~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/Minor-Performance

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# Uyghur translation for ubuntu-calendar-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-calendar-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <Unknown>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-21 06:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
#: ../EventBubble.qml:38
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"

#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
#. while the second one (%2) refers to the end time
#: ../EventBubble.qml:43
#, qt-format
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"

#: ../EventDetails.qml:70
msgid "Add invite"
msgstr "تەكلىپ قوش"

#: ../EventDetails.qml:79
msgid "Edit"
msgstr "تەھرىر"

#: ../EventDetails.qml:153
msgid "People"
msgstr "كىشىلەر"

#: ../NewEvent.qml:23
msgid "Create event"
msgstr "ھادىسە قۇر"

#: ../NewEvent.qml:29
msgid "Add event name"
msgstr "ھادىسە ئاتىنى قوش"

#: ../NewEvent.qml:102
msgid "to"
msgstr ""

#: ../NewEvent.qml:137
msgid "Location & People"
msgstr "ئورۇن ۋە ئادەملەر"

#: ../NewEvent.qml:143
msgid "Add Location"
msgstr "ئورۇن قوش"

#: ../NewEvent.qml:156
msgid "Invite People"
msgstr "تونۇشلارنى تەكلىپ قىل"

#: ../NewEvent.qml:168
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"

#: ../NewEvent.qml:171 ../TimePicker.qml:82
msgid "OK"
msgstr "تامام"

#: ../NewEvent.qml:177
msgid "Save"
msgstr "ساقلا"

#: ../NewEvent.qml:205
msgid "End time can't be before start time"
msgstr "ئاخىرلىشىش ۋاقتى باشلىنىش ۋاقتىدىن بۇرۇن بولسا بولمايدۇ"

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
#: ../TimeLineBackground.qml:18
msgid "hh ap"
msgstr "hh ap"

#: ../TimePicker.qml:23
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"

#: ../TimePicker.qml:49
msgid "Hour"
msgstr "سائەت"

#: ../TimePicker.qml:63
msgid "Minute"
msgstr "مىنۇت"

#: ../TimePicker.qml:73
msgid "Cancel"
msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر"

#: ../calendar.qml:56
msgid "New Event"
msgstr "يېڭى ھادىسە"

#: ../calendar.qml:64
msgid "Today"
msgstr "بۈگۈن"

#: ../calendar.qml:75
msgid "Year"
msgstr "يىل"

#: ../calendar.qml:95
msgid "Month"
msgstr "ئاي"

#: ../calendar.qml:108
msgid "Week"
msgstr "ھەپتە"

#: ../calendar.qml:124
msgid "Day"
msgstr "كۈن"

#: ../.build/calendar-app.desktop.js:1
msgid "Calendar"
msgstr "يىلنامە"