~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/UrlInvocation

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ko.po

  • Committer: Kunal Parmar
  • Date: 2015-07-16 14:02:53 UTC
  • mfrom: (622.1.72 ubuntu-calendar-app)
  • Revision ID: pkunal.parmar@gmail.com-20150716140253-vvhhy1dzq0sft4wy
merge from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 18:44+0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-06-23 23:57+0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-01-15 07:01+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Yongmin Hong <revi@fastlizard4.org>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-11 05:36+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17549)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-27 05:35+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
20
20
 
21
21
#: ../AgendaView.qml:51 ../DayView.qml:40 ../MonthView.qml:37
22
22
#: ../WeekView.qml:42 ../YearView.qml:36
46
46
#. on a given day. "Ev." is short form for "Events".
47
47
#. Please keep the translation of "Ev." to 3 characters only, as the week view
48
48
#. where it's shown has limited space
49
 
#: ../AllDayEventComponent.qml:122
 
49
#: ../AllDayEventComponent.qml:123
50
50
#, qt-format
51
51
msgid "%1 ev."
52
52
msgstr "%1행사"
53
53
 
54
54
#. TRANSLATORS: the argument refers to the number of all day events
55
 
#: ../AllDayEventComponent.qml:126
 
55
#: ../AllDayEventComponent.qml:127
56
56
#, qt-format
57
57
msgid "%1 all day event"
58
58
msgid_plural "%1 all day events"
76
76
msgid "Syncing"
77
77
msgstr "동기화 중"
78
78
 
79
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:71
80
 
msgid "Add new Calendar"
 
79
#: ../CalendarChoicePopup.qml:70
 
80
msgid "Add online Calendar"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
83
#: ../ColorPickerDialog.qml:25
131
131
msgid "Delete this"
132
132
msgstr "삭제"
133
133
 
134
 
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:183
 
134
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:188
135
135
msgid "Delete"
136
136
msgstr "삭제"
137
137
 
138
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:296
 
138
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:304
139
139
msgid "Edit Event"
140
140
msgstr "이벤트 편집"
141
141
 
153
153
msgid "Edit this"
154
154
msgstr "편집"
155
155
 
156
 
#: ../EventActions.qml:50 ../NewEvent.qml:296
 
156
#: ../EventActions.qml:50 ../NewEvent.qml:304
157
157
msgid "New Event"
158
158
msgstr "새 이벤트"
159
159
 
164
164
msgid "%1 <b>%2</b>"
165
165
msgstr ""
166
166
 
167
 
#: ../EventDetails.qml:42 ../NewEvent.qml:407
 
167
#: ../EventDetails.qml:42 ../NewEvent.qml:415
168
168
msgid "Event Details"
169
169
msgstr "일정 세부 사항"
170
170
 
184
184
msgid "%1 (All Day)"
185
185
msgstr ""
186
186
 
187
 
#: ../EventDetails.qml:196
 
187
#: ../EventDetails.qml:201
188
188
msgid "Edit"
189
189
msgstr "편집"
190
190
 
191
 
#: ../EventDetails.qml:347 ../NewEvent.qml:509
 
191
#: ../EventDetails.qml:352 ../NewEvent.qml:517
192
192
msgid "Guests"
193
193
msgstr "손님"
194
194
 
195
 
#: ../EventDetails.qml:390 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:606
 
195
#: ../EventDetails.qml:395 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:614
196
196
msgid "Reminder"
197
197
msgstr "알림"
198
198
 
215
215
#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
216
216
#. and it is shown as the header of the option selector to choose
217
217
#. its repetition
218
 
#: ../EventRepetition.qml:237 ../NewEvent.qml:590
 
218
#: ../EventRepetition.qml:237 ../NewEvent.qml:598
219
219
msgid "Repeats"
220
220
msgstr "반복"
221
221
 
258
258
msgid "After Date"
259
259
msgstr "날짜 이후"
260
260
 
261
 
#: ../NewEvent.qml:61
 
261
#: ../NewEvent.qml:68
262
262
msgid "Save"
263
263
msgstr "저장"
264
264
 
265
 
#: ../NewEvent.qml:170
 
265
#: ../NewEvent.qml:177
266
266
msgid "End time can't be before start time"
267
267
msgstr "종료 시간은 시작 시간보다 이전으로 설정할 수 없습니다."
268
268
 
269
 
#: ../NewEvent.qml:306
 
269
#: ../NewEvent.qml:314
270
270
msgid "Error"
271
271
msgstr "오류"
272
272
 
273
 
#: ../NewEvent.qml:308
 
273
#: ../NewEvent.qml:316
274
274
msgid "OK"
275
275
msgstr "확인"
276
276
 
277
 
#: ../NewEvent.qml:361
 
277
#: ../NewEvent.qml:369
278
278
msgid "From"
279
279
msgstr "보낸 사람"
280
280
 
281
 
#: ../NewEvent.qml:374
 
281
#: ../NewEvent.qml:382
282
282
msgid "To"
283
283
msgstr "받는 사람"
284
284
 
285
 
#: ../NewEvent.qml:391
 
285
#: ../NewEvent.qml:399
286
286
msgid "All day event"
287
287
msgstr "하루 종일"
288
288
 
289
 
#: ../NewEvent.qml:420
 
289
#: ../NewEvent.qml:428
290
290
msgid "Event Name"
291
291
msgstr "행사 제목"
292
292
 
293
 
#: ../NewEvent.qml:438
 
293
#: ../NewEvent.qml:446
294
294
msgid "Description"
295
295
msgstr "요약"
296
296
 
297
 
#: ../NewEvent.qml:456
 
297
#: ../NewEvent.qml:464
298
298
msgid "Location"
299
299
msgstr "위치"
300
300
 
301
 
#: ../NewEvent.qml:471 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
 
301
#: ../NewEvent.qml:479 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
302
302
msgid "Calendar"
303
303
msgstr "캘린더"
304
304
 
305
 
#: ../NewEvent.qml:513
 
305
#: ../NewEvent.qml:521
306
306
msgid "Add Guest"
307
307
msgstr "손님 추가"
308
308