~qqworini/ubuntu-rssreader-app/uitk-1_3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
# Catalan translation for ubuntu-rssreader-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-rssreader-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-rssreader-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 10:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:27+0000\n"
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-27 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17514)\n"

#: ../ArticleViewItem.qml:121
msgid "Select article"
msgstr "Seleccioneu l'article"

#: ../ArticleViewPage.qml:42
msgid "Save"
msgstr "Guarda"

#: ../ArticleViewPage.qml:42 ../feeds/SwipeDelete.qml:57
#: ../feeds/SwipeDelete.qml:76
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"

#: ../ArticleViewPage.qml:58
msgid "Options"
msgstr "Preferències"

#: ../ArticleViewPage.qml:66
msgid "Open site"
msgstr "Obri en el navegador"

#: ../BaseTab.qml:152
msgid "There are no articles to show"
msgstr "No hi ha cap article per mostrar"

#: ../ReadingOptions.qml:42
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"

#: ../ReadingOptions.qml:52
msgid "Light"
msgstr "Clar"

#: ../ReadingOptions.qml:109
msgid "Small"
msgstr "Petita"

#: ../ReadingOptions.qml:111
msgid "Mid"
msgstr "Mitjana"

#: ../ReadingOptions.qml:112
msgid "Large"
msgstr "Gran"

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
#: ../dateutils.js:39
msgid "MMMM d"
msgstr "d MMMM"

#: ../dateutils.js:54
#, qt-format
msgid "Yesterday at %1"
msgstr "Ahir a les %1"

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
#: ../dateutils.js:57
msgid "h:mm AP"
msgstr "H:mm"

#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
#: ../dateutils.js:69
msgid "ddd, h:mm AP"
msgstr "ddd, H:mm"

#: ../dateutils.js:76
msgid "A few seconds ago..."
msgstr "Fa uns quants segons..."

#: ../dateutils.js:79
#, qt-format
msgid "%1 minute ago"
msgid_plural "%1 minutes ago"
msgstr[0] "Fa %1 minut"
msgstr[1] "Fa %1 minuts"

#: ../dateutils.js:83
#, qt-format
msgid "%1 hour ago"
msgid_plural "%1 hours ago"
msgstr[0] "Fa %1 hora"
msgstr[1] "Fa %1 hores"

#: ../dateutils.js:89
#, qt-format
msgid "%1 day ago"
msgid_plural "%1 days ago"
msgstr[0] "Fa %1 dia"
msgstr[1] "Fa %1 dies"

#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:30 ../shorts-app.qml:238 ../shorts-app.qml:398
msgid "Add feeds"
msgstr "Afig canals"

#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:68
msgid "Failed to perform a feed search by keyword"
msgstr "Ha fallat la cerca d'un canal per paraula clau"

#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:69 ../feeds/AppendFeedPage.qml:100
msgid "Search failed"
msgstr "Ha fallat la cerca"

#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:99
msgid "Failed to perform a feed search by URL"
msgstr "Ha fallat una cerca d'un canal per URL"

#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:136
msgid "Type a keyword or URL"
msgstr "Esriviu una paraula clau o una URL"

#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:188
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"

#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:246 ../feeds/CreateTopicPage.qml:38
#: ../feeds/TopicManagement.qml:64 ../shorts-app.qml:477
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:279
msgid "Next"
msgstr "Següent"

#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:308 ../feeds/CreateTopicPage.qml:183
msgid "No feeds"
msgstr "No hi ha canals"

#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:13
msgid "Choose topic"
msgstr "Escolliu un tema"

#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:79
msgid "Add your new feeds to a topic"
msgstr "Afegiu els vostres canals nous a un tema"

#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:90
msgid " + New topic"
msgstr " + Tema nou"

#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:134 ../feeds/CreateTopicPage.qml:78
msgid "A topic with this name already exists"
msgstr "Ja existeix un tema amb este nom"

#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:135 ../feeds/ChooseTopicPage.qml:148
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:67 ../feeds/CreateTopicPage.qml:79
msgid "Warning"
msgstr "Avís"

#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:147 ../feeds/CreateTopicPage.qml:66
msgid "Topic name can't contain only whitespaces"
msgstr "El nom del tema no pot contindre únicament espais en blanc"

#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:12
msgid "Create new topic"
msgstr "Crea un tema nou"

#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:56 ../feeds/TopicManagement.qml:164
msgid "Add topic"
msgstr "Afig un tema"

#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:128
msgid "Type topic name"
msgstr "Escriviu el nom del tema"

#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:144
msgid "Select feeds (optional)"
msgstr "Seleccioneu els canals (opcional)"

#: ../feeds/EditFeedPage.qml:12
msgid "Edit Feed"
msgstr "Edita el canal"

#: ../feeds/EditFeedPage.qml:20
msgid "Done"
msgstr "Fet"

#: ../feeds/EditFeedPage.qml:93
msgid "Title: "
msgstr "Títol: "

#: ../feeds/EditFeedPage.qml:116
msgid "URL: "
msgstr "URL: "

#: ../feeds/EditFeedPage.qml:134
msgid "Topic: "
msgstr "Tema: "

#: ../feeds/TopicManagement.qml:13 ../shorts-app.qml:252
msgid "Edit topics"
msgstr "Edita els temes"

#: ../feeds/TopicManagement.qml:84
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"

#: ../feeds/TopicManagement.qml:101
msgid "Add Feed"
msgstr "Afig un canal"

#: ../shorts-app.qml:205
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitza"

#: ../shorts-app.qml:212
msgid "Grid View"
msgstr "Visualització de quadrícula"

#: ../shorts-app.qml:212
msgid "List view"
msgstr "Visualització de llista"

#: ../shorts-app.qml:329
msgid "Saved"
msgstr "Guardat"

#: ../shorts-app.qml:337 com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:1
msgid "Shorts"
msgstr "Actualitat"

#: ../shorts-app.qml:469
msgid "Checking for new articles"
msgstr "S'estan cercant articles nous"

#: ../shorts-app.qml:493
msgid "Perhaps some of the channels have not been updated."
msgstr "Pot ser que alguns canals no s'hagen actualitzat"

#: ../shorts-app.qml:494
msgid "Errors occurred during the update"
msgstr "Hi ha hagut errors en fer l'actualització"

#: ../shorts-app.qml:512
msgid "+ Add feeds"
msgstr "+ Afig els canals"

#: ../shorts-app.qml:532
msgid "Add online accounts"
msgstr "Afig comptes en línia"

#: ../shorts-app.qml:535
msgid "Online accounts are not available for now"
msgstr "Els comptes en línia encara no estan disponibles"

#: ../shorts-app.qml:536 ../shorts-app.qml:545
msgid "We are sorry"
msgstr "Ens sap greu"

#: ../shorts-app.qml:541
msgid "Import subscriptions"
msgstr "Importa subscripcions"

#: ../shorts-app.qml:544
msgid "Importing subscriptions is not available for now"
msgstr "Encara no és possible importar subscripcions"

#: ../shorts-app.qml:559
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"

#: com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:2
msgid "shorts;rss;reader;"
msgstr "actualitat;rss;notícies;canals;lector;"