~sbi/account-financial-tools/account-financial-tools-bug20130130

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
# Galician translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) <borjals@pexego.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"

#. module: account_renumber
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_renumber.module_meta_information
msgid "Account renumber wizard"
msgstr "Asistente de renumeración de asentos"

#. module: account_renumber
#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0
msgid "Fiscal periods to renumber"
msgstr "Periodos fiscais a renumerar"

#. module: account_renumber
#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0
msgid "First Number"
msgstr "Primeiro número"

#. module: account_renumber
#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0
msgid "Renumbered journals"
msgstr "Xornais renumerados"

#. module: account_renumber
#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,renumber:0
msgid "Renumber"
msgstr "Renumerar"

#. module: account_renumber
#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0
msgid "You may now review them using the show results button."
msgstr "Agora pode revisalos usando o botón mostrar resultados."

#. module: account_renumber
#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0
#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0
msgid "Journals"
msgstr "Xornais"

#. module: account_renumber
#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0
msgid "Journals and periods to consider"
msgstr "Xornais e períodos a considerar"

#. module: account_renumber
#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0
msgid "Sequence options"
msgstr "Opcións da secuencia"

#. module: account_renumber
#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0
msgid "Journals to renumber"
msgstr "Xornais a renumerar"

#. module: account_renumber
#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0
#: model:ir.actions.wizard,name:account_renumber.wiz_account_renumber
#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber
msgid "Renumber Account Moves"
msgstr "Renumerar asentos contables"

#. module: account_renumber
#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0
msgid ""
"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned "
"sequential numbers using their journal sequence."
msgstr ""
"Asentos fixos deses xornais serán ordenados por data e logo seranlles "
"asignados números secuenciais usando a secuencia do seu xornal."

#. module: account_renumber
#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#. module: account_renumber
#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,show_results:0
msgid "Show results"
msgstr "Mostrar resultados"

#. module: account_renumber
#: model:ir.module.module,description:account_renumber.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module adds a wizard to renumber account moves by date.\n"
"\n"
"The wizard, that will be added to the \"End of Year Treatments\",\n"
"let's you select one or more journals and fiscal periods,\n"
"set a starting number; and then renumber all the posted moves\n"
"from those journals and periods sorted by date.\n"
"\n"
"It will recreate the sequence number of each account move using their "
"journal sequence so:\n"
"    - Sequences per journal are supported.\n"
"    - Sequences with prefixes and sufixes based on the move date are also "
"supported.\n"
"            "
msgstr ""
"\n"
"Este módulo engade un asistente para renumerar asentos contables por data.\n"
"\n"
"O asistente, que será engadido os \"Tratamentos de fin de ano\",\n"
"permítelle seleccionar un ou máis xornais e períodos fiscais,\n"
"establecer un número inicial; e entón renumerar tódolos asentos fixos\n"
"de ditos xornais e períodos ordenados por data.\n"
"\n"
"Recreará o número de secuencia de cada asento contable usando a secuencia do "
"seu xornal, así que:\n"
"    - Sopórtanse secuencias por diario.\n"
"    - Sopórtanse tamén secuencias con prefixos e sufixos baseados na data do "
"asento.\n"
"            "

#. module: account_renumber
#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:0
#, python-format
msgid "Renumbered account moves"
msgstr "Asentos contables renumerados"

#. module: account_renumber
#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0
msgid "The moves of the selected journals and periods have been renumbered."
msgstr "Os asentos dos xornais e períodos seleccionados foron renumerados."

#. module: account_renumber
#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0
msgid "Renumber Account Moves - Done"
msgstr "Renumerar asentos contables - Feito"

#. module: account_renumber
#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0
#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0
msgid "Periods"
msgstr "Períodos"

#. module: account_renumber
#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0
msgid "Renumbered fiscal periods"
msgstr "Períodos fiscais renumerados"

#. module: account_renumber
#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#. module: account_renumber
#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0
msgid "This wizard will help you renumber one or more journals."
msgstr "O asistente axudaralle a renumerar un ou máis diarios."

#. module: account_renumber
#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0
msgid "Journal sequences will start counting on this number"
msgstr "As secuencias dos diarios empezarán a contar neste número"