~ricotz/plank/wayland

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
# Arabic translation for plank
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the plank package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plank\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-23 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Rico Tzschichholz <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"

#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:1 ../data/plank.desktop.in.h:1
msgid "Stupidly simple."
msgstr "بسيط بغباء."

#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Plank is meant to be the simplest dock on the planet. The goal is to provide "
"just what a dock needs and absolutely nothing more."
msgstr ""
"يهدف بلانك لأن يكون أبسط حامل في العالم. الهدف هو تقديم ما يحتاجه حامل "
"أيقونات فقط و لا شيء آخر على الإطلاق"

#: ../data/plank.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"It is, however, a library which can be extended to create other dock "
"programs with more advanced features. Thus, Plank is the underlying "
"technology for Docky (starting in version 3.0.0) and aims to provide all the "
"core features while Docky extends it to add fancier things like Docklets, "
"painters, settings dialogs, etc."
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
msgid "Theme:"
msgstr "سِمة:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
msgid "Position:"
msgstr "الموقع:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
msgid "Left"
msgstr "يسار"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
msgid "Right"
msgstr "يمين"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
msgid "Top"
msgstr "فوق"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
msgid "Alignment:"
msgstr "محاذاة:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
msgid "Fill"
msgstr "ملأ"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
msgid "Start"
msgstr "إبدأ"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
msgid "End"
msgstr "إنهاء"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
msgid "Center"
msgstr "وَسَط"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
msgid "On Primary Display:"
msgstr "على الشاشة الأساسية"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
msgid "Offset in percent from the center of the screen-edge"
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
msgid "Icon Alignment:"
msgstr "ترتيب الأيقونات:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
msgid "Icon Size:"
msgstr "حجم الأيقونات:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
msgid "Icon Zoom:"
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../lib/Widgets/PreferencesWindow.vala:98
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
msgid "Intellihide"
msgstr "إخفاء ذكي"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
msgid "Autohide"
msgstr "إخفاء تلقائي"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:20
msgid "Dodge maximized window"
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
msgid "Window Dodge"
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
msgid "Dodge active window"
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
msgid "Hide Dock"
msgstr "إخفاء الحامل"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:24
msgid "Hide Delay:"
msgstr "تأجيل الإخفاء"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:25
msgid "Delay in ms before hiding the dock"
msgstr "مدة التأجيل بأجزاء الثانية قبل إخفاء الحامل"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:26
msgid "Unhide Delay:"
msgstr "تأجيل الإظهار"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:27
msgid "Delay in ms before showing the dock"
msgstr "مدة التأجيل بأجزاء الثانية قبل إظهار الحامل"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:28
msgid "Pressure Reveal:"
msgstr "عرض الضغط"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:29
msgid "Item Management"
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences.ui.h:30
msgid "Show Unpinned:"
msgstr "إظهار غير المثبتة"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:31
msgid "Restrict to Workspace:"
msgstr "حضر عن مساحة العمل"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:32
msgid "Lock Icons:"
msgstr "ربط أيقونات"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:33
msgid "Automatic Pinning:"
msgstr "تثبيت تلقائي"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:34
msgid "Show Item for Dock:"
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences.ui.h:35 ../lib/Widgets/PreferencesWindow.vala:99
msgid "Behaviour"
msgstr "سلوك"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:36 ../lib/Widgets/PreferencesWindow.vala:100
msgid "Docklets"
msgstr ""

#: ../lib/DragManager.vala:477 ../lib/Items/PlaceholderDockItem.vala:51
msgid "Drop to add to dock"
msgstr ""

#: ../lib/Factories/AbstractMain.vala:388 ../src/Main.vala:75
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  Abdulrahman M. S. https://launchpad.net/~saanina\n"
"  Anass Eljondy https://launchpad.net/~great-anass\n"
"  Karim Oulad Chalha https://launchpad.net/~herr-linux\n"
"  Rico Tzschichholz https://launchpad.net/~ricotz\n"
"  abd https://launchpad.net/~raryat\n"
"  محمد أحمد https://launchpad.net/~mohamedstarwars"

#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:450
#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:330 ../lib/Items/FileDockItem.vala:352
msgid "_Keep in Dock"
msgstr "_قم بابقائه على الشريط"

#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:458
msgid "_Close All"
msgstr "أ_غلق الكلّ"

#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:458
msgid "_Close"
msgstr "أ_غلق"

#: ../lib/Items/ApplicationDockItem.vala:530
#, c-format
msgid "Drop to open with %s"
msgstr ""

#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:336
msgid "_Open in File Browser"
msgstr "_فتح في متصفح الملفات"

#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:358
msgid "_Open"
msgstr "_فتح"

#: ../lib/Items/FileDockItem.vala:362
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "اف_تح المجلد الذي يحتوي الملف"

#: ../lib/Items/PlaceholderDockItem.vala:37
msgid "Drop applications or files here"
msgstr "سحب تطبيقات أو ملفات هنا"

#: ../lib/Items/PlankDockItem.vala:73
msgid "Get _Help Online..."
msgstr "ال_حصول على المساعدة عبر الشبكة..."

#: ../lib/Items/PlankDockItem.vala:77
msgid "_Translate This Application..."
msgstr "ترجم هذا الت_طبيق"

#: ../lib/Widgets/PreferencesWindow.vala:72
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"