~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/Minor-Performance

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# Hungarian translation for ubuntu-calendar-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-calendar-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Mátó Péter <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-21 06:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
#: ../EventBubble.qml:38
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"

#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
#. while the second one (%2) refers to the end time
#: ../EventBubble.qml:43
#, qt-format
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"

#: ../EventDetails.qml:70
msgid "Add invite"
msgstr "Meghívó hozzáadása"

#: ../EventDetails.qml:79
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: ../EventDetails.qml:153
msgid "People"
msgstr "Emberek"

#: ../NewEvent.qml:23
msgid "Create event"
msgstr "Esemény létrehozása"

#: ../NewEvent.qml:29
msgid "Add event name"
msgstr "Esemény nevének megadása"

#: ../NewEvent.qml:102
msgid "to"
msgstr "eddig:"

#: ../NewEvent.qml:137
msgid "Location & People"
msgstr "Hely és személyek"

#: ../NewEvent.qml:143
msgid "Add Location"
msgstr "Hely hozzáadása"

#: ../NewEvent.qml:156
msgid "Invite People"
msgstr "Emberek meghívása"

#: ../NewEvent.qml:168
msgid "Error"
msgstr "Hiba"

#: ../NewEvent.qml:171 ../TimePicker.qml:82
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../NewEvent.qml:177
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: ../NewEvent.qml:205
msgid "End time can't be before start time"
msgstr "A végződés időpontjának a kezdés után kell lennie."

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
#: ../TimeLineBackground.qml:18
msgid "hh ap"
msgstr "hh ap"

#: ../TimePicker.qml:23
msgid "Time"
msgstr "Idő"

#: ../TimePicker.qml:49
msgid "Hour"
msgstr "Óra"

#: ../TimePicker.qml:63
msgid "Minute"
msgstr "Perc"

#: ../TimePicker.qml:73
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"

#: ../calendar.qml:56
msgid "New Event"
msgstr "Új esemény"

#: ../calendar.qml:64
msgid "Today"
msgstr "Ma"

#: ../calendar.qml:75
msgid "Year"
msgstr "Év"

#: ../calendar.qml:95
msgid "Month"
msgstr "Hónap"

#: ../calendar.qml:108
msgid "Week"
msgstr "Hét"

#: ../calendar.qml:124
msgid "Day"
msgstr "Nap"

#: ../.build/calendar-app.desktop.js:1
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"