~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/Minor-Performance

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gu.po

  • Committer: Tarmac
  • Author(s): Kunal Parmar
  • Date: 2014-09-28 17:30:53 UTC
  • mfrom: (478.1.1 ubuntu-calendar-app)
  • Revision ID: tarmac-20140928173053-swmerv646i24s6pm
Resolves Bug #1357255. Fixes: https://bugs.launchpad.net/bugs/1357255.

Approved by Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot, Mihir Soni.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:41+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 08:25+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 18:17+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mihir Soni <mihirsoni.123@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-18 07:05+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 07:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
 
21
21
#: ../AgendaView.qml:50 ../DayView.qml:38 ../MonthView.qml:37
46
46
#. on a given day. "Ev." is short form for "Events".
47
47
#. Please keep the translation of "Ev." to 3 characters only, as the week view
48
48
#. where it's shown has limited space
49
 
#: ../AllDayEventComponent.qml:109
 
49
#: ../AllDayEventComponent.qml:115
50
50
#, qt-format
51
 
msgid "%1 ev."
 
51
msgid "%1 Ev."
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#. TRANSLATORS: the argument refers to the number of all day events
55
 
#: ../AllDayEventComponent.qml:113
 
54
#: ../AllDayEventComponent.qml:118
56
55
#, qt-format
57
 
msgid "%1 all day event"
58
 
msgid_plural "%1 all day events"
 
56
msgid "%1 All day event"
 
57
msgid_plural "%1 All day events"
59
58
msgstr[0] ""
60
59
msgstr[1] ""
61
60
 
71
70
msgid "Select Color"
72
71
msgstr ""
73
72
 
74
 
#: ../ColorPickerDialog.qml:53 ../DeleteConfirmationDialog.qml:60
75
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:53
 
73
#: ../ColorPickerDialog.qml:53 ../DeleteConfirmationDialog.qml:59
 
74
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:52
76
75
msgid "Cancel"
77
76
msgstr ""
78
77
 
86
85
 
87
86
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
88
87
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
89
 
#. It's used in the header of the month and week views
90
 
#: ../DayView.qml:56 ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
91
 
msgid "MMMM yyyy"
 
88
#. It's used in the header of the day view
 
89
#. TRANSLATORS: this is a date formatting string,
 
90
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions
 
91
#. It's used to display the date in the event details view
 
92
#: ../DayView.qml:68 ../EventDetails.qml:128
 
93
msgid "MMMM dd, yyyy"
92
94
msgstr ""
93
95
 
94
96
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:31
99
101
msgid "Delete Event"
100
102
msgstr ""
101
103
 
102
 
#. TRANSLATORS: argument (%1) refers to an event name.
103
 
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:36
104
 
#, qt-format
105
 
msgid "Delete only this event \"%1\", or all events in the series?"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:37
109
 
#, qt-format
110
 
msgid "Are you sure you want to delete the event \"%1\"?"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:40
 
104
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:39
114
105
msgid "Delete series"
115
106
msgstr ""
116
107
 
117
 
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51
 
108
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:50
118
109
msgid "Delete this"
119
110
msgstr ""
120
111
 
121
 
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:158
 
112
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:50 ../EventDetails.qml:187
122
113
msgid "Delete"
123
114
msgstr ""
124
115
 
125
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:277
 
116
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:273
126
117
msgid "Edit Event"
127
118
msgstr ""
128
119
 
129
 
#. TRANSLATORS: argument (%1) refers to an event name.
130
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:32
131
 
#, qt-format
132
 
msgid "Edit only this event \"%1\", or all events in the series?"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:35
 
120
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:34
136
121
msgid "Edit series"
137
122
msgstr ""
138
123
 
139
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:44
 
124
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:43
140
125
msgid "Edit this"
141
126
msgstr ""
142
127
 
143
 
#: ../EventActions.qml:33 ../NewEvent.qml:277
 
128
#: ../EventActions.qml:33 ../NewEvent.qml:273
144
129
msgid "New Event"
145
130
msgstr "નવી ઘટના"
146
131
 
152
137
msgid "Syncing"
153
138
msgstr ""
154
139
 
155
 
#: ../EventDetails.qml:42 ../NewEvent.qml:449
 
140
#: ../EventDetails.qml:44 ../NewEvent.qml:445
156
141
msgid "Event Details"
157
142
msgstr ""
158
143
 
159
 
#. TRANSLATORS: the first parameter refers to the name of event calendar.
160
 
#: ../EventDetails.qml:66
161
 
#, qt-format
162
 
msgid "%1 Calendar"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#. TRANSLATORS: the first parameter refers to number of all day events.
166
 
#: ../EventDetails.qml:112
167
 
#, qt-format
168
 
msgid "%1 (All Day)"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ../EventDetails.qml:171
 
144
#: ../EventDetails.qml:114
 
145
msgid "Not specified"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ../EventDetails.qml:202
172
149
msgid "Edit"
173
150
msgstr "ફેરફાર કરો"
174
151
 
175
 
#: ../EventDetails.qml:322 ../NewEvent.qml:535
 
152
#: ../EventDetails.qml:268 ../EventRepetition.qml:232
 
153
msgid "Date"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: ../EventDetails.qml:273
 
157
msgid "Start"
 
158
msgstr "શરુ"
 
159
 
 
160
#: ../EventDetails.qml:278
 
161
msgid "End"
 
162
msgstr "અંત"
 
163
 
 
164
#: ../EventDetails.qml:287 ../NewEvent.qml:430
 
165
msgid "All day event"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: ../EventDetails.qml:336 ../NewEvent.qml:484
 
169
msgid "Location"
 
170
msgstr "જગ્યા"
 
171
 
 
172
#: ../EventDetails.qml:362 ../NewEvent.qml:531
176
173
msgid "Guests"
177
174
msgstr ""
178
175
 
179
 
#: ../EventDetails.qml:365 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:636
 
176
#: ../EventDetails.qml:400 ../EventRepetition.qml:36 ../NewEvent.qml:605
 
177
msgid "Repeats"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../EventDetails.qml:405 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:622
180
181
msgid "Reminder"
181
182
msgstr ""
182
183
 
183
 
#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
184
 
#. and it is shown as the header of the page to choose repetition
185
 
#. and as the header of the list item that shows the repetition
186
 
#. summary in the page that displays the event details
187
 
#: ../EventRepetition.qml:41 ../EventRepetition.qml:128
 
184
#: ../EventRepetition.qml:123
188
185
msgid "Repeat"
189
186
msgstr ""
190
187
 
191
 
#: ../EventRepetition.qml:147
 
188
#: ../EventRepetition.qml:142
192
189
msgid "Repeats On:"
193
190
msgstr ""
194
191
 
195
 
#: ../EventRepetition.qml:192
 
192
#: ../EventRepetition.qml:187
196
193
msgid "Recurring event ends"
197
194
msgstr ""
198
195
 
199
 
#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
200
 
#. and it is shown as the header of the option selector to choose
201
 
#. its repetition
202
 
#: ../EventRepetition.qml:215 ../NewEvent.qml:617
203
 
msgid "Repeats"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: ../EventRepetition.qml:240
207
 
msgid "Date"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#. TRANSLATORS: the argument refers to multiple recurrence of event with count .
211
 
#. E.g. "Daily; 5 times."
212
 
#: ../EventUtils.qml:75
213
 
#, qt-format
214
 
msgid "%1; %2 time"
215
 
msgid_plural "%1; %2 times"
216
 
msgstr[0] ""
217
 
msgstr[1] ""
218
 
 
219
 
#. TRANSLATORS: the argument refers to recurrence until user selected date.
220
 
#. E.g. "Daily; until 12/12/2014."
221
 
#: ../EventUtils.qml:79
222
 
#, qt-format
223
 
msgid "%1; until %2"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#. TRANSLATORS: the argument refers to several different days of the week.
227
 
#. E.g. "Weekly on Mondays, Tuesdays"
228
 
#: ../EventUtils.qml:102
229
 
#, qt-format
230
 
msgid "Weekly on %1"
 
196
#: ../EventRepetition.qml:207
 
197
msgid "Recurrences"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../EventUtils.qml:99
 
201
#, qt-format
 
202
msgid "%1 ; %2 times "
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: ../EventUtils.qml:100
 
206
#, qt-format
 
207
msgid "%1 ;  until %2"
231
208
msgstr ""
232
209
 
233
210
#: ../LimitLabelDefines.qml:21
242
219
msgid "After Date"
243
220
msgstr ""
244
221
 
 
222
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
 
223
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
 
224
#. It's used in the header of the month and week views
 
225
#: ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
 
226
msgid "MMMM yyyy"
 
227
msgstr ""
 
228
 
245
229
#: ../NewEvent.qml:59
246
230
msgid "Save"
247
231
msgstr "સાચવો"
248
232
 
249
 
#: ../NewEvent.qml:164
 
233
#: ../NewEvent.qml:161
250
234
msgid "End time can't be before start time"
251
235
msgstr ""
252
236
 
253
 
#: ../NewEvent.qml:287
 
237
#: ../NewEvent.qml:283
254
238
msgid "Error"
255
239
msgstr ""
256
240
 
257
 
#: ../NewEvent.qml:289
 
241
#: ../NewEvent.qml:285
258
242
msgid "OK"
259
243
msgstr ""
260
244
 
261
 
#: ../NewEvent.qml:340
 
245
#: ../NewEvent.qml:336
262
246
msgid "From"
263
247
msgstr ""
264
248
 
265
 
#: ../NewEvent.qml:384
 
249
#: ../NewEvent.qml:380
266
250
msgid "To"
267
251
msgstr ""
268
252
 
269
 
#: ../NewEvent.qml:434
270
 
msgid "All day event"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: ../NewEvent.qml:462
 
253
#: ../NewEvent.qml:458
274
254
msgid "Event Name"
275
255
msgstr ""
276
256
 
277
 
#: ../NewEvent.qml:475
 
257
#: ../NewEvent.qml:471
278
258
msgid "Description"
279
259
msgstr ""
280
260
 
281
 
#: ../NewEvent.qml:488
282
 
msgid "Location"
283
 
msgstr "જગ્યા"
284
 
 
285
 
#: ../NewEvent.qml:497 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
 
261
#: ../NewEvent.qml:493 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
286
262
msgid "Calendar"
287
263
msgstr "કેલેન્ડર"
288
264
 
289
 
#: ../NewEvent.qml:539
 
265
#: ../NewEvent.qml:535
290
266
msgid "Add Guest"
291
267
msgstr ""
292
268
 
302
278
msgid "On Weekdays"
303
279
msgstr ""
304
280
 
305
 
#. TRANSLATORS: The arguments refer to days of the week. E.g. "On Monday, Tuesday, Thursday"
 
281
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:26
 
282
msgid "On Monday, Wednesday and Friday"
 
283
msgstr ""
 
284
 
306
285
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:27
307
 
#, qt-format
308
 
msgid "On %1, %2 ,%3"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#. TRANSLATORS: The arguments refer to days of the week. E.g. "On Monday and Thursday"
 
286
msgid "On Tuesday and Thursday"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:28
 
290
msgid "Weekly"
 
291
msgstr ""
 
292
 
312
293
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:29
313
 
#, qt-format
314
 
msgid "On %1 and %2"
 
294
msgid "Monthly"
315
295
msgstr ""
316
296
 
317
297
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:30
318
 
msgid "Weekly"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:31
322
 
msgid "Monthly"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:32
326
298
msgid "Yearly"
327
299
msgstr ""
328
300
 
330
302
msgid "No Reminder"
331
303
msgstr ""
332
304
 
333
 
#. TRANSLATORS: this refers to when a reminder should be shown as a notification
334
 
#. in the indicators. "On Event" means that it will be shown right at the time
335
 
#. the event starts, not any time before
336
 
#: ../RemindersModel.qml:30
337
 
msgid "On Event"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: ../RemindersModel.qml:31
 
305
#: ../RemindersModel.qml:27
341
306
msgid "5 minutes"
342
307
msgstr ""
343
308
 
344
 
#: ../RemindersModel.qml:32
 
309
#: ../RemindersModel.qml:28
345
310
msgid "15 minutes"
346
311
msgstr ""
347
312
 
348
 
#: ../RemindersModel.qml:33
 
313
#: ../RemindersModel.qml:29
349
314
msgid "30 minutes"
350
315
msgstr ""
351
316
 
352
 
#: ../RemindersModel.qml:34
 
317
#: ../RemindersModel.qml:30
353
318
msgid "1 hour"
354
319
msgstr ""
355
320
 
356
 
#: ../RemindersModel.qml:35
 
321
#: ../RemindersModel.qml:31
357
322
msgid "2 hours"
358
323
msgstr ""
359
324
 
360
 
#: ../RemindersModel.qml:36
 
325
#: ../RemindersModel.qml:32
361
326
msgid "1 day"
362
327
msgstr ""
363
328
 
364
 
#: ../RemindersModel.qml:37
 
329
#: ../RemindersModel.qml:33
365
330
msgid "2 days"
366
331
msgstr ""
367
332
 
368
 
#: ../RemindersModel.qml:38
 
333
#: ../RemindersModel.qml:34
369
334
msgid "1 week"
370
335
msgstr ""
371
336
 
372
 
#: ../RemindersModel.qml:39
 
337
#: ../RemindersModel.qml:35
373
338
msgid "2 weeks"
374
339
msgstr ""
375
340