~sampablokuper/mnemosyne-proj/makefile

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mnemosyne/po/fr.po

  • Committer: Peter.Bienstman at UGent
  • Date: 2016-04-29 12:20:47 UTC
  • Revision ID: peter.bienstman@ugent.be-20160429122047-nuex9u9xw4j4cdjq
2.3.6 release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 18:42+0000\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2015-11-21 16:19+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 15:03+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
8
8
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-22 05:10+0000\n"
13
 
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
 
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-14 05:10+0000\n"
 
13
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
14
14
"Language: \n"
15
15
 
16
16
#: ..\Lib\site-packages\pip\vendor\html5lib\constants.py:11
663
663
#: ..\mnemosyne\sl4a\Mnemosyne Android\scripts\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:837
664
664
#: ..\mnemosyne\sl4a\Mnemosyne Android\scripts\mnemosyne\libmnemosyne\databases\SQLite.py:342
665
665
msgid "Error when running plugin:"
666
 
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution du plugin"
 
666
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution du greffon"
667
667
 
668
668
#: ..\build\lib\mnemosyne\libmnemosyne\__init__.py:331
669
669
#: ..\mnemosyne\libmnemosyne\__init__.py:331
1426
1426
#: ..\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:794
1427
1427
#: ..\mnemosyne\sl4a\Mnemosyne Android\scripts\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:790
1428
1428
msgid "Install plugin"
1429
 
msgstr "Installer le plugin"
 
1429
msgstr "Installer le greffon"
1430
1430
 
1431
1431
#: ..\build\lib\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:790
1432
1432
#: ..\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:794
1433
1433
#: ..\mnemosyne\sl4a\Mnemosyne Android\scripts\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:790
1434
1434
msgid "Plugins"
1435
 
msgstr "Extensions"
 
1435
msgstr "Greffons"
1436
1436
 
1437
1437
#: ..\build\lib\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:815
1438
1438
#: ..\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:819
1439
1439
#: ..\mnemosyne\sl4a\Mnemosyne Android\scripts\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:815
1440
1440
msgid "No plugin found!"
1441
 
msgstr "Aucun plugin trouvé!"
 
1441
msgstr "Aucun greffon trouvé !"
1442
1442
 
1443
1443
#: ..\build\lib\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:976
1444
1444
#: ..\mnemosyne\libmnemosyne\controllers\default_controller.py:980
1456
1456
#: ..\mnemosyne\libmnemosyne\databases\SQLite.py:345
1457
1457
#: ..\mnemosyne\sl4a\Mnemosyne Android\scripts\mnemosyne\libmnemosyne\databases\SQLite.py:345
1458
1458
msgid "Missing plugin for card type with id:"
1459
 
msgstr "Module externe introuvable pour le type de carte d'id :"
 
1459
msgstr "Greffon introuvable pour le type de carte avec identifiant :"
1460
1460
 
1461
1461
#: ..\build\lib\mnemosyne\libmnemosyne\databases\SQLite.py:357
1462
1462
#: ..\mnemosyne\libmnemosyne\databases\SQLite.py:357
1560
1560
#: ..\mnemosyne\sl4a\Mnemosyne Android\scripts\mnemosyne\libmnemosyne\databases\SQLite_sync.py:121
1561
1561
#: ..\mnemosyne\sl4a\Mnemosyne Android\scripts\mnemosyne\libmnemosyne\file_formats\mnemosyne2_cards.py:213
1562
1562
msgid "Missing plugins for card types."
1563
 
msgstr "Modules externes introuvables pour les types de cartes."
 
1563
msgstr "Greffons introuvables pour les types de cartes."
1564
1564
 
1565
1565
#: ..\build\lib\mnemosyne\libmnemosyne\databases\_apsw.py:54
1566
1566
#: ..\build\lib\mnemosyne\libmnemosyne\databases\_sqlite3.py:51
1899
1899
"Une fois que ce module est activé, vous pouvez configurer le planificateur "
1900
1900
"avec « Configurer Mnemosyne ».\n"
1901
1901
"\n"
1902
 
"Pour revenir au planificateur d'origine, désactivez ce module."
 
1902
"Pour revenir au planificateur d'origine, désactivez ce greffon."
1903
1903
 
1904
1904
#: ..\build\lib\mnemosyne\libmnemosyne\review_controllers\SM2_controller.py:18
1905
1905
#: ..\mnemosyne\libmnemosyne\review_controllers\SM2_controller.py:18
2001
2001
"Use 'Learn ahead of schedule' sparingly. For cramming before an exam, it's "
2002
2002
"much better to use the cramming scheduler plugin"
2003
2003
msgstr ""
2004
 
"Utiliser \"Apprendre en avance\" avec modération. Pour bachoter avant un "
2005
 
"examen, utiliser le plugin de révision intensive."
 
2004
"Utiliser « Apprendre en avance » avec modération. Pour bachoter avant un "
 
2005
"examen, utiliser le greffon de révision intensive."
2006
2006
 
2007
2007
#: ..\build\lib\mnemosyne\libmnemosyne\review_controllers\SM2_controller.py:155
2008
2008
#: ..\mnemosyne\libmnemosyne\review_controllers\SM2_controller.py:155
2983
2983
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_card_appearance.py:227
2984
2984
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_card_appearance.py:227
2985
2985
msgid "Reset all card types to default system font?"
2986
 
msgstr "Utiliser la police par défaut pour tous les types de cartes ?"
 
2986
msgstr ""
 
2987
"Utiliser la police de caractères par défaut pour tous les types de cartes ?"
2987
2988
 
2988
2989
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_card_appearance.py:229
2989
2990
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_card_appearance.py:229
2990
2991
msgid "Reset '%s' to default system font?"
2991
 
msgstr "Utiliser la police par défaut pour '%s' ?"
 
2992
msgstr "Utiliser la police de caractères par défaut pour « %s » ?"
2992
2993
 
2993
2994
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_cramming.py:19
2994
2995
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_cramming.py:19
3002
3003
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_main.py:68
3003
3004
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:64
3004
3005
msgid "Reset current tab to defaults?"
3005
 
msgstr "Réinitialiser l'onglet courant ?"
 
3006
msgstr "Réinitialiser l'onglet actuel ?"
3006
3007
 
3007
3008
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_main.py:20
3008
3009
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_main.py:20
3017
3018
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:39
3018
3019
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:39
3019
3020
msgid "Sync server running on "
3020
 
msgstr ""
 
3021
msgstr "Le serveur de synchronisation fonctionne sur "
3021
3022
 
3022
3023
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:42
3023
3024
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:42
3024
3025
msgid "Sync server NOT running."
3025
 
msgstr "La synchronisation serveur n'est PAS en marche."
 
3026
msgstr "Le serveur de synchronisation ne fonctionne pas."
3026
3027
 
3027
3028
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:44
3028
3029
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:44
3029
3030
msgid "Web server running on "
3030
 
msgstr ""
 
3031
msgstr "Le serveur web fonctionne sur "
3031
3032
 
3032
3033
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:47
3033
3034
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:47
3034
3035
msgid "Web server NOT running."
3035
 
msgstr ""
 
3036
msgstr "Le serveur web ne fonctionne pas."
3036
3037
 
3037
3038
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:89
3038
3039
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:89
3039
3040
msgid "Sync server now running on "
3040
 
msgstr ""
 
3041
msgstr "Le serveur de synchronisation fonctionne maintenant sur "
3041
3042
 
3042
3043
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:95
3043
3044
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:95
3044
3045
msgid "Sync server stopped."
3045
 
msgstr "La synchronisation serveur a été stoppée."
 
3046
msgstr "Le serveur de synchronisation est arrêté."
3046
3047
 
3047
3048
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:101
3048
3049
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\configuration_wdgt_servers.py:101
3111
3112
"specifically for this card type without disturbing your other cards."
3112
3113
msgstr ""
3113
3114
"Ici, vous pouvez cloner des types de cartes. Par exemple, vous pouvez créer "
3114
 
"un clone de «Vocabulaire», le nommer «Taï» et lui attribuer une fonte thaï, "
3115
 
"sans déranger les autres cartes."
 
3115
"un clone de « Vocabulaire », le nommer « Taï » et lui attribuer une police "
 
3116
"de caractères thaï, sans déranger les autres cartes."
3116
3117
 
3117
3118
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\manage_plugins_dlg.py:98
3118
3119
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\manage_plugins_dlg.py:98
3119
3120
msgid "Are you sure you want to delete the plugin"
3120
 
msgstr "Etes vous certain de vouloir supprimer le module"
 
3121
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le greffon"
3121
3122
 
3122
3123
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\manage_plugins_dlg.py:99
3123
3124
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\manage_plugins_dlg.py:99
3146
3147
"Capitals\"."
3147
3148
msgstr ""
3148
3149
"Lorsque vous créez de nouvelles cartes, Mnemosyne pré-rempli le champ "
3149
 
"« Etiquette(s) » avec la dernière valeur que vous avez utilisée, sans tenir "
 
3150
"« Étiquette(s) » avec la dernière valeur que vous avez utilisée, sans tenir "
3150
3151
"compte du type de carte.\n"
3151
3152
"\n"
3152
 
"Avec ce module, Mnemosyne se souviendra de la dernière étiquette que vous "
 
3153
"Avec ce greffon, Mnemosyne se souviendra de la dernière étiquette que vous "
3153
3154
"avez utilisée pour chaque type de carte. Par exemple, les cartes chinoises "
3154
 
"proposeront l'étiquette « Mon livre chinois::Chapître 10 » alors que les "
 
3155
"proposeront l'étiquette « Mon livre chinois::Chapitre 10 » alors que les "
3155
3156
"cartes simples proposeront « Capitales européennes »."
3156
3157
 
3157
3158
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\qt_sync_server.py:76
3197
3198
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\qt_web_server.py:79
3198
3199
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\qt_web_server.py:79
3199
3200
msgid "Remote review in progress..."
3200
 
msgstr ""
 
3201
msgstr "Examen à distance en cours..."
3201
3202
 
3202
3203
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\qtextedit2.py:29
3203
3204
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\qtextedit2.py:29
3285
3286
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\review_wdgt_cramming.py:55
3286
3287
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\review_wdgt_cramming.py:55
3287
3288
msgid "Wrong:"
3288
 
msgstr "Faux :"
 
3289
msgstr "Faux :"
3289
3290
 
3290
3291
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\review_wdgt_cramming.py:56
3291
3292
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\review_wdgt_cramming.py:56
3292
3293
msgid "Unseen:"
3293
 
msgstr ""
 
3294
msgstr "Non vues :"
3294
3295
 
3295
3296
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\review_wdgt_cramming.py:57
3296
3297
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\review_wdgt_cramming.py:57
3297
3298
msgid "Active:"
3298
 
msgstr "Actif :"
 
3299
msgstr "Actif :"
3299
3300
 
3300
3301
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\statistics_dlg.py:96
3301
3302
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\statistics_dlg.py:96
3377
3378
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\tag_tree_wdgt.py:121
3378
3379
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_card_types_dlg.py:70
3379
3380
msgid "&Rename"
3380
 
msgstr "&Renommer :"
 
3381
msgstr "&Renommer"
3381
3382
 
3382
3383
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\tag_tree_wdgt.py:173
3383
3384
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\tag_tree_wdgt.py:173
3468
3469
"Use 'Learn ahead of schedule' sparingly. For cramming before an exam, it's "
3469
3470
"much better to use the cramming scheduler plugin."
3470
3471
msgstr ""
3471
 
"Evitez d'utiliser « Apprendre en avance ». Pour bachoter avant un examen, il "
3472
 
"vaut mieux utiliser le module de bachotage."
 
3472
"Évitez d'utiliser « Apprendre en avance ». Pour bachoter avant un examen, il "
 
3473
"vaut mieux utiliser le greffon de bachotage."
3473
3474
 
3474
3475
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\tip_dlg.py:26
3475
3476
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\tip_dlg.py:26
3587
3588
"In the 'Edit card' dialog, use Tab to move between different fields and "
3588
3589
"Ctrl+Enter to close the dialog."
3589
3590
msgstr ""
3590
 
"Dans la fenêtre « Editer la carte », utilisez la touche de tabulation pour "
 
3591
"Dans la fenêtre « Éditer la carte », utilisez la touche de tabulation pour "
3591
3592
"vous déplacer entre les champs, Ctrl+Entrée pour fermer la fenêtre."
3592
3593
 
3593
3594
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\tip_dlg.py:47
3664
3665
msgstr ""
3665
3666
"Les utilisateurs avancés peuvent aller plus loin dans la personnalisation de "
3666
3667
"Mnemosyne en éditant le fichier config.py dans le répertoire mnemosyne. Ils "
3667
 
"peuvent aller encore plus loin en installant des modules supplémentaires."
 
3668
"peuvent aller encore plus loin en installant des greffons supplémentaires."
3668
3669
 
3669
3670
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\tip_dlg.py:55
3670
3671
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\tip_dlg.py:55
3691
3692
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_about_dlg.py:89
3692
3693
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_about_dlg.py:89
3693
3694
msgid "About Mnemosyne"
3694
 
msgstr "A propos de Mnemosyne"
 
3695
msgstr "À propos de Mnemosyne"
3695
3696
 
3696
3697
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_about_dlg.py:91
3697
3698
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_tip_dlg.py:116
3738
3739
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_edit_card_dlg.py:89
3739
3740
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:110
3740
3741
msgid "Tags:"
3741
 
msgstr "Tags :"
 
3742
msgstr "Étiquettes :"
3742
3743
 
3743
3744
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_add_cards_dlg.py:119
3744
3745
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_add_cards_dlg.py:119
3745
3746
msgid "Select initial grade:"
3746
 
msgstr "Note initiale:"
 
3747
msgstr "Note initiale :"
3747
3748
 
3748
3749
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_add_cards_dlg.py:120
3749
3750
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_add_cards_dlg.py:120
3805
3806
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_add_tags_dlg.py:72
3806
3807
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_add_tags_dlg.py:72
3807
3808
msgid "Add tags"
3808
 
msgstr "Ajouter des tags"
 
3809
msgstr "Ajouter des étiquettes"
3809
3810
 
3810
3811
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_browse_cards_dlg.py:63
3811
3812
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_browse_cards_dlg.py:63
3844
3845
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_change_card_type_dlg.py:70
3845
3846
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_change_card_type_dlg.py:70
3846
3847
msgid "New card type:"
3847
 
msgstr "Nouveau type de carte"
 
3848
msgstr "Nouveau type de carte :"
3848
3849
 
3849
3850
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_clone_card_type_dlg.py:73
3850
3851
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_clone_card_type_dlg.py:73
3881
3882
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_dlg.py:66
3882
3883
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_dlg.py:66
3883
3884
msgid "Configuration"
3884
 
msgstr ""
 
3885
msgstr "Configuration"
3885
3886
 
3886
3887
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_dlg.py:68
3887
3888
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_dlg.py:68
3897
3898
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_main.py:135
3898
3899
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:103
3899
3900
msgid "Form"
3900
 
msgstr ""
 
3901
msgstr "Formulaire"
3901
3902
 
3902
3903
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:139
3903
3904
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:139
3904
3905
msgid "Background:"
3905
 
msgstr "Arrière-plan :"
 
3906
msgstr "Arrière-plan :"
3906
3907
 
3907
3908
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:140
3908
3909
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:140
3912
3913
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:141
3913
3914
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:141
3914
3915
msgid "Alignment:"
3915
 
msgstr "Alignement :"
 
3916
msgstr "Alignement :"
3916
3917
 
3917
3918
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:142
3918
3919
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:142
4014
4015
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_main.py:144
4015
4016
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_main.py:144
4016
4017
msgid "non-memorised cards in your hand"
4017
 
msgstr ""
 
4018
msgstr "cartes non mémorisées dans votre main"
4018
4019
 
4019
4020
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_main.py:145
4020
4021
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_main.py:145
4034
4035
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_main.py:148
4035
4036
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_main.py:148
4036
4037
msgid "Start automatically when displaying card"
4037
 
msgstr ""
 
4038
msgstr "Démarrer automatiquement lors de l'affichage d'une carte"
4038
4039
 
4039
4040
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_main.py:149
4040
4041
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_main.py:149
4067
4068
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:105
4068
4069
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_sync_dlg.py:99
4069
4070
msgid "Password:"
4070
 
msgstr "Mot de passe :"
 
4071
msgstr "Mot de passe :"
4071
4072
 
4072
4073
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:106
4073
4074
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_sync_dlg.py:98
4074
4075
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:106
4075
4076
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_sync_dlg.py:98
4076
4077
msgid "Username:"
4077
 
msgstr "Nom d'Utilisateur :"
 
4078
msgstr "Nom d'utilisateur :"
4078
4079
 
4079
4080
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:107
4080
4081
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_sync_dlg.py:100
4081
4082
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:107
4082
4083
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_sync_dlg.py:100
4083
4084
msgid "Port:"
4084
 
msgstr "Port :"
 
4085
msgstr "Port :"
4085
4086
 
4086
4087
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:108
4087
4088
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:108
4088
4089
msgid "Check for changed media files on server"
4089
 
msgstr ""
 
4090
msgstr "Vérifiez les fichiers multimédias modifiés sur le serveur"
4090
4091
 
4091
4092
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:109
4092
4093
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:109
4093
4094
msgid "Sync server status"
4094
 
msgstr "Statut de la synchronisation serveur"
 
4095
msgstr "État de la synchronisation serveur"
4095
4096
 
4096
4097
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:110
4097
4098
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:110
4098
4099
msgid "Allow remote review through a web browser"
4099
 
msgstr ""
 
4100
msgstr "Permettre un examen à distance via un navigateur web"
4100
4101
 
4101
4102
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:111
4102
4103
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:111
4103
4104
msgid "Port:         "
4104
 
msgstr ""
 
4105
msgstr "Port :         "
4105
4106
 
4106
4107
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:112
4107
4108
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_configuration_wdgt_servers.py:112
4108
4109
msgid "Web server status"
4109
 
msgstr "Statut du serveur web"
 
4110
msgstr "État du serveur web"
4110
4111
 
4111
4112
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_convert_card_type_keys_dlg.py:78
4112
4113
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_convert_card_type_keys_dlg.py:78
4126
4127
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_convert_card_type_keys_dlg.py:81
4127
4128
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_convert_card_type_keys_dlg.py:81
4128
4129
msgid "New:"
4129
 
msgstr "Nouveau :"
 
4130
msgstr "Nouveau :"
4130
4131
 
4131
4132
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_criterion_wdgt_default.py:52
4132
4133
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_criterion_wdgt_default.py:52
4158
4159
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_dlg.py:92
4159
4160
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_import_dlg.py:99
4160
4161
msgid "File format:"
4161
 
msgstr "Format du fichier:"
 
4162
msgstr "Format du fichier :"
4162
4163
 
4163
4164
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_dlg.py:93
4164
4165
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_dlg.py:93
4194
4195
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:106
4195
4196
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:106
4196
4197
msgid "Author name:"
4197
 
msgstr "Nom de l'auteur :"
 
4198
msgstr "Nom de l'auteur :"
4198
4199
 
4199
4200
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:107
4200
4201
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:107
4201
4202
msgid "Author email:"
4202
 
msgstr "Adresse électronique de l'auteur :"
 
4203
msgstr "Adresse électronique de l'auteur :"
4203
4204
 
4204
4205
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:108
4205
4206
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:108
4206
4207
msgid "Date:"
4207
 
msgstr "Date :"
 
4208
msgstr "Date :"
4208
4209
 
4209
4210
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:109
4210
4211
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:109
4211
4212
msgid "Revision:"
4212
 
msgstr "Révision :"
 
4213
msgstr "Révision :"
4213
4214
 
4214
4215
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:111
4215
4216
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_export_metadata_dlg.py:111
4216
4217
msgid "Notes:"
4217
 
msgstr "Notes :"
 
4218
msgstr "Notes :"
4218
4219
 
4219
4220
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_getting_started_dlg.py:100
4220
4221
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_getting_started_dlg.py:100
4418
4419
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_import_dlg.py:100
4419
4420
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_import_dlg.py:100
4420
4421
msgid "File to import from:"
4421
 
msgstr "Fichier à partir duquel importer:"
 
4422
msgstr "Fichier source de l'importation :"
4422
4423
 
4423
4424
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_import_dlg.py:102
4424
4425
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_import_dlg.py:102
4577
4578
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_main_wdgt.py:234
4578
4579
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_main_wdgt.py:234
4579
4580
msgid "Manage &plugins..."
4580
 
msgstr "Gérer les &modules externes..."
 
4581
msgstr "Gérer les &greffons..."
4581
4582
 
4582
4583
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_main_wdgt.py:235
4583
4584
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_plugins_dlg.py:79
4584
4585
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_main_wdgt.py:235
4585
4586
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_plugins_dlg.py:79
4586
4587
msgid "Manage plugins"
4587
 
msgstr "Gérer les modules externes"
 
4588
msgstr "Gérer les greffons"
4588
4589
 
4589
4590
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_main_wdgt.py:236
4590
4591
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_main_wdgt.py:236
4609
4610
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_main_wdgt.py:241
4610
4611
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_main_wdgt.py:241
4611
4612
msgid "Find duplicate questions"
4612
 
msgstr "Trouver les questions à double"
 
4613
msgstr "Chercher les questions en double"
4613
4614
 
4614
4615
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_card_types_dlg.py:67
4615
4616
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_card_types_dlg.py:67
4619
4620
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_card_types_dlg.py:68
4620
4621
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_card_types_dlg.py:68
4621
4622
msgid "Cloned card types:"
4622
 
msgstr "Types de cartes clonés"
 
4623
msgstr "Types de cartes clonés :"
4623
4624
 
4624
4625
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_card_types_dlg.py:69
4625
4626
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_card_types_dlg.py:69
4629
4630
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_plugins_dlg.py:80
4630
4631
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_plugins_dlg.py:80
4631
4632
msgid "Installed plugins (active and inactive):"
4632
 
msgstr "Modules installés (actifs et inactifs) :"
 
4633
msgstr "Greffons installés (actifs et inactifs) :"
4633
4634
 
4634
4635
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_plugins_dlg.py:81
4635
4636
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_plugins_dlg.py:81
4636
4637
msgid "Plugin description:"
4637
 
msgstr "Description du module :"
 
4638
msgstr "Description du greffon :"
4638
4639
 
4639
4640
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_plugins_dlg.py:83
4640
4641
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_plugins_dlg.py:83
4641
4642
msgid "&Install new plugin"
4642
 
msgstr "&Installer un nouveau plugin"
 
4643
msgstr "&Installer un nouveau greffon"
4643
4644
 
4644
4645
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_plugins_dlg.py:84
4645
4646
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_manage_plugins_dlg.py:84
4646
4647
msgid "&Delete plugin"
4647
 
msgstr "&Supprimer le module"
 
4648
msgstr "&Supprimer le greffon"
4648
4649
 
4649
4650
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_preview_cards_dlg.py:105
4650
4651
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_preview_cards_dlg.py:105
4656
4657
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_preview_cards_dlg.py:106
4657
4658
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_review_wdgt.py:116
4658
4659
msgid "Question:"
4659
 
msgstr "Question:"
 
4660
msgstr "Question :"
4660
4661
 
4661
4662
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_preview_cards_dlg.py:107
4662
4663
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_review_wdgt.py:117
4666
4667
#: ..\mnemosyne\sl4a\Mnemosyne Android\scripts\mnemosyne\web_server\review_wdgt.py:31
4667
4668
#: ..\mnemosyne\web_server\review_wdgt.py:31
4668
4669
msgid "Answer:"
4669
 
msgstr "Réponse:"
 
4670
msgstr "Réponse :"
4670
4671
 
4671
4672
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_preview_cards_dlg.py:108
4672
4673
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_preview_cards_dlg.py:108
4686
4687
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_remove_tags_dlg.py:64
4687
4688
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_remove_tags_dlg.py:64
4688
4689
msgid "Tags to remove:"
4689
 
msgstr "Etiquettes à supprimer"
 
4690
msgstr "Étiquettes à supprimer :"
4690
4691
 
4691
4692
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_rename_card_type_dlg.py:61
4692
4693
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_rename_card_type_dlg.py:61
4763
4764
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_sync_dlg.py:97
4764
4765
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_sync_dlg.py:97
4765
4766
msgid "Server:"
4766
 
msgstr "Serveur :"
 
4767
msgstr "Serveur :"
4767
4768
 
4768
4769
#: ..\build\lib\mnemosyne\pyqt_ui\ui_sync_dlg.py:101
4769
4770
#: ..\mnemosyne\pyqt_ui\ui_sync_dlg.py:101
4829
4830
 
4830
4831
#: ..\mnemosyne\sl4a\Mnemosyne Android\scripts\mnemosyne\libmnemosyne\configuration.py:209
4831
4832
msgid "Unable to save config file:"
4832
 
msgstr "Echec dans la sauvegarde du fichier configuration"
 
4833
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier configuration"
4833
4834
 
4834
4835
#: ..\tests\benchmark_pyqt.py:30
4835
4836
msgid "data directory"