~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/MissingFields

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# Hebrew translation for ubuntu-calendar-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-calendar-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
#: ../EventBubble.qml:38
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"

#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
#. while the second one (%2) refers to the end time
#: ../EventBubble.qml:43
#, qt-format
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"

#: ../EventDetails.qml:70
msgid "Add invite"
msgstr "הוספת הזמנה"

#: ../EventDetails.qml:79
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: ../EventDetails.qml:153
msgid "People"
msgstr "אנשים"

#: ../NewEvent.qml:23
msgid "Create event"
msgstr "יצירת אירוע"

#: ../NewEvent.qml:29
msgid "Add event name"
msgstr "הוספת שם לאירוע"

#: ../NewEvent.qml:102
msgid "to"
msgstr "עד"

#: ../NewEvent.qml:137
msgid "Location & People"
msgstr "מיקום ואנשים"

#: ../NewEvent.qml:143
msgid "Add Location"
msgstr "הוספת מיקום"

#: ../NewEvent.qml:156
msgid "Invite People"
msgstr "הזמנת אנשים"

#: ../NewEvent.qml:168
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"

#: ../NewEvent.qml:171 ../TimePicker.qml:82
msgid "OK"
msgstr "אישור"

#: ../NewEvent.qml:177
msgid "Save"
msgstr "שמירה"

#: ../NewEvent.qml:205
msgid "End time can't be before start time"
msgstr "מועד הסיום לא יכול להקדים את מועד ההתחלה"

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
#: ../TimeLineBackground.qml:18
msgid "hh ap"
msgstr "hh"

#: ../TimePicker.qml:23
msgid "Time"
msgstr "זמן"

#: ../TimePicker.qml:49
msgid "Hour"
msgstr "שעה"

#: ../TimePicker.qml:63
msgid "Minute"
msgstr "דקה"

#: ../TimePicker.qml:73
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: ../calendar.qml:56
msgid "New Event"
msgstr "אירוע חדש"

#: ../calendar.qml:64
msgid "Today"
msgstr "היום"

#: ../calendar.qml:75
msgid "Year"
msgstr "שנה"

#: ../calendar.qml:95
msgid "Month"
msgstr "חודש"

#: ../calendar.qml:108
msgid "Week"
msgstr "שבוע"

#: ../calendar.qml:124
msgid "Day"
msgstr "יום"

#: ../.build/calendar-app.desktop.js:1
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"