~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/ICalImport

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Kunal Parmar
  • Date: 2014-10-20 15:24:00 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 510.
  • Revision ID: pkunal.parmar@gmail.com-20141020152400-qmnaosfevqpior9h
removed commented out code

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:09+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:41+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:44+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 05:36+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-18 07:04+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
21
 
22
 
#: ../AgendaView.qml:51 ../DayView.qml:40 ../MonthView.qml:37
 
22
#: ../AgendaView.qml:50 ../DayView.qml:38 ../MonthView.qml:37
23
23
#: ../WeekView.qml:42 ../YearView.qml:36
24
24
msgid "Today"
25
25
msgstr "I dag"
26
26
 
27
 
#: ../AgendaView.qml:91
 
27
#: ../AgendaView.qml:90
28
28
msgid "No upcoming events"
29
29
msgstr "Ingen kommende begivenheder"
30
30
 
31
 
#: ../AgendaView.qml:94
 
31
#: ../AgendaView.qml:93
32
32
msgid "You have no calendars enabled"
33
33
msgstr ""
34
34
 
35
 
#: ../AgendaView.qml:104
 
35
#: ../AgendaView.qml:103
36
36
msgid "Enable calendars"
37
37
msgstr ""
38
38
 
39
39
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
40
40
#. while the second one (%2) refers to the end time
41
 
#: ../AgendaView.qml:166 ../EventBubble.qml:131
 
41
#: ../AgendaView.qml:165 ../EventBubble.qml:92
42
42
#, qt-format
43
43
msgid "%1 - %2"
44
44
msgstr "%1 - %2"
47
47
#. on a given day. "Ev." is short form for "Events".
48
48
#. Please keep the translation of "Ev." to 3 characters only, as the week view
49
49
#. where it's shown has limited space
50
 
#: ../AllDayEventComponent.qml:122
 
50
#: ../AllDayEventComponent.qml:109
51
51
#, qt-format
52
52
msgid "%1 ev."
53
53
msgstr ""
54
54
 
55
55
#. TRANSLATORS: the argument refers to the number of all day events
56
 
#: ../AllDayEventComponent.qml:126
 
56
#: ../AllDayEventComponent.qml:113
57
57
#, qt-format
58
58
msgid "%1 all day event"
59
59
msgid_plural "%1 all day events"
60
60
msgstr[0] ""
61
61
msgstr[1] ""
62
62
 
63
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:41
 
63
#: ../CalendarChoicePopup.qml:32 ../EventActions.qml:42
64
64
msgid "Calendars"
65
65
msgstr "Kalendere"
66
66
 
67
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:37
 
67
#: ../CalendarChoicePopup.qml:36
68
68
msgid "Back"
69
69
msgstr "Tilbage"
70
70
 
71
 
#. TRANSLATORS: Please translate this string  to 15 characters only.
72
 
#. Currently ,there is no way we can increase width of action menu currently.
73
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
74
 
msgid "Sync"
75
 
msgstr "Synkronisering"
76
 
 
77
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
78
 
msgid "Syncing"
79
 
msgstr "Synkroniserer"
80
 
 
81
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:70
82
 
msgid "Add new Calendar"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
71
#: ../ColorPickerDialog.qml:24
86
72
msgid "Select Color"
87
73
msgstr "Vælg farve"
102
88
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
103
89
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
104
90
#. It's used in the header of the month and week views
105
 
#: ../DayView.qml:58 ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
 
91
#: ../DayView.qml:56 ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
106
92
msgid "MMMM yyyy"
107
93
msgstr ""
108
94
 
133
119
msgid "Delete this"
134
120
msgstr "Slet denne"
135
121
 
136
 
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:183
 
122
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:158
137
123
msgid "Delete"
138
124
msgstr "Slet"
139
125
 
140
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:283
 
126
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:277
141
127
msgid "Edit Event"
142
128
msgstr "Redigér begivenhed"
143
129
 
155
141
msgid "Edit this"
156
142
msgstr "Redigér denne"
157
143
 
158
 
#: ../EventActions.qml:32 ../NewEvent.qml:283
 
144
#: ../EventActions.qml:33 ../NewEvent.qml:277
159
145
msgid "New Event"
160
146
msgstr "Ny begivenhed"
161
147
 
162
 
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a time for an event,
163
 
#. while the second one (%2) refers to title of event
164
 
#: ../EventBubble.qml:142 ../EventBubble.qml:147
165
 
#, qt-format
166
 
msgid "%1 <b>%2</b>"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: ../EventDetails.qml:42 ../NewEvent.qml:393
 
148
#: ../EventActions.qml:53
 
149
msgid "Sync"
 
150
msgstr "Synkronisering"
 
151
 
 
152
#: ../EventActions.qml:53
 
153
msgid "Syncing"
 
154
msgstr "Synkroniserer"
 
155
 
 
156
#: ../EventDetails.qml:42 ../NewEvent.qml:449
170
157
msgid "Event Details"
171
158
msgstr "Begivenhedsdetaljer"
172
159
 
176
163
msgid "%1 Calendar"
177
164
msgstr ""
178
165
 
179
 
#: ../EventDetails.qml:118
180
 
#, qt-format
181
 
msgid "%1 - %2 (All Day)"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: ../EventDetails.qml:122
 
166
#. TRANSLATORS: the first parameter refers to number of all day events.
 
167
#: ../EventDetails.qml:112
185
168
#, qt-format
186
169
msgid "%1 (All Day)"
187
170
msgstr ""
188
171
 
189
 
#: ../EventDetails.qml:196
 
172
#: ../EventDetails.qml:171
190
173
msgid "Edit"
191
174
msgstr "Redigér"
192
175
 
193
 
#: ../EventDetails.qml:347 ../NewEvent.qml:479
 
176
#: ../EventDetails.qml:322 ../NewEvent.qml:535
194
177
msgid "Guests"
195
178
msgstr "Gæster"
196
179
 
197
 
#: ../EventDetails.qml:390 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:578
 
180
#: ../EventDetails.qml:365 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:636
198
181
msgid "Reminder"
199
182
msgstr ""
200
183
 
202
185
#. and it is shown as the header of the page to choose repetition
203
186
#. and as the header of the list item that shows the repetition
204
187
#. summary in the page that displays the event details
205
 
#: ../EventRepetition.qml:41 ../EventRepetition.qml:132
 
188
#: ../EventRepetition.qml:41 ../EventRepetition.qml:128
206
189
msgid "Repeat"
207
190
msgstr ""
208
191
 
209
 
#: ../EventRepetition.qml:151
 
192
#: ../EventRepetition.qml:147
210
193
msgid "Repeats On:"
211
194
msgstr "Gentager:"
212
195
 
213
 
#: ../EventRepetition.qml:196
 
196
#: ../EventRepetition.qml:192
214
197
msgid "Recurring event ends"
215
198
msgstr "Gentagen begivenhed slutter"
216
199
 
217
200
#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
218
201
#. and it is shown as the header of the option selector to choose
219
202
#. its repetition
220
 
#: ../EventRepetition.qml:219 ../NewEvent.qml:560
 
203
#: ../EventRepetition.qml:215 ../NewEvent.qml:617
221
204
msgid "Repeats"
222
205
msgstr ""
223
206
 
224
 
#: ../EventRepetition.qml:244
 
207
#: ../EventRepetition.qml:240
225
208
msgid "Date"
226
209
msgstr "Dato"
227
210
 
248
231
msgid "Weekly on %1"
249
232
msgstr ""
250
233
 
251
 
#: ../LimitLabelModel.qml:25
 
234
#: ../LimitLabelDefines.qml:21
252
235
msgid "Never"
253
236
msgstr "Aldrig"
254
237
 
255
 
#: ../LimitLabelModel.qml:26
 
238
#: ../LimitLabelDefines.qml:21
256
239
msgid "After X Occurrence"
257
240
msgstr "Efter X gange"
258
241
 
259
 
#: ../LimitLabelModel.qml:27
 
242
#: ../LimitLabelDefines.qml:22
260
243
msgid "After Date"
261
244
msgstr "Efter dato"
262
245
 
264
247
msgid "Save"
265
248
msgstr "Gem"
266
249
 
267
 
#: ../NewEvent.qml:165
 
250
#: ../NewEvent.qml:164
268
251
msgid "End time can't be before start time"
269
252
msgstr "Sluttidspunkt kan ikke være før starttidspunkt"
270
253
 
271
 
#: ../NewEvent.qml:293
 
254
#: ../NewEvent.qml:287
272
255
msgid "Error"
273
256
msgstr "Fejl"
274
257
 
275
 
#: ../NewEvent.qml:295
 
258
#: ../NewEvent.qml:289
276
259
msgid "OK"
277
260
msgstr "O.k."
278
261
 
279
 
#: ../NewEvent.qml:347
 
262
#: ../NewEvent.qml:340
280
263
msgid "From"
281
264
msgstr ""
282
265
 
283
 
#: ../NewEvent.qml:360
 
266
#: ../NewEvent.qml:384
284
267
msgid "To"
285
268
msgstr ""
286
269
 
287
 
#: ../NewEvent.qml:377
 
270
#: ../NewEvent.qml:434
288
271
msgid "All day event"
289
272
msgstr ""
290
273
 
291
 
#: ../NewEvent.qml:406
 
274
#: ../NewEvent.qml:462
292
275
msgid "Event Name"
293
276
msgstr "Begivenhedsnavn"
294
277
 
295
 
#: ../NewEvent.qml:419
 
278
#: ../NewEvent.qml:475
296
279
msgid "Description"
297
280
msgstr "Beskrivelse"
298
281
 
299
 
#: ../NewEvent.qml:432
 
282
#: ../NewEvent.qml:488
300
283
msgid "Location"
301
284
msgstr "Sted"
302
285
 
303
 
#: ../NewEvent.qml:441 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
 
286
#: ../NewEvent.qml:497 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
304
287
msgid "Calendar"
305
288
msgstr "Kalender"
306
289
 
307
 
#: ../NewEvent.qml:483
 
290
#: ../NewEvent.qml:539
308
291
msgid "Add Guest"
309
292
msgstr ""
310
293
 
391
374
msgid "2 weeks"
392
375
msgstr "2 uger"
393
376
 
394
 
#: ../TimeLineHeader.qml:47
395
 
msgid "W"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: ../TimeLineHeader.qml:59
399
 
msgid "All Day"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: ../YearView.qml:53
403
 
#, qt-format
404
 
msgid "Year %1"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: ../calendar.qml:44
 
377
#: ../calendar.qml:45
408
378
msgid ""
409
379
"Calendar app accept four arguments: --starttime, --endtime, --newevent and --"
410
380
"eventid. They will be managed by system. See the source for a full comment "
414
384
"og --eventid. De håndteres af systemet. Se kilden for en fuld beskrivelse af "
415
385
"dem"
416
386
 
417
 
#: ../calendar.qml:322
 
387
#: ../calendar.qml:326
418
388
msgid "Year"
419
389
msgstr "År"
420
390
 
421
 
#: ../calendar.qml:356
 
391
#: ../calendar.qml:360
422
392
msgid "Month"
423
393
msgstr "Måned"
424
394
 
425
 
#: ../calendar.qml:384
 
395
#: ../calendar.qml:388
426
396
msgid "Week"
427
397
msgstr "Uge"
428
398
 
429
 
#: ../calendar.qml:417
 
399
#: ../calendar.qml:421
430
400
msgid "Day"
431
401
msgstr "Dag"
432
402