1
by Pere Erro
Initial commit. |
1 |
# Thai translation for openobject-addons
|
2 |
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" |
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n" |
|
12 |
"Last-Translator: Rungsan Suyala <rungsan@gmail.com>\n" |
|
13 |
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" |
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-17 05:34+0000\n" |
|
18 |
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n" |
|
19 |
||
20 |
#. module: base_contact
|
|
21 |
#: field:res.partner.location,city:0
|
|
22 |
msgid "City" |
|
23 |
msgstr "" |
|
24 |
||
25 |
#. module: base_contact
|
|
26 |
#: view:res.partner.contact:0
|
|
27 |
msgid "First/Lastname" |
|
28 |
msgstr "" |
|
29 |
||
30 |
#. module: base_contact
|
|
31 |
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
|
|
32 |
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
|
|
33 |
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
|
|
34 |
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
|
|
35 |
#: field:res.partner.location,job_ids:0
|
|
36 |
msgid "Contacts" |
|
37 |
msgstr "ผู้ติดต่อ" |
|
38 |
||
39 |
#. module: base_contact
|
|
40 |
#: view:res.partner.contact:0
|
|
41 |
msgid "Professional Info" |
|
42 |
msgstr "" |
|
43 |
||
44 |
#. module: base_contact
|
|
45 |
#: field:res.partner.contact,first_name:0
|
|
46 |
msgid "First Name" |
|
47 |
msgstr "ชื่อ" |
|
48 |
||
49 |
#. module: base_contact
|
|
50 |
#: field:res.partner.address,location_id:0
|
|
51 |
msgid "Location" |
|
52 |
msgstr "" |
|
53 |
||
54 |
#. module: base_contact
|
|
55 |
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
|
|
56 |
msgid "Partner to address" |
|
57 |
msgstr "" |
|
58 |
||
59 |
#. module: base_contact
|
|
60 |
#: help:res.partner.contact,active:0
|
|
61 |
msgid "" |
|
62 |
"If the active field is set to False, it will allow you to "
|
|
63 |
"hide the partner contact without removing it."
|
|
64 |
msgstr "" |
|
65 |
||
66 |
#. module: base_contact
|
|
67 |
#: field:res.partner.contact,website:0
|
|
68 |
msgid "Website" |
|
69 |
msgstr "เว็บไซต์" |
|
70 |
||
71 |
#. module: base_contact
|
|
72 |
#: field:res.partner.location,zip:0
|
|
73 |
msgid "Zip" |
|
74 |
msgstr "" |
|
75 |
||
76 |
#. module: base_contact
|
|
77 |
#: field:res.partner.location,state_id:0
|
|
78 |
msgid "Fed. State" |
|
79 |
msgstr "" |
|
80 |
||
81 |
#. module: base_contact
|
|
82 |
#: field:res.partner.location,company_id:0
|
|
83 |
msgid "Company" |
|
84 |
msgstr "" |
|
85 |
||
86 |
#. module: base_contact
|
|
87 |
#: field:res.partner.contact,title:0
|
|
88 |
msgid "Title" |
|
89 |
msgstr "คำนำหน้าชื่อ" |
|
90 |
||
91 |
#. module: base_contact
|
|
92 |
#: field:res.partner.location,partner_id:0
|
|
93 |
msgid "Main Partner" |
|
94 |
msgstr "" |
|
95 |
||
96 |
#. module: base_contact
|
|
97 |
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
|
|
98 |
msgid "Base Contact" |
|
99 |
msgstr "" |
|
100 |
||
101 |
#. module: base_contact
|
|
102 |
#: field:res.partner.contact,email:0
|
|
103 |
msgid "E-Mail" |
|
104 |
msgstr "อีเมล์" |
|
105 |
||
106 |
#. module: base_contact
|
|
107 |
#: field:res.partner.contact,active:0
|
|
108 |
msgid "Active" |
|
109 |
msgstr "เปิดใช้งาน" |
|
110 |
||
111 |
#. module: base_contact
|
|
112 |
#: field:res.partner.contact,country_id:0
|
|
113 |
msgid "Nationality" |
|
114 |
msgstr "สัญชาติ" |
|
115 |
||
116 |
#. module: base_contact
|
|
117 |
#: view:res.partner:0
|
|
118 |
#: view:res.partner.address:0
|
|
119 |
msgid "Postal Address" |
|
120 |
msgstr "ที่อยู่ทางไปรษณีย์" |
|
121 |
||
122 |
#. module: base_contact
|
|
123 |
#: field:res.partner.contact,function:0
|
|
124 |
msgid "Main Function" |
|
125 |
msgstr "ฟังก์ชั่นหลัก" |
|
126 |
||
127 |
#. module: base_contact
|
|
128 |
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
|
|
129 |
msgid "Define partners and their addresses." |
|
130 |
msgstr "" |
|
131 |
||
132 |
#. module: base_contact
|
|
133 |
#: field:res.partner.contact,name:0
|
|
134 |
msgid "Name" |
|
135 |
msgstr "ชื่อ" |
|
136 |
||
137 |
#. module: base_contact
|
|
138 |
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
|
|
139 |
msgid "Language" |
|
140 |
msgstr "ภาษา" |
|
141 |
||
142 |
#. module: base_contact
|
|
143 |
#: field:res.partner.contact,mobile:0
|
|
144 |
msgid "Mobile" |
|
145 |
msgstr "โทรศัพท์มือถือ" |
|
146 |
||
147 |
#. module: base_contact
|
|
148 |
#: field:res.partner.location,country_id:0
|
|
149 |
msgid "Country" |
|
150 |
msgstr "" |
|
151 |
||
152 |
#. module: base_contact
|
|
153 |
#: view:res.partner.contact:0
|
|
154 |
#: field:res.partner.contact,comment:0
|
|
155 |
msgid "Notes" |
|
156 |
msgstr "บันทึก" |
|
157 |
||
158 |
#. module: base_contact
|
|
159 |
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
|
|
160 |
msgid "People you work with." |
|
161 |
msgstr "บุคคลที่คุณทำงานด้วย" |
|
162 |
||
163 |
#. module: base_contact
|
|
164 |
#: view:res.partner.contact:0
|
|
165 |
msgid "Extra Information" |
|
166 |
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" |
|
167 |
||
168 |
#. module: base_contact
|
|
169 |
#: view:res.partner.contact:0
|
|
170 |
#: field:res.partner.contact,job_ids:0
|
|
171 |
msgid "Functions and Addresses" |
|
172 |
msgstr "หน้าที่และที่อยู่" |
|
173 |
||
174 |
#. module: base_contact
|
|
175 |
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
|
|
176 |
#: field:res.partner.address,contact_id:0
|
|
177 |
msgid "Contact" |
|
178 |
msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ" |
|
179 |
||
180 |
#. module: base_contact
|
|
181 |
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
|
|
182 |
msgid "res.partner.location" |
|
183 |
msgstr "" |
|
184 |
||
185 |
#. module: base_contact
|
|
186 |
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
|
|
187 |
msgid "Companies you work with." |
|
188 |
msgstr "" |
|
189 |
||
190 |
#. module: base_contact
|
|
191 |
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
|
|
192 |
msgid "Main Employer" |
|
193 |
msgstr "" |
|
194 |
||
195 |
#. module: base_contact
|
|
196 |
#: view:res.partner.contact:0
|
|
197 |
msgid "Partner Contact" |
|
198 |
msgstr "" |
|
199 |
||
200 |
#. module: base_contact
|
|
201 |
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
|
|
202 |
msgid "Addresses" |
|
203 |
msgstr "ที่อยู่" |
|
204 |
||
205 |
#. module: base_contact
|
|
206 |
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
|
|
207 |
msgid "Working and private addresses." |
|
208 |
msgstr "" |
|
209 |
||
210 |
#. module: base_contact
|
|
211 |
#: field:res.partner.contact,last_name:0
|
|
212 |
msgid "Last Name" |
|
213 |
msgstr "นามสกุล" |
|
214 |
||
215 |
#. module: base_contact
|
|
216 |
#: view:res.partner.contact:0
|
|
217 |
#: field:res.partner.contact,photo:0
|
|
218 |
msgid "Photo" |
|
219 |
msgstr "รูปภาพ" |
|
220 |
||
221 |
#. module: base_contact
|
|
222 |
#: view:res.partner.location:0
|
|
223 |
msgid "Locations" |
|
224 |
msgstr "" |
|
225 |
||
226 |
#. module: base_contact
|
|
227 |
#: view:res.partner.contact:0
|
|
228 |
msgid "General" |
|
229 |
msgstr "ทั่วไป" |
|
230 |
||
231 |
#. module: base_contact
|
|
232 |
#: field:res.partner.location,street:0
|
|
233 |
msgid "Street" |
|
234 |
msgstr "" |
|
235 |
||
236 |
#. module: base_contact
|
|
237 |
#: view:res.partner.contact:0
|
|
238 |
msgid "Partner" |
|
239 |
msgstr "" |
|
240 |
||
241 |
#. module: base_contact
|
|
242 |
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
|
|
243 |
msgid "Partners" |
|
244 |
msgstr "" |
|
245 |
||
246 |
#. module: base_contact
|
|
247 |
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
|
|
248 |
msgid "Partner Addresses" |
|
249 |
msgstr "ที่อยู่พาร์ตเนอร์" |
|
250 |
||
251 |
#. module: base_contact
|
|
252 |
#: field:res.partner.location,street2:0
|
|
253 |
msgid "Street2" |
|
254 |
msgstr "" |
|
255 |
||
256 |
#. module: base_contact
|
|
257 |
#: view:res.partner.contact:0
|
|
258 |
msgid "Personal Information" |
|
259 |
msgstr "" |
|
260 |
||
261 |
#. module: base_contact
|
|
262 |
#: field:res.partner.contact,birthdate:0
|
|
263 |
msgid "Birth Date" |
|
264 |
msgstr "วันเกิด" |