~phablet-team/messaging-app/fix-attachments-preview

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
# Korean translation for messaging-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the messaging-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messaging-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-21 11:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-19 15:10+0000\n"
"Last-Translator: MinSik CHO <Unknown>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-13 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18293)\n"

#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:71
#, qt-format
msgid "%1 + %2"
msgstr "%1 + %2"

#: ../src/qml/dateUtils.js:65
#, qt-format
msgid "%1 hour call"
msgid_plural "%1 hours call"
msgstr[0] "%1시간 통화"

#: ../src/qml/dateUtils.js:67
#, qt-format
msgid "%1 minute call"
msgid_plural "%1 minutes call"
msgstr[0] "%1분 통화"

#: ../src/qml/dateUtils.js:69
#, qt-format
msgid "%1 second call"
msgid_plural "%1 seconds call"
msgstr[0] "%1초 통화"

#: ../src/qml/MessagingBottomEdge.qml:26
msgid "+"
msgstr "+"

#: ../src/qml/AudioRecordingBar.qml:156
msgid "<<< Swipe to cancel"
msgstr "<<< 밀어서 취소"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:60
msgid "Accepted"
msgstr "수락함"

#: ../src/qml/Messages.qml:700
msgid "Add"
msgstr "추가"

#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:59
msgid "Add recipient"
msgstr "받는 사람 추가"

#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:81
msgid "All"
msgstr "모두"

#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:115
#, qt-format
msgid "Attachment: %1 audio clip"
msgid_plural "Attachments: %1 audio clips"
msgstr[0] "첨부 파일: 오디오 클립 %1"

#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:112
#, qt-format
msgid "Attachment: %1 contact"
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
msgstr[0] "첨부 파일: 연락처 %1"

#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:118
#, qt-format
msgid "Attachment: %1 file"
msgid_plural "Attachments: %1 files"
msgstr[0] "첨부 파일: 파일 %1"

#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:106
#, qt-format
msgid "Attachment: %1 image"
msgid_plural "Attachments: %1 images"
msgstr[0] "첨부 파일: 이미지 %1"

#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:109
#, qt-format
msgid "Attachment: %1 video"
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
msgstr[0] "첨부 파일: 동영상 %1"

#: ../src/qml/AttachmentDelegates/DefaultDelegate.qml:28
msgid "Audio attachment not supported"
msgstr "음악을 첨부할 수 없습니다."

#: ../src/qml/Messages.qml:1061
msgid "Away"
msgstr "자리 비움"

#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:68
msgid "Back"
msgstr "뒤로"

#: ../src/qml/Messages.qml:1063
msgid "Busy"
msgstr "바쁨"

#: ../src/qml/Messages.qml:689 ../src/qml/Messages.qml:783
msgid "Call"
msgstr "전화"

#: ../src/qml/AttachmentDelegates/Previewer.qml:62
#: ../src/qml/GroupChatInfoPage.qml:323 ../src/qml/MainPage.qml:131
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:36
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:135
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#. TRANSLATORS: %1 refers to the SIM card name or account name
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:29
#, qt-format
msgid "Change all Messaging associations to %1?"
msgstr "%1와(과) 연관이 있는 모든 베시지를 바꾸시겠습니까?"

#: ../src/qml/Dialogs/InformationDialog.qml:29
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:32
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#: ../src/qml/EmptyState.qml:50
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
msgstr "화면 아래에서 위로 쓸어 올리면 새 메시지를 쓸 수 있습니다."

#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:794
msgid "Contact"
msgstr "연락처"

#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:158 ../src/qml/MessageDelegate.qml:149
msgid "Copy"
msgstr "복사"

#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:118 ../src/qml/NewGroupPage.qml:276
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:139
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:64
msgid "Deleted"
msgstr "삭제함"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:54
msgid "Delivered"
msgstr "전송함"

#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:64
msgid "Don't ask again"
msgstr "다시 묻지 않기"

#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:60
msgid "Don't show again"
msgstr "다시 보이지 않음"

#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:73
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: ../src/qml/SettingsPage.qml:33
msgid "Enable MMS group chat"
msgstr "MMS 그룹 채팅 활성화"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:58 ../src/qml/Messages.qml:280
msgid "Failed"
msgstr "실패함"

#: ../src/qml/SendMessageValidator.qml:219
msgid "Failed to send the message"
msgstr "메시지 보내기 실패"

#: ../src/qml/MessageStatusIcon.qml:75
msgid "Failed!"
msgstr "실패!"

#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:81
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"

#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:26
msgid "File size warning"
msgstr "파일 크기 주의"

#: ../src/qml/AttachmentDelegates/DefaultDelegate.qml:33
msgid "File type not supported"
msgstr "파일 형식을 지원하지 않습니다."

#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:157
msgid "Forward"
msgstr "전달"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:97
msgid "From"
msgstr "보낸 사람"

#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:50
msgid "Got it"
msgstr "확인"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:84
msgid "Group"
msgstr "그룹"

#: ../src/qml/Messages.qml:673
#, qt-format
msgid "Group (%1)"
msgstr "그룹(%1)"

#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:38
msgid ""
"If you wish to edit your SIM and other mobile preferences, please visit <a "
"href=\"system_settings\">System Settings</a>."
msgstr ""
"심 카드와 다른 모바일 기본 설정을 편집하려면 <a href=\"system_settings\">시스템 설정</a>을 이용해주십시오."

#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:104
msgid "Image"
msgstr "이미지"

#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerImage.qml:37
msgid "Image Preview"
msgstr "이미지 미리 보기"

#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:150 ../src/qml/MessageDelegate.qml:164
#: ../src/qml/ParticipantInfoPage.qml:34
msgid "Info"
msgstr "정보"

#: ../src/qml/Messages.qml:272 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:210
msgid "It is not possible to send messages in flight mode"
msgstr "비행 모드에서는 메시지를 보낼 수 없습니다."

#: ../src/qml/SendMessageValidator.qml:218
msgid "It is not possible to send the message"
msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다."

#: ../src/qml/ComposeBar.qml:457 ../src/qml/MessageDelegate.qml:166
msgid "MMS"
msgstr "MMS"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:90
msgid "Message info"
msgstr "메시지 정보"

#: ../src/qml/MainPage.qml:72
msgid "Messages"
msgstr "메시지"

#: ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:4
msgid "Messages;SMS;MMS;Text Messages;Text"
msgstr "Messages;메시지;SMS;단문 메시지;MM;멀티 메시지S;Text Messages;텍스트 메시지;Text;텍스트"

#: ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:1
msgid "Messaging"
msgstr "메시지 보내기"

#: ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:2
msgid "Messaging App"
msgstr "메시지 프로그램"

#: ../src/messagingapplication.cpp:204 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
msgid "Messaging application"
msgstr "메시지 프로그램"

#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:248
msgid "Missing message data"
msgstr "잃어버린 메시지 데어터"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:82 ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:99
msgid "Myself"
msgstr "자신"

#: ../src/qml/Messages.qml:462
msgid "New Message"
msgstr "새 메시지"

#: ../src/qml/MainPage.qml:109 ../src/qml/MainPage.qml:222
msgid "New message"
msgstr "새 메시지"

#: ../src/qml/Dialogs/EmptyGroupWarningDialog.qml:40
#: ../src/qml/Dialogs/MMSBroadcastDialog.qml:35
#: ../src/qml/Dialogs/MMSEnableDialog.qml:35
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:39
msgid "No"
msgstr "아니요"

#: ../src/qml/Messages.qml:277 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:215
msgid "No SIM card"
msgstr "SIM 카드 없음"

#: ../src/qml/Messages.qml:274 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:212
msgid "No SIM card selected"
msgstr "선택한 심 카드가 없습니다."

#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:28
msgid "No network"
msgstr "네트워크 없음"

#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:26
msgid "No permission to access microphone"
msgstr "마이크에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."

#: ../src/qml/Messages.qml:1059
msgid "Offline"
msgstr "오프라인"

#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:45
#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:49
#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49
msgid "Ok"
msgstr "확인"

#: ../src/qml/Messages.qml:1057
msgid "Online"
msgstr "온라인"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:66 ../src/qml/ParticipantDelegate.qml:45
msgid "Pending"
msgstr "보류"

#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:37
msgid ""
"Please grant access on <a href=\"system_settings\">System Settings &gt; "
"Security &amp; Privacy</a>."
msgstr ""
"<a href=\"system_settings\">시스템 설정 &gt; 보안 &amp; 사생활 보호</a>에서 권한을 부여해주십시오."

#: ../src/qml/Messages.qml:278 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:216
msgid "Please insert a SIM card and try again."
msgstr "SIM 카드를 넣고 다시 시도해주십시오,."

#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37
msgid ""
"Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your "
"SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting "
"<a href=\"system_settings\">System Settings &gt; Security &amp; Privacy</a>."
msgstr ""
"통화를 하거나 메시지를 보내려면 심 카드의 잠금 상태를 해제해주십시오. 심 카드의 잠긴 상태는 상단의 네트워크를 표시나 <a "
"href=\"system_settings\">시스템 설정 &gt; 보안 &amp; 사생활 보호</a>에서 해제할 수 있습니다."

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:62 ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:124
msgid "Read"
msgstr "읽기"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:70 ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:119
msgid "Received"
msgstr "받음"

#: ../src/qml/ComposeBar.qml:140 ../src/qml/GroupChatInfoPage.qml:373
#: ../src/qml/GroupChatInfoPage.qml:377
msgid "Remove"
msgstr "제거"

#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:154 ../src/qml/MessageDelegate.qml:141
msgid "Retry"
msgstr "다시 시도"

#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26
msgid "SIM Card is locked"
msgstr "심 카드가 잠져있습니다."

#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:166
msgid "SMS"
msgstr "단문 메시지 서비스(SMS)"

#: ../src/qml/AttachmentDelegates/Previewer.qml:86
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerMultipleContacts.qml:91
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:48
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: ../src/qml/MainPage.qml:93 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:108
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: ../src/qml/MainPage.qml:56 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:97
msgid "Search..."
msgstr "검색..."

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:114
msgid "Sent"
msgstr "보냄"

#: ../src/qml/MainPage.qml:101 ../src/qml/SettingsPage.qml:25
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: ../src/qml/AttachmentDelegates/Previewer.qml:93
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerMultipleContacts.qml:99
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:62
msgid "Share"
msgstr "공유"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:129
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:227
msgid "Swipe to delete"
msgstr "밀어서 삭제"

#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:177
msgid "Swipe to reveal actions"
msgstr "작업들을 보려면 밀어주세요"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:56
msgid "Temporarily Failed"
msgstr "일시적으로 실패함"

#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:84
msgid "Text message copied to clipboard"
msgstr "텍스트 메시지를 클립 보드에 복사했습니다."

#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:29
#, qt-format
msgid "There is currently no network on %1"
msgstr "현재 %1에 네트워크가 없습니다."

#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:29
msgid "There is currently no network."
msgstr "현재 네트워크가 없습니다."

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:103
msgid "To"
msgstr "받는 사람"

#: ../src/qml/MultiRecipientInput.qml:38
msgid "To:"
msgstr "받는 사람:"

#: ../src/qml/dateUtils.js:44
msgid "Today"
msgstr "오늘"

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:93
msgid "Type"
msgstr "형식"

#: ../src/qml/Messages.qml:1048
msgid "Typing.."
msgstr "작성 중..."

#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:72 ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:75
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: ../src/qml/AttachmentDelegates/ContactDelegate.qml:48
#: ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44
msgid "Unknown contact"
msgstr "알 수 없는 연락처"

#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:117
msgid "Video"
msgstr "동영상"

#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerVideo.qml:32
msgid "Video Preview"
msgstr "동영상 미리 보기"

#: ../src/qml/AttachmentDelegates/DefaultDelegate.qml:31
msgid "Video attachment not supported"
msgstr "영상 첨부를 지원하지 않습니다."

#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27
msgid "Welcome to your Messaging app!"
msgstr "메시지 앱을 사용해주셔서 감사합니다!"

#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:133
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
msgstr "우분투 메시지 어플리케이션에 오신걸 환영합니다."

#: ../src/qml/ComposeBar.qml:435
msgid "Write a message..."
msgstr "메시지 쓰기..."

#: ../src/qml/Dialogs/EmptyGroupWarningDialog.qml:49
#: ../src/qml/Dialogs/MMSBroadcastDialog.qml:41
#: ../src/qml/Dialogs/MMSEnableDialog.qml:41
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:48
msgid "Yes"
msgstr "예"

#: ../src/qml/dateUtils.js:49
msgid "Yesterday"
msgstr "어제"

#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:37
msgid ""
"You are trying to send big files (over 300Kb). Some operators might not be "
"able to send it."
msgstr "300Kb 이상의 큰 파일을 보내려 합니다. 일부 통신사에서는 파일을 보내지 못할 수 있습니다."

#: ../src/qml/Messages.qml:271 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:209
msgid "You have to disable flight mode"
msgstr "비행 모드를 꺼야 합니다."

#: ../src/qml/ComposeBar.qml:164
msgid "You have to press and hold the record icon"
msgstr "녹음 아이콘을 누른 상태로 기다려야합니다."

#: ../src/qml/Messages.qml:275 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:213
msgid "You need to select a SIM card"
msgstr "심 카드를 선택해야 합니다."

#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:96
#, qt-format
msgid "You switched to %1 @ %2"
msgstr "%1(으)로 %2에 전환했습니다."

#~ msgid "+ Create New"
#~ msgstr "+ 새 연락처"

#~ msgid "Create new"
#~ msgstr "새 항목 만들기"

#~ msgid "Later"
#~ msgstr "나중에"

#~ msgid "Send"
#~ msgstr "보내기"

#~ msgid ""
#~ "Select a default SIM for all outgoing messages. You can always alter your "
#~ "choice in <a href=\"system_settings\">System Settings</a>."
#~ msgstr ""
#~ "모든 메시지를 보낼 기본 심 카드를 선택해주십시오. 이 선택은 <a href=\"system_settings\">시스템 설정</a>에서 "
#~ "언제나 바꿀 수 있습니다."

#~ msgid "Switch to default SIM:"
#~ msgstr "기본 심 카드로 전환:"