8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:09+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 07:19+0000\n"
12
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:41+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 10:56+0000\n"
12
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-02 05:35+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-18 07:05+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
#: ../AgendaView.qml:51 ../DayView.qml:40 ../MonthView.qml:37
21
#: ../AgendaView.qml:50 ../DayView.qml:38 ../MonthView.qml:37
22
22
#: ../WeekView.qml:42 ../YearView.qml:36
26
#: ../AgendaView.qml:91
26
#: ../AgendaView.qml:90
27
27
msgid "No upcoming events"
30
#: ../AgendaView.qml:94
30
#: ../AgendaView.qml:93
31
31
msgid "You have no calendars enabled"
34
#: ../AgendaView.qml:104
34
#: ../AgendaView.qml:103
35
35
msgid "Enable calendars"
38
38
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
39
39
#. while the second one (%2) refers to the end time
40
#: ../AgendaView.qml:166 ../EventBubble.qml:131
40
#: ../AgendaView.qml:165 ../EventBubble.qml:92
46
46
#. on a given day. "Ev." is short form for "Events".
47
47
#. Please keep the translation of "Ev." to 3 characters only, as the week view
48
48
#. where it's shown has limited space
49
#: ../AllDayEventComponent.qml:122
49
#: ../AllDayEventComponent.qml:109
54
54
#. TRANSLATORS: the argument refers to the number of all day events
55
#: ../AllDayEventComponent.qml:126
55
#: ../AllDayEventComponent.qml:113
57
57
msgid "%1 all day event"
58
58
msgid_plural "%1 all day events"
61
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:41
62
#: ../CalendarChoicePopup.qml:32 ../EventActions.qml:42
65
#: ../CalendarChoicePopup.qml:37
66
#: ../CalendarChoicePopup.qml:36
69
#. TRANSLATORS: Please translate this string to 15 characters only.
70
#. Currently ,there is no way we can increase width of action menu currently.
71
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
75
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
79
#: ../CalendarChoicePopup.qml:70
80
msgid "Add new Calendar"
83
70
#: ../ColorPickerDialog.qml:24
84
71
msgid "Select Color"
100
87
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
101
88
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
102
89
#. It's used in the header of the month and week views
103
#: ../DayView.qml:58 ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
90
#: ../DayView.qml:56 ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
107
94
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:31
108
95
msgid "Delete Recurring Event"
111
98
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:32
112
99
msgid "Delete Event"
115
102
#. TRANSLATORS: argument (%1) refers to an event name.
116
103
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:36
118
105
msgid "Delete only this event \"%1\", or all events in the series?"
119
msgstr "僅刪除此「%1」行程,還是整系列行程?"
121
108
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:37
123
110
msgid "Are you sure you want to delete the event \"%1\"?"
126
113
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:40
127
114
msgid "Delete series"
131
118
msgid "Delete this"
134
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:183
121
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:158
138
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:283
125
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:277
139
126
msgid "Edit Event"
142
129
#. TRANSLATORS: argument (%1) refers to an event name.
143
130
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:32
145
132
msgid "Edit only this event \"%1\", or all events in the series?"
146
msgstr "僅編輯此「%1」行程,還是整系列行程?"
148
135
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:35
149
136
msgid "Edit series"
153
140
msgid "Edit this"
156
#: ../EventActions.qml:32 ../NewEvent.qml:283
143
#: ../EventActions.qml:33 ../NewEvent.qml:277
157
144
msgid "New Event"
160
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a time for an event,
161
#. while the second one (%2) refers to title of event
162
#: ../EventBubble.qml:142 ../EventBubble.qml:147
165
msgstr "%1 <b>%2</b>"
167
#: ../EventDetails.qml:42 ../NewEvent.qml:393
147
#: ../EventActions.qml:53
151
#: ../EventActions.qml:53
155
#: ../EventDetails.qml:42 ../NewEvent.qml:449
168
156
msgid "Event Details"
171
159
#. TRANSLATORS: the first parameter refers to the name of event calendar.
172
160
#: ../EventDetails.qml:66
174
162
msgid "%1 Calendar"
177
#: ../EventDetails.qml:118
179
msgid "%1 - %2 (All Day)"
180
msgstr "%1 - %2 (整天)"
182
#: ../EventDetails.qml:122
165
#. TRANSLATORS: the first parameter refers to number of all day events.
166
#: ../EventDetails.qml:112
184
168
msgid "%1 (All Day)"
187
#: ../EventDetails.qml:196
171
#: ../EventDetails.qml:171
191
#: ../EventDetails.qml:347 ../NewEvent.qml:479
175
#: ../EventDetails.qml:322 ../NewEvent.qml:535
195
#: ../EventDetails.qml:390 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:578
179
#: ../EventDetails.qml:365 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:636
199
183
#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
200
184
#. and it is shown as the header of the page to choose repetition
201
185
#. and as the header of the list item that shows the repetition
202
186
#. summary in the page that displays the event details
203
#: ../EventRepetition.qml:41 ../EventRepetition.qml:132
187
#: ../EventRepetition.qml:41 ../EventRepetition.qml:128
207
#: ../EventRepetition.qml:151
191
#: ../EventRepetition.qml:147
208
192
msgid "Repeats On:"
211
#: ../EventRepetition.qml:196
195
#: ../EventRepetition.qml:192
212
196
msgid "Recurring event ends"
215
199
#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
216
200
#. and it is shown as the header of the option selector to choose
217
201
#. its repetition
218
#: ../EventRepetition.qml:219 ../NewEvent.qml:560
202
#: ../EventRepetition.qml:215 ../NewEvent.qml:617
222
#: ../EventRepetition.qml:244
206
#: ../EventRepetition.qml:240
230
214
msgid "%1; %2 time"
231
215
msgid_plural "%1; %2 times"
234
219
#. TRANSLATORS: the argument refers to recurrence until user selected date.
235
220
#. E.g. "Daily; until 12/12/2014."
236
221
#: ../EventUtils.qml:79
238
223
msgid "%1; until %2"
241
226
#. TRANSLATORS: the argument refers to several different days of the week.
242
227
#. E.g. "Weekly on Mondays, Tuesdays"
243
228
#: ../EventUtils.qml:102
245
230
msgid "Weekly on %1"
248
#: ../LimitLabelModel.qml:25
233
#: ../LimitLabelDefines.qml:21
252
#: ../LimitLabelModel.qml:26
237
#: ../LimitLabelDefines.qml:21
253
238
msgid "After X Occurrence"
254
239
msgstr "發生 X 次之後"
256
#: ../LimitLabelModel.qml:27
241
#: ../LimitLabelDefines.qml:22
257
242
msgid "After Date"
312
297
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:24
316
301
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:25
317
302
msgid "On Weekdays"
320
305
#. TRANSLATORS: The arguments refer to days of the week. E.g. "On Monday, Tuesday, Thursday"
321
306
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:27
323
308
msgid "On %1, %2 ,%3"
326
311
#. TRANSLATORS: The arguments refer to days of the week. E.g. "On Monday and Thursday"
327
312
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:29
329
314
msgid "On %1 and %2"
332
317
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:30
391
#: ../TimeLineHeader.qml:47
395
#: ../TimeLineHeader.qml:59
399
#: ../YearView.qml:53
404
#: ../calendar.qml:44
376
#: ../calendar.qml:45
406
378
"Calendar app accept four arguments: --starttime, --endtime, --newevent and --"
407
379
"eventid. They will be managed by system. See the source for a full comment "