8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 19:02-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 08:20+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 07:05+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:08+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Tadeáš Pařík <tadeas.parik@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 06:02+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-21 06:52+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
20
#: ../AllDayEventComponent.qml:101
21
#, c-format, qt-format
25
#: ../AllDayEventComponent.qml:104
27
msgid "%1 All day events"
28
msgstr "%1 Celodenní udalosti"
30
20
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
31
21
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
32
#: ../EventBubble.qml:36 ../EventDetails.qml:40
22
#: ../EventBubble.qml:38
36
26
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
37
27
#. while the second one (%2) refers to the end time
38
#: ../EventBubble.qml:41
28
#: ../EventBubble.qml:43
43
#: ../EventDetails.qml:98
33
#: ../EventDetails.qml:70
35
msgstr "Přidat pozvánku"
47
#: ../EventDetails.qml:110
37
#: ../EventDetails.qml:79
51
#: ../EventDetails.qml:140 ../NewEvent.qml:262
55
#: ../EventDetails.qml:145 ../NewEvent.qml:287
59
#: ../EventDetails.qml:153 ../NewEvent.qml:316
60
msgid "All Day event:"
61
msgstr "Celodenní událost:"
63
#: ../EventDetails.qml:183 ../NewEvent.qml:365
67
#: ../EventDetails.qml:207 ../NewEvent.qml:372
71
#: ../EventDetails.qml:238 ../NewEvent.qml:381
75
#: ../EventDetails.qml:244 ../NewEvent.qml:398
79
#: ../NewEvent.qml:106
41
#: ../EventDetails.qml:153
47
msgstr "Vytvořit událost"
50
msgid "Add event name"
51
msgstr "Přidat název události"
53
#: ../NewEvent.qml:102
57
#: ../NewEvent.qml:137
58
msgid "Location & People"
59
msgstr "Umístění & lidé"
61
#: ../NewEvent.qml:143
63
msgstr "Přidat umístění"
65
#: ../NewEvent.qml:156
69
#: ../NewEvent.qml:168
73
#: ../NewEvent.qml:171 ../TimePicker.qml:82
77
#: ../NewEvent.qml:177
81
#: ../NewEvent.qml:205
80
82
msgid "End time can't be before start time"
81
83
msgstr "Čas ukončení nemůže být před začátkem události"
83
#: ../NewEvent.qml:165
85
msgstr "Upravit událost"
87
#: ../NewEvent.qml:165 ../calendar.qml:226
91
#: ../NewEvent.qml:176 ../TimePicker.qml:74
95
#: ../NewEvent.qml:187
99
#: ../NewEvent.qml:200
103
#: ../NewEvent.qml:202
107
#: ../NewEvent.qml:247
111
#: ../NewEvent.qml:334
113
msgstr "Název události"
115
#: ../NewEvent.qml:350
119
85
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
120
86
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
121
87
#: ../TimeLineBackground.qml:18
137
#: ../TimePicker.qml:83
141
#: ../calendar.qml:21
143
"Calendar app accept three arguments: --starttime, --endtime and --newevet. "
144
"They will be managed by system. See the source for a full comment about them"
146
"Aplikace kalendář pracuje se třemi typy parametrů: --starttime, --endtime a -"
147
"-newevet. Jsou spravovány systémem. Pro přístup k úplnému popisu je potřeba "
148
"nahlédnout do zdrojových dat."
150
#: ../calendar.qml:216
103
#: ../TimePicker.qml:73
107
#: ../calendar.qml:56
109
msgstr "Nová událost"
111
#: ../calendar.qml:64
154
#: ../calendar.qml:238
115
#: ../calendar.qml:75
158
#: ../calendar.qml:260
119
#: ../calendar.qml:95
162
#: ../calendar.qml:274
123
#: ../calendar.qml:108
166
#: ../calendar.qml:291
127
#: ../calendar.qml:124
170
#: ../.build/com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in:1
131
#: ../.build/calendar-app.desktop.js:1
172
133
msgstr "Kalendář"