~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/ICalImport

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gl.po

conflict resolved

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:09+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 17:33+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-04-17 07:04+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 12:05+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-16 05:28+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17428)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-18 05:45+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
20
20
 
21
21
#: ../AgendaView.qml:51 ../DayView.qml:40 ../MonthView.qml:37
22
22
#: ../WeekView.qml:42 ../YearView.qml:36
23
23
msgid "Today"
24
24
msgstr "Hoxe"
25
25
 
26
 
#: ../AgendaView.qml:91
 
26
#: ../AgendaView.qml:92
27
27
msgid "No upcoming events"
28
28
msgstr "Non hai actividades próximas"
29
29
 
30
 
#: ../AgendaView.qml:94
 
30
#: ../AgendaView.qml:95
31
31
msgid "You have no calendars enabled"
32
32
msgstr "Non ten ningún calendario activado"
33
33
 
34
 
#: ../AgendaView.qml:104
 
34
#: ../AgendaView.qml:105
35
35
msgid "Enable calendars"
36
36
msgstr "Activar calendarios"
37
37
 
38
38
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
39
39
#. while the second one (%2) refers to the end time
40
 
#: ../AgendaView.qml:166 ../EventBubble.qml:131
 
40
#: ../AgendaView.qml:168 ../EventBubble.qml:131
41
41
#, qt-format
42
42
msgid "%1 - %2"
43
43
msgstr "%1 - %2"
59
59
msgstr[0] "%1 actividade para todo o día"
60
60
msgstr[1] "%1 actividades para todo o día"
61
61
 
62
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:41
 
62
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:59
63
63
msgid "Calendars"
64
64
msgstr "Calendarios"
65
65
 
69
69
 
70
70
#. TRANSLATORS: Please translate this string  to 15 characters only.
71
71
#. Currently ,there is no way we can increase width of action menu currently.
72
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
 
72
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51 ../EventActions.qml:36
73
73
msgid "Sync"
74
74
msgstr "Sincronizar"
75
75
 
76
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51
 
76
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51 ../EventActions.qml:36
77
77
msgid "Syncing"
78
78
msgstr "Sincronización"
79
79
 
101
101
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
102
102
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
103
103
#. It's used in the header of the month and week views
104
 
#: ../DayView.qml:58 ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
 
104
#: ../DayView.qml:59 ../MonthView.qml:57 ../WeekView.qml:61
105
105
msgid "MMMM yyyy"
106
106
msgstr "MMMM yyyy"
107
107
 
155
155
msgid "Edit this"
156
156
msgstr "Modificar esta"
157
157
 
158
 
#: ../EventActions.qml:32 ../NewEvent.qml:283
 
158
#: ../EventActions.qml:50 ../NewEvent.qml:283
159
159
msgid "New Event"
160
160
msgstr "Nova actividade"
161
161
 
391
391
msgid "2 weeks"
392
392
msgstr "2 semanas"
393
393
 
394
 
#: ../TimeLineHeader.qml:47
395
 
msgid "W"
396
 
msgstr "S"
 
394
#. TRANSLATORS: W refers to Week, followed by the actual week number (%1)
 
395
#: ../TimeLineHeader.qml:49
 
396
#, qt-format
 
397
msgid "W%1"
 
398
msgstr "S%1"
397
399
 
398
 
#: ../TimeLineHeader.qml:59
 
400
#: ../TimeLineHeader.qml:61
399
401
msgid "All Day"
400
402
msgstr "Todo o día"
401
403
 
402
 
#: ../YearView.qml:53
 
404
#: ../YearView.qml:54
403
405
#, qt-format
404
406
msgid "Year %1"
405
407
msgstr "Ano %1"