~quickly-committers/quickly/0.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Didier Roche
  • Date: 2010-10-06 09:58:38 UTC
  • mfrom: (498.2.23 quickly)
  • Revision ID: didrocks@ubuntu.com-20101006095838-y85zfm2xmubetdmp
translations update (en_GB, es, fr, uk)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: quickly VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-23 16:20+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-29 00:32+0000\n"
12
 
"Last-Translator: François Blondel <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 13:10+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Emilien Klein <emilien+ubuntu@klein.st>\n"
13
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-30 03:55+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:23+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: ../quickly/launchpadaccess.py:39
136
136
"add command needs to be followed an action name.\n"
137
137
"Usage is: quickly add [dialog|] …"
138
138
msgstr ""
 
139
"la commande add doit être suivie d'un nom d'action.\n"
 
140
"Utilisation : quickly add [dialog] ..."
139
141
 
140
142
#: ../data/templates/ubuntu-application/add.py:81
141
143
msgid "Usage is: $ quickly add dialog <dialogname>"
142
 
msgstr ""
 
144
msgstr "Utilisation : $ quickly add dialog <nom_du_dialogue>"
143
145
 
144
146
#: ../quickly/bzrbinding.py:51
145
147
msgid "Bzr not properly installed"
194
196
"dependency\n"
195
197
"should be added…\n"
196
198
msgstr ""
 
199
"Utilisation :\n"
 
200
"$ quickly configure [%s] <args>\n"
 
201
"\n"
 
202
"Permet de définir ou de changer certains paramètres du projet, comme par\n"
 
203
"exemple quel projet Launchpad devrait être relié à l'application Ubuntu "
 
204
"courante,\n"
 
205
"le ppa qui devrait être utilisé par défaut pour partager votre paquet, "
 
206
"quelles\n"
 
207
"dépendances supplémentaires devraient être ajoutées...\n"
197
208
 
198
209
#: ../data/templates/ubuntu-application/configure.py:104
199
210
msgid ""
200
211
"Usage is: $ quickly configure ppa <ppaname>\n"
201
212
"Use shell completion to find all available ppas"
202
213
msgstr ""
 
214
"Utilisation : $ quickly configure ppa <nom_du_ppa>\n"
 
215
"Utilisez l'auto-complétion pour trouver tout les ppas disponibles"
203
216
 
204
217
#: ../data/templates/ubuntu-application/configure.py:113
205
218
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:116
225
238
 
226
239
#: ../data/templates/ubuntu-application/configure.py:133
227
240
msgid "Usage is: $ quickly configure bzr <bzr-branch-string>"
228
 
msgstr ""
 
241
msgstr "Utilisation : $ quickly configure bzr <branche-bzr>"
229
242
 
230
243
#: ../data/templates/ubuntu-application/edit.py:34
231
244
msgid ""
258
271
#: ../data/templates/ubuntu-application/run.py:52
259
272
msgid "Can't access to X server, so can't run gtk application"
260
273
msgstr ""
 
274
"Impossible d'accéder au serveur X, donc il est impossible de lancer "
 
275
"l'application GTK"
261
276
 
262
277
#: ../data/templates/ubuntu-application/run.py:65
263
278
#, python-format
267
282
#: ../quickly/version.py:34
268
283
#, python-format
269
284
msgid "No quickly data path found in %s."
270
 
msgstr ""
 
285
msgstr "Aucun emplacement de données quickly trouvé dans %s."
271
286
 
272
287
#: ../quickly/version.py:38
273
288
msgid "No template found."
325
340
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:82
326
341
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:101
327
342
msgid "--ppa needs one argument: <ppa_name> or <team/ppa_name>"
328
 
msgstr ""
 
343
msgstr "--ppa attend un argument : <nom_du_ppa> ou <equipe/nom_du_ppa>"
329
344
 
330
345
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:85
331
346
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:104
332
347
#, python-format
333
348
msgid "Unknown option: %s"
334
 
msgstr ""
 
349
msgstr "Option « %s » inconnue"
335
350
 
336
351
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:86
337
352
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:105
345
360
"%s does not exist. Please create it on launchpad if you want to push a "
346
361
"package to it. %s has the following ppas available:"
347
362
msgstr ""
 
363
"%s n'existe pas. Merci de le créer si vous voulez y insérer un paquet. %s "
 
364
"permet l'accès aux PPAs suivants :"
348
365
 
349
366
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:131
350
367
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:171
393
410
"There is no GPG key detected for your Launchpad account. Please upload one "
394
411
"as you can read on the tutorial"
395
412
msgstr ""
 
413
"Aucune clef GPG n'a été détectée sur votre compte Launchpad. Merci d'en "
 
414
"indiquer une comme expliqué dans le tutoriel"
396
415
 
397
416
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:283
398
417
msgid "You choosed to not create your GPG key."
399
 
msgstr ""
 
418
msgstr "Vous avez choisi de ne pas créer votre clef GPG."
400
419
 
401
420
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:306
402
421
msgid "Can't create GPG key. Try to create it yourself."
403
 
msgstr ""
 
422
msgstr "La clef GPG ne peut être créée. Essayez manuellement."
404
423
 
405
424
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:321
406
425
msgid ""
407
426
"Can't sign the package as no adress email found. Fulfill the AUTHORS file "
408
427
"with name <emailadress> or export DEBEMAIL/EMAIL."
409
428
msgstr ""
 
429
"Impossible de signer le paquet car aucune adresse email n'a été trouvée. "
 
430
"Remplissez le fichier AUTHORS avec nom <adresse_electronique> ou exportez "
 
431
"DEBEMAIL/EMAIL."
410
432
 
411
433
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:362
412
434
msgid ""
471
493
#: ../quickly/tools.py:196
472
494
#, python-format
473
495
msgid "ERROR: %s needs one argument: %s"
474
 
msgstr ""
 
496
msgstr "ERREUR : %s a besoin d'un argument : %s"
475
497
 
476
498
#: ../quickly/tools.py:225
477
499
msgid "ERROR: No command provided in command line"