~s-cecilio/lenmus/v5.1.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/nl/lenmus_nl.po

  • Committer: cecilios
  • Date: 2007-05-19 11:39:03 UTC
  • Revision ID: svn-v4:2587a929-2f0e-0410-ae78-fe6f687d5efe:trunk:236

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: LenMus 3.5\n"
4
4
"POT-Creation-Date: \n"
5
 
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 11:53+0100\n"
6
 
"Last-Translator: \n"
 
5
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 08:21+0100\n"
 
6
"Last-Translator: Cecilio Salmeron <s.cecilio@gmail.com>\n"
7
7
"Language-Team:  <cecilios@gmail.com>\n"
8
8
"MIME-Version: 1.0\n"
9
9
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
29
29
"X-Poedit-SearchPath-14: ../langtool/src\n"
30
30
 
31
31
#: score/Direction.cpp:174
32
 
#: score/MetronomeMark.cpp:173
33
32
#: score/NoteRestObj.cpp:157
34
33
#: score/Text.cpp:191
35
34
#: score/TupletBracket.cpp:287
 
35
#: score/MetronomeMark.cpp:173
36
36
#: app/FontManager.cpp:121
37
37
msgid "Sorry, an error has occurred while allocating the font."
38
38
msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan bij de allocatie van het font."
778
778
msgstr "Element '%s': Het getal voor 'normale noten' dient groter te zijn dan 0. Getal genegeerd."
779
779
 
780
780
#: ldp_parser/LDPParser.cpp:1942
781
 
#, fuzzy, c-format
 
781
#, c-format
782
782
msgid "[%s] Requesting to end a tuplet but there is not an open tuplet or it is not possible to close it here. Tag '%s' ignored."
783
 
msgstr "[%s] Verzoek om een antimetrische figuur te beëindigen, maar er is geen open antimetrische figuur of het is niet mogelijk om het hier te ZZZ -cle. Tag '%s' genegeerd."
 
783
msgstr "[%s] Verzoek om een antimetrische figuur te beëindigen, maar er is geen open antimetrische figuur of het is niet mogelijk om het hier te sluiten. Tag '%s' genegeerd."
784
784
 
785
785
#: ldp_parser/LDPParser.cpp:1951
786
786
#, c-format
912
912
msgstr "Ongeldige nootstok richting '%s'. Standaard richting werd aangenomen."
913
913
 
914
914
#: ldp_parser/LDPParser.cpp:2913
915
 
#, fuzzy, c-format
 
915
#, c-format
916
916
msgid "Invalid fermata placement '%s'. Default placement assumed."
917
 
msgstr "Ongeldige nootstok richting '%s'. Standaard richting werd aangenomen."
 
917
msgstr "Ongeldige fermate plaatsing '%s'. Standaard plaatsing werd aangenomen."
918
918
 
919
919
#: ldp_parser/LDPParser.cpp:2932
920
920
#, c-format
990
990
msgstr "Teams %d beurt"
991
991
 
992
992
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:115
 
993
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:117
993
994
msgid "First one greater"
994
995
msgstr "Eerste is groter"
995
996
 
996
997
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:116
 
998
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:118
997
999
msgid "Second one greater"
998
1000
msgstr "Tweede is groter"
999
1001
 
1000
1002
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:117
 
1003
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:119
1001
1004
msgid "Both are equal"
1002
1005
msgstr "Beide zijn gelijk"
1003
1006
 
1004
1007
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:130
1005
1008
#: exercises/EarIntervalsCtrol.cpp:159
 
1009
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:132
1006
1010
#: exercises/IdfyChordCtrol.cpp:154
1007
1011
#: exercises/IdfyExerciseCtrol.cpp:152
1008
1012
#: exercises/ScoreCtrol.cpp:187
1014
1018
 
1015
1019
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:135
1016
1020
#: exercises/EarIntervalsCtrol.cpp:164
 
1021
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:137
1017
1022
#: exercises/IdfyChordCtrol.cpp:159
1018
1023
#: exercises/IdfyExerciseCtrol.cpp:157
1019
1024
#: exercises/ScoreCtrol.cpp:191
1025
1030
 
1026
1031
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:140
1027
1032
#: exercises/EarIntervalsCtrol.cpp:169
 
1033
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:142
1028
1034
#: exercises/IdfyChordCtrol.cpp:164
1029
1035
#: exercises/IdfyExerciseCtrol.cpp:162
1030
1036
#: exercises/ScoreCtrol.cpp:195
1035
1041
 
1036
1042
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:178
1037
1043
#: exercises/EarIntervalsCtrol.cpp:207
 
1044
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:180
1038
1045
#: exercises/IdfyChordCtrol.cpp:203
1039
1046
#: exercises/IdfyExerciseCtrol.cpp:143
1040
1047
#: exercises/TheoIntervalsCtrol.cpp:315
1044
1051
 
1045
1052
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:195
1046
1053
#: exercises/EarIntervalsCtrol.cpp:224
 
1054
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:197
1047
1055
#: exercises/IdfyChordCtrol.cpp:221
1048
1056
#: exercises/IdfyExerciseCtrol.cpp:210
1049
1057
#: exercises/TheoIntervalsCtrol.cpp:333
1054
1062
 
1055
1063
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:199
1056
1064
#: exercises/EarIntervalsCtrol.cpp:228
 
1065
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:201
1057
1066
#: exercises/IdfyChordCtrol.cpp:225
1058
1067
#: exercises/IdfyExerciseCtrol.cpp:214
1059
1068
#: exercises/IdfyExerciseCtrol.cpp:300
1066
1075
 
1067
1076
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:205
1068
1077
#: exercises/EarIntervalsCtrol.cpp:234
 
1078
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:207
1069
1079
#: exercises/IdfyChordCtrol.cpp:231
1070
1080
#: exercises/IdfyExerciseCtrol.cpp:220
1071
1081
#: exercises/TheoIntervalsCtrol.cpp:344
1075
1085
 
1076
1086
#: exercises/EarCompareIntvCtrol.cpp:232
1077
1087
#: exercises/EarIntervalsCtrol.cpp:271
 
1088
#: exercises/EarModeCtrol.cpp:234
1078
1089
#: exercises/IdfyChordCtrol.cpp:269
1079
1090
#: exercises/IdfyExerciseCtrol.cpp:233
1080
1091
msgid "Click on 'New problem' to start"
3771
3782
msgstr "&Geen labels"
3772
3783
 
3773
3784
#: ../xrc/xrc_strings.cpp:190
3774
 
#, fuzzy
3775
3785
msgid "Labels &bottom"
3776
3786
msgstr "Labels &onder"
3777
3787
 
3778
3788
#: ../xrc/xrc_strings.cpp:191
3779
 
#, fuzzy
3780
3789
msgid "Labels &right"
3781
3790
msgstr "Labels &rechts"
3782
3791
 
3857
3866
msgstr "Een juist/verkeerd geluid afspelen bij het indrukkenvan een antwoordknop."
3858
3867
 
3859
3868
#: ../xrc/xrc_strings.cpp:213
3860
 
#, fuzzy
3861
3869
msgid "Show two counters (for team competition)"
3862
3870
msgstr "In team competitie twee tellers tonen."
3863
3871
 
3864
3872
#: ../xrc/xrc_strings.cpp:214
3865
 
#, fuzzy
3866
3873
msgid "Do not show solution and generate new problem if answer is correct"
3867
3874
msgstr "Toon geen oplossing bij een juist antwoord en maak een nieuw probleem aan."
3868
3875
 
4038
4045
msgstr "Probleem met het checken van updates"
4039
4046
 
4040
4047
#: updater/Updater.cpp:192
4041
 
#, fuzzy
4042
4048
msgid "A connection with the server could not be established. Check that you are connected to the internet and that no firewalls are blocking this program; then try again. If problems persists, the server may be down. Please, try again later."
4043
4049
msgstr "De verbinding met de server kon niet tot stand worden gebracht. Controleer of u verbinding heeft met het internet en dat er geen firewall dit programma blokkeert. Probeer dan opnieuw. Indien het probleem blijft duren zou het kunnen dat de server down is. Probeer in dat geval later opnieuw."
4044
4050
 
4047
4053
msgstr "[lmFormatter4::RenderJustified]: Programma beperking: Het maximum aantal notenbalken per systeem is overschreden."
4048
4054
 
4049
4055
#: graphic/GraphicManager.cpp:318
4050
 
#, fuzzy
4051
4056
msgid "Sorry, not enough memory to create a Bitmap to display the page."
4052
4057
msgstr "Sorry, niet genoeg geheugen om een bitmap te creëeren. Kan de pagina niet weergeven."
4053
4058
 
4054
4059
#: ../langtool/src/installer.cpp:60
4055
 
#, fuzzy
4056
4060
msgid "Please choose the optional components you would like to install"
4057
4061
msgstr "Kies aub de optionele componenten die u wenst te installeren"
4058
4062