~sebastien.beau/openobject-server/openobject-server-debug-mode

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
# Georgian translation for openobject-server
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 15:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena"
msgstr "წმინდა ელენე"

#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
msgstr "სხვა კონფიგურაცია"

#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime"
msgstr "თარიღი და დრო"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
msgid "Tasks-Mail Integration"
msgstr "ელ.ფოსტა-ამოცანებთან ინტეგრაცია"

#. module: base
#: code:addons/fields.py:582
#, python-format
msgid ""
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
"%s, which is not a valid SQL table name."
msgstr ""
"ბევრი-ბევრთან ველის %s მეორე არგუმენტი უნდა იყოს SQL ცხრილი! თქვენ "
"გამოიყენეთ %s, რომელიც არ არის სწორი SQL ცხრილის სახელი."

#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
msgstr "არქიტექტურის ნახვა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
msgid ""
"\n"
"Project management module tracks multi-level projects, tasks, work done on "
"tasks, eso.\n"
"============================================================================="
"=========\n"
"\n"
"It is able to render planning, order tasks, eso.\n"
"\n"
"Dashboard for project members that includes:\n"
"--------------------------------------------\n"
"    * List of my open tasks\n"
"    * List of my delegated tasks\n"
"    * Graph of My Projects: Planned vs Total Hours\n"
"    * Graph of My Remaining Hours by Project\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"პროექტების მართვის მოდული აღრიცხავს შესრულებულ მრავალდონიან პროექტებს, "
"ამოცანებს, სამუშაოს და ა.შ.\n"
" "
"============================================================================="
"=========\n"
" \n"
"მას შეუძლია განახორციელოს ამოცანების დალაგება, დაგეგმვა და ა.შ.\n"
" \n"
"გვერდი პროექტის წევრებისათვის, რომელიც შეიცავს:\n"
" --------------------------------------------\n"
"     * აქტიური ამოცანების ჩამონათვალს\n"
"     * დელეგირებული ამოცანების ჩამონათვალს\n"
"     * ჩემი პროექტების გრაფას: დაგეგმილის შედარებას მთლიან დროსთან\n"
"     * ჩემი დარჩენილი საათების გრაფას პროექტების შესაბამისად\n"
"    "

#. module: base
#: field:base.language.import,code:0
msgid "Code (eg:en__US)"
msgstr "კოდირება (მაგ: en_US)"

#. module: base
#: view:workflow:0
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
#: field:workflow.transition,wkf_id:0
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
msgid "Workflow"
msgstr "სამუშაოთა ნაკადი"

#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
msgstr "არ არის შეუსაბამო"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Hungarian / Magyar"
msgstr "უნგრული"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
msgid ""
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
msgstr ""
"გეხმარებათ თქვენი ამოცანებისა და პროექტების მართვაში მათი აღრიცხვის, "
"გეგმების შედგენის და სხვა საშუალებებით."

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
msgid "Display Menu Tips"
msgstr "მენიუს მინიშნებების ჩვენება"

#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
msgid ""
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
msgstr ""
"მოდელის სახელწოდება, რომელზეც გამოსაძახებელი მეთოდი არის განთავსებული, მაგ. "
"'res.partner'"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views"
msgstr "შექმნილი ვიუები"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
#, python-format
msgid ""
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
"of these groups: %s."
msgstr ""
"თქვენ ვერ ჩაწერთ ამ დოკუმენტში (%s) ! დარწმუნდით რომ თქვენ მიეკუთვნებით ამ "
"ჯგუფებიდან ერთ-ერთს: %s."

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_project
msgid ""
"\n"
"Organization and management of events.\n"
"======================================\n"
"\n"
"This module allows you to create retro planning for managing your events.\n"
msgstr ""
"\n"
"მოვლენების ორგანიზება და მართვა.\n"
"======================================\n"
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ საშუალებას განახორციელოთ მოვლენების მართვის "
"განსახორციელებლად უკუდაგეგმვა.\n"

#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
msgid ""
"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
"[('color','=','red')]"
msgstr ""
"სასურველი არეალი რათა შეიზღუდოს დამოკიდებულებების ველების შესაძლო "
"მნიშვნელობები, რომელიც მოცემულია როგორც Python expression-ები და "
"განსაზღვრავენ ტრიპლეტების სიას. მაგალითად: [('color','=','red')]"

#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
msgid "Reference"
msgstr "წყარო"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
msgid "Belgium - Structured Communication"
msgstr "ბელგია - სტრუქტურირებული კომუნიკაცია"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Target Window"
msgstr "სამიზნე ფანჯარა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
msgid "Sales Analytic Distribution"
msgstr "ანალიტიკური გაყიდვების დისტრიბუცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_process
msgid "Process"
msgstr "პროცესი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
msgid "Billing Rates on Contracts"
msgstr "განაკვეთები ხელშეკრულებებზე"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "ყურადღება!"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
#, python-format
msgid ""
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
"ძირეული ველების თვისებების ცვლილება ამ ხერხით არ შეიძლება! გთხოვთ შეცვალოთ "
"ისინი Python-ის კოდის მეშვეობით, სასურველია დამატებითი addon-ით!"

#. module: base
#: code:addons/osv.py:129
#, python-format
msgid "Constraint Error"
msgstr "შეზღუდვის შეცდომა"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
msgid "ir.ui.view.custom"
msgstr "ir.ui.view.custom"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr "დარჩენილი sparse ველი \"%s\" დაუშვებელია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
msgid "Swaziland"
msgstr "სვაზილენდი"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:4206
#, python-format
msgid "created."
msgstr "შექმნილი."

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
msgid "Turkey - Accounting"
msgstr "თურქთი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
msgid "MRP Subproducts"
msgstr "MRP ქვე-პროდუქტები"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:390
#, python-format
msgid ""
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
" %s"
msgstr ""
"ზოგი დაყენებული მოდულები დამოკიდებულნი არიან მოდულზე რომლის გაუქმებასაც "
"აპირებთ:\n"
" %s"

#. module: base
#: field:ir.sequence,number_increment:0
msgid "Increment Number"
msgstr "ზრდადი ციფრი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
msgid "Company's Structure"
msgstr "კომპანიის სტრუქტურა"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
msgstr "ინუქტიტუტი"

#. module: base
#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_sales_management_config
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
msgid "Sales Management"
msgstr "გაყიდვების მართვა"

#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
msgstr "პარტნიორის ძიება"

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
#, python-format
msgid "new"
msgstr "ახალი"

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
msgid "On multiple doc."
msgstr "რამოდენიმე დოკუმენტზე."

#. module: base
#: field:ir.module.category,module_nr:0
msgid "Number of Modules"
msgstr "მოდულების რაოდენობა"

#. module: base
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
msgid "Company to store the current record"
msgstr "კომპანია რომელშიც მიმდინარე ჩანაწერის შენახვაც გინდათ"

#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
msgid "Max. Size"
msgstr "მაქს. ზომა"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
msgid "Reporting"
msgstr "რეპორტინგი"

#. module: base
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,subname:0
#: field:res.partner.address,name:0
msgid "Contact Name"
msgstr "კონტაქტის სახელი"

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
#, python-format
msgid ""
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
"text editor. The file encoding is UTF-8."
msgstr ""
"შევინახოთ აღნიშნული დოკუმენტი %s ფაილში და მოვახდინოთ რედაქტირება სხვა "
"პროგრამით ან ტექსტური რედაქტორით. ფაილის კოდირება გახლავთ UTF-8."

#. module: base
#: help:ir.values,key2:0
msgid ""
"For actions, one of the possible action slots: \n"
"  - client_action_multi\n"
"  - client_print_multi\n"
"  - client_action_relate\n"
"  - tree_but_open\n"
"For defaults, an optional condition"
msgstr ""
"ქმედებებისთვის, ერთ-ერთი შესაძლო ქმედების სლოტი: \n"
"  - client_action_multi\n"
"  - client_print_multi\n"
"  - client_action_relate\n"
"  - tree_but_open\n"
"სტანდარტულის შემთხვევისთვის, სასურველი მდგომარეობა"

#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
msgid "The name of the language must be unique !"
msgstr "ენის სახელი უნდა იყოს უნიკალური!"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_import_base
msgid ""
"\n"
"        This module provide a class import_framework to help importing \n"
"        complex data from other software\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"        ეს მოდული გვაძლევს კლასს import_framework რათა დაგვეხმაროს "
"კომპლექსური \n"
"       მონაცემების იმპორტისას სხვა პროგრამული უზრუნველყოფიდან\n"
"    "

#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
msgid "Wizard Name"
msgstr "ვიზარდის სახელი"

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
msgid "Partner Manager"
msgstr "პარტნიორის მენეჯერი"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
msgid "Customer Relationship Management"
msgstr "კლიენტებთან ურთიერთობის მართვა"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Extra"
msgstr "ექსტრა"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:2526
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "არასწორი group_by"

#. module: base
#: field:ir.module.category,child_ids:0
msgid "Child Applications"
msgstr "შვილობილი პროგრამები"

#. module: base
#: field:res.partner,credit_limit:0
msgid "Credit Limit"
msgstr "საკრედიტო ლიმიტი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
msgid "Openerp web graph view"
msgstr "Openerp ვებ გრაფიკის ვიუ"

#. module: base
#: field:ir.model.data,date_update:0
msgid "Update Date"
msgstr "განახლების თარიღი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
msgid "Automated Action Rules"
msgstr "ავტომატიზირებული ქმედებების წესები"

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
msgid "Source Object"
msgstr "წყარო ობიექტი"

#. module: base
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
msgstr "%(bank_name)s: %(acc_number)s"

#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
msgid "Config Wizard Steps"
msgstr "კონფიგურაციის ვიზარდის საფეხურები"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
msgid "ir.ui.view_sc"
msgstr "ir.ui.view_sc"

#. module: base
#: field:res.widget.user,widget_id:0
#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
msgid "Widget"
msgstr "ვიჯეტი"

#. module: base
#: view:ir.model.access:0
#: field:ir.model.access,group_id:0
msgid "Group"
msgstr "ჯგუფი"

#. module: base
#: constraint:res.lang:0
msgid ""
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
"allowed directives, displayed when you edit a language."
msgstr ""
"არასწორად მითითებული თარიღი/დრო-ს ფორმატი. გთხოვთ გადაამოწმოთ დასაშვებ "
"ფორმატებთან, რომლებიც ჩამოთვლილია ენის რედაქტირებისას/არჩევისას."

#. module: base
#: code:addons/orm.py:3895
#, python-format
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
"(Document type: %s)."
msgstr ""
"იმ ჩანაწერებიდან რომელთა შეცვლასაც თქვენ ცდილობთ უკვე წაშლილია (Document "
"type: %s)"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
msgid "Specifications on PADs"
msgstr "სპეციფიკაცია PAD-ებზე"

#. module: base
#: help:ir.filters,user_id:0
msgid ""
"The user this filter is available to. When left empty the filter is usable "
"by the system only."
msgstr ""
"მომხმარებელი რომლისთვისაც აღნიშნული ფილტრი ხელმისაწვდომია. როდესაც "
"მნიშვნელობა არ არის მითითებული გამოყენებადია მხოლოდ სისტემის მიერ."

#. module: base
#: help:res.partner,website:0
msgid "Website of Partner."
msgstr "პარტნიორის ვებსაიტი"

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,views:0
msgid ""
"This function field computes the ordered list of views that should be "
"enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
"and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
"(view_id,view_mode)."
msgstr ""
"ეს ფუნქციური ველი გათვლის რიგის მიხედვით დაწყობილი ხედების სიას, რომლებიც "
"უნდა ამუშავდნენ გარკვეული ქმედების შედეგის საჩვენებლად, აერთიანებენ რა ხედის "
"რეჟიმს, ხედებს და მიმთითებელ ხედს. შედეგი ბრუნდება, როგორც წყვილების "
"დაწყობილი სია (view_id,view_mode)."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
msgid "Tuvalu"
msgstr "ტუვალუ"

#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
msgid "Custom Object"
msgstr "სპეციფიური ობიექტი"

#. module: base
#: field:res.lang,date_format:0
msgid "Date Format"
msgstr "თარიღის ფორმატი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
msgid "OpenOffice Report Designer"
msgstr "OpenOffice რეპორტ დიზაინერი"

#. module: base
#: field:res.bank,email:0
#: field:res.partner.address,email:0
msgid "E-Mail"
msgstr "ელ.ფოსტა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.an
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ნიდერლანდური ანტილიები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ro
msgid "Romania"
msgstr "რუმინეთი"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:396
#, python-format
msgid ""
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
msgstr ""
"თქვენ ვერ წაშლით ადმინისტრატორის მომხმარებელს, იგი გამოიყენება შიდა "
"რესურსებისათვის რომელიც შექმნილია OpenERP-ის მიერ (განახლებები, მოდილების "
"ინსტალაცია, ...)"

#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Action Binding"
msgstr "ქმედებების დაკავშირება ერთმანეთთან"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
msgid "French Guyana"
msgstr "საფრანგეთის გაიანა"

#. module: base
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
msgid "Original View"
msgstr "სტანდარტული ვიუ"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
msgstr "ბოსნიური"

#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
msgid ""
"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
"name, it returns the previous report."
msgstr ""
"თუ მონიშნავთ, მეორეჯერ მომხმარებელი ამობეჭდავს იგივე დანართის სახელს, იგი "
"დააბრუნებს წინა რეპორტს."

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout
msgid "Sales Orders Print Layout"
msgstr "მოთხოვნები გაყიდვაზე-ს ბეჭდვის განლაგება"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
msgid "Invoice on Timesheets"
msgstr "ინვოისი დროის-აღრიცხვა"

#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "Your system will be updated."
msgstr "თქვენი სისტემა განახლდება."

#. module: base
#: field:ir.actions.todo,note:0
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"    Accounting/Configuration/Miscellaneous/Follow-Ups\n"
"\n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
"simply clicking on the menu:\n"
"    Accounting/Periodical Processing/Billing/Send followups\n"
"\n"
"It will generate a PDF with all the letters according to the the\n"
"different levels of recall defined. You can define different policies\n"
"for different companies. You can also send mail to the customer.\n"
"\n"
"Note that if you want to check the followup level for a given "
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
"    Accounting/Reporting/Generic Reporting/Partners/Follow-ups Sent\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"გადაუხდელი ინვოისების წერილების ავტომატიზაციის მოდული, მრავალდონიანი "
"შეხსენების ფუნქციით.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"თქვენ შეგიძლიათ განსაზღვროთ შეხსენების რამოდენიმე დონე მენიუდან:\n"
"    ბუღალტერია/კონფიგურაცია/სხვადასხვა/FollowUp-ი\n"
"\n"
"განსაზღვრის შემდგომ, თქვენ შეგეძლებათ ატომატურად დაბეჭდოთ შეხსენებები "
"ყოველდღიურად მარტივი კლიკით მენიუში:\n"
"    ბუღალტერია/პერიოდული პროცესინგი/Accounting/Periodical "
"Processing/შემოსავლები/გააგზავნე FollowUp-ი\n"
"\n"
"დაგენერირდება PDF-ი ყველა წერილით სხვადასხვა დონის შეხსენებებით.\n"
"თქვენ შეგიძლიათ განსაზღვროთ პოლიტიკა სხვადასხვა კომპანიებისთვის.\n"
"თქვენ ასევე შეძლებთ ელ.ფოსტის გაგზავნას კლიენტთან.\n"
"\n"
"აღსანიშნავია, რომ თუ თქვენ გსურთ შეამოწმოთ followup-ის დონე კონკრეტული "
"პარტნიორისთივს/ანგარიშისთვის, ამას შეძლებთ მენიუდან:\n"
"    ბუღალტერია/რეპორტინგი/ძირითადი რეპორტინგი/პარტნიორები/გაგზავნილი "
"FollowUp-ები\n"
"\n"

#. module: base
#: field:res.country,name:0
msgid "Country Name"
msgstr "ქვეყნის სახელი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.co
msgid "Colombia"
msgstr "კოლუმბია"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:1390
#, python-format
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
msgstr "გასაღები/მნიშვნელობა '%s' არ მოიძებნა შერჩეულ ველში '%s'"

#. module: base
#: help:res.country,code:0
msgid ""
"The ISO country code in two chars.\n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
"ორი სიმბოლოთი წარმოდგენილი ქვეყნის ISO კოდი.\n"
"თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ აღნიშნული ველი სწრაფი ძიებისთვის."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pw
msgid "Palau"
msgstr "პალაუ"

#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Sales & Purchases"
msgstr "გაყიდვები და შესყიდვები"

#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Untranslated"
msgstr "სათარგმნი"

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,context:0
msgid ""
"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
msgstr ""
"კონტექსტური ლექსიკონი როგორც Python-ის ექსპრესია, რომელიც ცარიელია "
"სტანდარტულად (Default: {})"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
#: view:ir.actions.wizard:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
msgid "Wizards"
msgstr "ვიზარდები"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
msgid "Miscellaneous Suppliers"
msgstr "სხვადასხვა მომწოდებლები"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
#, python-format
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
msgstr "სპეციფიური ველების დასახელებები უნდა იწყებოდეს 'x_'-ით !"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
msgid "Mexico - Accounting"
msgstr "მექსიკა - ბუღალტერია"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,action_id:0
msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
msgstr ""
"აირჩიეთ ქმედების ფანჯარა, ანგარიშგება, ვიზარდი რომელიც უნდა შესრულდეს."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ai
msgid "Anguilla"
msgstr "ანგუილა"

#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Export done"
msgstr "ექსპორტი გაკეთდა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
msgid "Outlook Plug-In"
msgstr "Outlook-ის დამატებითი პროგრამა"

#. module: base
#: view:ir.model:0
#: field:ir.model,name:0
msgid "Model Description"
msgstr "მოდელის აღწერა"

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
msgid ""
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
msgstr ""
"ობიექტის მოდელის არჩევითი დასახელება რომელზეც აღნიშნული ქმედება უნდა "
"გავრცელდეს"

#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
msgid "Trigger Expression"
msgstr "ექსპრესიის გამოწვევა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.jo
msgid "Jordan"
msgstr "იორდანია"

#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next planned execution date for this job."
msgstr "ამ ამოცანის შემდგომი განხორციელების გეგმიური თარიღი."

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
#, python-format
msgid "You can not remove the model '%s' !"
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ მოდელის გაუქმება '%s' !"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
msgid "Eritrea"
msgstr "ერითრია"

#. module: base
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr "კომპანიის სახელი უნდა იყოს უნიკალური!"

#. module: base
#: view:res.config:0
#: view:res.config.installer:0
msgid "description"
msgstr "აღწერა"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
msgid "Automated Actions"
msgstr "ავტომატიზირებული ქმედებები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
msgid "Romania - Accounting"
msgstr "რუმინეთი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: view:partner.wizard.ean.check:0
msgid "Want to check Ean ? "
msgstr "გსურთ შეამოწმოთ EAN-ი? "

#. module: base
#: help:ir.actions.server,mobile:0
msgid ""
"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
"the correct mobile number"
msgstr ""
"გვაძლევს ველებს რომლებიც გამოიყენება მობილურის ნომრის მისაღებად, ანუ, თქვენ "
"ირჩევთ ინვოისს, შემდგომ `object.invoice_address_id.mobile` არის ველი, "
"რომელიც გვაძლევს სწორ მობილურის ნომერს"

#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Security and Authentication"
msgstr "უსაფრთხოება და აუთენთიფიკაცია"

#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid ""
"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
"online interface to synchronize all translations efforts."
msgstr ""
"OpenERP-ის თარგმანები (ძირითადი, მოდულები, კლიენტები) იმართება Launchpad.net-"
"იდან, ჩვენი open source პროექტის მართვის სისტემიდან. ჩვენ ვიყენებთ მათ "
"ონლაინ ინტერფეისს რათა მოვახდინოთ თარგმანების სინქრონიზაცია."

#. module: base
#: help:ir.actions.todo,type:0
msgid ""
"Manual: Launched manually.\n"
"Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
"Launch Manually Once: after hacing been launched manually, it sets "
"automatically to Done."
msgstr ""
"ხელოვნური: ეშვება ხელით.\n"
"ავტომატური: ეშვება სისტემის კონფიგურაციის შესაბამისად.\n"
"ხელოვნურად ერთხელ გაშვება: როდესაც მოხდება ხელოვნურად გაშვება, ავტომატურად "
"მიიღებს მნიშვნელობას დასრულებულია."

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Swedish / svenska"
msgstr "შვედური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
msgid "Serbia"
msgstr "სერბია"

#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard View"
msgstr "ვიზარდის ხედი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia, Kingdom of"
msgstr "კამბოჯის სამეფო"

#. module: base
#: field:base.language.import,overwrite:0
#: field:base.language.install,overwrite:0
msgid "Overwrite Existing Terms"
msgstr "მიმდინარე პირობების შეცვლა"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
msgid "Language Import"
msgstr "ენის იმპორტი"

#. module: base
#: help:ir.cron,interval_number:0
msgid "Repeat every x."
msgstr "გაიმეორე ყოველი x."

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Albanian / Shqip"
msgstr "ალბანური"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
msgid "Opportunities"
msgstr "შესაძლებლობები"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
msgid "base.language.export"
msgstr "base.language.export"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,write_id:0
msgid ""
"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
"If it is empty it will refer to the active id of the object."
msgstr ""
"გთხოვთ განსაზღვროთ ველის სახელი რომლის ჩანაწერის იდენტიფიკატორი უკავშირდება "
"ჩაწერის ოპერაციას. თუ იგი ცარიელია, მაშინ მიმართეთ ობიექტის აქტიურ "
"იდენტიფიკატორს."

#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
msgstr ""
"ანგარიშგების ტიპი, მაგ. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
msgstr "საერთო საცავები (WebDAV)"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_import_google
msgid ""
"The module adds google contact in partner address and add google calendar "
"events details in Meeting"
msgstr ""
"მოდული ამატებს გუგლის კონტაქტს პარტნიორის მისამართში და ამატებს გუგლის "
"კალენდარის მოვლენების დეტალებს შეხვედრაში."

#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Email Preferences"
msgstr "ელ.ფოსტის პარამეტრები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
msgid ""
"\n"
"This module lets administrator track every user operation on all the objects "
"of the system.\n"
"============================================================================="
"==============\n"
"\n"
"The administrator can subscribe to rules for read, write and\n"
"delete on objects and can check logs.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული აძლევს საშუალებას ადმინისტრატორს რომ აღრიცხოს მომხმარებლის ყველა "
"ოპერაცია სისტემის ყველა ობიექტზებზე.\n"
"============================================================================="
"==============\n"
"\n"
"ადმინისტრატორს შეუძლია ყველა ობიექტების წაკითხვა, ჩაწერა, წაშლა\n"
"და ლოგების შემოწმება.\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
msgid "Basic Partner"
msgstr "საბაზო პარტნიორი"

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid ","
msgstr ","

#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "My Partners"
msgstr "ჩემი პარტნიორები"

#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "XML Report"
msgstr "XML რეპორტი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
msgstr "ესპანეთი"

#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
msgstr "გთხოვთ მოითმინოთ, მიმდინარე ოპერაცია რამოდენიმე წამში დასრულდება..."

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
msgid ""
"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
msgstr ""
"სამიზნე მონაცემთა დომენის არჩევითი ფილტრაცია, როგროც Python-ის ექსპრესია"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Module Upgrade"
msgstr "მოდულის განახლება"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: field:res.partner,mobile:0
#: field:res.partner.address,mobile:0
msgid "Mobile"
msgstr "მობილური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
msgid "Oman"
msgstr "ომანი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
msgid "MRP"
msgstr "ძირითადი რესურსების დაგეგმვა"

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.nu
msgid "Niue"
msgstr "ნიუე"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
msgid "Membership Management"
msgstr "წევრობისს მართვა"

#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other OSI Approved Licence"
msgstr "სხვა OSI-ს მიერ დადასტურებული ლიცენზია"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create Menu"
msgstr "მენიუს შექმნა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
msgid "India"
msgstr "ინდოეთი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
msgid "Request Reference Types"
msgstr "მოითხოვეთ საცნობარო ტიპები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
msgid "Google Users"
msgstr "გუგლის მომხმარებლები"

#. module: base
#: help:ir.server.object.lines,value:0
msgid ""
"Expression containing a value specification. \n"
"When Formula type is selected, this field may be a Python expression  that "
"can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
"If Value type is selected, the value will be used directly without "
"evaluation."
msgstr ""
"ეს ექსპრესია შეიცავს მნიშვნელობის სპეციფიკაციას. \n"
"როდესაც ფორმულის ტიპი არჩეულია, ეს ველი შეიძლება იყოს Python-ის ექსპრესია, "
"რომელსაც შეუძლია იგივე მნიშვნელობების გამოყენება როგორიც არის პირობითი ველი "
"სერვერის ქმედებებში.\n"
"თუ მნიშვნელობის ტიპი არჩეულია, მნიშვნელობა იქნება შეფასების გარეშე "
"გამოყენებული."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ad
msgid "Andorra, Principality of"
msgstr "ანდორა"

#. module: base
#: field:res.partner.category,child_ids:0
msgid "Child Categories"
msgstr "შვილობილი კატეგორიები"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
msgid "ir.config_parameter"
msgstr "ir.config_parameter"

#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
msgid "TGZ Archive"
msgstr "TGZ არქივი"

#. module: base
#: view:res.groups:0
msgid ""
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
msgstr ""
"ამ ჯგუფში დამატებული მომხმარებლები ავტომატურად დამატებულ იქნებიან შემდეგ "
"ჯგუფებში."

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%B - Full month name."
msgstr "%B - თვის სრული დასახელება"

#. module: base
#: field:ir.actions.todo,type:0
#: view:ir.attachment:0
#: field:ir.attachment,type:0
#: field:ir.model,state:0
#: field:ir.model.fields,state:0
#: field:ir.property,type:0
#: field:ir.server.object.lines,type:0
#: field:ir.translation,type:0
#: view:ir.ui.view:0
#: view:ir.values:0
#: field:ir.values,key:0
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"

#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:398
#, python-format
msgid ""
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
"Define it through the Administration menu."
msgstr ""
"ენა კოდით \"%s\" არ არის განსაზღვრული თქვენს სისტემაში!\n"
"განსაზღვრეთ იგი ადმინისტრირების მენიუდან."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
msgid "Guam (USA)"
msgstr "გუამი (აშშ)"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
#, python-format
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
msgstr "ცარიელი პაროლის დაყენება აკრძალულია უსაფრთხოების მიზნით!"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
msgstr "კავშირის ტესტირება ჩავარდა!"

#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Dummy"
msgstr "ფიქტიური"

#. module: base
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "არასწორი XML-ი ვიუ არქიტექტურისთვის!"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
msgid "Cayman Islands"
msgstr "კაიმანის კუნძულები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea"
msgstr "სამხრეთ კორეა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
#: view:workflow.activity:0
msgid "Transitions"
msgstr "გადასვლები"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:4615
#, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr ""
"ჩანაწერი #%d, რომელიც ეკუთვნის %s-ს ვერ მოიძებნა, კოპირება ვერ მოხერხდა!"

#. module: base
#: field:ir.module.module,contributors:0
msgid "Contributors"
msgstr "კონტრიბუტორები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_planning
msgid ""
"Keep track of your planning\n"
"This module helps you to manage your plannings.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"This module is based on the analytic accounting and is totally integrated "
"with\n"
"* the timesheets encoding\n"
"* the holidays management\n"
"* the project management\n"
"\n"
"So that, each department manager can know if someone in his team has still "
"unallocated time for a given planning (taking in consideration the validated "
"leaves) or if he still needs to encode tasks.\n"
"\n"
"At the end of the month, the planning manager can also check if the encoded "
"timesheets are respecting the planned time on each analytic account.\n"
msgstr ""
"თვალი ადევნეთ თქვენს გეგმებს\n"
"ეს მოდული გეხმარებათ გეგმების მართვაში.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"ეს მოდული დაფუძნებულია ანალიტიკურ ბუღალტერიაზე და სრულად ინტეგრირებულია\n"
"* თაიმშითებთან\n"
"* შვებულებების მართვასთან\n"
"* პროექტების მართვასთან\n"
"\n"
"ასე რომ, თითოეული დეპარტამენტის მენეჯერმა შეიძლება იცოდეს თუ ვინ არის მის "
"გუნდში თავისუფალი დროით (უკვე აღებული შვებულებების გათვალისწინებით) ან ჯერ "
"კიდევ განუსაზღვრელი ამოცანებით.\n"
"\n"
"თვის ბოლოსთვის, დაგეგმვაზე პასუხისმგებელსაც შეუძლია გადაამოწმოს ანალიტიკურ "
"ანგარიშთან მართებულია თუ არა განსზაღვრული ამოცანები.\n"

#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Char"
msgstr "ჩარი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
msgstr "სლოვაკური"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
msgid "Uganda"
msgstr "უგანდა"

#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
msgid "Delete Access"
msgstr "დაშვების გაუქმება"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
msgid "Niger"
msgstr "ნიგერია"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Chinese (HK)"
msgstr "ჩინური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
msgid "Bosnia-Herzegovina"
msgstr "ბოსნია-ჰერცოგოვინა"

#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid ""
"To improve or expand the official translations, you should use directly "
"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
"Launchpad also allows uploading full .po files at once"
msgstr ""
"იმისათვის რომ გააფართოვოთ ოფიციალურად აღიარებული თარგმანები, თქვენ უნდა "
"გამოიყენოთ Lauchpad-ის ვებ ინტერფეისი (Rosetta). თუ თქვენ გესაჭიროებათ "
"მასიური თარგმანის განხორციელება, მაშინ Lauchpad-ი გაძლევთ საშუალებას "
"ატვირთოთ სრული .po ფაილები ერთიანად."

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP პორტი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_sugarcrm
msgid "SugarCRM Import"
msgstr "SugarCRM-ის იმპორტი"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid ""
"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
"are considered to be in week 0."
msgstr ""
"%W - კვირის ნომერი (ორშაბათი როგორც კვირის პირველი დღე) როგორც ათობითი ციფრი "
"[00,53]. კვირის ყოველი დღე ახალი წლის პირველი ორშაბათის შემდგომ "
"იგულისხმებიან როგორც 0 კვირის."

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:55
#, python-format
msgid "Language Pack"
msgstr "ენების კრებული"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
msgid "Tests"
msgstr "ტესტები"

#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
msgid "Resource Ref."
msgstr "რესურსის წყარო"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gs
msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
msgstr "წმ. ჯორჯია და სენდვიჩის აილენდი"

#. module: base
#: field:ir.actions.url,url:0
msgid "Action URL"
msgstr "ქმედების URL"

#. module: base
#: field:base.module.import,module_name:0
msgid "Module Name"
msgstr "მოდულის სახელი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
msgid "Marshall Islands"
msgstr "მარშალის კუნძულები"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
#, python-format
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
msgstr "ველის მოდელის შეცვლა აკრძალულია!"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
msgstr "ჰაიტი"

#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
msgstr "ძიება"

#. module: base
#: code:addons/osv.py:132
#, python-format
msgid ""
"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
"reference it\n"
"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
msgstr ""
"ოპერაციის განხორციელება შეუძლებელია, სავარაუდოდ შემდეგი მიზეზის გამო:\n"
"- წაშლა: თქვენ ცდილობთ ჩანაწერის წაშლას რომელზეც დამოკიდებულია სხვა "
"ჩანაწერი\n"
"- შექმნა/განახლება: სავალდებული ველი არასწორად არის მინიჭებული"

#. module: base
#: field:ir.module.category,parent_id:0
msgid "Parent Application"
msgstr "მშობელი პრორგამა"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
#, python-format
msgid "Operation Canceled"
msgstr "ოპერაცია გაუქმდა"

#. module: base
#: help:base.language.export,lang:0
msgid "To export a new language, do not select a language."
msgstr "ახალი ენის ექსპორტისათვის, არ აირჩიოთ ენა."

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
msgid "Document Management System"
msgstr "დოკუმენტების მართვის სისტემა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
msgid "Claims Management"
msgstr "საჩივრების მართვა"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
msgid "Purchases"
msgstr "შესყიდვები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.md
msgid "Moldavia"
msgstr "მოლდოვეთი"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Features"
msgstr "შესაძლებლობები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.bank_account_update
msgid ""
"Configure your company's bank accounts and select those that must appear on "
"the report footer. You can reorder bank accounts from the list view. If you "
"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be "
"created automatically based on these data."
msgstr ""
"დააკონფიგურირთ თქვენი კომპანიის საბანკო ანგარიშები და აირჩიეთ ის ანგარიშები "
"რომლებიც გსურთ რომ გამოტანილ იქნას ანგარიშის/რეპორტის ქვედა ტანში. თქვენ "
"შეგიძლიათ დაალაგოთ საბანკო ანგარიშები. თუ თქვენ იყენებთ OpenERP-ის "
"საბუღალტრო პროგრამას, ჟურნალები და ანგარიშები შეიქმნება ავტომატურად აღნიშნულ "
"მონაცემებზე დაყრდნობით."

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
msgid ""
"\n"
"Add additional date information to the sales order.\n"
"===================================================\n"
"\n"
"You can add the following additional dates to a sale order:\n"
"    * Requested Date\n"
"    * Commitment Date\n"
"    * Effective Date\n"
msgstr ""
"\n"
"განსაზღვრეთ გაყიდვის ორდერის დამატებითი თარიღი:\n"
"===================================================\n"
"\n"
"თქვენ შეგიძლიათ განსაზღვროთ ქვემოთ ჩამოთვლილი დამატებითი თარიღები გაყიდვის "
"ორდერისთვის:\n"
"    * მოთხოვნილი თარიღი\n"
"    * ვალდებულების თარიღი\n"
"    * ძალაში შესვლის თარიღი\n"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
msgid "Entries Sequence Numbering"
msgstr "ჩანაწერების თანმიმდევრობის ნუმერაცია"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
msgid "ir.exports"
msgstr "ir.exports"

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
#, python-format
msgid "No language with code \"%s\" exists"
msgstr "ენა კოდით \"%s\" არ არსებობს"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_document
msgid ""
"\n"
"This is a complete document management system.\n"
"==============================================\n"
"\n"
"    * User Authentication\n"
"    * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not supported in "
"Windows platform.\n"
"    * Dashboard for Document that includes:\n"
"        * New Files (list)\n"
"        * Files by Resource Type (graph)\n"
"        * Files by Partner (graph)\n"
"        * Files Size by Month (graph)\n"
"\n"
"ATTENTION:\n"
"    - When you install this module in a running company that have already "
"PDF files stored into the database,\n"
"      you will lose them all.\n"
"    - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
"database,\n"
"      but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
msgstr ""
"\n"
"ეს არის სრულფასოვანი ელექტრონული დოკუმენტების მართვის სისტემა.\n"
"==============================================\n"
"\n"
"    * მომხმარებლების აუთენტიფიკაცია\n"
"    * დოკუმენტების ინდექსაცია :- .pptx და .docx ფაილების მხარდაჭერა არ არის "
"რეალიზებული ვინდოუს ვერსიისთვის.\n"
"    * დოკუმენტების დაფა შეიცავს:\n"
"        * ახალ ფაილებს (list)\n"
"        * ფაილებს რესურსების ტიპების მიხედვით (graph)\n"
"        * ფაილებს პარტნიორების მიხედვით (graph)\n"
"        * ფაილების ზომებს თვეების მიხედვით (graph)\n"
"\n"
"შენიშნვა:\n"
"    - როდესაც თქვენ დააყენებთ ამ მოდულს უკვე მუშაო კომპანიაში სადაც PDF "
"ფაილები აქვთ ბაზაში შენახული,\n"
"      ყველას ფაილი დაიკარგება.\n"
"    - ამ მოდულის დაყენების შემდგომ PDF-ები აღარ შეინახება ბაზაში,\n"
"      არამედ სერვერის ძირითად დირექტორიაში, მაგალითად "
"/server/bin/filestore.\n"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%Y - Year with century."
msgstr "%Y - წელი საუკუნის მითითებით"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
msgid ""
"\n"
"        OpenERP Web gantt chart view.\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"        OpenERP ვებ განტ ჩარტის ხედი\n"
"        "

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "-"
msgstr "-"

#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
msgid ""
"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
"system. After the contract has been registered, you will be able to send "
"issues directly to OpenERP."
msgstr ""
"აღნიშნული ვიზარდი დაგეხმარებათ დაარეგისტრიროთ გამომცემელის გარანტიის "
"კონტრაქტი თქვენს OpenERP სისტემაში. კონტრაქტის რეგისტრაციის შემდგომ თქვენ "
"შეძლებთ გაუგზავნოთ საკითხები პირდაპირ OpenERP-ს."

#. module: base
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create _Menu"
msgstr "შექმნა_მენიუ"

#. module: base
#: field:res.payterm,name:0
msgid "Payment Term (short name)"
msgstr "გადახდის პირობა (მოკლე სახელი)"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner.bank,bank:0
msgid "Bank"
msgstr "ბანკი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
msgid "ir.exports.line"
msgstr "ir.exports.line"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_html_view
msgid ""
"\n"
"This is the test module which shows HTML tag support in normal XML form "
"view.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Creates a sample form-view using HTML tags. It is visible only in OpenERP "
"Web.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს არის ტესტ მოდული, რომელიც შესაძლებელს ხდის HTML თეგების ჩვენებას "
"ჩვეულებრივ XML form view-ში.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"ქმნის ნიმუშ form-view-ს HTML თეგების გამოყენებით. იგი ჩანს მხოლოდ OpenERP "
"ვებში.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
msgid ""
"Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
"quotations, supplier invoices, etc..."
msgstr ""
"გეხმარებათ შესყიდვებთან დაკავშირებული პროცესების მართვაში, ისეთებისა როგორიც "
"არის მომწოდებლების ინვოისები, შემოთავაზებული ფასები, ა.შ. ..."

#. module: base
#: help:base.language.install,overwrite:0
msgid ""
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
"replaced by the official ones."
msgstr ""
"თუ მონიშნავთ ამ ალამს, თქვენს მიერ გადაკეთებული ტრანზაქციები შეიცვლება "
"ოფიციალურებით."

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main report file path"
msgstr "ძირითადი ანგარიშგების ფაილის გზა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
msgid "Reports"
msgstr "ანგარიშგებები"

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
msgid ""
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
"form view."
msgstr "თუ ჩართულია, ქმედება არ გამოჩნდება ინსტრუმენტების მარჯვენა პანელზე."

#. module: base
#: field:workflow,on_create:0
msgid "On Create"
msgstr "შექმნისას"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
#, python-format
msgid ""
"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
msgstr ""
"'%s' შეიცავს ძალიან ბევრ წერტილს. XML იდენტიფიკატორები არ უნდა შეიცავდნენ "
"წერტილებს ! ისინი გამოიყენებიან სხვა პროგრამულ მოდულებში არსებულ "
"მონაცემებთან დასაკავშირებლად, როგრც ეს არის module.reference_id"

#. module: base
#: field:partner.sms.send,user:0
#: field:res.users,login:0
msgid "Login"
msgstr "შესვლა"

#. module: base
#: view:base.update.translations:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
msgid "Synchronize Terms"
msgstr "პირობების სინქრონიზაცია"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid ""
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
"object.partner_id.name "
msgstr ""
"მიმდინარე ობიექტთან დაკავშირებულ ველებზე წვდომა ექსპრესიის მეშვეობით, მაგ. "
"object.partner_id.name "

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_event
msgid ""
"\n"
"Organization and management of Events.\n"
"======================================\n"
"\n"
"This module allows you\n"
"    * to manage your events and their registrations\n"
"    * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements for "
"any registration to an event\n"
"    * ...\n"
"\n"
"Note that:\n"
"    - You can define new types of events in\n"
"        Association / Configuration / Types of Events\n"
msgstr ""
"\n"
"ივენთების ორგანიზება და მართვა.\n"
"======================================\n"
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ შემდეგ საშუალებებს:\n"
"    * თქვენი ივენთების რეგისტრაციას და მენეჯმენტს\n"
"    * ელ.ფოსტის გამოყენებით ივენთების მონაწილეების ავტომატური რეგისტრაცია და "
"დასტურის გაგზავნა\n"
"    * ...\n"
"\n"
"შენიშნვა:\n"
"    - თქვენ შეგიძლია განსაზღვრო ივენთების ტიპები\n"
"        ასოციაცია / კონფიგურაცია / ივენთების ტიპები\n"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
msgid "Tools"
msgstr "ინსტრუმენტები"

#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Float"
msgstr "მცურავი"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
msgid "Warehouse Management"
msgstr "საწყობის მართვა"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
msgid "res.request.link"
msgstr "res.request.link"

#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,name:0
msgid "Wizard Info"
msgstr "ინფორმაცია ვიზარდის შესახებ"

#. module: base
#: view:base.language.export:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
msgid "Export Translation"
msgstr "თარგმანის ექსპორტი"

#. module: base
#: help:res.log,secondary:0
msgid ""
"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
"on"
msgstr ""
"არ გამოაჩინო ეს ლოგი თუ იგი ეკუთვნის იგივე ობიექტს რომელზეც მომხმარებელი "
"მუშაობს ამჟამად"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
msgid "Luxembourg - Accounting"
msgstr "ლუქსემბურგი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tp
msgid "East Timor"
msgstr "აღმოსავლეთ ტიმორი"

#. module: base
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
msgid ""
"Date : %(date)s\n"
"\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
"total amount due of:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"
msgstr ""
"თარიღი : %(date)s\n"
"\n"
"პატივცემულო %(partner_name)s,\n"
"\n"
"შეგახსენებთ თქვენს ვალდებულებებს და გიგზავნით დანართათ გადაუხდელ ინვოისებს, "
"რომელიც ჯამურად შეადგენს:\n"
"\n"
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
"\n"
"\n"
"გმადლობთ.\n"
"პატივისცემით,\n"
"--\n"
"%(user_signature)s\n"
"%(company_name)s"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
msgid ""
"\n"
"This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
"========================================================================\n"
"\n"
"It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
"to\n"
"share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, etc.\n"
"\n"
"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n"
"shared users only have access to the data that has been shared with them.\n"
"\n"
"This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
"synchronization with other companies, etc.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული აძლევს დამატებით \"გაზიარების\" შესაძლებლობებს თქვენს მიმდინარე "
"OpenERP მონაცემთა ბაზას.\n"
"========================================================================\n"
"\n"
"კონკრეტულად კი, იგი გამოაჩენს 'გაზიარება' ღილაკს რომელიც ხელმისაწვდომია ვებ "
"კლიენტში რათა\n"
"მოახდინოთ OpenERP მონაცემების (ნებისმიერი ტიპის) გაზიარება თქვენ კოლეგებთან, "
"კლიენტებთან, მეგობრებთან და სხვა.\n"
"\n"
"ეს სისტემა შექმნის მომხმარებლებს და ჯგუფებს საჭიროებისამებრ, და ასევე\n"
"მიანიჭებს აუცილებელ უფლებებს და ir.rules რათა მოახდინოს\n"
"მხოლოდ იმ მონაცემების რომლებიც განსაზღვრულ იქნება თქვენს მიერ.\n"
"\n"
"ეს ძალზედ მოსახერხებელია კოლაბორაციული მუშაობისთვის, ცოდნის გაზიარებისთვის,\n"
"სხვა კომპანიებთან სინქრონიზაციისთვის და სხვა.\n"
"\n"
"    "

#. module: base
#: field:res.currency,accuracy:0
msgid "Computational Accuracy"
msgstr "გამოთვლითი სიზუსტე"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
msgid ""
"\n"
"    The base module to manage lunch\n"
"\n"
"    keep track for the Lunch Order ,Cash Moves ,CashBox ,Product.\n"
"    Apply Different Category for the product.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"    ლანჩის მენეჯმენტის საბაზო მოდული\n"
"\n"
"    აღრიცხეთ ლანჩის შეკვეთები, ფულის მოძრაობა, ფულის ყუთი, პროდუქტი.\n"
"    მიანიჭეთ სხვადასხვა კატეგორია პროდუქტს.\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.kg
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
msgstr "ყირგიზეთი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"

#. module: base
#: field:ir.attachment,res_id:0
msgid "Attached ID"
msgstr "დართული იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
msgid ""
"\n"
"VAT validation for Partners' VAT numbers\n"
"========================================\n"
"\n"
"After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
"will\n"
"be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
"2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
"will be validated using the Belgian rules.\n"
"\n"
"There are two different levels of VAT number validation:\n"
"\n"
" * By default, a simple off-line check is performed using the known "
"validation\n"
"   rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and \n"
"   always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
"allocated,\n"
"   or not valid anymore.\n"
" * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
"the user's\n"
"   Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
"   database, which will truly verify that the number is valid and currently\n"
"   allocated to a EU company. This is a little bit slower than the simple\n"
"   off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
"available\n"
"   all the time. If the service is not available or does not support the\n"
"   requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
"performed\n"
"   instead.\n"
"\n"
"Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
"countries\n"
"such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
"countries,\n"
"only the country code will be validated.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"დღგ-ს ვალიდაცია პარტნიორების დღგ ნომრების შესაბამისად\n"
"========================================\n"
"\n"
"ამ მოდულის დაყენების შემდეგ, დღგ-ს ველებში ჩაწერილი მნიშვნელობები "
"პარტნიორებისათვის\n"
"გამოყენებადი გახდება ყველა ქვეყნებისათვის. ქვეყანა განისაზღვრება 2 ციფრიანი "
"ქვეყნის კოდის\n"
"საშუალებით, რომელიც წარმოადგენს დღგ-ს ნომრის პრეფიქსს, მაგ. "
"``BE0477472701``\n"
"დავალიდირდება ბელგიის წესების მიხედვით.\n"
"\n"
"არსებობს დღგ-ს ნომრის ვალიდაციის ორი სხვადასხვა დონე:\n"
"\n"
" * By default, a simple off-line check is performed using the known "
"validation\n"
"   rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and \n"
"   always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
"allocated,\n"
"   or not valid anymore.\n"
" * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
"the user's\n"
"   Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
"   database, which will truly verify that the number is valid and currently\n"
"   allocated to a EU company. This is a little bit slower than the simple\n"
"   off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
"available\n"
"   all the time. If the service is not available or does not support the\n"
"   requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
"performed\n"
"   instead.\n"
"\n"
"Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
"countries\n"
"such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
"countries,\n"
"only the country code will be validated.\n"
"\n"
"    "

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day: %(day)s"
msgstr "დღე: %(day)s"

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
msgid ""
"Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
"simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
"more."
msgstr ""
"გეხმარებათ მიიღოთ მაქსიმალური შედეგი თქვენი გაყიდვების ადგილებიდან სწრაფი "
"გაყიდვების გამოყენებით, გამარტივებული გადახდის რეჟიმით, პროდუქტის არჩევით "
"სიიდან და სხვა."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
msgid "Maldives"
msgstr "მალდივები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_idea
msgid ""
"\n"
"This module allows your user to easily and efficiently participate in "
"enterprise innovation.\n"
"============================================================================="
"===============\n"
"\n"
"It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
"Then, other users can comment on these ideas and vote for particular ideas.\n"
"Each idea has a score based on the different votes.\n"
"The managers can obtain an easy view of best ideas from all the users.\n"
"Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული თქვენს მომხმარებელს აძლევთ საშუალებას მარტივად და ეფექტურად "
"შეიტანონ თავიანთი წვლილი კომპანიის ინოვაციაში.\n"
"============================================================================="
"===============\n"
"\n"
"მოდული ყველას აძლევს საშუალებას გამოხატონ თავიანთი იდეები სხვადასხვა "
"თემებთან დაკავშირებით.\n"
"შემდგომ კი, სხვა მომხმარებლებს შეუძლიათ თავიანთი კომენტარი გააკეთონ ამა თუ "
"იმ იდეის თაობაზე და მხარი დაუჭირონ კონკრეტული იდეის რეალიზებას.\n"
"ყოველ იდეას უგრევდება შესაბამისი ქულა მხარდაჭერების შესაბამისად.\n"
"მენეჯერებს აქვთ საშუალება მარტივად გამოარკვიონ თუ რომელია საუკეთესო იდეა.\n"
"დაყენების შემდგომ, იხილეთ მენიუ 'იდეები' რომელიც მდებარეობს მთავარ მენიუში "
"'ინსტრუმენტები'."

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
msgid "ir.rule"
msgstr "ir.rule"

#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Days"
msgstr "დღეები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_rpc
msgid "OpenERP Web web"
msgstr "OpenERP ვები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_html_view
msgid "Html View"
msgstr "Html ხედი"

#. module: base
#: field:res.currency,position:0
msgid "Symbol position"
msgstr "სიმბოლოს პოზიცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
msgid "Enterprise Process"
msgstr "საწარმოო პროცესი"

#. module: base
#: help:ir.cron,function:0
msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
msgstr ""
"მეთოდის დასახლება რომელიც ამოცანის განხორციელების დასრულებისას უნდა იქნას "
"გამოძახებული"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
msgid "Employee Appraisals"
msgstr "თანამშრომლების შეფასება"

#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Write Object"
msgstr "ობიექტის ჩაწერა"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:66
#: code:addons/base/res/res_partner.py:175
#, python-format
msgid " (copy)"
msgstr " (ასლი)"

#. module: base
#: field:res.company,rml_footer1:0
msgid "General Information Footer"
msgstr "ძირითადი საინფორმაციო ქვედა ტანი"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.category:0
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
msgid "Partners"
msgstr "პარტნიორები"

#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_left:0
msgid "Left parent"
msgstr "მარცხენა მშობელი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
msgid "Create Tasks on SO"
msgstr "ამოცანის შექმნა SO-ზე"

#. module: base
#: field:ir.attachment,res_model:0
msgid "Attached Model"
msgstr "დართული მოდელი"

#. module: base
#: field:res.partner.bank,footer:0
msgid "Display on Reports"
msgstr "ჩვენება ანგარიშგებებზე"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
msgid ""
"\n"
"        添加中文省份数据\n"
"        科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
"        ============================================================\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
msgid "ir.model.access"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.cron,priority:0
#: field:ir.mail_server,sequence:0
#: field:res.request,priority:0
#: field:res.request.link,priority:0
msgid "Priority"
msgstr "პრიორიტეტი"

#. module: base
#: field:workflow.transition,act_from:0
msgid "Source Activity"
msgstr "წყაროს აქტივობა"

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
msgstr "ლეგენდა (პრეფიქსის და სუფიქსისთვის)"

#. module: base
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
msgid "Formula"
msgstr "ფორმულა"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:396
#, python-format
msgid "Can not remove root user!"
msgstr "root მომხმარებლის გაუქმება შეუძლებელია!"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mw
msgid "Malawi"
msgstr "მალავი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
msgid ""
"\n"
"This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"=\n"
"\n"
"Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს არის ძირითადი მოდული რომელიც გაძლევთ საშუალებას მართოთ ბუღალტრული "
"ანგარიშთა გეგმა ეკვადორისთვის OpenERP-ში.\n"
"============================================================================="
"=\n"
"\n"
"ანგარიშთა გეგმა და ლოკალიზაცია ეკვადორისთვის.\n"
"    "

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
#: code:addons/base/res/res_users.py:80
#: code:addons/base/res/res_users.py:420
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
msgid "Template of Charts of Accounts"
msgstr "ანგარიშთა გეგმის შაბლონი"

#. module: base
#: field:res.partner.address,type:0
msgid "Address Type"
msgstr "მისამართის ტიპი"

#. module: base
#: view:ir.ui.menu:0
msgid "Full Path"
msgstr "სრული მისამართი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
msgid ""
"\n"
"Base module for the Brazilian localization\n"
"==========================================\n"
"\n"
"This module consists in:\n"
"\n"
" - Generic Brazilian chart of accounts\n"
" - Brazilian taxes such as:\n"
"\n"
"        - IPI\n"
"        - ICMS\n"
"        - PIS\n"
"        - COFINS\n"
"        - ISS\n"
"        - IR\n"
"        - IRPJ\n"
"        - CSLL\n"
"\n"
" - Tax Situation Code (CST) required for the electronic fiscal invoicing "
"(NFe)\n"
"\n"
"The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and "
"account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs "
"such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to "
"propagate those new data properly.\n"
"\n"
"It's important to note however that this module lack many implementations to "
"use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the "
"electronic fiscal Invoicing which is already operational) are brought by "
"more than 15 additional modules of the Brazilian Launchpad localization "
"project https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies "
"in the extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the "
"remarkable OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One "
"of the reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian "
"Localization leaders need commit rights agility to complete the localization "
"as companies fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal "
"ledgers, accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as "
"September 2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and "
"today don't come with any additional paid permission for online use of "
"'private modules'."
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "References"
msgstr "დამოწმებები"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid ""
"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
"are considered to be in week 0."
msgstr ""
"%U - კვირის ნომერი წელიწადში (კვირა არის პირველი დღე კვირიდან) ათობითი "
"ნომრის ფორმატით [00,53]. წელიწადის ყველა დღეები უძღვიან პირველ კვირა დღეს "
"რომელიც იგულისმება რომ არის 0 კვირის დღე."

#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
msgid "Advanced"
msgstr "გაფართოებული"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.fi
msgid "Finland"
msgstr "ფინეთი"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:156
#, python-format
msgid "Website: "
msgstr "ვებსაიტი: "

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"

#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Tree"
msgstr "განშტოება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_multicurrency
msgid "Multi-Currency in Analytic"
msgstr "მულტივალუტურობა ანალიტიკაში"

#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
msgid "View Mode"
msgstr "დათვალიერების რეჟიმი"

#. module: base
#: help:res.partner.bank,footer:0
msgid ""
"Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
"and sales orders."
msgstr ""
"გამოიტანე აღნიშნული საბანკო ანგარიში დაბეჭდილი დოკუმენტების ქვედა ნაწილში "
"(მაგ. ინვოისებში და გაყიდვების ორდერებში)"

#. module: base
#: view:base.language.import:0
msgid ""
"When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
"one of the following:"
msgstr ""
"როდესაც გამოიყენებთ CSV ფორმატს, გთხოვთ დარწმუნდეთ რომ ფაილის პირველი "
"სტრიქონი არის შემდეგი:"

#. module: base
#: view:res.log:0
msgid "Logs"
msgstr "ლოგები"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish / Español"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
msgstr "კორეული"

#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid ""
"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
"newly added modules as well as any change to existing modules."
msgstr ""
"აღნიშნული ვიზარდი მოახდენის ყველა სათავსოს სკანირებას სერვერის მხარეს რათა "
"შეამოწმოს ხომ არ დაემატა რაიმე ახალი მოდული ან არსებულმა მოდულმა ხომ არ "
"განიცადა ცვლილება."

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
msgid ""
"\n"
"The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
"(picking lists) between different journals.\n"
"============================================================================="
"===========================================\n"
"\n"
"This module is very helpful for bigger companies that\n"
"works by departments.\n"
"\n"
"You can use journal for different purposes, some examples:\n"
"    * isolate sales of different departments\n"
"    * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
"\n"
"Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
"    * draft, open, cancel, done.\n"
"\n"
"Batch operations can be processed on the different journals to\n"
"confirm all sales at once, to validate or invoice packing, ...\n"
"\n"
"It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
"and sales orders, examples:\n"
"    * daily invoicing,\n"
"    * monthly invoicing, ...\n"
"\n"
"Some statistics by journals are provided.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"გაყიდვების აღრიცხვის ჟურნალი გაძლევთ გაყიდვების კატეგორიზაციის საშუალებას "
"სხვადასხვა ჟურნალებს შორის.\n"
"============================================================================="
"===========================================\n"
"\n"
"ეს მოდული არის ძალიან კარგი დიდი კომპანიებისთვის რომლებიც \n"
"მუშაობენ დეპარტამენტების მიხედვით.\n"
"\n"
"ჟურნალის გამოყენება შეგიძლიათ სხვადასხვა მიზნით, მათ შორის:\n"
"    * გაყიდვების სხვადასხვა დეპარტამენტების მიხედვით იზოლირება\n"
"    * აწარმოოთ საქონლის მიწოდების ჟურნალები სხვადასხვა მიწოდების სახეების "
"შესაბამისად (კურიერი, DHL-ი, ...)\n"
"\n"
"ჟურნალს ყავს პასუხისმგებელი და ეცვლება სტატუსები:\n"
"    * მუშა, ღია, გაუქმებული, დამთავრებული.\n"
"\n"
"მასიური ოპერაციები შეიძლება შესრულდეს სხვადასხვა ჟურნალებზე რათა\n"
"დადასტურებულ იქნას ყველა გაყიდვები ერთდროულად, დადასტურებულ იქნას ინვოისების "
"პაკეტები, ...\n"
"\n"
"მას ასევე აქვს მასიური ინვოისირების მეთოდები რომლებიც კონფიგურირებადია "
"პარტნიორების ან გაყიდვების ორდერების მიხედვით, მაგალითად:\n"
"    * ყოველდღიური ინვოისინგი,\n"
"    * ყოველთვიური ინვოისინგი, ...\n"
"\n"
"ზოგიერთი სტატისტიკა ხელმისაწვდომია ჟურნალების მიხედვით.\n"
"    "

#. module: base
#: field:res.company,logo:0
msgid "Logo"
msgstr "ლოგო"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
msgid "Costa Rica - Accounting"
msgstr "კოსტარიკა - ბუღალტერია"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Uninstall (beta)"
msgstr "გაუქმება (ბეტა ვერსია)"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
msgid ""
"\n"
"This module aims to manage employee's expenses.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"The whole workflow is implemented:\n"
"    * Draft expense\n"
"    * Confirmation of the sheet by the employee\n"
"    * Validation by his manager\n"
"    * Validation by the accountant and invoice creation\n"
"    * Payment of the invoice to the employee\n"
"\n"
"This module also uses the analytic accounting and is compatible with\n"
"the invoice on timesheet module so that you will be able to automatically\n"
"re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ამ მოდულის მიზანია თანამშრომლების ხარჯების მართვა.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"სრული ქმედებათა მსვლელობაა რეალიზებული:\n"
"    * სავარაუდო ხარჯი\n"
"    * ხარჯის თანამშრომლის მიერ დადასტურება\n"
"    * მისი მენეჯერის მიერ დადასტურება\n"
"    * ბუღალტრის მიერ დადასტურება და ინვოისის შექმნა\n"
"    * ინვოისის გადახდა თანამშრომლისთვის\n"
"\n"
"ეს მოდული ასევე იყენების ანალიტიკურ ბუღალტერიას და თავსებადია\n"
"დროის აღრიცხვის მოდულის ინვოისთან რათა თქვენ ავტომატურად\n"
"ხელახლა შექმენით ინვოისი თქვენი კლიენტების ხარჯებისთვის პროექტის "
"შესაბამისად.\n"
"    "

#. module: base
#: field:ir.values,action_id:0
msgid "Action (change only)"
msgstr "ქმედება (მხოლოდ ცვლილება)"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
msgid "Recurring Documents"
msgstr "განმეორებადი დოკუმენტები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bs
msgid "Bahamas"
msgstr "ბაჰამები"

#. module: base
#: selection:res.request,state:0
msgid "active"
msgstr "აქტიური"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
#, python-format
msgid ""
"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
msgstr ""
"შემდგომი იდენტიფიკატორის გენერაცია შეუძლებელია რადგანაც პარტნიორებს აქვთ "
"ანბანური იდენტიფიკატორი!"

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Attachment"
msgstr "დანართი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ie
msgid "Ireland"
msgstr "ირლანდია"

#. module: base
#: field:base.module.update,update:0
msgid "Number of modules updated"
msgstr "განახლებული მოდულების რაოდენობა"

#. module: base
#: field:ir.cron,function:0
msgid "Method"
msgstr "მეთოდი"

#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgid "General Description"
msgstr "ძირითადი დახასიათება"

#. module: base
#: view:workflow.activity:0
msgid "Workflow Activity"
msgstr "Workflow ქმედებები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
msgid ""
"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
msgstr ""
"ვიუები გაძლევთ საშუალებას პერსონალიზირება გაუკეთოთ OpenERP-ს ინტერფეისს. "
"თქვენ შეგიძლიათ დაამატოთ ან დააკლოთ სასურველი ველები, გადაარქვათ მათ "
"სახელები ან საერთოდ წაშალოთ ზედმეტი ველები."

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
msgid "Initial Setup Tools"
msgstr "საწყისი კონფიგურაციისთვის საჭირო ინსტრუმენტები"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
#: view:ir.actions.todo:0
#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
#: view:ir.model:0
#: field:ir.model.fields,groups:0
#: field:ir.rule,groups:0
#: view:ir.ui.menu:0
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
#: view:res.groups:0
#: field:res.users,groups_id:0
msgid "Groups"
msgstr "ჯგუფები"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
msgid "Belize"
msgstr "ბელიზი"

#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add or not the corporate RML header"
msgstr "დავამატოთ თუ არა კორპორატიული RML თავსართი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
msgid ""
"\n"
"Manages job positions and the recruitment process.\n"
"==================================================\n"
"\n"
"It's integrated with the survey module to allow you to define interview for "
"different jobs.\n"
"\n"
"This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks "
"email\n"
"sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document "
"management\n"
"system to store and search in your CV base.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"მართავს პოზიციებს და თანამშრომლების დაქირავების პროცესს.\n"
" ==================================================\n"
" \n"
"იგი ინტეგრირებული გამოკითხვის მოდულთან, რომელიც საშუალებას გაძლევთ მოამზადოთ "
"ინტერვიუები სხვადასხვა ტიპის პოზიციებისთვის.\n"
" \n"
"ეს მოდული ასევე ინტეგრირებული ელ.ფოსტის გეითვეისთან, რათა შესაძლებელი "
"გახადოს ელ.ფოსტის შეტყობინებების ავტომატური აღრიცხვა\n"
"რომელიც გამოიგზავნე ელ.ფოსტის მისამართზე jobs@YOURCOMPANY.com. ასევე "
"ინტეგრაცია არსებობს დოკუმენტების მართვის სისტემასთან\n"
" რათა მოგცეთ რეზიუმეების შენახვის და მოძებნის მარტივი საშუალება.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
msgid "Homepage Widgets Management"
msgstr "მთავარი გვერდის ვიჯეტების მართვა"

#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Report Header / Company Slogan"
msgstr "ანგარიშგების თავსართი / კომპანიის სლოგანი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pl
msgid "Poland"
msgstr "პოლონეთი"

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
msgid ""
"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
msgstr ""
"დასაშვები რეჟიმების მძიმეებით დაშორებული სია, როგორიც არის 'ფორმა', "
"'იერარქია', 'კალენდარი', და ა.შ. (გაჩუმებით: იერარქია,ფორმა)"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:3615
#, python-format
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
"აღნიშნულმა დოკუმენტმა განიცადა ცვლილება მას მერე რაც თქვენ დაათვალიერეთ "
"(%s:%d)"

#. module: base
#: view:workflow:0
msgid "Workflow Editor"
msgstr "ვორკფლოუს რედაქტორი"

#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "To be removed"
msgstr "წასაშლელია"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
msgid "ir.sequence"
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.actions.server,expression:0
msgid ""
"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
"`object.order_line`."
msgstr ""
"შეიყვანეთ ველი/ექსპრესია რომელიც დააბრუნებს სიას. ანუ აირჩიეთ გაყიდვის "
"ორდერი ობიექტში, შესაბამისად თქვენ შეგიძლიათ იქონიოთ ციკლი გაყიდვის ორდერის "
"სტრიქონში. ექსპრესია = `object.order_line`."

#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
msgid "Debugging"
msgstr "დებაგი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
msgid ""
"\n"
"Helpdesk Management.\n"
"====================\n"
"\n"
"Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
"to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
"communication,\n"
"which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
"and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ჰელპდესკის მართვა.\n"
"====================\n"
"\n"
"როგორც ჩანაწერების და საჩივრების პროცესინგი, ჰელპდესკი და მხარდაჭერა ძალიან "
"კარგი მომსახურების ინსტრუმენტია.\n"
"ეს მენიუ არის უფრო ადაპტირებული ზეპირ კომუნიკაციაზე,\n"
"რომელიც სულაც არ არის აუცილებელი რომ იყოს საჩივართან დაკავშირებით. აირჩიეთ "
"კლიენტი, გააკეთეთ შენიშვნები\n"
"და თქვენი ჩარევების კატეგორიზაცია მოახდინეთ პრიორიტეტისა დონისა და "
"კომუნიკაციის არხების მიხედვით.\n"
"    "

#. module: base
#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
msgid "Shortcut for this menu already exists!"
msgstr "შორთქათი აღნიშნული მენიუსთვის უკვე არსებობს!"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_resource
msgid ""
"\n"
"Module for resource management.\n"
"===============================\n"
"\n"
"A resource represent something that can be scheduled\n"
"(a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n"
"This module manages a resource calendar associated to every resource.\n"
"It also manages the leaves of every resource.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"მოდული რესურსების მართვისთვის.\n"
"===============================\n"
"\n"
"რესურსი წარმოადგენს ერთეულს რომლის დაგეგმვაც შესაძლებელია\n"
"(პროგრამისტი, საწარმო, ასე შემდეგ...).\n"
"ეს მოდული მართავს რესურსების კალენდარს ასოცირებულს ყოველ რესურსზე.\n"
"იგი ასევე მართავს ყოველივე რესურსის შვებულება/წასვლას.\n"
"\n"
"    "

#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Groups (no group = global)"
msgstr "ჯგუფები (უჯგუფო = გლობალურს)"

#. module: base
#: selection:res.users,view:0
msgid "Simplified"
msgstr "გამარტივებული"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.st
msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
msgstr "წმინდა ტომე და პრინციპე"

#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Invoice"
msgstr "ინვოისი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
msgstr "პორტუგალიური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bb
msgid "Barbados"
msgstr "ბარბადოსი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_synchro
msgid ""
"\n"
"Synchronization with all objects.\n"
"=================================\n"
"\n"
"Configure servers and trigger synchronization with its database objects.\n"
msgstr ""
"\n"
"სინქრონიზაცია ყველა ობიექტებთან.\n"
"=================================\n"
"\n"
"დააკონფიგურირეთ სერვერი რათა აღიძრას სინქრონიზაცია მონაცემთა ბაზების "
"ობიექტებთან.\n"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mg
msgid "Madagascar"
msgstr "მადაგასკარი"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
#, python-format
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"ობიექტის სახელი უნდა იწყებოდეს x_ -ით და არ უნდა შეიცავდეს სპეციალურ "
"სიმბოლოებს!"

#. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
msgid "Next Wizard"
msgstr "შემდეგი ვიზარდი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
#: view:ir.ui.menu:0
#: field:ir.ui.menu,name:0
msgid "Menu"
msgstr "მენიუ"

#. module: base
#: field:res.currency,rate:0
msgid "Current Rate"
msgstr "მიმდინარე კურსი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
msgid "Ideas"
msgstr "აზრები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
msgid "Opportunity to Quotation"
msgstr "შესაძლებლობა შემოთავაზებას"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
msgid ""
"\n"
"The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
"=================================================================\n"
"\n"
"Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
"orders.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს ძირითადი მოდული მართავს გაყიდვების ორდერების ანალიტიკურ დისტრიბუციას.\n"
"=================================================================\n"
"\n"
"ამ მოდულის გამოყენებით შეძლებთ დააკავშიროთ ანალიტიკური ანგარიშები და "
"გაყიდვების ორდერები.\n"
"    "

#. module: base
#: field:ir.actions.url,target:0
msgid "Action Target"
msgstr "ქმედების მიზანი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
msgid "Calendar Layer"
msgstr "კალენდარის შრე"

#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
msgid "Model Overview"
msgstr "მოდელის მიმოხილვა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
msgid "Margins by Products"
msgstr "მარჟა პროდუქტების მიხედვით"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
msgid "Invoicing"
msgstr "ინვოისინგი"

#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
msgid "Shortcut Name"
msgstr "შორთქათის დასახელება"

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
msgid "Default limit for the list view"
msgstr "სტანდარტული ლიმიტი სიის ხედისთვის"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pg
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "პაპუა ახალი გვინეა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.zw
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ზიმბაბვე"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.io
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ბრიტანეთის ინდოეთის ოკეანის ტერიტორია"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
msgid "Import / Export"
msgstr "იმპორტ / ექსპორტი"

#. module: base
#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_tools_customization_config
msgid "Tools / Customization"
msgstr "ინსტრუმენტები / გადაკეთება"

#. module: base
#: field:ir.model.data,res_id:0
#: field:ir.values,res_id:0
msgid "Record ID"
msgstr "ჩანაწერის იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,email:0
msgid "Email Address"
msgstr "ელ.ფოსტის მისამართი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "French (BE) / Français (BE)"
msgstr "ფრანგული"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: field:workflow.activity,action_id:0
msgid "Server Action"
msgstr "სერვერის ქმედება"

#. module: base
#: help:ir.actions.client,params:0
msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
msgstr "არგუმენტები გაგზავნილია კლიენტთან ვიუ თეგთან ერთად."

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
msgid ""
"\n"
"This module implements all concepts defined by the Getting Things Done "
"methodology.\n"
"============================================================================="
"======\n"
"\n"
"This module implements a simple personnal Todo list based on tasks. It adds "
"in\n"
"the project application an editable list of tasks simplified to the minimum\n"
"required fields.\n"
"\n"
"The todo list is based on the GTD methodology. This world-wide used "
"methodology\n"
"is used for personal time management improvement.\n"
"\n"
"Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management\n"
"method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
"\n"
"GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
"by\n"
"recording them externally. That way, the mind is freed from the job of\n"
"remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
"actually\n"
"performing those tasks.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული ნერგავს Getting Things Done მეთოდოლოგიით განსაზღვრულ ყველა "
"კონცეფციას.\n"
"============================================================================="
"======\n"
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ საშუალებას გამოიყენოთ პერსონალური გასაკეთებელი საქმეების "
"ფუნქციონალს. იგი პროექტების მოდულში ამატებს რედაქტირებად ამოცანათა სიას, "
"რომელიც ძალზედ გამარტივებულია და მინიმალური ველების რაოდენობის შევსებას "
"მოითხოვს.\n"
"\n"
"გასაკეთებელი საქმეების სია დაფუძნებულია GTD მეთოდოლოგიაზე. ეს მეთოდოლოგია "
"ძალზედ გავრცელებულია მთელი მსოფლიოს მასშტაბით და გამოიყენება პერსონალური "
"დროის მართვის გასაუმჯობესებლად.\n"
"\n"
"Getting Things Done (შემოკლებით GTD) არის ქმედებების მართვის მეთოდი,\n"
"რომელიც შეიმუშავა დევიდ ალენმა. იგი განმარტებულია იგივე სახელწოდების მქონე "
"წიგნში.\n"
"\n"
"GTD ეყრდნობა პრინციპს რაც გულისხმობს იმას რომ პიროვნებამ ამოცანები თავიდან "
"უნდა ამოიგდოს\n"
"და ჩაიწეროს საიდმე. ამ გზით, გონება თავისუფლდება გასაკეთებელი საქმეების "
"ამოცანებისგან და კონცენტრირებას აკეთებს მხოლოდ მიმდინარე საქმეზე, რაც "
"პროდუქტიულობას ზრდის და შედეგსაც უკეთესს იძლევა.\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tt
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ტრინიდადი და ტობაგო"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.lv
msgid "Latvia"
msgstr "ლატვია"

#. module: base
#: view:partner.sms.send:0
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
msgstr "სმს გეითვეი: კლიკატელი"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Field Mappings"
msgstr "ველების დაკავშირება"

#. module: base
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
#, python-format
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
msgstr "შეცდომა გამომცემლის საგარანტიო სერვერთან დაკავშირებისას"

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
msgid "Manager"
msgstr "მენეჯერი"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Customization"
msgstr "გადაკეთება/მორგება"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.py
msgid "Paraguay"
msgstr "პარაგვაი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
msgid "ir.actions.act_window_close"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
msgid "Destination"
msgstr "სამიზნე"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.lt
msgid "Lithuania"
msgstr "ლიტვა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
#: view:partner.clear.ids:0
msgid "Clear IDs"
msgstr "იდენტიფიკატორების გასუფთავება"

#. module: base
#: view:res.groups:0
msgid "Inherited"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული"

#. module: base
#: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
msgid "Serialization Field"
msgstr "სერიალიზაციის ველი"

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
msgid ""
"Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
"creation."
msgstr ""
"გაძლევთ საშუალებას დააინსტალიროთ სხვადასხვა ინსტრუმენტები რათა გაამარტივოთ "
"და გააუმჯობესოთ OpenERP-ს ანგარიშგების შემუშავება."

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%y - Year without century [00,99]."
msgstr "%y - წელი საუკუნის გარეშე [00,99]."

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:155
#, python-format
msgid "Fax: "
msgstr "ფაქსი: "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
msgid "Slovenia"
msgstr "სლოვენია"

#. module: base
#: help:res.currency,name:0
msgid "Currency Code (ISO 4217)"
msgstr "ვალუტის კოდი (ISO 4217)"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
msgid "Client Logs"
msgstr "კლიენტის ლოგები"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:1883
#: code:addons/orm.py:1894
#, python-format
msgid "Invalid Object Architecture!"
msgstr "ობიექტის არასწორი არქიტექტურა"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "შეცდომა!"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
msgid "French RIB Bank Details"
msgstr "ფრანგული RIB ბანკის დეტალები"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
msgstr "%p - AM ის ან PM-ის ექვივალენტი."

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Iteration Actions"
msgstr "იტერაციის ქმედებები"

#. module: base
#: help:multi_company.default,company_id:0
msgid "Company where the user is connected"
msgstr "კომპანია რომელზეც მომხმარებელი მიერთებულია"

#. module: base
#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
msgid "Ending Date"
msgstr "დასასრულის თარიღი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.nz
msgid "New Zealand"
msgstr "ახალი ზელანდია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
msgid ""
"\n"
"This module adds a PAD in all project kanban views\n"
"==================================================\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული ამატებს PAD-ს ყველა პროექტებში კანბანის ვიუებით\n"
" ==================================================\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
msgid ""
"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
"you are working on will be maintained."
msgstr ""
"გამოაჩინე და მართე ყველა ქვეყნების სია, რომელიც შეიძლება მიებას თქვენი "
"პარტნიორის ჩანაწერებს. შესაძლებელია სიას დაამატოთ ან სიიდან წაშალოთ ქვეყნები "
"რომლებიც გჭირდებათ."

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
msgid "Openstuff.net"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.nf
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ნორფოლკის კუნძული"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
msgstr "კორეული"

#. module: base
#: help:ir.model.fields,model:0
msgid "The technical name of the model this field belongs to"
msgstr "იმ მოდელის ტექნიკური სახელი  რომელსაც ეს ველი ეკუთვნის"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,action_id:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Client Action"
msgstr "კლიენტის ქმედება"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bd
msgid "Bangladesh"
msgstr "ბანგლადეში"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_retro_planning
msgid "Project Retro-planning"
msgstr "პროექტის რეტრო დაგეგმვა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_planning
msgid "Master Procurement Schedule"
msgstr "ძირითადი შესყიდვის განრიგი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
#: field:ir.module.module,application:0
#: field:res.groups,category_id:0
msgid "Application"
msgstr "პროგრამა"

#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
msgid "Valid"
msgstr "ძალაშია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
msgid ""
"\n"
"Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
"accounting, sales, purchases, etc.\n"
"============================================================================="
"=========================\n"
"\n"
"The decimal precision is configured per company.\n"
msgstr ""
"\n"
"დააკონფიგურირეთ ფასის სიზუსტე სხვადასხვა საჭიროებებისთვის: ბუღალტერია, "
"გაყიდვები, შესყიდვები, ასე შემდეგ.\n"
" "
"============================================================================="
"=========================\n"
" \n"
"ათობითი სიზუსტე კონფიგურირდება ინდივიდუალურად ყველა კომპანიისთვის.\n"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"=====\n"
"\n"
"To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont i podstawowych ustawień do "
"podatków\n"
"VAT 0%, 7% i 22%. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów "
"zakładając,\n"
"że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.client,params_store:0
msgid "Params storage"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:409
#, python-format
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
msgstr "ვერ ვაახლებთ მოდულს '%s', რადგანაც არ არის დაყენებული."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cu
msgid "Cuba"
msgstr "კუბა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
msgid ""
"\n"
"This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
"=================================================================\n"
"\n"
"It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
"improve it. Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup "
"questions into a questionnaire and directly use it on a partner.\n"
"\n"
"It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
"they were overlapping.\n"
"\n"
"    * Note: this module is not compatible with the module segmentation, "
"since it's the same which has been renamed.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული მომხმარებლებს პარტნიორების სეგმენტაციის საშუალებას აძლევს.\n"
"=================================================================\n"
"\n"
"მოდული იყენებს პროფილების კრიტერიუმს წინა სეგმენტაციის მოდულიდან და "
"აუმჯობესებს მას. კითხვარების ახალი კონცეფციის წყალობით, თქვენ უკვე შეგიძლიათ "
"გადააჯგუფოთ კითხვები კითხვარებში და პირდაპირ მიანიჭოთ პარტნიორს.\n"
"\n"
"მოდული გაერთიანდა წინა CRM და SRM სეგმენტაციის ინსტრუმენტთან მათში "
"დუბლირებების არსებობის მიზეზით.\n"
"\n"
"    * შენიშვნა: ეს მოდული არ არის თავსებადი სეგმენტაციის მოდულთან, არამედ "
"იგივეა და მხოლოდ სახელი აქვს შეცვლილი.\n"
"    "

#. module: base
#: code:addons/report_sxw.py:434
#, python-format
msgid "Unknown report type: %s"
msgstr "გაურკვეველი რეპორტის ტიპი: %s"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
#, python-format
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
msgstr "არჩევადი ველებისთვის, პარამეტრები უნდა იყოს მითითებული!"

#. module: base
#: model:res.widget,title:base.facebook_widget
msgid "Facebook"
msgstr "ფეისბუქი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.am
msgid "Armenia"
msgstr "სასომხეთი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
msgid "Configuration Parameters"
msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრები"

#. module: base
#: constraint:ir.cron:0
msgid "Invalid arguments"
msgstr "არასწორი არგუმენტები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.se
msgid "Sweden"
msgstr "შვედეთი"

#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Gantt"
msgstr "განტი"

#. module: base
#: view:ir.property:0
msgid "Property"
msgstr "პარამეტრი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
#: field:res.partner.bank,state:0
#: view:res.partner.bank.type:0
msgid "Bank Account Type"
msgstr "საბანკო ანგარიშის ტიპი"

#. module: base
#: field:base.language.export,config_logo:0
#: field:base.language.import,config_logo:0
#: field:base.language.install,config_logo:0
#: field:base.module.import,config_logo:0
#: field:base.module.update,config_logo:0
#: field:base.update.translations,config_logo:0
#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
#: field:res.config,config_logo:0
#: field:res.config.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "გამოსახულება"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Iteration Action Configuration"
msgstr "იტერაციის ქმედების კონფიგურაცია"

#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "გაუქმებულია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.at
msgid "Austria"
msgstr "ავსტრია"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Install"
msgstr "დაყენების გაუქმება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
msgid ""
"\n"
"    \n"
"Belgian localisation for in- and outgoing invoices (prereq to "
"account_coda):\n"
"    - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
"    - Add support for Belgian Structured Communication\n"
"\n"
"A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
"invoices according to the following algorithms:\n"
"    1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
"        R..R = Random Digits, DD = Check Digits\n"
"    2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
"        DOY = Day of the Year, SSS = Sequence Number, DD = Check Digits)\n"
"    3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
"        R..R = Customer Reference without non-numeric characters, SSS = "
"Sequence Number, DD = Check Digits)  \n"
"        \n"
"The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
"be specified on the Partner records. \n"
"A 'random' Structured Communication will generated if no algorithm is "
"specified on the Partner record. \n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_quality_manual
msgid "Wiki: Quality Manual"
msgstr "Wiki: ხარისხის ინსტრუქცია"

#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Calendar"
msgstr "კალენდარი"

#. module: base
#: field:res.partner.address,partner_id:0
msgid "Partner Name"
msgstr "პარტნიორის დასახელება"

#. module: base
#: field:workflow.activity,signal_send:0
msgid "Signal (subflow.*)"
msgstr "სიგნალი (subflow.*)"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
msgid "HR sector"
msgstr "ადამიანური რესურსების სექტორი"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard_admin
msgid "Administration Dashboard"
msgstr "ადმინისტრირების დაფა"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:4408
#, python-format
msgid ""
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
"direction)"
msgstr ""
"განსაზღვრულ იქნა არასწორი \"მიმდევრობა\". სწორი \"მიმდიევრობა\" უნდა იქნას "
"განსაზღვრული რომელიც მძიმეებით დაშორებულ სიას წარმოადგენს და შეიცავს სწორ "
"ველების სახელებს (ასევე ნებაყოფლობით შეიძლება მიეთითოს ზრდა/კლება პარამეტრი "
"მიმართულების განსასაზღვრად)"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
msgid "Module dependency"
msgstr "მოდულის დამოკიდებულება"

#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
msgid "Draft"
msgstr "მონახაზი"

#. module: base
#: selection:res.users,view:0
msgid "Extended"
msgstr "გაფართოებული"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
msgid ""
"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
"Mr., Mrs. "
msgstr ""
"მართეთ კონტაქტების ტიტულები რომლებიც გსურთ რომ არსებობდეს თქვენს სისტემაში "
"და ასევე განსაზღვრეთ მათი დაბეჭდვის გზა (წერილებში, დოკუმენტებში, ა.შ.) "
"თქვენი სურვილისამებრ. მაგალითად: ბ-ნ., ქ-ნ. "

#. module: base
#: view:ir.model.access:0
#: view:res.groups:0
#: field:res.groups,model_access:0
msgid "Access Controls"
msgstr "დაშვების კონტროლები"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
#, python-format
msgid ""
"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
msgstr ""
"არჩევის პარამეტრების ექსპრესია არ არის სწორი Pythonic ექსპრესია. გთხოვთ "
"განსაზღვროთ ექსპრესია [('key','Label'), ...] ფორმატის შესაბამისად."

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_survey_user
msgid "Survey / User"
msgstr "გამოკითხვა / მომხმარებელი"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
msgid "Dependencies"
msgstr "დამოკიდებულებანი"

#. module: base
#: field:multi_company.default,company_id:0
msgid "Main Company"
msgstr "ძირითადი კომპანი"

#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
msgid "Web Icon File (hover)"
msgstr "Web Icon-ის ფაილი (hover)"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
msgid "Openerp web Diagram view"
msgstr "Openerp-ის ვებ დიაგრამის ვიუ"

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_hr_user
msgid "HR Officer"
msgstr "ადამიანური რესურსების ოფიცერი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
msgid "Employee Contracts"
msgstr "თანამშრომლების კონტრაქტები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_faq
msgid ""
"\n"
"This module provides a Wiki FAQ Template.\n"
"=========================================\n"
"\n"
"It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
"for Wiki FAQ.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გთავაზობთ Wiki FAQ შაბლონს.\n"
"=========================================\n"
"\n"
"მოდულს აქვს სადემონსტრაციო მონაცემები, შესაბამისად იქმნება Wiki ჯგუფი და "
"Wiki გვერდი Wiki FAQ-ისთვის.\n"
"    "

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid ""
"If you use a formula type, use a python expression using the variable "
"'object'."
msgstr ""
"თუ თქვენ იყენებთ ფორმულის ტიპს, მაშინ გამოიყენეთ python ექსპრესია ცვლად "
"'object'-ის დახმარებით."

#. module: base
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr "შეცდომა! თქვენ არ შეგიძლიათ შექმნათ რეკურსიული კომპანიები."

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
#: field:ir.default,uid:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
#: view:res.groups:0
#: field:res.groups,users:0
#: view:res.users:0
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებლები"

#. module: base
#: field:res.partner.address,birthdate:0
msgid "Birthdate"
msgstr "დაბადების თარიღი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
msgid "Contact Titles"
msgstr "კონტაქტის დასახელება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
msgid "Products Manufacturers"
msgstr "პროდუქტის მწარმოებლები"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:217
#, python-format
msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
msgstr "SMTP-over-SSL რეჟიმი მიუწვდომელია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
msgid "Survey"
msgstr "გამოკითხვა"

#. module: base
#: view:base.language.import:0
msgid ""
"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
"Unicode) when the translator exports it."
msgstr ""
"გთხოვთ ხელმეორედ გადაამოწმეთ ფაილის კოდირება არის თუ არა UTF-8 (იგივე "
"უნიკოდი) როდესაც თარჯიმანი დააექსპორტებს მას."

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.na
msgid "Namibia"
msgstr "ნამიბია"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
msgid "workflow.activity"
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
msgid ""
"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
"Name' field."
msgstr ""
"წყარო სამიზნე რესურსზე, რომლის მოდელი/ცხრილი დამოკიდებულია 'Resource Name' "
"ველზე."

#. module: base
#: field:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Searchable"
msgstr "მოძებნადი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.uy
msgid "Uruguay"
msgstr "ურუგვაი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_crm
msgid "eMail Gateway for Leads"
msgstr "ელ.ფოსტის არხი კამპანიებისთვის"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Finnish / Suomi"
msgstr "სუომი"

#. module: base
#: field:ir.rule,perm_write:0
msgid "Apply For Write"
msgstr "დასტური ჩაწერაზე"

#. module: base
#: field:ir.sequence,prefix:0
msgid "Prefix"
msgstr "პრეფიქსი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "German / Deutsch"
msgstr "გერმანული"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Fields Mapping"
msgstr "ველების დაკავშირება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_dashboard
msgid "web Dashboard"
msgstr "ვებ საინფორმაციო დაფა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
msgid ""
"\n"
"The base module to manage quotations and sales orders.\n"
"======================================================\n"
"\n"
"Workflow with validation steps:\n"
"-------------------------------\n"
"    * Quotation -> Sales order -> Invoice\n"
"\n"
"Invoicing methods:\n"
"------------------\n"
"    * Invoice on order (before or after shipping)\n"
"    * Invoice on delivery\n"
"    * Invoice on timesheets\n"
"    * Advance invoice\n"
"\n"
"Partners preferences:\n"
"---------------------\n"
"    * shipping\n"
"    * invoicing\n"
"    * incoterm\n"
"\n"
"Products stocks and prices\n"
"--------------------------\n"
"\n"
"Delivery methods:\n"
"-----------------\n"
"    * all at once\n"
"    * multi-parcel\n"
"    * delivery costs\n"
"\n"
"Dashboard for Sales Manager that includes:\n"
"------------------------------------------\n"
"    * Quotations\n"
"    * Sales by Month\n"
"    * Graph of Sales by Salesman in last 90 days\n"
"    * Graph of Sales per Customer in last 90 days\n"
"    * Graph of Sales by Product's Category in last 90 days\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ძირითადი მოდული ქვოტირებების და გაყიდვების ორდერების სამართავად.\n"
"======================================================\n"
"\n"
"ვორკფლოუ თავისი ვალიდაციის საფეხურებით:\n"
"-------------------------------\n"
"    * ქვოტირება -> გაყიდვის ორდერი -> ინვოისი\n"
"\n"
"ინვოისირები მეთოდები:\n"
"------------------\n"
"    * ინვოისი ორდერისას (მიწოდებამდე ან მიწოდების შემდგომ)\n"
"    * ინვოისი მოწოდებისას\n"
"    * ინვოისი დროის აღრიცხვაზე\n"
"    * ინვოისი წინსწრებით\n"
"\n"
"პარტნიორის პარამეტრები:\n"
"---------------------\n"
"    * მიწოდება\n"
"    * ინვოისინგი\n"
"    * ინკოტერმი\n"
"\n"
"პროდუქტების მარაგები და ფასები\n"
"--------------------------\n"
"\n"
"მიწოდების მეთოდები:\n"
"-----------------\n"
"    * ყველა ერთად\n"
"    * მრავალ ნაწილად\n"
"    * მიწოდების ხარჯები\n"
"\n"
"დაფა გაყიდვების მენეჯერისთვის, რომელიც შეიცავს:\n"
"------------------------------------------\n"
"    * ქვოტირებებს\n"
"    * გაყიდვები თვის მიხედვით\n"
"    * გაყიდვების გრაფიკი გამყიდველის მიხედვით ბოლო 90 დღის განმავლობაში\n"
"    * გაყიდვების გრაფიკი კლიენტის მიხედვით ბოლო 90 დღის განმავლობაში\n"
"    * გაყიდვების გრაფიკი პროდუქტის კატეგორიის მიხედვით ბოლო 90 დღის "
"განმავლობაში\n"
"    "

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Portugese / Português"
msgstr "პორტუგალიური"

#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
msgid "Sir"
msgstr "სერ"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
"chart in OpenERP.\n"
"============================================================================="
"==============\n"
"\n"
"Canadian accounting charts and localizations.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.module.import:0
msgid "Select module package to import (.zip file):"
msgstr "აირჩიეთ დასაიმპორტირებელი მოდულის პაკეტი (.zip ფაილი)"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "French / Français"
msgstr "ფრანგული"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mt
msgid "Malta"
msgstr "მალტა"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
msgid "Field Mappings."
msgstr "ველების გადაბმა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
msgid ""
"\n"
"This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
"======================================================================\n"
"\n"
"    * the KLUWER Chart of Accounts,\n"
"    * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
"    * the main taxes used in Luxembourg"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
msgid "Demo data"
msgstr "სადემონსტრაციო მონაცემები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
msgid ""
"\n"
"This module defines 'portals' to customize the access to your OpenERP "
"database\n"
"for external users.\n"
"\n"
"A portal defines customized user menu and access rights for a group of "
"users\n"
"(the ones associated to that portal).  It also associates user groups to "
"the\n"
"portal users (adding a group in the portal automatically adds it to the "
"portal\n"
"users, etc).  That feature is very handy when used in combination with the\n"
"module 'share'.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული განსაზღვრავს 'პორტალებს' რათა პარამეტრიზაცია გაუკეთდეს თქვენს "
"OpenERP მონაცემთა ბაზასთან\n"
"გარე მომხმარებლების წვდომას.\n"
"\n"
"პორტალი განსაზღვრავს პარამეტრიზირებულ მომხმარებლის მენიუს და დაშვების "
"უფლებებს მომხმარებელთა ჯგუფებისთვის\n"
"(რომლებიც ასოცირებულნი არიან აღნიშნულ პორტალთან). იგი ასევე ასოცირებას "
"უკეთებს მომხმარებელთა ჯგუფებს\n"
"პორტალის მომხმარებლებთან (ჯგუფის პორტალში დამატება ავტომატურად იწვევს "
"მომხმარებლების პორტალში დამატებას, და ა.შ.). ეს ფუნქციონალი ძალზედ "
"მოსახერხებელი 'გაზიარების' ფუნქციონალთან\n"
"ერთობლივად გამოყენებისას.\n"
"    "

#. module: base
#: selection:res.request,priority:0
msgid "High"
msgstr "მაღალი"

#. module: base
#: field:ir.attachment,description:0
#: field:ir.mail_server,name:0
#: field:ir.module.category,description:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,description:0
#: view:res.partner.event:0
#: field:res.partner.event,description:0
#: view:res.request:0
msgid "Description"
msgstr "აღწერილობა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
msgid "Instances"
msgstr "ინსტანსები"

#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_host:0
msgid "Hostname or IP of SMTP server"
msgstr "SMTP სერვერის სახელი ან IP მისამართი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Japanese / 日本語"
msgstr "იაპონური"

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
msgid "Custom python parser"
msgstr "განსხვავებული python პარსერი"

#. module: base
#: view:base.language.import:0
msgid "_Import"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "XSL"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.lang,grouping:0
msgid "Separator Format"
msgstr "გამყოფის ფორმატი"

#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB-ი ან/და IBAN არ არის სწორი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
msgid "Webkit Report Engine"
msgstr "Webkit ანგარიშგების ბირთვი"

#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
msgid "Unvalidated"
msgstr "დაუდასტურებელი"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
msgid "Database Structure"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სტრუქტურა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
#: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
#: view:partner.massmail.wizard:0
msgid "Mass Mailing"
msgstr "მასიური წერილები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.yt
msgid "Mayotte"
msgstr "მეიოტი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
msgid "Tasks on CRM"
msgstr "ამოცანა CRM-ზე"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
#: view:res.company:0
msgid "Accounting"
msgstr "ბუღალტერია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
msgid ""
"\n"
"Module to manage invoice payment.\n"
"=================================\n"
"\n"
"This module provides :\n"
"----------------------\n"
"* a more efficient way to manage invoice payment.\n"
"* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ინვოისების გადახდების მართვის მოდული.\n"
"=================================\n"
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ საშუალებას:\n"
"----------------------\n"
"* უფრო ეფექტურათ მართოთ ინვოისის გადახდები.\n"
"* სიმარტივეს რატა ავტომატიზაცია გაუკეთოთ სხვადასხვა გადახდებს.\n"
"    "

#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Interaction between rules"
msgstr "წესებს შორის ინტერაქცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_invoice_layout
msgid ""
"\n"
"This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
"=========================================================================\n"
"\n"
"It gives you the possibility to:\n"
"--------------------------------\n"
"    * order all the lines of an invoice\n"
"    * add titles, comment lines, sub total lines\n"
"    * draw horizontal lines and put page breaks\n"
"\n"
"Moreover, there is one option which allows you to print all the selected "
"invoices with a given special message at the bottom of it. This feature can "
"be very useful for printing your invoices with end-of-year wishes, special "
"punctual conditions.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გთავაზობთ ფუნქციონალს რათა გააუმჯობესოთ ინვოისების "
"დიზაინი/განლაგება.\n"
"=========================================================================\n"
"\n"
"მოდული იძლევა შესაძლებლობებს:\n"
"--------------------------------\n"
"    * დაალაგოთ ინვოისის ყველა სტრიქონი\n"
"    * დაამატოთ სათაურები, კომენტარის სტრიქონები, შეჯამების სტრიქონები\n"
"    * დახაზოთ ჰორიზონტალური ხაზები და საჭიროებისამებრ მოახდინოთ გვერდის "
"გაწყვეტა\n"
"\n"
"ამასთანავე, გეძლევათ საშუალება დაბეჭდოთ სასურველი ინვოისები ინვოისის ქვემოთ "
"სპციალური ტექსტით. ეს ფუნქცია ძალზედ მოსახერხებელია როდესაც ბეჭდავთ ინვოისს "
"შობა-ახალი წლის პერიოდში და გსურთ პარტნიორისთვის/კლიენტისთვის მილოცვა.\n"
"\n"
"    "

#. module: base
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "შეცდომა! თქვენ არ შეგიძლიათ შექმნათ რეკურსიული ასოცირებული წევრები."

#. module: base
#: view:res.payterm:0
msgid "Payment Term"
msgstr "გადახდის პირობა"

#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Right-to-Left"
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
msgid "res.partner.event"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
#: view:ir.filters:0
#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
msgid "Filters"
msgstr "ფილტრები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
msgid ""
"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
"button \"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ დააყენოთ ახალი მოდულები რათა გააქტიუროთ ახალი ფუნქციები, "
"მენიუ, რეპორტები ან მონაცემები თქვენს OpenERP ინსტანსში. ახალი მოდულების "
"დასაყენებლად, დაკლიკეთ ღილაკზე \"დაყენება\" ფორმის ვიუდან და შემდეგ დაკლიკეთ "
"\"განახლების დაწყება\"-ზე."

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
#: view:ir.cron:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "დაგეგმილი ქმედებები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_chat
msgid ""
"\n"
"        OpenERP Web chat module.\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"        OpenERP-ს ვებ ჩეთის მოდული.\n"
"        "

#. module: base
#: field:res.partner.address,title:0
#: field:res.partner.title,name:0
#: field:res.widget,title:0
msgid "Title"
msgstr "სახელწოდება"

#. module: base
#: help:ir.property,res_id:0
msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
"თუ არ იქნა განსაზღვრული, იყენებს ნაგულისხმევ მნიშვნელობას ახალი "
"რესურსებისთვის"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:3988
#, python-format
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "რეკურსიულობა აღმოჩენილ იქნა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit_sample
msgid "Webkit Report Samples"
msgstr "Webkit რეპორტების მაგალითები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
msgid "Point Of Sale"
msgstr "გაყიდვების ადგილი"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:302
#, python-format
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
msgstr "რეკურსიის შეცდომა მოდულის დამოკიდებულებებში!"

#. module: base
#: view:base.language.install:0
msgid ""
"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
"loading a new language it becomes available as default interface language "
"for users and partners."
msgstr ""
"ეს ვიზარდი გეხმარებათ ახალი ენის დამატებაში თქვენიOpenERP სისტემისათვის. "
"ახალი ენის ჩატვირთვის შემდგომ, ახალი ენა ხელმისაწვდომია თქვენი "
"მომხმარებლებისა და პარტნიორებისათვის."

#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Create a Menu"
msgstr "მენიუს შექმნა"

#. module: base
#: help:res.partner,vat:0
msgid ""
"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
"VAT. Used by the VAT legal statement."
msgstr ""
"დღგ-ს ნომერი. მონიშნეთ თუ პარტნიორი დღგ-ს გადამხდელია. გამოიყენება დღგ-ს "
"ამონაწერის მიერ."

#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "Standard"
msgstr "სტანდარტული"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
msgid "maintenance.contract"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ru
msgid "Russian Federation"
msgstr "რუსეთის ფედრაცია"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Urdu / اردو"
msgstr "ურდუ"

#. module: base
#: field:res.company,name:0
msgid "Company Name"
msgstr "კომპანიის სახელი"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:2683
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
"integer): \"%s\""
msgstr ""
"არასწორი მნიშვნელობა წყარო ველისთვის \"%s.%s\" (lბოლო ნაწილი უნდა იყოს "
"ნულისგან განსხვავებული ინტეჯერი): \"%s\""

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
msgid "Human Resources"
msgstr "ადამიანური რესურსები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
msgid "Countries"
msgstr "ქვეყნები"

#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "RML  (deprecated - use Report)"
msgstr "RML (უარყოფილი - გამოყენების რეპორტი)"

#. module: base
#: sql_constraint:ir.translation:0
msgid "Language code of translation item must be among known languages"
msgstr "ენის კოდი თარგმანის პუნქტში უნდა იყოს, ცნობილი ენებს შორის"

#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Record rules"
msgstr "ჩანაწერის წესები"

#. module: base
#: view:ir.property:0
msgid "Field Information"
msgstr "ველის ინფორმაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
msgid ""
"\n"
"    * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes , "
"Journals, Accounting Templates,\n"
"        Analytic Chart of Accounts and Analytic Journals.\n"
"    * Setup wizard changes\n"
"        - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from "
"templates to target objects.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"    * მრავალენიანობის მხარდაჭერა ანგარიშტა გეგმაში, გადასახადებში, "
"საგადასახადო კოდებში, ჟურნალებში, ბუღალტრულ შაბლონებში, ანალიტიკურ ანგარიშთა "
"გეგმაში და ანალიტიკურ ჟურნალებში.\n"
"    * გაუშვით ცვლილებების ვიზარდი\n"
"        - ბუღალტრული ანგარიშთა გეგმის, გადასახადების, საგადასახადო კოდების "
"და ფისკალური პოზიციების კოპირება შაბლონებიდან სამიზნე ობიექტებზე.\n"
"    "

#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
msgid "Search Actions"
msgstr "ძიების ქმედებები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
#: view:partner.wizard.ean.check:0
msgid "Ean check"
msgstr "EAN-ის შემოწმება"

#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
msgid "TIN"
msgstr "დღგ"

#. module: base
#: field:res.users,new_password:0
msgid "Set password"
msgstr "პაროლის დაყენება"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
msgstr "12. %w ==> 5 ( პარასკევი არის მეექვსე დღე)"

#. module: base
#: constraint:res.partner.category:0
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr "შეცდომა! თქვენ არ შეგიძლიათ რეკურსიული კატეგორიების შექმნა."

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%x - Appropriate date representation."
msgstr "%x - შესაბამისი თარიღის გამოსახულება."

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_mobile
msgid ""
"\n"
"        OpenERP Web mobile.\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"        OpenERP ვები მობილურისთვის.\n"
"        "

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%d - Day of the month [01,31]."
msgstr "%d - თვის დღე [01,31]."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tj
msgid "Tajikistan"
msgstr "ტაჯიკეთი"

#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL-2 or later version"
msgstr "GPL-2 ან უფრო ახალი ვერსია"

#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
msgid "M."
msgstr "ქალბატონი"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:519
#, python-format
msgid ""
"Can not create the module file:\n"
" %s"
msgstr ""
"ვერ ვქმნი მოდულის ფაილს:\n"
" %s"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.wizard"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:3437
#, python-format
msgid ""
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
"document (Operation: read, Document type: %s)."
msgstr ""
"ოპერაცია აკრძალულია დაშვების წესებით, ან განხორციელდა უკვე წაშლილ დოკუმენტზე "
"(ოპერაცია: წაკითხვა, დოკუმენტის ტიპი: %s)."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.nr
msgid "Nauru"
msgstr "ნაურუ"

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Introspection report on objects"
msgstr "ინტროსპექციის რეპორტი ობიექტებზე"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:240
#, python-format
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
msgstr "მოდულის სერტიფიკატის იდენტიფიკატორი უნდა იყოს უნიკალური!"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
msgid ""
"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
"la moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras.  It also includes "
"taxes and the Lempira currency"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Form"
msgstr "ფორმა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
msgid ""
"\n"
"Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
"================================================\n"
"\n"
"Italian accounting chart and localization.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.me
msgid "Montenegro"
msgstr "მონტენეგრო"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ics
msgid "iCal Support"
msgstr "iCal-ის მხარდაჭერა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
msgid "Email Gateway"
msgstr "ელ.ფოსტის არხი"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:439
#, python-format
msgid ""
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
"%s: %s"
msgstr ""
"ელ.ფოსტის გაგზავნა SMTP სერვერის '%s' ვერ მოხერხდა.\n"
"%s: %s"

#. module: base
#: view:ir.cron:0
msgid "Technical Data"
msgstr "ტექნიკური მონაცემები"

#. module: base
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,category_id:0
msgid "Categories"
msgstr "კატეგორიები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_mobile
msgid "OpenERP Web mobile"
msgstr "OpenERP ვები მობილურისთვის"

#. module: base
#: view:base.language.import:0
msgid ""
"If you need another language than the official ones available, you can "
"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
"ones can be found on launchpad."
msgstr ""
"თუ თქვენ გსურთ სხვა ენა გარდა უკვე ოფიციალურ სიაში მოცემულისა, შეგიძლიათ "
"დააიმპორტოთ ენების პაკეტი აქედან. სხვა OpenERP ენები განთავსებულია launchpad-"
"ზე."

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
msgid ""
"\n"
"Accounting Access Rights.\n"
"=========================\n"
"\n"
"This module gives the admin user the access to all the accounting features\n"
"like the journal items and the chart of accounts.\n"
"\n"
"It assigns manager and user access rights to the Administrator, and only\n"
"user rights to Demo user.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ბუღალტერიის დაშვების უფლებები.\n"
"=========================\n"
"\n"
"ეს მოდული აძლევს ადმინისტრატორს წვდომას ბუღალტერიის სრულ ფუნქციონალზე\n"
"ისეთებზე როგირც არის ჟურნალი და ანგარიშთა გეგმა.\n"
"\n"
"მოდული ანიჭებს მენეჯერის და მომხმარებლის უფლებებს ადმინისტრატორს და მხოლოდ\n"
"მომხმარებლის უფლებებს სადემონსტრაციო მომხმარებელს Demo.\n"
"    "

#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "To be upgraded"
msgstr "საჭიროებს განახლებას"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ly
msgid "Libya"
msgstr "ლიბია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cf
msgid "Central African Republic"
msgstr "ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.li
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ლიხტენშტეინი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_rpc
msgid "Openerp web web"
msgstr "Openerp ვები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
msgid "Timesheet on Issues"
msgstr "დროის აღრიცხვა საკითხებზე"

#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
msgid "Ltd"
msgstr "შპს"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
msgid ""
"\n"
"Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher "
"Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, etc.\n"
"============================================================================="
"=======================================================\n"
"\n"
"    * Voucher Entry\n"
"    * Voucher Receipt\n"
"    * Cheque Register\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ანგარიშის ვაუჩერის მოდული შეიცავს ყველა ძირითად მოთხოვნას ვაუჩერების "
"შესაყვანად ბანკისთვის, ნაღდისთვის, გაყიდვებისთვის, შესყიდვებისთვის, "
"ხარჯებისთვის, კონტრაქტებისთვის, ა.შ.\n"
"============================================================================="
"=======================================================\n"
"\n"
"    * ვაუჩერის შეყვანა\n"
"    * ვაუჩერის ბეჭდვა\n"
"    * ჩეკების რეესტრი\n"
"    "

#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:2134
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr "არასწორი არქიტექტურა!"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pt
msgid "Portugal"
msgstr "პორტუგალია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
msgid "Share any Document"
msgstr "გააზიარე ნებისმიერი დოკუმენტი"

#. module: base
#: field:ir.module.module,certificate:0
msgid "Quality Certificate"
msgstr "ხარისხის სერტიფიკატი"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_multicurrency
msgid ""
"\n"
"This improve OpenERP multi-currency handling in analytic accountiong, "
"overall for multi-company.\n"
"\n"
"This module is based on the work made in all c2c_multicost* available on the "
"v5.0 stable version and\n"
"allow you to shar analytic account between company (even if currency differs "
"in each one).\n"
"\n"
"What has been done here:\n"
"\n"
"  * Adapt the owner of analytic line (= to company that own the general "
"account associated with en analytic line)\n"
"  * Add multi-currency on analytic lines (similar to financial accounting)\n"
"  * Correct all \"costs\" indicators into analytic account to base them on "
"the right currency (owner's company)\n"
"  * By default, nothing change for single company implementation.\n"
"\n"
"As a result, we can now really share the same analytic account between "
"companies that doesn't have the same \n"
"currency. This setup becomes True, Enjoy !\n"
"\n"
"- Company A : EUR\n"
"- Company B : CHF\n"
"\n"
"- Analytic Account A : USD, owned by Company A\n"
"    - Analytic Account B : CHF, owned by Company A\n"
"    - Analytic Account C : EUR, owned by Company B\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული აუმჯობესებს OpenERP-ს მულტივალუტის მხარდაჭერას ანალიტიკურ "
"ბუღალტერიაში, მულტივალუტური კომპანიისთვის.\n"
"\n"
"მოდული დაფუძნებულია c2c_multicost*-ზე რომელიც გაჩნდა 5.0 სტაბილურ ვერსიაში "
"და\n"
"გაძლევთ საშუალებას გააზიაროთ ანალიტიკური ანგარიში კომპანიებს შორის (იმ "
"შემთხვევაშიც როდესაც ვალუტები ერთმანეთისგან განსხვავდება).\n"
"\n"
"რა გაუმჯობესდა:\n"
"\n"
"  * Adapt the owner of analytic line (= to company that own the general "
"account associated with en analytic line)\n"
"  * Add multi-currency on analytic lines (similar to financial accounting)\n"
"  * Correct all \"costs\" indicators into analytic account to base them on "
"the right currency (owner's company)\n"
"  * By default, nothing change for single company implementation.\n"
"\n"
"As a result, we can now really share the same analytic account between "
"companies that doesn't have the same \n"
"currency. This setup becomes True, Enjoy !\n"
"\n"
"- Company A : EUR\n"
"- Company B : CHF\n"
"\n"
"- Analytic Account A : USD, owned by Company A\n"
"    - Analytic Account B : CHF, owned by Company A\n"
"    - Analytic Account C : EUR, owned by Company B\n"
"\n"
"\n"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
msgid "Italy - Accounting"
msgstr "იტალია - ბუღალტერია"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,help:0
msgid "Action description"
msgstr "ქმედების განმარტება"

#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if the partner is a customer."
msgstr "მონიშნეთ ეს ალამი თუ პარტნიორი კლიენტია"

#. module: base
#: help:ir.module.module,auto_install:0
msgid ""
"An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
"its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
"always installed."
msgstr ""
"ავტომატურად დაყენებადი მოდულის ავტომატური დაყენება ხორციელდება მაშინ როდესაც "
"ყველა მოდული რომელზეც იგი დამოკიდებულია უკვე დაყენებულია. ხოლო თუ მოდულს არ "
"გააჩნია დამოკიდებულება, იგი ყოველთვის დაყენებულია."

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
#: view:res.lang:0
msgid "Languages"
msgstr "ენები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
msgid ""
"\n"
"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
"grievances.\n"
"============================================================================="
"===\n"
"\n"
"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
"automatically new claims based on incoming emails.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ საშუალებას აკონტროლოთ თქვენი მომხმარებლების / "
"მომწოდებლების პრეტენზიები და დავები.\n"
"============================================================================="
"===\n"
"\n"
"მოდული სრულად ინტეგრირებული ელ.ფოსტის არხთან, შესაბამისად თქვენ შეგიძლიათ "
"ავტომატურად\n"
"შექმნათ ახალი პრეტენზია შემომავალი წერილების საფუძველზე.\n"
"    "

#. module: base
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "Xor"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
msgid "Account Charts"
msgstr "ანგარიშთა გეგმები"

#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Request Date"
msgstr "მოთხოვნის თარიღი"

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
#, python-format
msgid ""
"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
"latest column before reimporting it."
msgstr ""
"შეინახეთ ეს დოკუმენტი .CSV ფაილში და გახსენით იგი თქვენთვის სასურველი "
"პროგრამული უზრუნველყოფით. ფაილის კოდირება არის  UTF-8. თქვენ მოგიწევთ "
"უახლესი სვეტის გადათარგმნა რეიმპორტირებამდე."

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
#: view:res.partner:0
msgid "Customers"
msgstr "კლიენტები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.au
msgid "Australia"
msgstr "ავსტრალია"

#. module: base
#: help:res.partner,lang:0
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
msgstr ""
"თუ არჩეული ენა ჩატვირთულია სისტემაში, ყველა დოკუმენტები დაკავშირებული ამ "
"პარტნიორთან დაიბეჭდება ამ ენაზე. წინააღმდეგ შემთხვევაში დაიბეჭდება "
"ინგლისურად."

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Menu :"
msgstr "მენიუ :"

#. module: base
#: selection:ir.model.fields,state:0
msgid "Base Field"
msgstr "ძირითადი ველი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
msgid ""
"\n"
"This module allows you to anonymize a database.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
"This process is useful if you want to use the migration process and protect\n"
"your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
"run\n"
"an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
"replaced\n"
"by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
"migration\n"
"team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
"the\n"
"anonymization process to recover your previous data.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ საშუალებას მოახდინოთ მონაცემთა ბაზის ანონიმიზირება.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"კონფიდენციალურობის მოსაზრებებიდან გამომდინარე არის შემთხვევები როდესაც\n"
"შეიძლება დაგჭირდეთ თქვენი კომპანიის მონაცემების დამალვა.\n"
"    "

#. module: base
#: help:publisher_warranty.contract,name:0
#: help:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
msgid ""
"Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial "
"number."
msgstr ""
"თქვენი OpenERP გამომცემლის საგარანტიო კონტრაქტის უნიკალური ნომერი, ანუ "
"სერიული ნომერი."

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
msgid ""
"\n"
"This module helps to configure the system at the installation of a new "
"database.\n"
"============================================================================="
"===\n"
"\n"
"Shows you a list of applications features to install from.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გეხმარებათ მოახდინოთ სისტემის კონფიგურაცია ახალი მონაცემთა ბაზის "
"დაყენების შემდგომ.\n"
"============================================================================="
"===\n"
"\n"
"წარმოგიდგენთ მოდულების და ფუნქციონალის სიას რომლიდანაც შეგიძლიათ მოახდინოთ "
"დაყენება.\n"
"\n"
"    "

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
msgid "SXW content"
msgstr "SXW შიგთავსი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
msgid "Poland - Accounting"
msgstr "პოლონეთი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: view:ir.cron:0
msgid "Action to Trigger"
msgstr "აღსაძრავი მოქმედება"

#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Constraint"
msgstr "შეზღუდვა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
msgid ""
"\n"
"Purchase module is for generating a purchase order for purchase of goods "
"from a supplier.\n"
"============================================================================="
"============\n"
"\n"
"A supplier invoice is created for the particular purchase order.\n"
"\n"
"Dashboard for purchase management that includes:\n"
"    * Current Purchase Orders\n"
"    * Draft Purchase Orders\n"
"    * Graph for quantity and amount per month\n"
"\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"შესყიდვების მოდული აგენერირებს მოთხოვნებს შესყიდვებზე რათა მიიღოთ საქონელი "
"მომწოდებლებისაგან.\n"
"============================================================================="
"============\n"
"\n"
"მომწოდებლის ინვოისი იქმნება კონკრეტული შესყიდვის მოთხოვნის საფუძველზე.\n"
"\n"
"შესყიდვების მართვის დაფა შეიცავს:\n"
"    * მიმდინარე შესყიდვების მოთხოვნები\n"
"    * დასადასტურებელი შესყიდვების მოთხოვნები\n"
"    * გრაფიკი - რაოდენობები და მოცულობები თვის მიხედვით\n"
"\n"
"    "

#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
#: field:ir.model.fields,required:0
#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
msgid "Required"
msgstr "აუცილებელია"

#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Default Filters"
msgstr "ნაგულისხმები ფილტრები"

#. module: base
#: field:res.request.history,name:0
msgid "Summary"
msgstr "შეჯამება"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
msgid "Dependency"
msgstr "დამოკიდებულობა"

#. module: base
#: field:multi_company.default,expression:0
msgid "Expression"
msgstr "ექსპრესია"

#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract:0
msgid "Validate"
msgstr "დადასტურება"

#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Header/Footer"
msgstr "ზედა კოლონტიტული ქვედა კოლონტიტული"

#. module: base
#: help:ir.mail_server,sequence:0
msgid ""
"When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
"one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
msgstr ""
"იმ შემთხვევაში როდესაც კონკრეტული ელ.ფოსტის სერვერი არ არის მოთხოვნილი, "
"უმაღლესი პრიორიტეტის მქონე სერვერი გამოიყენება. ნაგულისხმები პრიორიტეტი არის "
"10 (რაც უფრო მცირეა რიცხვი, მით უფრო მაღალია პრიორიტეტი)"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
msgid ""
"\n"
"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
"based on geolocalization.\n"
"============================================================================="
"=========================\n"
"\n"
"You can geolocalize your opportunities by using this module.\n"
"\n"
"Use geolocalization when assigning opportunities to partners.\n"
"Determine the GPS coordinates according to the address of the partner.\n"
"The most appropriate partner can be assigned.\n"
"You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გამოიყენება OpenERP SA-ს მიერ რათა გადაამისამართოს კლიენტები "
"შესაბამის პარტნიორებთან, გეოგრაფიული ლოკალიზაციის საფუძველზე.\n"
"============================================================================="
"=========================\n"
"\n"
"თქვენ შეგიძლიათ მოახდინოთ თქვენი შესაძლებლობების გეოლოკალიზაცია ამ მოდულის "
"გამოყენებით.\n"
"\n"
"გამოიყენეთ გეოლოკალიზაცია როდესაც ანიჭებთ შესაძლებლობებს პარტნიორებს.\n"
"განსაზღვრეთ GPS კორდინატები პარტნიორის მისამართის მიხედვით.\n"
"ყველაზე მეტად შესაბამისი პარტიონრის მინიჭება შესაძლებელი.\n"
"თქვენ ასევე შეძლებთ გამოიყენოთ გეოლოკალიზაცია GPS კოორდინატების გარეშე.\n"
"    "

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,help:0
msgid ""
"Optional help text for the users with a description of the target view, such "
"as its usage and purpose."
msgstr ""
"სასურველი დახმარების ტექსტი მომხმარებლებისთვის სამიზნე ვიუს განმარტებით, მათ "
"შორის მიზნობრიობა და დანიშნულება."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.va
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "წმინდა საყდარი (ვატიკანის ქალაქი-სახელმწიფო)"

#. module: base
#: field:base.module.import,module_file:0
msgid "Module .ZIP file"
msgstr "მოდული .ZIP ფაილი"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
msgid "Telecom sector"
msgstr "ტელეკომუნიკაციების სექტორი"

#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
msgid "Trigger Object"
msgstr "ობიექტის აღძვრა"

#. module: base
#: sql_constraint:ir.sequence.type:0
msgid "`code` must be unique."
msgstr "`code` უნდა იყოს უნიკალური"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
msgid "Expenses Management"
msgstr "ხარჯების მართვა"

#. module: base
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
msgid "Incoming Transitions"
msgstr "შემომავალი ტრანზაქცია"

#. module: base
#: field:ir.values,value_unpickle:0
msgid "Default value or action reference"
msgstr "ნაგულისხმები მნიშვნელობა ან მოქმედების წყარო"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sr
msgid "Suriname"
msgstr "სურინამი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
msgid "Bill Time on Tasks"
msgstr "დროის ბილი ამოცანებზე"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
msgid "Marketing"
msgstr "მარკეტინგი"

#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Bank account"
msgstr "საბანკო ანგარიში"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
msgid "Greece - Accounting"
msgstr "საბერძნეთი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
msgid "Sequence Type"
msgstr "თანმიმდევრობის ტიპი"

#. module: base
#: view:ir.ui.view.custom:0
msgid "Customized Architecture"
msgstr "განსხვავებული არქიტექტურა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
msgid "web Gantt"
msgstr "ვებ Gant-ი"

#. module: base
#: field:ir.module.module,license:0
msgid "License"
msgstr "ლიცენზია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
msgid "web Graph"
msgstr "ვებ გრაფიკი"

#. module: base
#: field:ir.attachment,url:0
msgid "Url"
msgstr "Url"

#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "SQL Constraint"
msgstr "SQL შეზღუდვა"

#. module: base
#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
msgid ""
"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
"related object's read access."
msgstr ""
"თუ თქვენ გაქვთ ჯგუფები, ამ მენიუს გამოჩენა დაფუძნებულია მათზე. თუ ეს ველი "
"ცარიელია, OpenERP გადაწყვეტს გამოჩნდეს თუ არა ობიექტის უფლებების შესაბამისად."

#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid ""
"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
msgstr ""
"გირჩევთ გადატვირთოთ მენიუს ჩანართი რათა იხილოთ ახალი მენიუები (Ctrl+T შემდეგ "
"კი Ctrl+R)."

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
msgid ""
"\n"
"Create recurring documents.\n"
"===========================\n"
"\n"
"This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
"document.\n"
"\n"
"e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
"    * Define a document type based on Invoice object\n"
"    * Define a subscription whose source document is the document defined as "
"above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"შექმენით განმეორებადი დოკუმენტები.\n"
"===========================\n"
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ საშუალებას შექმნათ ახალი დოკუმენტები დაამატოთ და "
"გამოწერები აღნიშნულ დოკუმეტებზე.\n"
"\n"
"ანუ, იმისათვის რომ ინვოისი პერიოდულად დაგენერირდეს:\n"
"    * განსაზღვრეთ დოკუმენტის ტიპი ინვოისის ობიექტის გამოყენებით.\n"
"    * Define a subscription whose source document is the document defined as "
"above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
"    "

#. module: base
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
#: field:ir.model,model:0
#: field:ir.model.fields,model_id:0
#: view:ir.values:0
msgid "Model"
msgstr "მოდელი"

#. module: base
#: view:base.language.install:0
msgid ""
"The selected language has been successfully installed. You must change the "
"preferences of the user and open a new menu to view the changes."
msgstr ""
"აღნიშნული ენა წარმატებით დაყენდა. თქვენ უნდა შეცვალოთ მოხმარებლის "
"პარამეტრები და გახსნათ ახალი მენიუ რათა იხილოთ ცვლილებები."

#. module: base
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
msgid "Key must be unique."
msgstr "გასაღები უნდა იყოს უნიკალური"

#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "Open a Window"
msgstr "ფანჯრის გახსნა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gq
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ეკვატორული გვინეა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
msgid "Warning Messages and Alerts"
msgstr "გამაფრთხილებელი და საგანგაშო შეტყობინებები"

#. module: base
#: view:base.module.import:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
msgid "Module Import"
msgstr "მოდულის იმპორტი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
msgid "Switzerland - Accounting"
msgstr "შვეიცარია - ბუღალტერია"

#. module: base
#: field:res.bank,zip:0
#: field:res.company,zip:0
#: field:res.partner.address,zip:0
#: field:res.partner.bank,zip:0
msgid "Zip"
msgstr "ინდექსი"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,author:0
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mk
msgid "FYROM"
msgstr "FYROM"

#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
msgid "Set as Todo"
msgstr "განსაზღვრე როგორც გასაკეთებელია"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
msgstr "%c - შესაბამისი თარიღისა და დროის წარმოდგენა."

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_config.py:386
#, python-format
msgid ""
"Your database is now fully configured.\n"
"\n"
"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
msgstr ""
"თქვენი მონაცემთა ბაზა უკვე სრულად დაკონფიგურირდა.\n"
"\n"
"დაკლიკეთ 'გაგრძელება'-ზე და ისიამოვნეთ თქვენი OpenERP გამოცდილებით..."

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
msgstr "გეხმარებათ მართოთ თქვენი მარკეტინგული კამპანიები ნაბიჯ-ნაბიჯ."

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Hebrew / עִבְרִי"
msgstr "ებრაული"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bo
msgid "Bolivia"
msgstr "ბოლივია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gh
msgid "Ghana"
msgstr "განა"

#. module: base
#: field:res.lang,direction:0
msgid "Direction"
msgstr "მიმართულება"

#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
#: field:ir.actions.act_window,views:0
#: view:ir.model:0
#: field:ir.model,view_ids:0
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
#: view:ir.ui.view:0
msgid "Views"
msgstr "ვიუები"

#. module: base
#: view:res.groups:0
#: field:res.groups,rule_groups:0
msgid "Rules"
msgstr "წესები"

#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP სერვერი"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:256
#, python-format
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
msgstr "თქვენ ცდილობთ მოდულის გაუქმებას რომელიც არის დაყენებული ან დაყენდება"

#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "The selected modules have been updated / installed !"
msgstr "არჩეული მოდულები განახლდნენ / დაყენდნენ !"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gt
msgid "Guatemala"
msgstr "გვატემალა"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,message:0
msgid ""
"Email contents, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
"the same values as those available in the condition field, e.g. `Dear [[ "
"object.partner_id.name ]]`"
msgstr ""
"ელ.ფოსტის შიგთავსი შეიძლება შეიცავდეს ექსპრესიებს ორმაგ ფრჩხილებში რაც "
"დამოკიდებულია ველის კონდიციაზე, მაგალითად `პატივცემულო [[ "
"object.partner_id.name ]]`"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
msgid "Workflows"
msgstr "ვორკფლოუები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_profile_tools
msgid ""
"\n"
"Installer for extra Hidden like lunch, survey, idea, share, etc.\n"
"===============================================================\n"
"\n"
"Makes the Extra Hidden Configuration available from where you can install\n"
"modules like share, lunch, pad, idea, survey and subscription.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"დაყენების ოსტატი დამალული ექსტრა კომპონენტებისათვის როგორებიც არის სადილი, "
"გამოკითხვა, იდეა, გაზიარება, ა.შ.\n"
"===============================================================\n"
"\n"
"გაძლევთ შესაძლებლობა გამოიყენოთ დამალული ექსტრა კომპონენტები.\n"
"მოდულები როგორიც არის გაზიარება, სადილი, პადი, იდეა, გამოკითხვა და "
"გამოწერა.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
msgid "Specific Industry Applications"
msgstr "ინდუსტრიაზე მორგებული მოდულები"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
msgid "Retailers"
msgstr "საცალო"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_uservoice
msgid "Receive User Feedback"
msgstr "მომხმარებლის უკუკავშირის მიღება"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ls
msgid "Lesotho"
msgstr "ლესოთო"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
msgid "VAT Number Validation"
msgstr "დღგ-ს ნომრის დადასტურება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
msgid "Partners Geo-Localization"
msgstr "პარტნიორების გეო-ლოკალიზაცია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ke
msgid "Kenya"
msgstr "კენია"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
msgid "Translated Terms"
msgstr "გადათარგმნილი პირობები"

#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgid "Event"
msgstr "მოვლენა"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
msgid "Custom Reports"
msgstr "განსხვავებული რეპორტები"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Abkhazian / аҧсуа"
msgstr "აფხაზური"

#. module: base
#: view:base.module.configuration:0
msgid "System Configuration Done"
msgstr "სისტემის კონფიგურაცია დასრულდა"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:1459
#, python-format
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
msgstr "შეცდომა ველის(ების) %s: %s ვალიდაციისას"

#. module: base
#: view:ir.property:0
msgid "Generic"
msgstr "ზოგადი"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "SMS Configuration"
msgstr "SMS კონფიგურაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
msgid ""
"\n"
"With this module, the WebDAV server for documents is activated.\n"
"===============================================================\n"
"\n"
"You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of "
"OpenObject.\n"
"\n"
"After installation, the WebDAV server can be controlled by a [webdav] "
"section in the server's config.\n"
"Server Configuration Parameter:\n"
"\n"
"    [webdav]\n"
"    ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n"
"    ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n"
"    ; this default val means that webdav will be\n"
"    ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n"
"    ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n"
"    ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n"
"    ; since the messages are routed to the python logging, with\n"
"    ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n"
"    ; these options on\n"
"\n"
"Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
"which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sm
msgid "San Marino"
msgstr "სან-მარინო"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_survey
msgid ""
"\n"
"This module is used for surveying.\n"
"==================================\n"
"\n"
"It depends on the answers or reviews of some questions by different users.\n"
"A survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions "
"and each question may have multiple answers.\n"
"Different users may give different answers of question and according to that "
"survey is done.\n"
"Partners are also sent mails with user name and password for the invitation "
"of the survey\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გამოიყენება გამოკითხვებისთვის.\n"
"==================================\n"
"\n"
"იგი დამოკიდებულია სხვადასხვა მომხმარებლების პასუხებსა და განხილვებზე.\n"
"გამოკითხვა შეიძლება შედგებოდეს მრავალი გვერდისგან. ყოველი გვერდი შეიძლება "
"შეიცავდეს მრავალ კითხვას და ყველა კითხვას შეიძლება გააჩნდეს მრავალი პასუხი.\n"
"სხვადასხვა მომხმარებლებმა შეიძლება სხვადასხვა პასუხები გასცენ კითხვებს და "
"შესაბამისად გამოკითხვა სრულდება.\n"
"შესაძლებელია პარტნიორებთან ელ.ფოსტის მეშვეობით მოსაწვევის გაგზავნა პაროლის "
"და მომხმარებლის სახელით რათა მიიღონ მონაწილეობა გამოკითხვაში.\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bm
msgid "Bermuda"
msgstr "ბერმუდა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pe
msgid "Peru"
msgstr "პერუ"

#. module: base
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "Set NULL"
msgstr "მიანიჭე NULL-ი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bj
msgid "Benin"
msgstr "ბენინი"

#. module: base
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
#, python-format
msgid "That contract is already registered in the system."
msgstr "აღნიშნული კონტრაქტი უკვე დარეგისტრირებულია სისტემაში"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
msgid "Bank Account Types"
msgstr "საბანკო ანგარიშის ტიპები"

#. module: base
#: help:ir.sequence,suffix:0
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
msgstr "მიმდევრობის ჩანაწერის სუფიქსის მნიშვნელობა"

#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_user:0
msgid "Optional username for SMTP authentication"
msgstr "სასურველი მომხმარებლის სახელი SMTP-ზე აუთენთიფიკაციისთვის"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
msgid "ir.actions.actions"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
msgstr "არ არის მოძებნადი"

#. module: base
#: field:ir.config_parameter,key:0
msgid "Key"
msgstr "გასაღები"

#. module: base
#: field:res.company,rml_header:0
msgid "RML Header"
msgstr "RML თავსართი/კოლონიტური"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:271
#, python-format
msgid ""
"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
"sure to save and close all forms before switching to a different company. "
"(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
msgstr ""
"გთხოვთ გაითვალისწინოთ რომ ამჟამად გამოჩენილი დოკუმენტები შეიძლება არ იყოს "
"შესაბამისი სხვა კომპანიაზე გადართვისას. თუ თქვენ გაქვთ შეუნახავი ცვლილებები, "
"გთხოვთ დარწმუნდეთ რომ შეინახავთ და დახურავთ ყველა ფორმას ვიდრე გადაერთვებით "
"სხვა კომპანიაზე. (თქვენ ახლავე შეგიძლიათ დაკლიკოთ გაწყვეტა-ზე მენიუში "
"მომხმარებლის პარამეტრები)"

#. module: base
#: field:partner.sms.send,app_id:0
msgid "API ID"
msgstr "API იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
#, python-format
msgid ""
"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
"these groups: %s."
msgstr ""
"თქვენ არ შეგიძლიათ შექმნათ ეს დოკუმენტი (%s) ! დარწმუნდით რომ თქვენი "
"მომხმარებელი მიეკუთვნება ამ ჯგუფებიდან ერთ-ერთს: %s."

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_chat
msgid "Web Chat"
msgstr "ვებ ჩეთი"

#. module: base
#: field:res.company,rml_footer2:0
msgid "Bank Accounts Footer"
msgstr "საბანკო ანგარიშების ქვედა კოლონიტური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mu
msgid "Mauritius"
msgstr "მავრიკის კუნძულები"

#. module: base
#: view:ir.model.access:0
#: view:ir.rule:0
msgid "Full Access"
msgstr "სწრული წვდომა"

#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: view:ir.actions.wizard:0
#: view:ir.model.fields:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
#, python-format
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
msgstr "შენახვის სისტემის მდებარეობის შეცვლა ველისთვის \"%s\" აკრძალულია."

#. module: base
#: help:res.partner.bank,company_id:0
msgid "Only if this bank account belong to your company"
msgstr "მხოლოდ თუ ეს საბანკო ანგარიში ეკუთვნის თქვენს კომპანიას"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
msgid "South Africa"
msgstr "სამხრეთი აფრიკა"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Installed"
msgstr "დაყენებული"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Ukrainian / українська"
msgstr "უკრაინული"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn
msgid "Senegal"
msgstr "სენეგალი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
msgid ""
"\n"
"This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
"===========================================================\n"
"\n"
"When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the "
"related requisition.\n"
"This new object will regroup and will allow you to easily keep track and "
"order all your purchase orders.\n"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.hu
msgid "Hungary"
msgstr "უნგრეთი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
msgid "Recruitment Process"
msgstr "დასაქმების პროცესი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.br
msgid "Brazil"
msgstr "ბრაზილია"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%M - Minute [00,59]."
msgstr "%M - წუთი [00,59]."

#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Affero GPL-3"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.sequence,number_next:0
msgid "Next Number"
msgstr "შემდეგი რიცხვი"

#. module: base
#: help:workflow.transition,condition:0
msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
msgstr "ექსპრესია უნდა დაკმაყოფილდეს თუ გვსურს ტრაზიციის დასრულება."

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: view:res.currency:0
#: field:res.currency,rate_ids:0
msgid "Rates"
msgstr "ვალუტის გაცვლის კურსები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy
msgid "Syria"
msgstr "სირია"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "======================================================"
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "System update completed"
msgstr "სისტემის განახლება დასრულებულია"

#. module: base
#: sql_constraint:ir.model:0
msgid "Each model must be unique!"
msgstr "ყველა მოდელი უნდა იყოს უნიკალური!"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
msgid "Localization"
msgstr "ლოკალიზაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
msgid ""
"\n"
"This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat "
"a time.\n"
"============================================================================="
"=======\n"
"\n"
"It is basically used when we want to keep track of production\n"
"orders generated from sales order.\n"
"It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული ურუნველყოფს საშუალებას მომხმარებლისთვის დააყენოს mrp და გაყიდვების "
"მოდულები ერთდროულად.\n"
"============================================================================="
"=======\n"
"\n"
"მოდული ძირითადად გამოიყენება წარმოების მოთხოვნების აღრიცხვიანობისა და "
"კონტროლისათვის\n"
"რომელიც წარმოიშვება გაყიდვების ორდერებიდან.\n"
"მოდული ამატებს გაყიდვების ორდერის სახელსა და წყაროს წარმოების ორდერზე.\n"
"    "

#. module: base
#: selection:res.request,state:0
msgid "draft"
msgstr "დასასრულებელი"

#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
#: field:res.currency,date:0
#: field:res.currency.rate,name:0
#: field:res.partner,date:0
#: field:res.partner.event,date:0
#: field:res.request,date_sent:0
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
msgid "SXW path"
msgstr "SXW გზა"

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Data"
msgstr "მონაცემები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
msgid ""
"Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries, ...\n"
"Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
"...).\n"
"============================================================================"
"\n"
"\n"
"You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
"revenue\n"
"reports, etc."
msgstr ""
"დააგენერირეთ თქვენი ინვოისები ხარჯებიდან, დროის აღრიცხვიდან, ...\n"
"მოდული აგენერირებს ინვოისებს ღირებულების/ფასის მიხედვით (ადამიანური "
"რესურსები, ხარჯები, ...).\n"
"============================================================================"
"\n"
"\n"
"თქვენ შეგიძლიათ განსაზღვროთ ფასები ანალიტიკურ ანგარიშში, შექმნად თეორიული "
"მოგების\n"
"რეპორტები, და ა.შ."

#. module: base
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "ზედა დონის მენიუ"

#. module: base
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
msgid "Account Owner Name"
msgstr "ანგარიშის მფლობელის სახელი"

#. module: base
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
msgid "Apply For Delete"
msgstr "წაშლის მოთხოვნა"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
#, python-format
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
msgstr ""
"სახელის გადარქმევა სვეტზე %s შეუძლებელია, იმიტომ რომ აღნიშნული სვეტი უკვე "
"არსებობს!"

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Attached To"
msgstr "მიმაგრებულია"

#. module: base
#: field:res.lang,decimal_point:0
msgid "Decimal Separator"
msgstr "ათობითი გამყოფი"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:346
#: view:ir.module.module:0
#, python-format
msgid "Install"
msgstr "დაყენება"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
msgid ""
"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
"order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
"default in order to customize the view of the menu that users will be able "
"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
"can be managed from here."
msgstr ""
"ჯგუფი წარმოადგენს ფუნქციონალური არეალების ერთობლიობას რომელიც მინიჭებულ "
"იქნება მოხმარებელზე რათა მისცეს მას წვდომის საშუალება შესაბამის მოდულზე ან "
"ამოცანებზე სისტემაში. თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ განსხვავებული ჯგუფები ან "
"შეცვალოთ უკვე არსებულები რათა შეიმუშაოთ განსხვავებული მენიუს ვიუ რომელსაც "
"მომხმარებელი დაინახავს მიუხედავად იმისა ექნება მომხმარებელს წაკითხვის, "
"ჩაწერის, შექმნის თუ წაშლის უფლება - მათი მართვა შესაძლებელია აქედან."

#. module: base
#: field:ir.filters,name:0
msgid "Filter Name"
msgstr "ფილტრის სახელი"

#. module: base
#: view:res.partner:0
#: view:res.request:0
#: field:res.request,history:0
msgid "History"
msgstr "ისტორია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
msgid ""
"This is the latest UK OpenERP localisation necesary to run OpenERP "
"accounting for UK SME's with:\n"
"    - a CT600-ready chart of accounts\n"
"    - VAT100-ready tax structure\n"
"    - InfoLogic UK counties listing\n"
"    - a few other adaptations"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.attachment,create_uid:0
msgid "Creator"
msgstr "შემქმნელი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
msgid ""
"Financial and accounting asset management.\n"
"    This Module manages the assets owned by a company or an individual. It "
"will keep track of depreciation's occurred on\n"
"    those assets. And it allows to create Move's of the depreciation lines.\n"
"    "
msgstr ""
"ფინანსური და ბუღალტრული აქტივების მართვა.\n"
"    ეს მოდული მართავს აქტივებს რომელიც კომპანიის ან პიროვნების საკუთრებაა. "
"იგი აღრიცხავს და აკონტროლებს\n"
"    ამ აქტივების ცვეთას. ასევე იძლევა ცვეთის ხაზების გადაადგილების შექმნის "
"საშუალებას.\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bv
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ბუვეს კუნძული"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
msgid "Plugins"
msgstr "დამატებითი პროგრამები"

#. module: base
#: field:res.company,child_ids:0
msgid "Child Companies"
msgstr "შვილობილი კომპანიები"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
msgid "res.users"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ni
msgid "Nicaragua"
msgstr "ნიკარაგუა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
msgid ""
"\n"
"This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"=\n"
"\n"
"After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
"launched.\n"
"    * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
"of Accounts.\n"
"    * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
"company, the chart template to follow, the no. of digits to generate, the "
"code for your account and bank account, currency to create journals.\n"
"\n"
"Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
"\n"
"Wizards provided by this module:\n"
"    * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
"invoiced amounts.Prepares an XML file format.\n"
"            Path to access : Accounting/Reporting//Legal Statements/Belgium "
"Statements/Partner VAT Listing\n"
"    * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
"of the Main company of the User currently Logged in.\n"
"            Path to access : Accounting/Reporting/Legal Statements/Belgium "
"Statements/Periodical VAT Declaration\n"
"    * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
"Vat Declaration of the Main company of the User currently Logged in.Based on "
"Fiscal year\n"
"            Path to access : Accounting/Reporting/Legal Statements/Belgium "
"Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.property,fields_id:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: field:multi_company.default,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "ველი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
msgid "Long Term Projects"
msgstr "გრძელვადიანი პროექტები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ve
msgid "Venezuela"
msgstr "ვენესუელა"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "9.  %j              ==> 340"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.zm
msgid "Zambia"
msgstr "ზამბია"

#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
msgid "Launch Configuration Wizard"
msgstr "კონფიგურაციის ვიზარდის გააქტიურება"

#. module: base
#: help:res.partner,user_id:0
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
"any."
msgstr ""
"შიდა მომხმარებელი რომელიც პასუხისმგებელია პარტნიორებთან კომუნიკაციაზე "
"(ასეთების არსებობის შემთხვევაში)."

#. module: base
#: field:res.partner,parent_id:0
msgid "Parent Partner"
msgstr "მშობელი პარტნიორი"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Upgrade"
msgstr "განახლების შეწყვეტა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ci
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
msgstr "კოტ დიუარი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.kz
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ყაზახეთი"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
msgstr "%w - კვირის დღის ნომერი [0(Sunday),6]."

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
msgid ""
"A customer is an entity you do business with, like a company or an "
"organization. A customer can have several contacts or addresses which are "
"the people working for this company. You can use the history tab, to follow "
"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, "
"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird "
"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
"will automatically attach incoming emails to the right partner."
msgstr ""
"კლიენტი არის ერთეული რომელთანაც ბიზნესს ვაწარმოებთ, როგორც კომპანია ან "
"ორგანიზაცია. კლიენტს შეიძლება ყავდეს რამოდენიმე კონტაქტი და ქონდეს "
"რამოდენიმე მისამართი რომლებიც წამოადგენენ ამ კომპანიისთვის მომუშავე ხალხს. "
"თქვენ შეგიძლია გამოიყენოთ ისტორიის ჩანართი რათა აკონტროლოთ კლიენტებთან "
"დაკავშირებული ყველა ტრანზაქციები: გაყიდვების ორდერები, ელ.ფოსტა, "
"შესაძლებლობები, საჩივრები, ა.შ. თუ თქვენ იყენებთ ელ.ფოსტის არხს, Outlook-ს "
"ან დამატებით პროგრამა Thunderbird-ს, არ დაგავიწყდეთ რომ დაარეგისტრიროთ "
"თითოეული კონტაქტის ელ.ფოსტის მისამართი რათა ელ.ფოსტის არხმა ავტომატურად "
"მიაბას შემომავალი წერილები სწორ პარტნიორებს."

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
#: field:ir.actions.todo,name:0
#: field:ir.actions.todo.category,name:0
#: field:ir.cron,name:0
#: field:ir.model.access,name:0
#: field:ir.model.fields,name:0
#: field:ir.module.category,name:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,name:0
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
#: report:ir.module.reference.graph:0
#: field:ir.property,name:0
#: field:ir.rule,name:0
#: field:ir.sequence,name:0
#: field:ir.sequence.type,name:0
#: field:ir.values,name:0
#: field:multi_company.default,name:0
#: field:res.bank,name:0
#: field:res.currency.rate.type,name:0
#: field:res.groups,name:0
#: field:res.lang,name:0
#: field:res.partner,name:0
#: field:res.partner.bank.type,name:0
#: view:res.partner.event:0
#: field:res.request.link,name:0
#: field:workflow,name:0
#: field:workflow.activity,name:0
msgid "Name"
msgstr "სახელი"

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,multi:0
msgid ""
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
"form view"
msgstr ""
"თუ ჩართულია, ქმედება არ გამოჩნდება მარჯვენა ინსტრუმენტების პანელზე ფორმის "
"ვიუში."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ms
msgid "Montserrat"
msgstr "მონსერატი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
msgid "Decimal Precision Configuration"
msgstr "ათობითი სიზუსტის კონფიგურაცია"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
msgid "Application Terms"
msgstr "მოდულის პირობები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock
msgid ""
"\n"
"OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and "
"structured stock locations.\n"
"============================================================================="
"=========================\n"
"\n"
"Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful "
"and flexible:\n"
"    * Moves history and planning,\n"
"    * Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n"
"    * Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
"    * Robustness faced with Inventory differences\n"
"    * Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n"
"    * Bar code supported\n"
"    * Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
"    * Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, "
"...)\n"
"    * Dashboard for warehouse that includes:\n"
"        * Procurement in exception\n"
"        * List of Incoming Products\n"
"        * List of Outgoing Products\n"
"        * Graph : Products to receive in delay (date < = today)\n"
"        * Graph : Products to send in delay (date < = today)\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"OpenERP ინვენტარის მართვის მოდულს შეუძლია მართოს მულტი-საწყობიანი, მულტი და "
"სტრუქტურირებული მარაგების მდებარეობები.\n"
"============================================================================="
"=========================\n"
"\n"
"ორმაგი გატარებების მართვის წყალობით, ინვენტარის კონტროლი გახდა მოქნილი და "
"მძლავრი:\n"
"    * გადაადგილებების ისტორია და დაგეგმვა,\n"
"    * ინვენტარიზაციის სხვადასხვა მეთოდები (FIFO, LIFO, ...)\n"
"    * მარაგების შეფასება (სტანდარტული ან საშუალო ფასი, ...)\n"
"    * სიმტკიცე წარმოდგენილი ინვენტარის სხვაობებით\n"
"    * ავტომატური გადალაგების წესები (მარაგის დონე, JIT, ...)\n"
"    * ბარ კოდების მხარდაჭერა\n"
"    * შეცდომების მყისიერი აღმოცენა ორმაგი გატარების სისტემის წყალობით\n"
"    * მიკვლევადობა (აღმა/დაღმა, წარმოების ლოტები, სერიული ნომერი, ...)\n"
"    * საწყობის დაფა, რომელიც შეიცავს:\n"
"        * გამონაკლისი შესყიდვები\n"
"        * შემომავალი პროდუქტების სია\n"
"        * გამავალი პროდუქტების სია\n"
"        * გრაფიკი : დაგვიანებით მისაღები პროდუქტები (თარიღი < = დღევანდელ "
"თარიღს)\n"
"        * გრაფიკი : დაგვიანებით გასაგზავნი პროდუქტები (თარიღი < = დღევანდელ "
"თარიღს)\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
#: view:ir.model.data:0
#: field:ir.model.data,module:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Module"
msgstr "მოდული"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "English (UK)"
msgstr "ინგლისური (ბრიტანეთი)"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.aq
msgid "Antarctica"
msgstr "ანტარქტიკა"

#. module: base
#: help:workflow.transition,act_from:0
msgid ""
"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
"determine if we can start the ACT_TO activity."
msgstr ""
"წყაროს მოქმედება. როდესაც ეს მოქმედება დასრულებულია, მოწმდება პირობა რათა "
"განსაზღვრულ იქნას შეიძლება თუ არა დაიწყოს ACT_TO მოქმედება."

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
msgid "Starter Partner"
msgstr "დამწყები პარტნიორი"

#. module: base
#: help:ir.model.fields,relation_field:0
msgid ""
"For one2many fields, the field on the target model that implement the "
"opposite many2one relationship"
msgstr ""
"ერთი-ბევრთან ველებისათვის, ველი სამიზნო მოდელზე რომელიც ახორციელებს "
"საწინააღმდეგო ბევრი-ერთთან ურთიერთკავშირს"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
msgid ""
"\n"
"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in "
"Accounting/Budgets/),\n"
"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
"\n"
"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
"each\n"
"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n"
"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list "
"of\n"
"record can also be switched to a graphical view of it.\n"
"\n"
"Three reports are available:\n"
"    1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n"
"\n"
"    2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
"\n"
"    3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master "
"Budgets per Budgets.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული აძლევს ბუღალტრებს საშუალებას მართონ ანალიტიკური და ჯვარედინი "
"ბიუჯეტები.\n"
"==========================================================================\n"
"\n"
"მას შემდგომ რაც ძირითადი ბიუჯეტები და ბიუჯეტები დადგენილია (მენიუდან "
"ბუღალტერია/ბიუჯეტები/),\n"
"პროექტის მენეჯერებს შეუძლიათ განსაზღვრონ დაგეგმილი მოცულობა თითოეულ "
"ანალიტიკურ ანგარიშზე.\n"
"\n"
"ბუღალტერს აქვს შესაძლებლობა ნახოს მთლიანი მოცულობა დაგეგმილი თითოეული\n"
"ბიუჯეტისთვის და ძირითადი ბიუჯეტისთვის რათა უზრუნველყოს მთლიანი დაგეგმილის "
"შესაბამისობა ბიუჯეტთან/ძირითად ბიუჯეტთან. ჩანაწერის თითოეული სია \n"
"ასევე შესაძლებელია გადაირთოს გრაფიკულად წარმოსაჩენად.\n"
"\n"
"ხელმისაწვდომია სამი რეპორტი:\n"
"    1. პირველი ხელმისაწვდომია ბიუჯეტების სიიდან. იგი იძლევა ამ ბიუჯეტების "
"ანალიტიკური ანგარიშების ძირითად ბიუჯეტებზე გადანაწილების საშუალებას.\n"
"\n"
"    2. მეორე გახლავთ პირველის შემაჯამებელი ვარიანტი, იძლევა მხოლოდ "
"ანალიტიკური ანგარიშების გადანაწილების საშუალებას.\n"
"\n"
"    3. ბოლო ხელმისაწვდომია ანალიტიკური ანგარიშთა გეგმიდან. იძლევა არჩეული "
"ანალიტიკური ანგარიშისთვის გადანაწილების საშუალებას თითოეული ძირითადი "
"ბიუჯეტისთვის.\n"
"\n"

#. module: base
#: help:res.lang,iso_code:0
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
msgstr ""
"ეს ISO კოდი არის po ფაილის სახელი რომელიც გამოიყენება თარგმანებისთვის"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
msgid "ir.actions.act_window.view"
msgstr ""

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Web"
msgstr "ვები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
msgid "Lunch Orders"
msgstr "სადილის ორდერები"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "English (CA)"
msgstr "ინგლისური"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
msgid "publisher_warranty.contract"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_coda
msgid ""
"\n"
"    Module to import CODA bank statements.\n"
"\n"
"    Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
"    - CODA v1 support.\n"
"    - CODA v2.2 support.\n"
"    - Foreign Currency support.\n"
"    - Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
"    - Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format "
"Communications.\n"
"    - Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration "
"parameters.\n"
"    - Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
"    - Support for multiple statements from different bank accounts in a "
"single CODA file.\n"
"    - Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' "
"in the CODA Bank Account configuration records).\n"
"    - Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for "
"EN, NL, FR.\n"
"\n"
"    The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable "
"format in CODA Bank Statements.\n"
"    Also Bank Statements are generated containing a subset of the CODA "
"information (only those transaction lines\n"
"    that are required for the creation of the Financial Accounting "
"records).\n"
"    The CODA Bank Statement is a 'read-only' object, hence remaining a "
"reliable representation of the original CODA file\n"
"    whereas the Bank Statement will get modified as required by accounting "
"business processes.\n"
"\n"
"    CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA "
"Bank Statements.\n"
"\n"
"    A removal of one object in the CODA processing results in the removal of "
"the associated objects.\n"
"    The removal of a CODA File containing multiple Bank Statements will also "
"remove those associated\n"
"    statements.\n"
"\n"
"    The following reconciliation logic has been implemented in the CODA "
"processing:\n"
"    1) The Company's Bank Account Number of the CODA statement is compared "
"against the Bank Account Number field\n"
"       of the Company's CODA Bank Account configuration records (whereby "
"bank accounts defined in type='info' configuration records are ignored).\n"
"       If this is the case an 'internal transfer' transaction is generated "
"using the 'Internal Transfer Account' field of the CODA File Import wizard.\n"
"    2) As a second step the 'Structured Communication' field of the CODA "
"transaction line is matched against\n"
"       the reference field of in- and outgoing invoices (supported : Belgian "
"Structured Communication Type).\n"
"    3) When the previous step doesn't find a match, the transaction "
"counterparty is located via the\n"
"       Bank Account Number configured on the OpenERP Customer and Supplier "
"records.\n"
"    4) In case the previous steps are not successful, the transaction is "
"generated by using the 'Default Account\n"
"       for Unrecognized Movement' field of the CODA File Import wizard in "
"order to allow further manual processing.\n"
"\n"
"    In stead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you "
"can also re-import the CODA\n"
"    after updating the OpenERP database with the information that was "
"missing to allow automatic reconciliation.\n"
"\n"
"    Remark on CODA V1 support:\n"
"    In some cases a transaction code, transaction category or structured "
"communication code has been given a new or clearer description in CODA V2.\n"
"    The description provided by the CODA configuration tables is based upon "
"the CODA V2.2 specifications.\n"
"    If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
"configuration menu.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.et
msgid "Ethiopia"
msgstr "ეთიოპია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
msgid ""
"\n"
"This module allows to use several analytic plans, according to the general "
"journal.\n"
"============================================================================="
"======\n"
"\n"
"Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
"are confirmed.\n"
"\n"
"For example, you can define the following analytic structure:\n"
"  Projects\n"
"      Project 1\n"
"          SubProj 1.1\n"
"          SubProj 1.2\n"
"\n"
"      Project 2\n"
"  Salesman\n"
"      Eric\n"
"      Fabien\n"
"\n"
"Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
"be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
"Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
"an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
"\n"
"Plan1:\n"
"    SubProject 1.1 : 50%\n"
"    SubProject 1.2 : 50%\n"
"Plan2:\n"
"    Eric: 100%\n"
"\n"
"So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
"lines,\n"
"for one account entry.\n"
"The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
"of creation\n"
"of distribution models.\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული იძლევა საშუალებას გამოყენებულ იქნას რამოდენიმე ანალიტიკური გეგმა, "
"ძირითადი ჟურნალის შესაბამისად.\n"
"============================================================================="
"======\n"
"\n"
"რამოდენიმე ანალიტიკური სტრიქონი იქმნება როდესაც ინვოისების ან ჩანაწერები\n"
"დადასტურება ხდება.\n"
"\n"
"მაგალითისთვის, თქვენ შეგიძლიათ განსაზღვროთ შემდეგი ანალიტიკური სტრუქტურა:\n"
"  პროექტები\n"
"      პროექტი 1\n"
"          ქვეპრო 1.1\n"
"          ქვეპრო 1.2\n"
"\n"
"      პროექტი 2\n"
"  გამყიდველი\n"
"      გიორგი\n"
"      ლევანი\n"
"\n"
"აქ მოცემულია ორი გეგმა: პროექტები და გამყიდველი. ინვოისის სტრიქონს უნდა\n"
"შეეძლოს ანალიტიკური ჩანაწერების გაკეთება 2 გეგმაში: ქვეპრო 1.1 და\n"
"ლევანი. მოცულობის გაყოფაც შესაძლებელია. შემდგომი მაგალითი აგებულია "
"ინვოისისთვის\n"
"რომელიც ეხება ორ ქვეპროექტს და მიკუთვნებულია ერთ გამყიდველზე:\n"
"\n"
"გეგმა1:\n"
"    ქვეპროექტი 1.1 : 50%\n"
"    ქვეპროექტი 1.2 : 50%\n"
"გეგმა2:\n"
"    გიორგი: 100%\n"
"\n"
"შესაბამისად, როდესაც ინვოისის ეს სტრიქონი დადასტურებულ იქნება, იგი "
"დააგენერირებს 3 ანალიტიკურ სტრიქონს,\n"
"ერთი ანგარიშისთვის.\n"
"ანალიტიკური გეგმა ადასტურებს მინიმალურ და მაქსიმალურ პროცენტულობას "
"დისტრიბუციის\n"
"მოდელის შექმნის დროს.\n"
"        "

#. module: base
#: help:res.country.state,code:0
msgid "The state code in three chars.\n"
msgstr "შტატის კოდი სამი სიმბოლოსგან.\n"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sj
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "სვალბარდი და იან მაისენის კუნძულები"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_test
msgid "Test"
msgstr "ტესტი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
msgid "Base Kanban"
msgstr "ძირითადი კანბანი"

#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: view:ir.actions.server:0
#: view:res.request:0
msgid "Group By"
msgstr "დაჯგუფება"

#. module: base
#: view:res.config:0
#: view:res.config.installer:0
msgid "title"
msgstr "სათაური"

#. module: base
#: field:base.language.install,state:0
#: field:base.module.import,state:0
#: field:base.module.update,state:0
msgid "state"
msgstr "მდგომარეობა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
msgid ""
"\n"
"This module is for modifying account analytic view to show important data to "
"project manager of services companies.\n"
"============================================================================="
"======================================\n"
"\n"
"Adds menu to show relevant information to each manager.\n"
"You can also view the report of account analytic summary\n"
"user-wise as well as month wise.\n"
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული განკუთვნილია ანალიტიკური ვიუს შესაცვლელად რათა წარმოჩენილ იქნას "
"მნიშვნელოვანი მონაცემები მომსახურების სფეროს კომპანიის პროექტის "
"მენეჯერთათვის.\n"
"============================================================================="
"======================================\n"
"\n"
"ამატებს მენიუს რათა აჩვენოს შესაბამისი ინფორმაცია თითოეულ მენეჯერს.\n"
"თქვენ ასევე შეგიძლიათ იხილოთ შემაჯამებელი ანალიტიკური ანგარიშის რეპორტი\n"
"მომხმარებლის და თვის ჭრილში.\n"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
msgstr "ენის დაყენება"

#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Translation"
msgstr "თარგმანი"

#. module: base
#: selection:res.request,state:0
msgid "closed"
msgstr "დახურული"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
msgid ""
"\n"
"Chart of accounts for Costa Rica.\n"
"=================================\n"
"\n"
"Includes:\n"
"* account.type\n"
"* account.account.template\n"
"* account.tax.template\n"
"* account.tax.code.template\n"
"* account.chart.template\n"
"\n"
"Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
"welcome, please go to\n"
"http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.export,state:0
msgid "get"
msgstr "მიღება"

#. module: base
#: help:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "On delete property for many2one fields"
msgstr "ბევრი-ერთთან ველებისთვის პარამეტრის წაშლისას"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
msgid "Accounting & Finance"
msgstr "ბუღალტერია და ფინანსები"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,write_id:0
msgid "Write Id"
msgstr "ჩაწერის იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
msgid "Products"
msgstr "პროდუქტები"

#. module: base
#: help:res.users,name:0
msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
msgstr ""
"ახალი მომხმარებლის ნამდვილი სახელი, გამოიყენება ძიებისას და სიებში ჩვენებისას"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
#: view:ir.values:0
msgid "User-defined Defaults"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ნაგულისხმები"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
#: view:res.users:0
msgid "Usability"
msgstr "გამოყენებადობა"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
#: field:ir.filters,domain:0
msgid "Domain Value"
msgstr "დომენის მნიშვნელობა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_quality
msgid "Analyse Module Quality"
msgstr "მოდულის ხარისხის ანალიზი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
msgid "Access Controls List"
msgstr "წვდომის კონტროლის სია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.um
msgid "USA Minor Outlying Islands"
msgstr "აშშ-ს მცირე დაშორებული კუნძულები"

#. module: base
#: help:ir.cron,numbercall:0
msgid ""
"How many times the method is called,\n"
"a negative number indicates no limit."
msgstr ""
"რამდენჯერ იქნას მეთოდი გამოძახებული,\n"
"ნეგატიური რაოდენობა მიგვითითებს ლიმიტის არ არსებობაზე."

#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
msgid "Bank Type"
msgstr "ბანკის ტიპი"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:87
#: code:addons/base/res/res_users.py:96
#, python-format
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
msgstr "ჯგუფის სახელი არ შეიძლება იწყებოდეს \"-\"-ით"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Apps"
msgstr "მოდულები"

#. module: base
#: view:ir.ui.view_sc:0
#: field:res.partner.title,shortcut:0
msgid "Shortcut"
msgstr "მალსახმობი"

#. module: base
#: field:ir.model.data,date_init:0
msgid "Init Date"
msgstr "ინიცირების თარიღი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
msgstr "გუჯარათი"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:297
#, python-format
msgid ""
"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
msgstr ""
"შეუძლებელია დამუშავდეს მოდული \"%s\" რადგანაც გარე დამოკიდებულება არ "
"შესრულდა: %s"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
msgid "Belgium - Payroll"
msgstr "ბელგია - სახელფასო"

#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
msgstr ""
"გთხოვთ შეიყვანოთ სერიული გასაღები რომელიც მოცემულია თქვენი კონტრაქტის "
"დოკუმენტში:"

#. module: base
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,flow_start:0
msgid "Flow Start"
msgstr "ნაკადის დაწყება"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
msgid "res.partner.title"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Bank Account Owner"
msgstr "საბანკო ანგარიშის მფლობელი"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
msgid "Uncategorized"
msgstr "კატეგორიის გარეშე"

#. module: base
#: field:ir.attachment,res_name:0
#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
msgid "Resource Name"
msgstr "რესურსის სახელი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
msgid "ir.default"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
msgid ""
"\n"
"Generic Payroll system.\n"
"=======================\n"
"\n"
"    * Employee Details\n"
"    * Employee Contracts\n"
"    * Passport based Contract\n"
"    * Allowances / Deductions\n"
"    * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
"    * Employee Payslip\n"
"    * Monthly Payroll Register\n"
"    * Integrated with Holiday Management\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ხელფასების ზოგადი სისტემა.\n"
"=======================\n"
"\n"
"    * თანამშრომლის დეტალები\n"
"    * თანამშრომლის კონტრაქტები\n"
"    * პასპორტზე დაფუძნებული კონტრაქტები\n"
"    * შეღავათები / გამოქვითვები\n"
"    * უფლება დაკონფიგურირდეს ძირითადი / ნაზარდი / წმინდა ხელფასი\n"
"    * თანამშრომლის ხელფასის უწყისი\n"
"    * ყოველთვიური სახელფასო რეესტრი\n"
"    * დასვენებების დღეების მართვასთან ინტეგრირებული\n"
"    "

#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Hours"
msgstr "საათები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gp
msgid "Guadeloupe (French)"
msgstr "გვადელუპე"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
#, python-format
msgid "User Error"
msgstr "მომხმარებლის შეცდომა"

#. module: base
#: help:workflow.transition,signal:0
msgid ""
"When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
"button is necessary to validate this transition."
msgstr ""
"როდესაც ტრანზიციის ოპერაცია აღიძვრება ღილაკის დაჭერით კლიენტის ფორმაში, "
"მოხდება სიგნალის მიერ დაჭერილი ღილაკის ტესტირება. თუ სიგნალი უდრის NULL-ს, "
"მაშინ ღილაკი არ არის საჭირო ამ ტრანზიციის დასავალიდირებლად no button is "
"necessary to validate this transition."

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
msgid "OpenERP Web Diagram"
msgstr "OpenERP ვებ დიაგრამა"

#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "My Banks"
msgstr "ჩემი ბანკები"

#. module: base
#: help:multi_company.default,object_id:0
msgid "Object affected by this rule"
msgstr "ამ წესით დაზარალებული ობიექტი"

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Directory"
msgstr "საქაღალდე"

#. module: base
#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
msgid "Menu Name"
msgstr "მენიუს სახელი"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Author Website"
msgstr "ავტორის ვებსაიტი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_board
msgid ""
"\n"
"Lets the user create a custom dashboard.\n"
"========================================\n"
"\n"
"This module also creates the Administration Dashboard.\n"
"\n"
"The user can also publish notes.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"მომხმარებლებს აძლევს საშუალებას შექმნანა განსხვავებული დაფები.\n"
"========================================\n"
"\n"
"ეს მოდული ასევე ქმნის ადმინისტრირების დაფას.\n"
"\n"
"მომხმარებელს ასევე შეუძლია გამოაქვეყნოს შენიშვნები.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_scrum
msgid "Methodology: SCRUM"
msgstr "მეთოდოლოგია: SCRUM"

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Month"
msgstr "თვე"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.my
msgid "Malaysia"
msgstr "მალაზია"

#. module: base
#: view:base.language.install:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
msgid "Load Official Translation"
msgstr "ოფიციალური თარგმანის ჩატვირთვა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
msgid "Cancel Journal Entries"
msgstr "ჟურნალის ჩანაწერების გაუქმება"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Client Action Configuration"
msgstr "კლიენტის ქმედების კონფიგურაცია"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
#: view:res.partner.address:0
msgid "Partner Addresses"
msgstr "პარტნიორის მისამართი"

#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
msgid ""
"If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
"log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_creator
msgid "Query Builder"
msgstr "ქვერის კონსტრუქტორი"

#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgid "Launch Automatically"
msgstr "გაუშვი ავტომატურად"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
msgid ""
"\n"
"A generic email subsystem with message storage and queuing\n"
"==========================================================\n"
"\n"
"This email subsystem is not intended to be used as as standalone\n"
"application, but to provide a unified email abstraction that all\n"
"other applications can use.\n"
"\n"
"The main features are:\n"
"\n"
"    * Relies on the global Outgoing Mail Servers configured in the \n"
"      Administration menu for delivering outgoing mail\n"
"    * Provides an API for sending messages and archiving them,\n"
"      grouped by conversation\n"
"    * Any OpenERP document can act as a conversation topic, provided\n"
"      it includes the necessary support for handling incoming emails\n"
"      (see the ``mail.thread`` class for more details). \n"
"    * Includes queuing mechanism with automated configurable\n"
"      scheduler-based processing\n"
"    * Includes a generic email composition assistant, that can turn\n"
"      into a mass-mailing assistant, and is capable of interpreting\n"
"      simple *placeholder expressions* that will be replaced with\n"
"      dynamic data when each email is actually sent.\n"
"      This generic assistant is easily extensible to provide advanced\n"
"      features (see ``email_template`` for example, which adds email\n"
"      templating features to this assistant)\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%S - Seconds [00,61]."
msgstr "%S - წამები [00,61]."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cv
msgid "Cape Verde"
msgstr "მწვანე კონცხი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_contact
msgid ""
"\n"
"This module allows you to manage your contacts\n"
"==============================================\n"
"\n"
"It lets you define:\n"
"    * contacts unrelated to a partner,\n"
"    * contacts working at several addresses (possibly for different "
"partners),\n"
"    * contacts with possibly different functions for each of its job's "
"addresses\n"
"\n"
"It also adds new menu items located in\n"
"    Purchases / Address Book / Contacts\n"
"    Sales / Address Book / Contacts\n"
"\n"
"Pay attention that this module converts the existing addresses into "
"\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
"missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
"an other object.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ კონტაქტების მართვის საშუალებას\n"
"==============================================\n"
"\n"
"შეგიძლიათ განსაზღვროთ:\n"
"    * პარტნიორთან არდაკავშირებული კონტაქტები,\n"
"    * კონტაქტები რომლებიც მუშაობენ რამოდენიმე მისამართებზე (სავარაუდოდ "
"სხვადასხვა პარტნიორებისთვის),\n"
"    * კონტაქტები სხვადასხვა ფუნქციებით სამუშაო მისამართების შესაბამისად\n"
"\n"
"მოდული ასევე ანთავსებს ახალ მენიუს ჩანაწერებს\n"
"    შესყიდვები / მისამართების წიგნი / კონტაქტები\n"
"    გაყიდვები / მისამართების წიგნი / კონტაქტები\n"
"\n"
"ყურადღება მიაქციეთ, ეს მოდული გადააკონვერტირებს არსებულ მისამართებს "
"\"მისამართები + კონტაქტები\"-ში. ეს ნიშნავს რომ ზოგიერთი ველი მისამართებიდან "
"გაქრება (როგრიც არის კონტაქტის სახელი), რადგანაც უკვე მათი განსაზღვრა უნდა "
"მოხდეს სხვა ობიექტში.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
#: field:res.partner,events:0
#: field:res.partner.event,name:0
#: model:res.widget,title:base.events_widget
msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.url"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
msgid "Currency Converter"
msgstr "ვალუტის კონვერტორი"

#. module: base
#: help:ir.values,key:0
msgid ""
"- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
"- Default: a default value for a model field"
msgstr ""
"- ქმედება: მოცემული მოდელისთვის ერთ სლოტზე მიბმული ქმედება\n"
"- ნაგულისხმევი: მოცემული ველისთვის ნაგილისხმევი მნიშვნელობა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
#: view:res.partner:0
msgid "Partner Contacts"
msgstr "პარტნიორის კონტაქტები"

#. module: base
#: field:base.module.update,add:0
msgid "Number of modules added"
msgstr "დამატებული მოდულების რაოდენობა"

#. module: base
#: view:res.currency:0
msgid "Price Accuracy"
msgstr "ფასის სიზუსტე"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Latvian / latviešu valoda"
msgstr "ლატვიური"

#. module: base
#: view:res.config:0
#: view:res.config.installer:0
msgid "vsep"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
msgid "OpenERP Tweets"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:392
#, python-format
msgid "Uninstall"
msgstr "ამოშლა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
msgid "Budgets Management"
msgstr "ბიუჯეტის მართვა"

#. module: base
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
msgid "Workitem"
msgstr "სამუშაო ერთეული"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
msgid "Database Anonymization"
msgstr "მონაცემთა ბაზის ანონიმიზაცია"

#. module: base
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "SSL/TLS"
msgstr ""

#. module: base
#: field:publisher_warranty.contract,check_opw:0
msgid "OPW"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.log,secondary:0
msgid "Secondary Log"
msgstr "მეორადი ლოგი"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
#: view:ir.actions.actions:0
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
#: field:ir.ui.menu,action:0
#: view:ir.values:0
#: selection:ir.values,key:0
#: view:res.users:0
msgid "Action"
msgstr "ქმედება"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Email Configuration"
msgstr "ელ.ფოსტის კონფიგურაცია"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
msgid "ir.cron"
msgstr ""

#. module: base
#: field:partner.sms.send,mobile_to:0
#: field:res.request,act_to:0
#: field:res.request.history,act_to:0
msgid "To"
msgstr "მიმღები"

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Current Year without Century: %(y)s"
msgstr "მიმდინარე წელი საუკუნის გარეშე: %(y)s"

#. module: base
#: help:ir.actions.client,tag:0
msgid ""
"An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
"and wishes. There is no central tag repository across clients."
msgstr ""

#. module: base
#: sql_constraint:ir.rule:0
msgid "Rule must have at least one checked access right !"
msgstr "წესს უნდა გააჩნდეს ერთი არჩეული წვდომის უფლება მაინც!"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.fj
msgid "Fiji"
msgstr "ფიჯი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_ftp
msgid ""
"\n"
"This is a support FTP Interface with document management system.\n"
"================================================================\n"
"\n"
"With this module you would not only be able to access documents through "
"OpenERP\n"
"but you would also be able to connect with them through the file system "
"using the\n"
"FTP client.\n"
msgstr ""
"\n"
"ეს არის მხარდამჭერი FTP ინტერფეისი ელექტრონული დოკუმენტების მართვის "
"სისტემასთან.\n"
"================================================================\n"
"\n"
"ამ მოდულით თქვენ არამხოლოდ შეძლებთ დოკუმენტებთან წვდომას OpenERP-ის "
"მეშვეობით,\n"
"მაგრამ ასევე შეძლებთ მათ დაუკავშირდეთ ფაილური სისტემის დონეზე\n"
"FTP კლიენტის გამოყენებით.\n"

#. module: base
#: field:ir.model.fields,size:0
msgid "Size"
msgstr "ზომა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
msgid ""
"\n"
"This module allows you to define what is the default function of a specific "
"user on a given account.\n"
"============================================================================="
"=======================\n"
"\n"
"This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
"retrieved and the fields are auto-filled. But the possibility to change "
"these values is still available.\n"
"\n"
"Obviously if no data has been recorded for the current account, the default "
"value is given as usual by the employee data so that this module is "
"perfectly compatible with older configurations.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ შესაძლებლობას განსაზღვროთ ნაგულისხმევ ფუნქციას კონკრეტული "
"მომხმარებლისთვის განსაზღვრულ კონკრეტულ ანგარიშზე.\n"
"============================================================================="
"=======================\n"
"\n"
"აღნიშნული მოდული უფრო ხშირად გამოყენებადია როდესაც მომხმარებელი ამზადებს "
"თავის დროის აღრიცხვას: მნიშვნელობები იტვირთება და ველებიც ავტომატურად "
"ივსება, მაგრამ ასევე შესაძლებელია ველების ავტომატურად შევსებული "
"მნიშვნელობების ხელით შეცვლაც.\n"
"\n"
"რასაკვირველია თუ მონაცემები არ არის შეყვანილი მიმდინარე ანგარიშზე, როგორც "
"წესი ნაგულისხმევი მნიშვნელობა ენიჭება თანამშრომლის მონაცემებს ისე რომ მოდული "
"იდეალურად თავსებადია უფრო ძველ კონფიგურაციებთანაც.\n"
"\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_audittrail
msgid "Audit Trail"
msgstr "აუდიტის კვალი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sd
msgid "Sudan"
msgstr "სუდანი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_rate_type_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate_type
#: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
#: view:res.currency.rate.type:0
msgid "Currency Rate Type"
msgstr "ვალუტის გაცვლის კურსის ტიპი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.fm
msgid "Micronesia"
msgstr "მიკრონეზია"

#. module: base
#: field:res.widget,content:0
msgid "Content"
msgstr "შიგთავსი"

#. module: base
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
#: view:res.groups:0
msgid "Menus"
msgstr "მენიუები"

#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgid "Launch Manually Once"
msgstr "ხელით ერთხელ გაშვება"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
msgid "Hidden"
msgstr "ფარული"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Serbian (Latin) / srpski"
msgstr "სერბული"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.il
msgid "Israel"
msgstr "ისრაელი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
msgid "OHADA - Accounting"
msgstr "ოჰადა - ბუღალტერია"

#. module: base
#: help:res.bank,bic:0
msgid "Sometimes called BIC or Swift."
msgstr "ზოგჯერ ეძახიან BIC-ს ან Swift-ს."

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Mexico in OpenERP.\n"
"========================================================================\n"
"\n"
"Mexican accounting chart and localization.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.lang,time_format:0
msgid "Time Format"
msgstr "დროის ფორმატი"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:2134
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr "ამ სტრუქტურისთვის არ არსებობს განსაზღვრული ვიუს ტიპი '%s' !"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Defined Reports"
msgstr "განსაზღვრული რეპორტები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
msgid "Payment term"
msgstr "გადახდის პირობები"

#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Report xml"
msgstr "რეპორტი xml"

#. module: base
#: field:base.language.export,modules:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
#: field:ir.module.category,module_ids:0
#: view:ir.module.module:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
msgid "Modules"
msgstr "მოდულები"

#. module: base
#: view:workflow.activity:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
#: field:workflow.activity,subflow_id:0
#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
msgid "Subflow"
msgstr "ქვედინება"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config
msgid "res.config"
msgstr ""

#. module: base
#: field:workflow.transition,signal:0
msgid "Signal (button Name)"
msgstr "სიგნალი (ღილაკის სახელი)"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner,bank_ids:0
msgid "Banks"
msgstr "ბანკები"

#. module: base
#: view:res.log:0
msgid "Unread"
msgstr "წაუკითხავი"

#. module: base
#: field:res.users,id:0
msgid "ID"
msgstr "იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: field:ir.cron,doall:0
msgid "Repeat Missed"
msgstr "გაიმეორე გამორჩენილი"

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:69
#, python-format
msgid "Can not create the module file: %s !"
msgstr "შეუძლებელია შეიქმნას მოდულის ფაილი: %s !"

#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
msgid "Object Mapping"
msgstr "ობიექტების დაკავშირება"

#. module: base
#: field:ir.ui.view,xml_id:0
msgid "External ID"
msgstr "გარე იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: help:res.currency.rate,rate:0
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.uk
msgid "United Kingdom"
msgstr "დიდი ბრიტანეთი"

#. module: base
#: view:res.config:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""

#. module: base
#: help:res.partner.category,active:0
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
msgstr "აქტიური ველი გაძლევთ საშუალებას დაფაროთ კატეგორია მოუშორებლად."

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Object:"
msgstr "ობიექტი:"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bw
msgid "Botswana"
msgstr "ბოცვანა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
#: view:res.partner.title:0
msgid "Partner Titles"
msgstr "პარტნიორის სათაურები"

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
msgid "Add an auto-refresh on the view"
msgstr "ვიუზე ავტომატური განახლების დამატება"

#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if the partner is an Employee."
msgstr "მონიშნეთ ეს ალამი თუ პარტნიორი თანამშრომელია."

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
msgid "Customer Profiling"
msgstr "კლიენტის პროფაილინგი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
msgid "Issues Tracker"
msgstr "საკითხების აღმრიცხველი"

#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Work Days"
msgstr "სამუშაო დღეები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
msgid "Multi-Company"
msgstr "მულტი-კომპანიის"

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
msgid "RML content"
msgstr "RML შიგთავსი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
msgid "Workitems"
msgstr "საქმის ელემენტები"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:1300
#, python-format
msgid ""
"Please check that all your lines have %d columns.Stopped around line %d "
"having %d columns."
msgstr ""
"გთხოვთ გადაამოწმოთ რომ ყველა თქვენს სტრიქონებს აქვს %d სვეტები. გაჩერებულია "
"სტრიქონთან %d და აქვს %d სვეტი."

#. module: base
#: field:base.language.export,advice:0
msgid "Advice"
msgstr "რჩევა"

#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Header/Footer of Reports"
msgstr "რეპორტების ზედა/ქვედა კოლონიტური"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:746
#: view:res.users:0
#, python-format
msgid "Applications"
msgstr "მოდულები"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:4086
#, python-format
msgid ""
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
"this object as this object is for reporting purpose."
msgstr ""
"თქვენ არ შეგიძლიათ ამ ოპერაციის განხორციელება. ახალი ჩანაწერის შექმნა "
"დაუშვებელია ამ ობიექტისთვის რადგანაც იგი განკუთვნილია რეპორტინგისთვის."

#. module: base
#: help:ir.model.fields,translate:0
msgid ""
"Whether values for this field can be translated (enables the translation "
"mechanism for that field)"
msgstr ""
"მიუხედავად იმისა შესაძლებელია თუ არა ამ ველის მნიშვნელობების თარგმნა "
"(ააქტიურებს თარგმნის მექანიზმს ამ ველისათვის)"

#. module: base
#: selection:res.currency,position:0
msgid "After Amount"
msgstr "შემდგომი მოცულობა"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
msgstr "ლიტვური"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,record_id:0
msgid ""
"Provide the field name where the record id is stored after the create "
"operations. If it is empty, you can not track the new record."
msgstr ""
"განსაზღვრეთ ველის სახელი სადაც ჩანაწერის იდენტიფიკატორი ინახება შექმნის "
"ოპერაციის შემდგომ. თუ იგი ცარიელი, თქვენ ვერ შეძლებთ ახალი ჩანაწერების "
"აღრიცხვას."

#. module: base
#: help:ir.model.fields,relation:0
msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
msgstr "ურთიერთკავშირის ველებისთვის, სამიზნე მოდელის ტექნიკური სახელი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
msgstr "ინდონეზიური"

#. module: base
#: help:base.language.import,overwrite:0
msgid ""
"If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
"will be overwritten and replaced by those in this file"
msgstr ""
"თუ გააქტიურებთ ამ პარამეტრს, არსებული თარგმანები (მათ შორის "
"განსხვავებულებიც) შეიცვლებიან ფაილში არსებულით"

#. module: base
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
msgid "Inherited View"
msgstr "თანდაყოლილი ვიუ"

#. module: base
#: view:ir.translation:0
msgid "Source Term"
msgstr "წყარო პირობა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
msgid "Timesheets Validation"
msgstr "დროის აღრიცხვის დადასტურება"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
msgid "Project"
msgstr "პროექტი"

#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
msgid "Web Icon Image (hover)"
msgstr "ვებ ხატულას სურათი (hover)"

#. module: base
#: view:base.module.import:0
msgid "Module file successfully imported!"
msgstr "მოდულის ფაილის იმპორტი წარმატებით შესრულდა!"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ws
msgid "Samoa"
msgstr "სამოა"

#. module: base
#: field:publisher_warranty.contract,name:0
#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
msgid "Serial Key"
msgstr "სერიული გასაღები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "დროის აღრიცხვა"

#. module: base
#: field:res.partner,function:0
msgid "function"
msgstr "ფუნქცია"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr "აუდიტი"

#. module: base
#: help:ir.values,company_id:0
msgid "If set, action binding only applies for this company"
msgstr "თუ არჩეულია, ქმედების მიბმა ეხება მხოლოდ ამ კომპანიას"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.lc
msgid "Saint Lucia"
msgstr "წმინდა ლუსია"

#. module: base
#: help:res.users,new_password:0
msgid ""
"Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's "
"password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
"login again."
msgstr ""
"განსაზღვრეთ მნიშვნელობა მხოლოდ მაშინ როდესაც ქმნით მომხმარებელს ან როდესაც "
"ცვლით მომხმარებლის პაროლს, სხვა შემთხვევაში დატოვეთ ცარიელი. პაროლის შეცვლის "
"შემდგომ, მომხმარებელი ხელმეორედ უნდა შევიდეს სისტემაში."

#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract:0
msgid "Maintenance Contract"
msgstr "მხარდაჭერის ხელშეკრულება"

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_user
#: field:res.partner,employee:0
msgid "Employee"
msgstr "თანამშრომელი"

#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_create:0
msgid "Create Access"
msgstr "წვდომის შექმნა"

#. module: base
#: field:res.bank,state:0
#: field:res.company,state_id:0
#: field:res.partner.address,state_id:0
#: field:res.partner.bank,state_id:0
msgid "Fed. State"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.server,copy_object:0
msgid "Copy Of"
msgstr "ასლი"

#. module: base
#: field:ir.model,osv_memory:0
msgid "In-memory model"
msgstr "In-memory მოდელი"

#. module: base
#: view:partner.clear.ids:0
msgid "Clear Ids"
msgstr "იდენტიფიკატორების წაშლა"

#. module: base
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"

#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
msgstr "დამატებითი არგუმენტები"

#. module: base
#: field:res.users,view:0
msgid "Interface"
msgstr "ინტერფეისი"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Field Mapping"
msgstr "ველების დაკავშირება"

#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract:0
msgid "Refresh Validation Dates"
msgstr "ვალიდაციის თარიღების განახლება"

#. module: base
#: field:ir.model.fields,ttype:0
msgid "Field Type"
msgstr "ველის ტიპი"

#. module: base
#: field:res.country.state,code:0
msgid "State Code"
msgstr "სახელმწიფოს კოდი"

#. module: base
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "On delete"
msgstr "წაშლისას"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
msgid "Multi Language Chart of Accounts"
msgstr "მრავალენოვანი ანგარიშთა გეგმა"

#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ"

#. module: base
#: view:res.lang:0
#: field:res.lang,translatable:0
msgid "Translatable"
msgstr "გადათარგმნადი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
msgid ""
"\n"
"Module for defining analytic accounting object.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
"treated\n"
"totally independently. So you can enter various different analytic "
"operations\n"
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ანალიტიკური ბუღალტერიის ობიექტების განსაზღვრის მოდული.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"OpenERP-ში, ანალიტიკური ანგარიშები დაკავშირებულნი არიან ძირითად ანგარიშებთან "
"მაგრამ იმართებიან\n"
"სრულიად დამოუკიდებლად. ასე რომ თქვენ შეგიძლიათ შეასრულოთ სხვადასხვა "
"მრავალფეროვანი ანალიტიკური ოპერაციები\n"
"რომლებსაც არ გააჩნიათ მომიჯნავე მხარე ძირითად ფინანსურ ანგარიშებში.\n"
"    "

#. module: base
#: field:res.users,signature:0
msgid "Signature"
msgstr "ხელმოწერა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_caldav
msgid "Meetings Synchronization"
msgstr "შეხვედრების სინქრონიზაცია"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,context:0
#: field:ir.filters,context:0
msgid "Context Value"
msgstr "კონტექსტური მნიშვნელობა"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
msgid "res.widget.user"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.partner.category,complete_name:0
msgid "Full Name"
msgstr "სრული სახელი"

#. module: base
#: view:base.module.configuration:0
msgid "_Ok"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:238
#, python-format
msgid "The name of the module must be unique !"
msgstr "მოდულის სახელი უნდა იყოს უნიკალური"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_contact
msgid "Contacts Management"
msgstr "კონტაქტების მართვა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
msgid ""
"\n"
"This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB "
"format (French standard for bank accounts details).\n"
"RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner "
"form by specifying the account type \"RIB\". The four standard RIB fields "
"will then become mandatory:\n"
"- Bank Code\n"
"- Office Code\n"
"- Account number\n"
"- RIB key\n"
"As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, "
"and will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in "
"mind that this can only happen when the user presses the \"save\" button, "
"for example on the Partner Form.\n"
"Since each bank account may relate to a Bank, users may enter the RIB Bank "
"Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the RIB when "
"they select the Bank. \n"
"To make this easier, this module will also let users find Banks using their "
"RIB code.\n"
"\n"
"The module base_iban can be a useful addition to this module, because French "
"banks are now progressively adopting the international IBAN format instead "
"of the RIB format.\n"
"The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two "
"Bank Accounts in OpenERP: the first with the type \"RIB\", the second with "
"the type \"IBAN\". \n"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.property:0
msgid "Parameters that are used by all resources."
msgstr "პარამეტრები რომლებიც გამოიყენებაშია ყველა რესურსების მიერ."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mz
msgid "Mozambique"
msgstr "მოზამბიკი"

#. module: base
#: help:ir.values,action_id:0
msgid ""
"Action bound to this entry - helper field for binding an action, will "
"automatically set the correct reference"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
msgid "Long Term Planning"
msgstr "გრძელვადიანი დაგეგმვა"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,message:0
#: field:partner.massmail.wizard,text:0
#: view:partner.sms.send:0
#: field:res.log,name:0
msgid "Message"
msgstr "შეტყობინება"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
msgid "On Multiple Doc."
msgstr "მრავალ დოკუმენტზე."

#. module: base
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr "გამყიდველი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
msgid "Accounting and Finance"
msgstr "ბუღალტერია და ფინანსები"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:429
#: view:ir.module.module:0
#, python-format
msgid "Upgrade"
msgstr "განახლება"

#. module: base
#: field:res.partner,address:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Contacts"
msgstr "კონტაქტები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.fo
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ფარერის კუნძულები"

#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "Connection Security"
msgstr "კავშირის უსაფრთხოება"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
#, python-format
msgid "Please specify an action to launch !"
msgstr "გთხოვთ განსაზღვროთ ასამოქმედებელი ქმედება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
msgid ""
"\n"
"        United States - Chart of accounts\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"        შეერთებული შტატები - ანგარიშთა გეგმა\n"
"    "

#. module: base
#: view:res.widget.wizard:0
msgid "Add"
msgstr "დამატება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
msgid "Ecuador - Accounting"
msgstr "ეკვადორი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: field:res.partner.category,name:0
msgid "Category Name"
msgstr "კატეგორიის სახელი"

#. module: base
#: view:res.widget:0
msgid "Widgets"
msgstr "ვიჯეტები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cz
msgid "Czech Republic"
msgstr "ჩეხეთის რესპუბლიკა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr
msgid ""
"\n"
"Module for human resource management.\n"
"=====================================\n"
"\n"
"You can manage:\n"
"    * Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
"display hierarchies\n"
"    * HR Departments\n"
"    * HR Jobs\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ადამიანური რესურსების მართვის მოდული.\n"
"=====================================\n"
"\n"
"თქვენ შეგიძლიათ მართოთ:\n"
"    * თანამშრომლები და იერარქიები : თქვენ შეგიძლიათ განსაზღვროთ თქვენი "
"თანამშრომელი მომხმარებლის და ჩვენების იერარქიები\n"
"    * ადამიანური რესურსების დეპარტამენტები\n"
"    * ადამიანური რესურსების სამუშაოები\n"
"    "

#. module: base
#: view:res.widget.wizard:0
msgid "Widget Wizard"
msgstr "ვიჯეტის ვიზარდი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
msgid "Honduras - Accounting"
msgstr "ჰონდურასი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
msgid "Intrastat Reporting"
msgstr "ინტრასტატ რეპორტინგი"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
#, python-format
msgid ""
"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
"change your own password."
msgstr ""
"გთხოვთ გამოიყენოთ პაროლის ცვლილების ვიზარდი (მომხმარებლის პარამეტრებში ან "
"მომხმარებლის მენიუში) რათა შეცვალოთ თქვენი საკუთარი პაროლი."

#. module: base
#: code:addons/orm.py:1883
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "ველების არასაკმარისი რაოდენობა კანდარის ვიუსთვის!"

#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Integer"
msgstr "ინტეჯერი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Hindi / हिंदी"
msgstr "ჰინდი"

#. module: base
#: help:res.users,company_id:0
msgid "The company this user is currently working for."
msgstr "კომპანია, რომლისთვისაც ეს მომხმარებელი ამჟამად მუშაობს."

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
msgstr ""

#. module: base
#: view:workflow.transition:0
msgid "Transition"
msgstr "გარდაქმნა"

#. module: base
#: field:ir.cron,active:0
#: field:ir.sequence,active:0
#: field:res.bank,active:0
#: field:res.currency,active:0
#: field:res.lang,active:0
#: field:res.partner,active:0
#: field:res.partner.address,active:0
#: field:res.partner.category,active:0
#: field:res.request,active:0
#: field:res.users,active:0
#: view:workflow.instance:0
#: view:workflow.workitem:0
msgid "Active"
msgstr "აქტიური"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
msgid "Maroc - Accounting"
msgstr "მოროკო - ბუღალტერია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mn
msgid "Mongolia"
msgstr "მონღოლეთი"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Menus"
msgstr "შექმნილი მენიუები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
msgid "Account Analytic Defaults"
msgstr "ანგარიშის ანალიტიკური ნაგულისხმევი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
msgid ""
"\n"
"Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
"=============================================================\n"
"\n"
"    * Marital status,\n"
"    * Security number,\n"
"    * Place of birth, birth date, ...\n"
"\n"
"You can assign several contracts per employee.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"დაამატეთ ყველა ინფორმაცია თანამშრომლის ფორმაზე რათა მართოთ კონტრაქტები.\n"
"=============================================================\n"
"\n"
"    * ოჯახური მდგომარეობა,\n"
"    * სოციალური უსაფრთხოების ნომერი,\n"
"    * დაბადების ადგილი, დაბადების თარიღი, ...\n"
"\n"
"თქვენ შეგიძლიათ განსაზღვროთ რამოდენიმე კონტრაქტი თითოეული თანამშრომლისთვის.\n"
"    "

#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "mdx"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
msgid ""
"\n"
"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
"===========================================================================\n"
"\n"
"This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
"case.\n"
"If different cases are open (a list), it generates one sale order by\n"
"case.\n"
"The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
"\n"
"We suggest you to install this module if you installed both the sale and "
"the\n"
"crm modules.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული ამატებს მალსახმობს ერთ ან რამოდენიმე შესაძლებელ ქეისებზე CRM-ში.\n"
"===========================================================================\n"
"\n"
"ეს მალსახმობი გაძლევთ საშუალებას დააგენერიროთ გაყიდვის ორდერი არჩეული ქეისის "
"ბაზაზე.\n"
"თუ სხვა ქეისია გახსნილი (ჩამონათვალი), იგი აგენერირებს ერთ გაყიდვის ორდერს "
"ყოველი ქეისისთვის.\n"
"შემდგომ კი ქეისი იხურება და ებმევა გენერირებულ გაყიდვის ორდერს.\n"
"\n"
"ჩვენ გირჩევთ რომ დააყენოთ ეს მოდული თუ თქვენ გაქვთ დაყენებული ორივე "
"გაყიდვების და\n"
"crm მოდულები.\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bi
msgid "Burundi"
msgstr "ბურუნდი"

#. module: base
#: view:base.language.install:0
#: view:base.module.import:0
#: view:base.module.update:0
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
#: view:res.request:0
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
#, python-format
msgid "Please verify your publisher warranty serial number and validity."
msgstr ""
"გთხოვთ გადაამოწმოთ თქვენი გამომცემლის საგარანტიო სერიული ნომერი და მისი "
"ვალიდურობა"

#. module: base
#: view:res.log:0
msgid "My Logs"
msgstr "ჩემი ლოგები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bt
msgid "Bhutan"
msgstr "ბუტანი"

#. module: base
#: help:ir.sequence,number_next:0
msgid "Next number of this sequence"
msgstr "ამ მიმდინარეობის შემდეგ ნომერი"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
msgid "Textile Suppliers"
msgstr "ტექსტილის მომწოდებლები"

#. module: base
#: selection:ir.actions.url,target:0
msgid "This Window"
msgstr "ეს ფანჯარა"

#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract:0
msgid "Publisher Warranty Contracts"
msgstr "გამომცემლის გარანტიის კონტრაქტები"

#. module: base
#: help:res.log,name:0
msgid "The logging message."
msgstr "ლოგირების შეტყობინება"

#. module: base
#: field:base.language.export,format:0
msgid "File Format"
msgstr "ფაილის ფორმატი"

#. module: base
#: field:res.lang,iso_code:0
msgid "ISO code"
msgstr "ISO კოდი"

#. module: base
#: view:res.log:0
#: field:res.log,read:0
msgid "Read"
msgstr "წაკითხვა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
msgid "Associations Management"
msgstr "ასოციაციების მართვა"

#. module: base
#: help:ir.model,modules:0
msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
msgstr "იმ მოდულების სია რომელშიც ობიექტი არის განსაზღვრული ან თანდაყოლილი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
msgid "Payroll"
msgstr "სახელფასო მოდული"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
msgid ""
"If you are working on the American market, you can manage the different "
"federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
"country."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
msgid ""
"\n"
"Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
"==============================================================\n"
"\n"
"You can define your own carrier and delivery grids for prices.\n"
"When creating invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the "
"shipping line.\n"
"\n"
"     "
msgstr ""
"\n"
"გაძლევთ საშუალებას დაამატოთ მიწოდების მეთოდები გაყიდვის ორდერებში და "
"აღებისას..\n"
"==============================================================\n"
"\n"
"თქვენ შეგიძლიათ განსაზღვროთ თქვენი საკუთარი მიმწოდებელი ფასების მიხედვით.\n"
"როდესაც ქმნით ინვოისებს მიღებისას, OpenERP-ის შეუძლია დაამატოს და გამოთვალოს "
"მიწოდების სტრიქონი.\n"
"\n"
"     "

#. module: base
#: view:workflow.workitem:0
msgid "Workflow Workitems"
msgstr "ვორკფლოუს საქმის ელემენტები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.vc
msgid "Saint Vincent & Grenadines"
msgstr "სენტ ვინსენტი და გრენადინები"

#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
#: field:partner.sms.send,password:0
#: field:res.users,password:0
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
msgid ""
"\n"
"This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the "
"accounting logic with stock transactions.\n"
"============================================================================="
"========================================\n"
"\n"
"The difference between the Anglo-Saxon accounting countries\n"
"and the Rhine or also called Continental accounting countries is the moment "
"of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n"
"Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is created, "
"Continental accounting will take the cost at the moment the goods are "
"shipped.\n"
"This module will add this functionality by using a interim account, to store "
"the value of shipped goods and will contra book this interim account\n"
"when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
"creditor account.\n"
"Secondly, price differences between actual purchase price and fixed product "
"standard price are booked on a separate account"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.partner,title:0
msgid "Partner Firm"
msgstr "პარტნიორი ფირმა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
#: view:ir.model:0
#: field:ir.model,field_id:0
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
#: view:ir.model.fields:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
msgid "Fields"
msgstr "ველები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
msgid "Employees"
msgstr "თანამშრომლები"

#. module: base
#: field:ir.exports.line,name:0
#: field:ir.translation,name:0
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
msgid "Field Name"
msgstr "ველის სახელი"

#. module: base
#: help:res.log,read:0
msgid ""
"If this log item has been read, get() should not send it to the client"
msgstr ""
"თუ ეს ლოგის ერთეული წაკითხულ იქნა, მაშინ get()-მა არ უნდა გააგზავნოს იგი "
"კლიენტთან"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_uservoice
msgid ""
"\n"
"Add Feedback button in header.\n"
"==============================\n"
"\n"
"Invite OpenERP user feedback, powered by uservoice.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"უკუკავშირის ღილაკის დამატება ზედა კოლონიტურში.\n"
"==============================\n"
"\n"
"თხოვეთ OpenERP მომხმარებელს უკუკავშირი.\n"
"    "

#. module: base
#: field:res.company,rml_header2:0
#: field:res.company,rml_header3:0
msgid "RML Internal Header"
msgstr "RML შიდან ზედა კოლონიტური"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
msgid "Search View Ref."
msgstr "ვიუ წყაროს ძიება"

#. module: base
#: field:ir.module.module,installed_version:0
msgid "Latest version"
msgstr "უახლესი ვერსია"

#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Test Connection"
msgstr "საცდელი კავშირი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
msgid "Addresses"
msgstr "მისამართები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mm
msgid "Myanmar"
msgstr "მიანმარი"

#. module: base
#: help:ir.model.fields,modules:0
msgid "List of modules in which the field is defined"
msgstr "მოდულების სია რომელშიც ველი განსაზღვრულია"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
msgstr "ჩინური"

#. module: base
#: field:res.bank,street:0
#: field:res.company,street:0
#: field:res.partner.address,street:0
#: field:res.partner.bank,street:0
msgid "Street"
msgstr "ქუჩა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.yu
msgid "Yugoslavia"
msgstr "იუგოსლავია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
msgid ""
"\n"
"Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
"=========================================================\n"
"\n"
"This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases\n"
"that exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ორმაგი ვალიდაცია იმ შესყიდვებისთვის რომელთან მოცულობა აჭარბებს მინიმუმს.\n"
"=========================================================\n"
"\n"
"ეს მოდული ცვლის შესყიდვების ვორკფლოუს შესყიდვების ვალიდაციისთვის\n"
"რომლებიც აჭარბებს მინიმალურ მოცულობას განსაზღვრულს კონფიგურაციის ვიზარდის "
"მიერ.\n"
"    "

#. module: base
#: field:res.currency,rounding:0
msgid "Rounding Factor"
msgstr "დამრგვალების ფაქტორი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ca
msgid "Canada"
msgstr "კანადა"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:158
#, python-format
msgid "Reg: "
msgstr "რეგ: "

#. module: base
#: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
msgid ""
"Allow you to define your own currency rate types, like 'Average' or 'Year to "
"Date'. Leave empty if you simply want to use the normal 'spot' rate type"
msgstr ""
"გაძლევთ საშუალებას განსაზღვროთ თქვენი ვალუტის კურსის ტიპები, მაგალითად "
"'Average' ან 'Year to Date'. არ შეავსოთ თუ გსურთ რომ გამოიყენოთ ჩვეულებრივი "
"'sport' ტიპის კურსი"

#. module: base
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობია"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
msgid "Change My Preferences"
msgstr "ჩემი პარამეტრების ცვლილება"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167
#, python-format
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "ქმედების განსაზღვრებაში არასწორი მოდელის სახელი."

#. module: base
#: field:partner.sms.send,text:0
msgid "SMS Message"
msgstr "SMS შეტყობინება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart, VAT structure and "
"Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
"============================================================================="
"===================================\n"
"\n"
"Romanian accounting chart and localization.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cm
msgid "Cameroon"
msgstr "კამერუნი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bf
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ბურკინა ფასო"

#. module: base
#: selection:ir.model.fields,state:0
msgid "Custom Field"
msgstr "განსხვავებული ველი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_retro_planning
msgid ""
"\n"
"Changes dates according to change in project End Date.\n"
"======================================================\n"
"\n"
"If end date of project is changed then the deadline date and start date for "
"all the tasks will change accordingly.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ცვლის თარიღებს პროექტის დასასრულის თარიღის ცვლილების შესაბამისად.\n"
"======================================================\n"
"\n"
"თუ პროექტის დასასრულის თარიღი შეიცვალა მაშინ დედლაინის თარიღი და დასაწყისის "
"თარიღი ყველა ამოცანისთვის შეიცვლება შესაბამისად.\n"
"    "

#. module: base
#: help:res.users,view:0
msgid ""
"OpenERP offers a simplified and an extended user interface. If you use "
"OpenERP for the first time we strongly advise you to select the simplified "
"interface, which has less features but is easier to use. You can switch to "
"the other interface from the User/Preferences menu at any time."
msgstr ""
"OpenERP გვთავაზობს გამარტივებულ და გაფართოვებულ მომხმარებლის ინტერფეისს. თუ "
"თქვენ იყენებთ OpenERP-ს პირველად, მაშინ გირჩევთ გამოიყენოთ მარტივი "
"ინტერფეისი, რომელსაც აქვს ნაკლები ფუნქციები მაგრამ ასევე გაცილებით მარტივია "
"გამოსაყენებლად. თქვენ შეგიძლიათ გადართოთ სხვა ინტერფესიზე ნებისმიერ დროს "
"მენიუდან მომხმარებელი/პარამეტრები."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cc
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ქოქოსის (ქილინგ) კუნძულები"

#. module: base
#: selection:base.language.install,state:0
#: selection:base.module.import,state:0
#: selection:base.module.update,state:0
msgid "init"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49-ე კვირა)"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
msgid "Bank type fields"
msgstr "ბანკის ტიპის ველები"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Dutch / Nederlands"
msgstr "დანიური / ჰოლანდიური"

#. module: base
#: selection:res.company,paper_format:0
msgid "US Letter"
msgstr "აშშ წერილი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_location
msgid ""
"\n"
"This module supplements the Warehouse application by effectively "
"implementing Push and Pull inventory flows.\n"
"============================================================================="
"===============================\n"
"\n"
"Typically this could be used to:\n"
"    * Manage product manufacturing chains\n"
"    * Manage default locations per product\n"
"    * Define routes within your warehouse according to business needs, such "
"as:\n"
"       - Quality Control\n"
"       - After Sales Services\n"
"       - Supplier Returns\n"
"\n"
"    * Help rental management, by generating automated return moves for "
"rented products\n"
"\n"
"Once this module is installed, an additional tab appear on the product form, "
"where you can add\n"
"Push and Pull flow specifications. The demo data of CPU1 product for that "
"push/pull :\n"
"\n"
"Push flows\n"
"----------\n"
"Push flows are useful when the arrival of certain products in a given "
"location should always\n"
"be followed by a corresponding move to another location, optionally after a "
"certain delay.\n"
"The original Warehouse application already supports such Push flow "
"specifications on the\n"
"Locations themselves, but these cannot be refined per-product.\n"
"\n"
"A push flow specification indicates which location is chained with which "
"location, and with\n"
"what parameters. As soon as a given quantity of products is moved in the "
"source location,\n"
"a chained move is automatically foreseen according to the parameters set on "
"the flow specification\n"
"(destination location, delay, type of move, journal, etc.) The new move can "
"be automatically\n"
"processed, or require a manual confirmation, depending on the parameters.\n"
"\n"
"Pull flows\n"
"----------\n"
"Pull flows are a bit different from Push flows, in the sense that they are "
"not related to\n"
"the processing of product moves, but rather to the processing of procurement "
"orders.\n"
"What is being pulled is a need, not directly products.\n"
"A classical example of Pull flow is when you have an Outlet company, with a "
"parent Company\n"
"that is responsible for the supplies of the Outlet.\n"
"\n"
"  [ Customer ] <- A - [ Outlet ]  <- B -  [ Holding ] <~ C ~ [ Supplier ]\n"
"\n"
"When a new procurement order (A, coming from the confirmation of a Sale "
"Order for example) arrives\n"
"in the Outlet, it is converted into another procurement (B, via a Pull flow "
"of type 'move')\n"
"requested from the Holding. When procurement order B is processed by the "
"Holding company, and\n"
"if the product is out of stock, it can be converted into a Purchase Order "
"(C) from the Supplier\n"
"(Pull flow of type Purchase). The result is that the procurement order, the "
"need, is pushed\n"
"all the way between the Customer and Supplier.\n"
"\n"
"Technically, Pull flows allow to process procurement orders differently, not "
"only depending on\n"
"the product being considered, but also depending on which location holds the "
"\"need\" for that\n"
"product (i.e. the destination location of that procurement order).\n"
"\n"
"Use-Case\n"
"--------\n"
"\n"
"You can use the demo data as follow:\n"
"  CPU1: Sell some CPU1 from Shop 1 and run the scheduler\n"
"     - Warehouse: delivery order, Shop 1: reception\n"
"  CPU3:\n"
"     - When receiving the product, it goes to Quality Control location then "
"stored to shelf 2.\n"
"     - When delivering the customer: Pick List -> Packing -> Delivery Order "
"from Gate A\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული ერთვის საწყობის მოდულს რომელიც ეფექტურად ნერგავს Push და Pull "
"ინვენტარის ნაკადებს.\n"
"============================================================================="
"===============================\n"
"\n"
"როგორც წესი ეს გამოიყენება იმისათვის რომ:\n"
"    * მართოთ პროდუქტის წარმოების ჯაჭვური ციკლი\n"
"    * მართოთ ნაგულისხმები მდებარეობები ყოველი პროდუქტისთვის\n"
"    * განსაზღვროთ მარშრუტები თქვენს საწყობში ბიზნეს საჭიროებების "
"შესაბამისად, როგორიც არის:\n"
"       - ხარისხის კონტროლი\n"
"       - გაყიდვების შემდგომი მომსახურებები\n"
"       - მომწოდებლების დაბრუნებები\n"
"\n"
"    * გეხმარებათ დაქირავების მართვაში, დაქირავებული პროდუქტების დაბრუნებების "
"ავტომატური გენერირება\n"
"\n"
"როდესაც ეს მოდული დაყენდება, დამატებითი ჩანართი გამოჩნდება პროდუქტის "
"ფორმაზე, სადაც შეგიძლიათ დაამატოთ\n"
"Push და Pull ნაკადის სპეციფიკაციები. სადემონსტრაციო მონაცემები CPU1 "
"პროდუქტისათვის (push/pull) :\n"
"\n"
"Push ნაკადები\n"
"----------\n"
"Push ნაკადები სასარგებლოად როდესაც რომელიმე პროდუქტის მიღებას განსაზღვრულ "
"ადგილში ყოველთვის უნდა\n"
"სდევდეს შესაბამისი გადაადგილება სხვა დგილას, სურვილისამებრ გარკვეული "
"დაყოვნების შემდეგ.\n"
"არსებული საწყობის მოდულს უკვე გააჩნია მსგავსი Push ნაკადის სპეციფიკაცია "
"თვითონ მდებარეობებზე,\n"
"მაგრამ მათ ვერ განაახლებთ თითოეულ პროდუქტზე.\n"
"\n"
"Push ნაკადის სპეციფიკაცია აღნიშნავს თუ რომელი მდებარეობაა გადაბმული რომელზე, "
"და რა პარამეტრებით.\n"
"როგორც კი მოცემული პროდუქტების რაოდენობა გადაადგილდება განსაზღვრული "
"მდებარეობიდან,\n"
"გადაჯაჭვული გადაადგილება ავტომატურად ისაზღვრება ნაკადის სპეციფიკაციებში "
"განსაზღვრული პარამეტრების შესაბამისად\n"
"(დანიშნულების ადგილი, შეყოვნება, გადაადგილების ტიპი, ჟურნალი და სხვა.) ახალი "
"გადაადგილება შესაძლებელია განხორციელდეს\n"
"ავტომატურად, ან მოითხოვოს ხელით დადასტურება პარამეტრებიდან გამომდინარე.\n"
"\n"
"Pull ნაკადები\n"
"----------\n"
"Pull ნაკადები ოდნავ განსხვავდება Push ნაკადებისგან, იმგვარად რომ ისინი არ "
"არიან დაკავშირებულნი პროდუქტების გადაადგილების განხორციელებაზე, არამედ "
"შესყიდვების ორდერების განხორციელებაზე.\n"
"რაც გამოდის არის საჭიროება, და არა პირდაპირ პროდუქტები.\n"
"Pull ნაკადის კლასიკურია მაგალითია როდესაც თქვენ გაქვთ Outlet ტიპის კომპანია, "
"მშობელი კომპანიით რომელიც პასუხისმგებელია პროდუქტების მოწოდებაზე Outlet-ში.\n"
"\n"
"  [ კლიენტი] <- A - [ Outlet-ი ] <- B - [ ჰოლდინგი ] <~ C ~ [ მომწოდებელი ]\n"
"\n"
"როდესაც ახალი შესყიდვის ორდერი (A, coming from the confirmation of a Sale "
"Order for example) მოვა\n"
"Outlet-ში, იგი კონვერტირდება შემდგომ ჰოლდინგისგან მოთხოვნილ შესყიდვაში (B, "
"via a Pull flow of type 'move').\n"
"როდესაც შესყიდვის ორდერი B დამუშავებულ იქნება ჰოლდინგის მიერ, და\n"
"თუ პროდუქტი აღარ არის მარაგებში, ის შეიძლება კონვერტირებულ იქნას შესყიდვის "
"ორდერში (C) მომწოდებლისგან\n"
"(Pull flow of type Purchase). შედეგად შესყიდვის ორდერი, საჭიროება, "
"იგზავნება\n"
"ჯაჭვურად კლიენტიდან მომწოდებლამდე.\n"
"\n"
"ტექნიკური თვალსაზრისით, Pull ნაკადები იძლევიან საშუალებას შესყიდვის "
"მოთხოვნების მართვა მოხდეს განსხვავებულად, არა მხოლოდ პროდუქტიდან "
"გამომდინარე,\n"
"არამედ ასევე მდებარეობიდან გამომდინარე სადაც იქმნება \"საჭიროება\" ამ "
"კონკრეტულ\n"
"პროდუქტზე (ანუ დანიშნულების ადგილი ამ შესყიდვის ორდერის).\n"
"\n"
"გამოყენების მაგალითი\n"
"--------\n"
"\n"
"თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ სადემონსტრაციო მონაცემები შემდეგნაირად:\n"
"  CPU1: გაყიდეთ რამოდენიმე CPU1 ერთი მაღაზიიდან Shop 1 და გაუშვით scheduler-"
"ი\n"
"     - საწყობი: მიწოდების ორდერი, Shop 1: მიღება\n"
"  CPU3:\n"
"     - როდესაც ღებულობს პროდუქტს, იგი მიდის ხარისხის კონტროლის ადგილას და "
"ინახება shelf 2-ზე.\n"
"     - როდესაც მიეწოდება კლიენტს: მიღების სია -> შეფუთვა -> მიწოდების ორდერ "
"Gate A-დან.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
msgid ""
"\n"
"Menu for Marketing.\n"
"===================\n"
"\n"
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"მარკეტინგისთვის განკუთვნილი მენიუ.\n"
"===================\n"
"\n"
"შეიცავს მარკეტინგთან დაკავშირებული მოდულების მენეჯერს.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
msgid "Knowledge Management"
msgstr "ცოდნის მართვა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
msgid "Company Bank Accounts"
msgstr "კომპანიის საბანკო ანგარიშები"

#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
msgid "Optional password for SMTP authentication"
msgstr "არჩევითი პაროლი SMTP აუთენტიფიკაციისთვის"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_mrp
msgid ""
"\n"
"Automatically creates project tasks from procurement lines\n"
"==========================================================\n"
"\n"
"This module will automatically create a new task for each procurement\n"
"order line (e.g. for sale order lines), if the corresponding product\n"
"meets the following characteristics:\n"
"\n"
"  * Type = Service\n"
"  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
"  * Supply/Procurement method = Produce\n"
"\n"
"If on top of that a projet is specified on the product form (in the "
"Procurement\n"
"tab), then the new task will be created in that specific project.\n"
"Otherwise, the new task will not belong to any project, and may be added to "
"a\n"
"project manually later.\n"
"\n"
"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
"corresponding\n"
"procurement line is updated accordingly. For example if this procurement "
"corresponds\n"
"to a sale order line, the sale order line will be considered delivered when "
"the\n"
"task is completed.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"ავტომატურად ქმნის პროექტის ამოცანებს შესყიდვებიდან\n"
"==========================================================\n"
"\n"
"ეს მოდული ავტომატურად შექმნის ახალ ამოცანას ყოველი შესყიდვის\n"
"ორდერისთვის (ან გაყიდვის ორდერისთვის), თუ შესაბამისი პროდუქტი\n"
"ხასიათდება შემდეგნაირად:\n"
"\n"
"  * ტიპი = მომსახურება\n"
"  * შესყიდვის მეთოდი (ორდერის შესრულება) = MTO (ორდერისთვის გააკეთე)\n"
"  * მიწოდება/შესყიდვის მეთოდი = წარმოება\n"
"\n"
"ამასთანავე, თუ პროექტი განსაზღვრულია პროდუქტზე (შესყიდვის ჩანართში),\n"
"მაშინ ახალი ამოცანა შეიქმნება იმ კონკრეტულ პროექტში.\n"
"სხვა შემთხვევაში, ახალი ამოცანა არ მიეკუთვნება არცერთ პროექტს, და\n"
"შესაძლებელი იქნება მხოლოდ ხელით დაემატოს მოგვიანებით პროექტს.\n"
"\n"
"როდესაც პროექტის ამოცანა დასრულებულია ან შეწყვეტილი, შესაბამისი შესყიდვის "
"ვორკფლოუ განახლდება ავტომატურად.\n"
"მაგალითისთვის, თუ ეს შესყიდვა შეესაბამება გაყიდვის ორდერს, მაშინ გაყიდვის "
"ორდერი მიჩნეულ იქნება როგორც\n"
"მიღებული ამოცანის დასრულებისას.\n"
"\n"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_config.py:348
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"This addon is already installed on your system"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ეს დამატებითი პროგრამა უკვე დაყენებულია თქვენს სისტემაზე"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
msgid ""
"\n"
"    Module for the Check writing and check printing  \n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"    ჩეკების წერისა და ბეჭდვის მოდული  \n"
"    "

#. module: base
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
msgid "Normal Bank Account"
msgstr "ნორმალური საბანკო ანგარიში"

#. module: base
#: view:ir.actions.wizard:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
msgid "Wizard"
msgstr "ვიზარდი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_mailgate
msgid ""
"\n"
"This module can automatically create Project Tasks based on incoming emails\n"
"===========================================================================\n"
"\n"
"Allows creating tasks based on new emails arriving at a given mailbox,\n"
"similarly to what the CRM application has for Leads/Opportunities.\n"
"There are two common alternatives to configure the mailbox integration:\n"
"\n"
" * Install the ``fetchmail`` module and configure a new mailbox, then "
"select\n"
"   ``Project Tasks`` as the target for incoming emails.\n"
" * Set it up manually on your mail server based on the 'mail gateway' "
"script\n"
"   provided in the ``mail`` module - and connect it to the `project.task` "
"model.\n"
"\n"
"\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ამ მოდულს შეუძლია ავტომატურად შექმნას პროექტის ამოცანები შემომავალი "
"ელ.ფოსტის საფუძველზე\n"
"===========================================================================\n"
"\n"
"იძლევა საშუალებას შეიქმნას ახალი ამოცანები კონკრეტულ საფოსტო ყუთში "
"შემომავალი ახალი წერილებისთვის,\n"
"მსგავსად CRM მოდულისა რომელსაც აქვს აღნიშნული ფუნქციონალი მარკეტინგისთვის.\n"
"არსებობს ორი ზოგადი ალტერნატივა რომლის გამოყენებაც შესაძლებელია საფოსტო "
"ყუთთან ინტეგრაციისთვის:\n"
"\n"
" * დაყენდეს ``fetchmail`` მოდული და დაკონფიგურირდეს ახალი საფოსტო ყუთი, "
"შემდგომ არჩეულ იქნას\n"
"   ``Project Tasks`` როგორც მიზანი შემომავალი წერილებისთვის.\n"
" * ხელით დაკონფიგურირდეს აღნიშნული სქემა თქვენს ელ.ფოსტის სერვერზე 'mail "
"gateway' სკრიპტოს გამოყენებით,\n"
"   რომელიც მოცემულია ``mail`` მოდულში - და დაუკავშირდეს `project.task` "
"მოდელს.\n"
"\n"
"\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_membership
msgid ""
"\n"
"This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
"=========================================================================\n"
"\n"
"It supports different kind of members:\n"
"* Free member\n"
"* Associated member (eg.: a group subscribes to a membership for all "
"subsidiaries)\n"
"* Paid members,\n"
"* Special member prices, ...\n"
"\n"
"It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
"invoice and send propositions for membership renewal.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ საშუალებას მართოთ წევრობის ოპერაციებთან დაკავშირებით "
"ყველაფერი.\n"
"=========================================================================\n"
"\n"
"მოდულს აქვს სხვადასხვა სახის წევრების მხარდაჭერის საშუალება:\n"
"* უფასო წევრი\n"
"* ასოცირებული წევრი (ანუ: ჯგუფი აკეთებს წევრობაზე ხელმოწერას ყველა "
"სუბსიდიარებისათვის)\n"
"* ფასიანი წევრები,\n"
"* სპეციალური წევრების პრიზები, ...\n"
"\n"
"მოდული ინტეგრირებული გაყიდვებთან და ბუღალტერიასთან რათა ავტომატურად მოხდეს "
"ინვოისების მომზადება\n"
"და გაგზავნა წევრებთან წევრობის გასაახლებლად.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
msgid ""
"\n"
"This module aims to manage employee's attendances.\n"
"==================================================\n"
"\n"
"Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
"actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
"       "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ საშუალებას მართოთ თანამშრომლების დაგვიანებები.\n"
"==================================================\n"
"\n"
"აღრიცხავს თანამშრომლების დასწრებას მათი ქმედებების (სისტემაში შესვლა / "
"სისტემიდან გამოსვლა)\n"
"საფუძველზე.\n"
"       "

#. module: base
#: field:ir.module.module,maintainer:0
msgid "Maintainer"
msgstr "მხარდამჭერი"

#. module: base
#: field:ir.sequence,suffix:0
msgid "Suffix"
msgstr "სუფიქსი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mo
msgid "Macau"
msgstr "მაკაო"

#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
msgid "Labels"
msgstr "იარლიყები"

#. module: base
#: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
msgid "Sender's email"
msgstr "გამომგზავნის ელ.ფოსტა"

#. module: base
#: field:ir.default,field_name:0
msgid "Object Field"
msgstr "ობიექტის ველი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "French (CH) / Français (CH)"
msgstr "ფრანგული"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,subject:0
msgid ""
"Email subject, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
"the same values as those available in the condition field, e.g. `Hello [[ "
"object.partner_id.name ]]`"
msgstr ""
"ელ.ფოსტის სათაური შეიძლება შეიცავდეს ექსპრესიას ორმაგ კვადრატულ ფრჩხილებში "
"იმავე მნიშვნელობების საფუძველზე რომელიც მოცემულია პირობის ველში, ანუ  `Hello "
"[[ object.partner_id.name ]]`"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
msgid ""
"\n"
"This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
"======================================================================\n"
"\n"
"Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
"\n"
"You can customize the following attributes of the sequence:\n"
"    * Prefix\n"
"    * Suffix\n"
"    * Next Number\n"
"    * Increment Number\n"
"    * Number Padding\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული მართავს შიდა მიმდევრობის რიცხვს ბუღალტრული ჩანაწერებისთვის.\n"
"======================================================================\n"
"\n"
"გაძლევთ შესაძლებლობას დააკონფიგურიროთ ბუღალტრული მიმდევრობები.\n"
"\n"
"თქვენ შეგიძლიათ შეცვალოთ მიმდევრობის შემდეგი ატრიბუტები:\n"
"    * პრეფიქსი\n"
"    * სუფიქსი\n"
"    * შემდეგი რიცხვი\n"
"    * ინკრემენტი რიცხვი\n"
"    * რიცხვის შევსება\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.to
msgid "Tonga"
msgstr "ტონგა"

#. module: base
#: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
msgid ""
"If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
"be changed after creation."
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
msgstr "ერთ-ერთი თქვენი კომპანიის კუთვნილი საბანკო ანგარიშები"

#. module: base
#: help:res.users,action_id:0
msgid ""
"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
"to the standard menu."
msgstr ""
"თუ განისაზღვრა, ეს ქმედება გამოტანილ იქნება ამ მომხმარებლის სისტემაში "
"შესვლისას, და დამატებით სტანდარტულ მენიუში."

#. module: base
#: selection:ir.module.module,complexity:0
msgid "Easy"
msgstr "მარტივი"

#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Client Actions"
msgstr "კლიენტის ქმედებები"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
msgid ""
"The field on the current object that links to the target object record (must "
"be a many2one, or an integer field with the record ID)"
msgstr ""
"მიმდინარე ობიექტის ველი დაკავშირებული სამიზნე ობიექტის ჩანაწერთან (უნდა იყოს "
"ბევრი-ერთთან, ან ინტეჯერ ველი ჩანაწერის იდენტიფიკატორით)"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:423
#, python-format
msgid ""
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
"But this module is not available in your system."
msgstr ""
"თქვენ ცდილობთ მოდულის განახლებას რომელიც დამოკიდებულია სხვა მოდულზე: %s.\n"
"მაგრამ ეს მოდული არ არის თქვენს სისტემაში."

#. module: base
#: field:workflow.transition,act_to:0
msgid "Destination Activity"
msgstr "სამიზნე ქმედება"

#. module: base
#: help:res.currency,position:0
msgid ""
"Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
"amount."
msgstr ""
"განსაზღვრავს მოცულობამდე თუ მოცულობის შემდგომ უნდა დაისვას ვალუტის სიმბოლო."

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
msgid "base.update.translations"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_id:0
msgid "Parent Category"
msgstr "მშობელი კატეგორია"

#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Integer Big"
msgstr "დიდი ინტეჯერი"

#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
#: selection:res.partner.title,domain:0
msgid "Contact"
msgstr "კონტაქტი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
msgid "Austria - Accounting"
msgstr "ავსტრია - ბუღალტერია"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
msgid "Project Management"
msgstr "პროექტების მართვა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.us
msgid "United States"
msgstr "შეერთებული შტატები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_fundraising
msgid "Fundraising"
msgstr "ფონდების მოძიება"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Uninstall"
msgstr "გაუქმების გაწყვეტა"

#. module: base
#: view:res.bank:0
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Communication"
msgstr "კომუნიკაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
msgid "Analytic Accounting"
msgstr "ანალიტიკური ბუღალტერია"

#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "RML Report"
msgstr "RML რეპორტი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
msgid "ir.server.object.lines"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
msgid "Belgium - Accounting"
msgstr "ბელგია - ბუღალტერია"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:622
#, python-format
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
msgstr "მოდული %s: არასწორი ხარისხის სერტიფიკატი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.kw
msgid "Kuwait"
msgstr "ქუვეითი"

#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgid "Instance"
msgstr "ინსტანსი"

#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
msgid ""
"This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
"with the object and time variables."
msgstr ""
"ეს არის დანართის ფაილის სახელი რომელიც გამოიყენება ბეჭდვის შედეგების "
"შესანახად. დატოვეთ ცარიელი რათა არ შეინახოთ დაბეჭდილი რეპორტები. თქვენ "
"შეგიძლიათ გამოიყენოთ python ექსპრესია ობიექტის და დროის ცვლადებთან ერთად."

#. module: base
#: sql_constraint:ir.model.data:0
msgid ""
"You cannot have multiple records with the same external ID in the same "
"module!"
msgstr ""
"თქვენ არ შეგიძლიათ იქონიოთ რამოდენიმე ჩანაწერი ერთი და იგივე გარე "
"იდენტიფიკატორით ერთი და იმავე მოდულში!"

#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Many2One"
msgstr "ბევრი-ერთთან"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ng
msgid "Nigeria"
msgstr "ნიგერია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_caldav
msgid ""
"\n"
"Caldav features in Meeting.\n"
"===========================\n"
"\n"
"    *  Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
msgstr ""
"\n"
"Caldav ფუნქციები შეხვედრაში.\n"
"===========================\n"
"\n"
"    * გააზიარეთ შეხვედრა სხვა კალენდარის კლიენტებთან როგორიც არის sunbird\n"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
msgid "IBAN Bank Accounts"
msgstr "IBAN საბანკო ანგარიშები"

#. module: base
#: field:res.company,user_ids:0
msgid "Accepted Users"
msgstr "მიღებული მომხმარებლები"

#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
msgid "Web Icon Image"
msgstr "ვებ ხატულას სურათი"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
msgid "Target Object"
msgstr "სამიზნე ობიექტი"

#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Always Searchable"
msgstr "ყოველთვის მოძებნადი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.hk
msgid "Hong Kong"
msgstr "ჰონკონგი"

#. module: base
#: field:ir.default,ref_id:0
msgid "ID Ref."
msgstr "იდენტიფიკატორის წყარო"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form
msgid ""
"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you "
"manage your address book of companies whether they are prospects, customers "
"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the "
"necessary information to interact with your partners from the company "
"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you "
"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions "
"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued."
msgstr ""
"კლიენტები (სისტემის სხვა ადგილებში განსაზღვრულნი როგორც პარტნიორები) "
"გეხმარებიან კომპანიის მისამართების წიგნის მართვაში, მიუხედავად არიან თუ არა "
"ისინი  პოტენციური კლიენტები, კლიენტები ან/და მომწოდებლები. პარტნიორის ფორმა "
"გაძლევთ საშუალებას აღრიცხოთ და ჩაიწეროთ ყველა საჭირო ინფორმაცია რათა შეძლოთ "
"თქვენ პარტნიორებთან ინტერაქცია  კომპანიის მისამართების და ასევე ფასების და "
"სხვა სიებიდან. თუ CRM დაყენებულია, ისტორიის ჩანართით, თქვენ შეგიძლიათ "
"აკონტროლოთ პარტნიორთან ყველა ინტერაქციები, როგორიც არის opportunities, "
"emails, or sales orders issued."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ph
msgid "Philippines"
msgstr "ფილიპინები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ma
msgid "Morocco"
msgstr "მოროკო"

#. module: base
#: help:ir.values,model_id:0
msgid ""
"Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will "
"automatically set the correct model name"
msgstr ""
"მოდელის რომელსაც ეს ჩანაწერი მიესადაგება - დამხმარე ველი მოდელის "
"განსასაზღვრად, ავტომატურად განსაზღვრავს სწორ მოდელის სახელს"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
msgstr "2. %a ,%A ==> პარ, პარასკევი"

#. module: base
#: view:res.request.history:0
msgid "Request History"
msgstr "მოთხოვნის ისტორია"

#. module: base
#: help:ir.rule,global:0
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
msgstr ""
"თუ ჯგუფი არ არის განსაზღვრული მაშინ წესის შესაბამისად გლობალი შეესაბამება "
"ყველას"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.td
msgid "Chad"
msgstr "ჩადი"

#. module: base
#: help:ir.cron,priority:0
msgid ""
"The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
"lower priority."
msgstr ""
"სამუშაოს პრიორიტეტი, როგორც ინტეჯერი: 0 ნიშნავს უფრო მაღალ პრიორიტეტს, 10 "
"ნიშნავს უფრო დაბალ პრიორიტეტს"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
msgid "workflow.transition"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%a - Abbreviated weekday name."
msgstr "%a - კვირის დღის შემოკლებული სახელი."

#. module: base
#: view:ir.ui.menu:0
msgid "Submenus"
msgstr "ქვემენიუები"

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_extended
msgid "Extended View"
msgstr "გაფართოებული ვიუ"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pf
msgid "Polynesia (French)"
msgstr "პოლინეზია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.dm
msgid "Dominica"
msgstr "დომინიკა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_record
msgid "Record and Create Modules"
msgstr "ჩაწერეთ და შექმენით მოდულები"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
#: view:partner.sms.send:0
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS-ის გაგზავნა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
msgid ""
"\n"
"This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n"
"=============================================================\n"
"\n"
"Implements a dashboard for human resource management that includes.\n"
"    * Leaves\n"
"\n"
"Note that:\n"
"    - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is "
"possible: in order to automatically create a case when an holiday request is "
"accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can "
"set up this info and your colour preferences in\n"
"                Human Resources/Configuration/Holidays/Leave Type\n"
"    - An employee can make an ask for more off-days by making a new "
"Allocation It will increase his total of that leave type available (if the "
"request is accepted).\n"
"    - There are two ways to print the employee's holidays:\n"
"        * The first will allow to choose employees by department and is used "
"by clicking the menu item located in\n"
"                Human Resources/Reporting/Holidays/Leaves by Department\n"
"        * The second will allow you to choose the holidays report for "
"specific employees. Go on the list\n"
"                Human Resources/Human Resources/Employees\n"
"                then select the ones you want to choose, click on the print "
"icon and select the option\n"
"                'Employee's Holidays'\n"
"    - The wizard allows you to choose if you want to print either the "
"Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must "
"be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in "
"the security tab from the user data in\n"
"                Administration / Users / Users\n"
"                for example, you maybe will do it for the user 'admin'.\n"
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ საშუალებას მართოთ გაცდენები და გაცდენების მოთხოვნები.\n"
"=============================================================\n"
"\n"
"ნერგავს დაფას ადამიანური რესურსების მართვისთვის, რომელიც შეიცავს.\n"
"    * გაცდენებს\n"
"\n"
"აღსანიშნავია, რომ:\n"
"    - შიდა განრიგთან სინქრონიზაცია (CRM მოდულის გამოყენება) შესაძლებელია: "
"რათა ავტომატურად შეიქმნას შემთხვევა როდესაც შვებულების მოთხოვნა იქნება "
"მიღებული, და დაუკავშირდეს შვებულების სტატუსი ქეისის განყოფილებას. თქვენ "
"შეგიძლიათ განსაზღვროთ ეს ინფორმაცია და თქვენი ფერის პრეფერენცია მენიუში\n"
"                ადამიანური რესურსები / კონფიგურაცია / შვებულებები / გაცდენის "
"ტიპი\n"
"    - თანამშრომელს შეუძლია მოითხოვოს მეტი day-off ახალი ალოკაციის გაკეთებით. "
"ეს გაზრდის მთლიანად არსებულ მის გაცდენის ტიპს (თუ მოთხოვნა "
"მიღებულ/დადასტურებულ იქნება).\n"

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
msgid "XSL path"
msgstr "XSL გზა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_invoice_layout
msgid "Invoice Layouts"
msgstr "ინვოისის განლაგება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
msgid "Advanced Routes"
msgstr "გაძლიერებული მარშრუტები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
msgid "Collaborative Pads"
msgstr "კოლაბორაციული პადები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
msgstr "ანგლო-საქსური ბუღალტერია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.np
msgid "Nepal"
msgstr "ნეპალი"

#. module: base
#: help:res.groups,implied_ids:0
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr "ამ ჯგუფის მომხმარებლები ავტომატურად იღებენ მემკვიდრეობით იმ ჯგუფებს"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
msgid "Attendances"
msgstr "დასწრებები"

#. module: base
#: field:ir.module.category,visible:0
msgid "Visible"
msgstr "ხილული"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
#: view:ir.ui.view.custom:0
msgid "Customized Views"
msgstr "განსხვავებული ვიუები"

#. module: base
#: view:partner.sms.send:0
msgid "Bulk SMS send"
msgstr "მასიური SMS-ების დაგზავნა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_quality_manual
msgid ""
"\n"
"Quality Manual Template.\n"
"========================\n"
"\n"
"It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
"for Wiki Quality Manual.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ხარისხის ინსტრუქციის შაბლონი.\n"
"========================\n"
"\n"
"იგი შეიცავს სადემონსტრაციო მონაცემებს, ქმნის რა Wiki ჯგუფს და Wiki გვერდს\n"
"Wiki ხარისხის ინსტრუქციისთვის.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
#: view:ir.values:0
msgid "Action Bindings"
msgstr "ქმედებების გადაბმა"

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Seconde: %(sec)s"
msgstr "წამი: %(sec)s"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
msgid "Update Modules List"
msgstr "მოდულების ჩამონათვალის განახლება"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:295
#, python-format
msgid ""
"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
msgstr ""
"შეუძლებელია განახლებულ იქნას მოდული \"%s\" გარე დამოკიდებულების "
"შეუსრულებლობის გამო: %s"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
msgid "eInvoicing"
msgstr "ელექტრონული ინვოისინგი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_association
msgid ""
"\n"
"This module is to configure modules related to an association.\n"
"==============================================================\n"
"\n"
"It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
"memberships, membership products (schemes), etc.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ამ მოდულის დანიშნულებაა ასოციაციასთან დაკავშირებული მოდულების კონფიგურაცია.\n"
"==============================================================\n"
"\n"
"It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
"memberships, membership products (schemes), etc.\n"
"    "

#. module: base
#: code:addons/orm.py:2693
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
msgstr "მნიშვნელობა \"%s\" ველისთვის \"%s.%s\" არ ფიგურირებს არჩევანში"

#. module: base
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
msgid "Continue"
msgstr "გაგრძელება"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Thai / ภาษาไทย"
msgstr "ტაივანი"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:343
#, python-format
msgid "Object %s does not exists"
msgstr "ობიექტი %s არ არსებობს"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%j - Day of the year [001,366]."
msgstr "%j - წლის დღე [001,366]."

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Slovenian / slovenščina"
msgstr "სლოვენური"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki
msgid "Wiki"
msgstr "ვიკი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
msgid ""
"\n"
"Dieses  Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
"SKR03.\n"
"============================================================================="
"=\n"
"\n"
"German accounting chart and localization.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
msgid "Reload from Attachment"
msgstr "დანართიდან გადატვირთვა"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Hide technical modules"
msgstr "ტექნიკური მოდულების გაუჩინარება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
msgid ""
"\n"
"This is the module for computing Procurements.\n"
"==============================================\n"
"\n"
"In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
"orders, purchase orders, stock allocations, etc. Procurement orders are\n"
"generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
"user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
"procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
"to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
"\n"
"The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
"for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
"task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
"depending on the product's configuration.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული განკუთვნილია შესყიდვების გაანგარიშებისთვის.\n"
"==============================================\n"
"\n"
"ძირითადი რესურსების დაგეგმვის პროცესში, შესყიდვის ორდერები შექმნა ხდება "
"წარმოების ორდერების აღსაძრავად,\n"
"შეძენის ორდერების, მარაგების განსაზღვრა, ა.შ. შესყიდვის ორდერები გენერირდება "
"ავტომატურად სისტემის მიერ და თუ პრობლემა არ შეიქმნა, მომხმარებელს არ მისდის "
"შეტყობინება. პრობლემის შემთხვევაში, სისტემა გამოიწვევს ახდენს\n"
"მომხმარებლის ინფორმირებას რათა მოხდეს ხელოვნური ჩარევა\n"
"პრობლემის მოსაგვარებლად (მაგალითად: მომწოდებელი არ არსებობს ან ზედდებულის "
"სტრუქტურა არ არსებობს).\n"
"\n"
"შესყიდვის ორდერი გაამზადებს შეთავაზებას პროდუქტის\n"
"ავტომატური შეძენისთვის რომელიც საჭიროებს შევსებას საწყობში/მარაგებში. "
"აღნიშნული შეძენა აღძრავს ამოცანას,\n"
"ან შეძენის ორდერის ფორმას მომწოდებლისთვის, ან წარმოების ორდერს პროდუქტის "
"კონფიგურაციის შესაბამისად.\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mx
msgid "Mexico"
msgstr "მექსიკა"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:414
#, python-format
msgid "Missing SMTP Server"
msgstr "არასწორი SMTP სერვერუ"

#. module: base
#: field:ir.attachment,name:0
msgid "Attachment Name"
msgstr "დანართის სახელი"

#. module: base
#: field:base.language.export,data:0
#: field:base.language.import,data:0
msgid "File"
msgstr "ფაილი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
msgid "Module Upgrade Install"
msgstr "მოდულის განახლების დაყენება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
msgid "E-Mail Templates"
msgstr "ელ.ფოსტის შაბლონები"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
msgid "ir.actions.configuration.wizard"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
msgid ""
"\n"
"This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
"to support reports designed in HTML + CSS.\n"
"============================================================================="
"========================================\n"
"\n"
"The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
"module.\n"
"\n"
"The module allows:\n"
"\n"
"    - HTML report definition\n"
"    - Multi header support\n"
"    - Multi logo\n"
"    - Multi company support\n"
"    - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
"    - JavaScript support\n"
"    - Raw HTML debugger\n"
"    - Book printing capabilities\n"
"    - Margins definition\n"
"    - Paper size definition\n"
"\n"
"... and much more\n"
"\n"
"Multiple headers and logos can be defined per company.\n"
"CSS style, header and footer body are defined per company.\n"
"\n"
"For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
"video:\n"
"    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
"\n"
"Requirements and Installation\n"
"-----------------------------\n"
"This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents "
"as\n"
"PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at "
"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
"for Linux, Mac OS X (i386) and Windows (32bits).\n"
"\n"
"After installing the library on the OpenERP Server machine, you need to set "
"the\n"
"path to the ``wkthtmltopdf`` executable file on each Company.\n"
"\n"
"If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
"install a \"static\" version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
"Ubuntu is known to have this issue.\n"
"\n"
"\n"
"TODO\n"
"----\n"
"\n"
" * JavaScript support activation deactivation\n"
" * Collated and book format support\n"
" * Zip return for separated PDF\n"
" * Web client WYSIWYG\n"
"\n"
"                    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
msgid ""
"\n"
"This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
"=====================================================================\n"
"\n"
"Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y "
"la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala.  It also "
"includes taxes and the Quetzal currency"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%b - Abbreviated month name."
msgstr "%b - შემოკლებული თვის სახელი."

#. module: base
#: field:res.partner,supplier:0
#: view:res.partner.address:0
#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
msgid "Supplier"
msgstr "მომწოდებელი"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Multi Actions"
msgstr "მულტი ქმედებები"

#. module: base
#: view:base.language.export:0
#: view:base.language.import:0
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "_Close"
msgstr ""

#. module: base
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
msgid "Default Company"
msgstr "ნაგულისხმევი კომპანია"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: help:ir.ui.view,xml_id:0
msgid "ID of the view defined in xml file"
msgstr "xml ფაილში განსაზღვრული ვიუს იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
msgid "Import Module"
msgstr "მოდულის იმპორტი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.as
msgid "American Samoa"
msgstr "ამერიკული სამოა"

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
msgid "Model name of the object to open in the view window"
msgstr "ახალ ფანჯარაში გასაშვები ობიექტის მოდელის სახელი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_caldav
msgid ""
"\n"
"This module contains basic functionality for Caldav system.\n"
"===========================================================\n"
"\n"
"  - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
"  - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
"  - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
"  - Provides iCal Import/Export functionality\n"
"\n"
"To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
"    http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
"\n"
"To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL like:\n"
"    http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
"\n"
"    Where,\n"
"        HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
"        PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
"        DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
"created\n"
"        CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.model.fields,selectable:0
msgid "Selectable"
msgstr "მონიშვნადი"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:199
#, python-format
msgid "Everything seems properly set up!"
msgstr "როგორც ჩანს ყველაფერი კარგად არის დაკონფიგურირებული!"

#. module: base
#: field:res.users,date:0
msgid "Latest Connection"
msgstr "უახლესი კავშირი"

#. module: base
#: view:res.request.link:0
msgid "Request Link"
msgstr "მოთხოვნის ბმული"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
msgid ""
"\n"
"This module provides the Outlook Plug-in.\n"
"=========================================\n"
"Outlook plug-in allows you to select an object that you would like to add\n"
"to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, "
"a task,\n"
"a project, an analytical account, or any other object and archive selected\n"
"mail into mail.message with attachments.\n"
"      "
msgstr ""
"\n"
"Outlook-თან ინტეგრაციის მოდული.\n"
"=========================================\n"
"Outlook plug-in allows you to select an object that you would like to add\n"
"to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, "
"a task,\n"
"a project, an analytical account, or any other object and archive selected\n"
"mail into mail.message with attachments.\n"
"      "

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
#: selection:ir.attachment,type:0
#: field:ir.module.module,url:0
msgid "URL"
msgstr "URL მისამართი"

#. module: base
#: help:res.users,context_tz:0
msgid ""
"The user's timezone, used to output proper date and time values inside "
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
"მომხმარებლის დროითი სარტყელი, გამოიყენება იმისთვის რომ დრო სწორად გამოჩნდეს "
"ამობეჭდილ რეპორტებში. ამ ველის მნიშვნელობის განსაზღვრა ძალზედ კრიტიკულია."

#. module: base
#: help:res.country,name:0
msgid "The full name of the country."
msgstr "ქვეყნის სრული სახელი"

#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Iteration"
msgstr "იტერაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_planning
msgid "Resources Planing"
msgstr "რესურსების დაგეგმვა"

#. module: base
#: field:ir.module.module,complexity:0
msgid "Complexity"
msgstr "კომპლექსურობა"

#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Inline"
msgstr "შესაბამისად"

#. module: base
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
msgid "bank_bic"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:3988
#: code:addons/orm.py:4085
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
msgid ""
"Set default values for your analytic accounts\n"
"Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
"=====================================================================\n"
"\n"
"* Product\n"
"* Partner\n"
"* User\n"
"* Company\n"
"* Date\n"
"    "
msgstr ""
"განსაზღვრეთ ნაგულისხმები მნიშვნელობები თქვენი ანალიტიკური ანგარიშებისათვის\n"
"გაძლევთ საშუალებას ავტომატურად შეირჩეს ანალიტიკური ანგარიშები შემდეგი "
"კრიტერიუმების მიხედვით:\n"
"=====================================================================\n"
"\n"
"* პროდუქტი\n"
"* პარტნიორი\n"
"* მომხმარებელი\n"
"* კომპანია\n"
"* თარიღი\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "არაბეთის გაერთიანებული ემირატები"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:3704
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
msgstr ""
"შეუძლებელია დოკუმენტის წაშლა რადგანაც ნაგულისხმევ პარამეტრად გამოიყენება"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
msgid "Recruitment"
msgstr "დაქირავება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
msgid ""
"\n"
"This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
"==================================================================\n"
"\n"
"Greek accounting chart and localization.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Action Reference"
msgstr "ქმედების წყარო"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.re
msgid "Reunion (French)"
msgstr "რეუნიონი"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
#, python-format
msgid ""
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
msgstr ""
"ახალი სვეტის სახელი უნდა იწყებოდეს x_  -ით, რადგანაც ეს განსხვავებული ველია!"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_wiki
msgid ""
"\n"
"The base module to manage documents(wiki).\n"
"==========================================\n"
"\n"
"Keep track of Wiki groups, pages, and history.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს ძირითადი მოდული განკუთვნილია დოკუმენტების მართვისთვის (ვიკი).\n"
"==========================================\n"
"\n"
"ადევნეთ თვალყური ვიკი ჯგუფებს, გვერდებს და ისტორიას.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
msgid "Repairs Management"
msgstr "შეკეთებების მართვა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
msgid "Assets Management"
msgstr "აქტივების მართვა"

#. module: base
#: view:ir.model.access:0
#: view:ir.rule:0
#: field:ir.rule,global:0
msgid "Global"
msgstr "გლობალური"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_planning
msgid ""
"\n"
"MPS allows to create a manual procurement plan apart of the normal MRP "
"scheduling, which works automatically based on minimum stock rules\n"
"============================================================================="
"============================================================\n"
"\n"
"Quick Glossary\n"
"--------------\n"
"- Stock Period - the time boundaries (between Start Date and End Date) for "
"your Sales and Stock forecasts and planning\n"
"- Sales Forecast - the quantity of products you plan to sell during the "
"related Stock Period.\n"
"- Stock Planning - the quantity of products you plan to purchase or produce "
"for the related Stock Period.\n"
"\n"
"To avoid confusion with the terms used by the ``sale_forecast`` module, "
"(\"Sales Forecast\" and \"Planning\" are amounts) we use terms \"Stock and "
"Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity "
"values.\n"
"\n"
"Where to begin\n"
"--------------\n"
"Using this module is done in three steps:\n"
"\n"
" * Create Stock Periods via the Warehouse>Configuration>Stock Periods menu "
"(Mandatory step)\n"
" * Create Sale Forecasts fill them with forecast quantities, via the "
"Sales>Sales Forecast menu. (Optional step but useful for further planning)\n"
" * Create the actual MPS plan, check the balance and trigger the "
"procurements as required. The actual procurement is the final step for the "
"Stock Period.\n"
"\n"
"Stock Period configuration\n"
"--------------------------\n"
"You have two menu items for Periods in \"Warehouse > Configuration > Stock "
"Periods\". There are:\n"
"\n"
" * \"Create Stock Periods\" - can automatically creating daily, weekly or "
"monthly periods.\n"
" * \"Stock Periods\" - allows to create any type of periods, change the "
"dates and change the state of period.\n"
"\n"
"Creating periods is the first step. You can create custom periods using the "
"\"New\" button in \"Stock Periods\", but it is recommended to use the "
"automatic assistant \"Create Stock Periods\".\n"
"\n"
"Remarks:\n"
"\n"
" - These periods (Stock Periods) are completely distinct from Financial or "
"other periods in the system.\n"
" - Periods are not assigned to companies (when you use multicompany). Module "
"suppose that you use the same periods across companies. If you wish to use "
"different periods for different companies define them as you wish (they can "
"overlap). Later on in this text will be indications how to use such "
"periods.\n"
" - When periods are created automatically their start and finish dates are "
"with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. When you create daily "
"periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date "
"31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When "
"you create periods manually you have to take care about hours because you "
"can have incorrect values form sales or stock.\n"
" - If you use overlapping periods for the same product, warehouse and "
"company results can be unpredictable.\n"
" - If current date doesn't belong to any period or you have holes between "
"periods results can be unpredictable.\n"
"\n"
"Sales Forecasts configuration\n"
"-----------------------------\n"
"You have few menus for Sales forecast in \"Sales > Sales Forecasts\":\n"
"\n"
" - \"Create Sales Forecasts\" - can automatically create forecast lines "
"according to your needs\n"
" - \"Sales Forecasts\" - for managing the Sales forecasts\n"
"\n"
"Menu \"Create Sales Forecasts\" creates Forecasts for products from selected "
"Category, for selected Period and for selected Warehouse.\n"
"It is also possible to copy the previous forecast.\n"
"\n"
"Remarks:\n"
"\n"
" - This tool doesn't duplicate lines if you already have an entry for the "
"same Product, Period, Warehouse, created or validated by the same user. If "
"you wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do "
"it manually as described below.\n"
" - When created lines are validated by someone else you can use this tool to "
"create another line for the same Period, Product and Warehouse.\n"
" - When you choose \"Copy Last Forecast\", created line take quantity and "
"other settings from your (validated by you or created by you if not "
"validated yet) forecast which is for last period before period of created "
"forecast.\n"
"\n"
"On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in "
"\"Product Quantity\".\n"
"Further calculation can work for draft forecasts. But validation can save "
"your data against any accidental changes.\n"
"You can click \"Validate\" button but it is not mandatory.\n"
"\n"
"Instead of forecast quantity you may enter the amount of forecast sales via "
"the \"Product Amount\" field.\n"
"The system will count quantity from amount according to Sale price of the "
"Product.\n"
"\n"
"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form.\n"
"You can select a unit of measure from the default category or from secondary "
"category.\n"
"When you change unit of measure the forecast product quantity will be re-"
"computed according to new UoM.\n"
"\n"
"To work out your Sale Forecast you can use the \"Sales History\" of the "
"product.\n"
"You have to enter parameters to the top and left of this table and system "
"will count sale quantities according to these parameters.\n"
"So you can get results for a given sales team or period.\n"
"\n"
"\n"
"MPS or Procurement Planning\n"
"---------------------------\n"
"An MPS planning consists in Stock Planning lines, used to analyze and "
"possibly drive the procurement of \n"
"products for each relevant Stock Period and Warehouse.\n"
"The menu is located in \"Warehouse > Schedulers > Master Procurement "
"Schedule\":\n"
"\n"
" - \"Create Stock Planning Lines\" - a wizard to help automatically create "
"many planning lines\n"
" - \"Master Procurement Schedule\" - management of your planning lines\n"
"\n"
"Similarly to the way Sales forecast serves to define your sales planning, "
"the MPS lets you plan your procurements (Purchase/Manufacturing).\n"
"You can quickly populate the MPS with the \"Create Stock Planning Lines\" "
"wizard, and then proceed to review them via the \"Master Procurement "
"Schedule\" menu.\n"
"\n"
"The \"Create Stock Planning Lines\" wizard lets you to quickly create all "
"MPS lines for a given Product Category, and a given Period and Warehouse.\n"
"When you enable the \"All Products with Forecast\" option of the wizard, the "
"system creates lines for all products having sales forecast for selected\n"
"Period and Warehouse (the selected Category will be ignored in this case).\n"
"\n"
"Under menu \"Master Procurement Schedule\" you will usually change the "
"\"Planned Out\" and \"Planned In\" quantities and observe the resulting "
"\"Stock Simulation\" value\n"
"to decide if you need to procure more products for the given Period.\n"
"\"Planned Out\" will be initially based on \"Warehouse Forecast\" which is "
"the sum of all outgoing stock moves already planned for the Period and "
"Warehouse.\n"
"Of course you can alter this value to provide your own quantities. It is not "
"necessary to have any forecast.\n"
"\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which "
"is the quantity to be procured to reach the \"Stock Simulation\" at the end "
"of Period.\n"
"You can compare \"Stock Simulation\" quantity to minimum stock rules visible "
"on the form.\n"
"And you can plan different quantity than in Minimum Stock Rules. "
"Calculations are done for whole Warehouse by default,\n"
"if you want to see values for Stock location of calculated warehouse you can "
"check \"Stock Location Only\".\n"
"\n"
"When you are satisfied with the \"Planned Out\", \"Planned In\" and end of "
"period \"Stock Simulation\",\n"
"you can click on \"Procure Incoming Left\" to create a procurement for the "
"\"Incoming Left\" quantity.\n"
"You can decide if procurement will go to the to Stock or Input location of "
"the Warehouse.\n"
"\n"
"If you don't want to Produce or Buy the product but just transfer the "
"calculated quantity from another warehouse\n"
"you can click \"Supply from Another Warehouse\" (instead of \"Procure "
"Incoming Left\") and the system will\n"
"create the appropriate picking list (stock moves).\n"
"You can choose to take the goods from the Stock or the Output location of "
"the source warehouse.\n"
"Destination location (Stock or Input) in the destination warehouse will be "
"taken as for the procurement case.\n"
"\n"
"To see update the quantities of \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", "
"\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\"\n"
"and \"Stock Simulation\" you can press \"Calculate Planning\".\n"
"\n"
"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form.\n"
"You can select one of unit of measure from default category or from "
"secondary category.\n"
"When you change unit of measure the editable quantities will be re-computed "
"according to new UoM. The others will be updated after pressing \"Calculate "
"Planning\".\n"
"\n"
"Computation of Stock Simulation quantities\n"
"------------------------------------------\n"
"The Stock Simulation value is the estimated stock quantity at the end of the "
"period.\n"
"The calculation always starts with the real stock on hand at the beginning "
"of the current period, then\n"
"adds or subtracts the computed quantities.\n"
"When you are in the same period (current period is the same as calculated) "
"Stock Simulation is calculated as follows:\n"
"\n"
"Stock Simulation =\n"
"\tStock of beginning of current Period\n"
"\t- Planned Out\n"
"\t+ Planned In\n"
"\n"
"When you calculate period next to current:\n"
"\n"
"Stock Simulation =\n"
"\tStock of beginning of current Period\n"
"\t- Planned Out of current Period\n"
"\t+ Confirmed In of current Period  (incl. Already In)\n"
"\t- Planned Out of calculated Period\n"
"\t+ Planned In of calculated Period .\n"
"\n"
"As you see the calculated Period is taken the same way as in previous case, "
"but the calculation in the current\n"
"Period is a little bit different. First you should note that system takes "
"for only Confirmed moves for the\n"
"current period. This means that you should complete the planning and "
"procurement of the current Period before\n"
"going to the next one.\n"
"\n"
"When you plan for future Periods:\n"
"\n"
"Stock Simulation =\n"
"\tStock of beginning of current Period\n"
"\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated\n"
"\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In)\n"
"\t- Planned Out of calculated Period\n"
"\t+ Planned In of calculated Period.\n"
"\n"
"Here \"Periods before calculated\" designates all periods starting with the "
"current until the period before the one being calculated.\n"
"\n"
"Remarks:\n"
"\n"
" - Remember to make the proceed with the planning of each period in "
"chronological order, otherwise the numbers will not reflect the\n"
"   reality\n"
" - If you planned for future periods and find that real Confirmed Out is "
"larger than Planned Out in some periods before,\n"
"   you can repeat Planning and make another procurement. You should do it in "
"the same planning line.\n"
"   If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n"
" - When you wish to work with different periods for some products, define "
"two kinds of periods (e.g. Weekly and Monthly) and use\n"
"   them for different products. Example: If you use always Weekly periods "
"for Product A, and Monthly periods for Product B\n"
"   all calculations will work correctly. You can also use different kind of "
"periods for the same product from different warehouse\n"
"   or companies. But you cannot use overlapping periods for the same "
"product, warehouse and company because results\n"
"   can be unpredictable. The same applies to Forecasts lines.\n"
msgstr ""
"\n"
"MPS გაძკევთ საშუალებას ხელოვნურად შეადგუბით შესყიდვების გეგმა სტანდარტული "
"MRP დაგეგმისგან განსხვავებით, რომელიც მუშაობს ავტომატურ რეჟიმში მინიმალური "
"მარაგების წესების შესაბამისად\n"
"============================================================================="
"============================================================\n"
"\n"
"Quick Glossary\n"
"--------------\n"
"- Stock Period - the time boundaries (between Start Date and End Date) for "
"your Sales and Stock forecasts and planning\n"
"- Sales Forecast - the quantity of products you plan to sell during the "
"related Stock Period.\n"
"- Stock Planning - the quantity of products you plan to purchase or produce "
"for the related Stock Period.\n"
"\n"
"To avoid confusion with the terms used by the ``sale_forecast`` module, "
"(\"Sales Forecast\" and \"Planning\" are amounts) we use terms \"Stock and "
"Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity "
"values.\n"
"\n"
"Where to begin\n"
"--------------\n"
"Using this module is done in three steps:\n"
"\n"
" * Create Stock Periods via the Warehouse>Configuration>Stock Periods menu "
"(Mandatory step)\n"
" * Create Sale Forecasts fill them with forecast quantities, via the "
"Sales>Sales Forecast menu. (Optional step but useful for further planning)\n"
" * Create the actual MPS plan, check the balance and trigger the "
"procurements as required. The actual procurement is the final step for the "
"Stock Period.\n"
"\n"
"Stock Period configuration\n"
"--------------------------\n"
"You have two menu items for Periods in \"Warehouse > Configuration > Stock "
"Periods\". There are:\n"
"\n"
" * \"Create Stock Periods\" - can automatically creating daily, weekly or "
"monthly periods.\n"
" * \"Stock Periods\" - allows to create any type of periods, change the "
"dates and change the state of period.\n"
"\n"
"Creating periods is the first step. You can create custom periods using the "
"\"New\" button in \"Stock Periods\", but it is recommended to use the "
"automatic assistant \"Create Stock Periods\".\n"
"\n"
"Remarks:\n"
"\n"
" - These periods (Stock Periods) are completely distinct from Financial or "
"other periods in the system.\n"
" - Periods are not assigned to companies (when you use multicompany). Module "
"suppose that you use the same periods across companies. If you wish to use "
"different periods for different companies define them as you wish (they can "
"overlap). Later on in this text will be indications how to use such "
"periods.\n"
" - When periods are created automatically their start and finish dates are "
"with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. When you create daily "
"periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date "
"31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When "
"you create periods manually you have to take care about hours because you "
"can have incorrect values form sales or stock.\n"
" - If you use overlapping periods for the same product, warehouse and "
"company results can be unpredictable.\n"
" - If current date doesn't belong to any period or you have holes between "
"periods results can be unpredictable.\n"
"\n"
"Sales Forecasts configuration\n"
"-----------------------------\n"
"You have few menus for Sales forecast in \"Sales > Sales Forecasts\":\n"
"\n"
" - \"Create Sales Forecasts\" - can automatically create forecast lines "
"according to your needs\n"
" - \"Sales Forecasts\" - for managing the Sales forecasts\n"
"\n"
"Menu \"Create Sales Forecasts\" creates Forecasts for products from selected "
"Category, for selected Period and for selected Warehouse.\n"
"It is also possible to copy the previous forecast.\n"
"\n"
"Remarks:\n"
"\n"
" - This tool doesn't duplicate lines if you already have an entry for the "
"same Product, Period, Warehouse, created or validated by the same user. If "
"you wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do "
"it manually as described below.\n"
" - When created lines are validated by someone else you can use this tool to "
"create another line for the same Period, Product and Warehouse.\n"
" - When you choose \"Copy Last Forecast\", created line take quantity and "
"other settings from your (validated by you or created by you if not "
"validated yet) forecast which is for last period before period of created "
"forecast.\n"
"\n"
"On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in "
"\"Product Quantity\".\n"
"Further calculation can work for draft forecasts. But validation can save "
"your data against any accidental changes.\n"
"You can click \"Validate\" button but it is not mandatory.\n"
"\n"
"Instead of forecast quantity you may enter the amount of forecast sales via "
"the \"Product Amount\" field.\n"
"The system will count quantity from amount according to Sale price of the "
"Product.\n"
"\n"
"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form.\n"
"You can select a unit of measure from the default category or from secondary "
"category.\n"
"When you change unit of measure the forecast product quantity will be re-"
"computed according to new UoM.\n"
"\n"
"To work out your Sale Forecast you can use the \"Sales History\" of the "
"product.\n"
"You have to enter parameters to the top and left of this table and system "
"will count sale quantities according to these parameters.\n"
"So you can get results for a given sales team or period.\n"
"\n"
"\n"
"MPS or Procurement Planning\n"
"---------------------------\n"
"An MPS planning consists in Stock Planning lines, used to analyze and "
"possibly drive the procurement of \n"
"products for each relevant Stock Period and Warehouse.\n"
"The menu is located in \"Warehouse > Schedulers > Master Procurement "
"Schedule\":\n"
"\n"
" - \"Create Stock Planning Lines\" - a wizard to help automatically create "
"many planning lines\n"
" - \"Master Procurement Schedule\" - management of your planning lines\n"
"\n"
"Similarly to the way Sales forecast serves to define your sales planning, "
"the MPS lets you plan your procurements (Purchase/Manufacturing).\n"
"You can quickly populate the MPS with the \"Create Stock Planning Lines\" "
"wizard, and then proceed to review them via the \"Master Procurement "
"Schedule\" menu.\n"
"\n"
"The \"Create Stock Planning Lines\" wizard lets you to quickly create all "
"MPS lines for a given Product Category, and a given Period and Warehouse.\n"
"When you enable the \"All Products with Forecast\" option of the wizard, the "
"system creates lines for all products having sales forecast for selected\n"
"Period and Warehouse (the selected Category will be ignored in this case).\n"
"\n"
"Under menu \"Master Procurement Schedule\" you will usually change the "
"\"Planned Out\" and \"Planned In\" quantities and observe the resulting "
"\"Stock Simulation\" value\n"
"to decide if you need to procure more products for the given Period.\n"
"\"Planned Out\" will be initially based on \"Warehouse Forecast\" which is "
"the sum of all outgoing stock moves already planned for the Period and "
"Warehouse.\n"
"Of course you can alter this value to provide your own quantities. It is not "
"necessary to have any forecast.\n"
"\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which "
"is the quantity to be procured to reach the \"Stock Simulation\" at the end "
"of Period.\n"
"You can compare \"Stock Simulation\" quantity to minimum stock rules visible "
"on the form.\n"
"And you can plan different quantity than in Minimum Stock Rules. "
"Calculations are done for whole Warehouse by default,\n"
"if you want to see values for Stock location of calculated warehouse you can "
"check \"Stock Location Only\".\n"
"\n"
"When you are satisfied with the \"Planned Out\", \"Planned In\" and end of "
"period \"Stock Simulation\",\n"
"you can click on \"Procure Incoming Left\" to create a procurement for the "
"\"Incoming Left\" quantity.\n"
"You can decide if procurement will go to the to Stock or Input location of "
"the Warehouse.\n"
"\n"
"If you don't want to Produce or Buy the product but just transfer the "
"calculated quantity from another warehouse\n"
"you can click \"Supply from Another Warehouse\" (instead of \"Procure "
"Incoming Left\") and the system will\n"
"create the appropriate picking list (stock moves).\n"
"You can choose to take the goods from the Stock or the Output location of "
"the source warehouse.\n"
"Destination location (Stock or Input) in the destination warehouse will be "
"taken as for the procurement case.\n"
"\n"
"To see update the quantities of \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", "
"\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\"\n"
"and \"Stock Simulation\" you can press \"Calculate Planning\".\n"
"\n"
"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form.\n"
"You can select one of unit of measure from default category or from "
"secondary category.\n"
"When you change unit of measure the editable quantities will be re-computed "
"according to new UoM. The others will be updated after pressing \"Calculate "
"Planning\".\n"
"\n"
"Computation of Stock Simulation quantities\n"
"------------------------------------------\n"
"The Stock Simulation value is the estimated stock quantity at the end of the "
"period.\n"
"The calculation always starts with the real stock on hand at the beginning "
"of the current period, then\n"
"adds or subtracts the computed quantities.\n"
"When you are in the same period (current period is the same as calculated) "
"Stock Simulation is calculated as follows:\n"
"\n"
"Stock Simulation =\n"
"\tStock of beginning of current Period\n"
"\t- Planned Out\n"
"\t+ Planned In\n"
"\n"
"When you calculate period next to current:\n"
"\n"
"Stock Simulation =\n"
"\tStock of beginning of current Period\n"
"\t- Planned Out of current Period\n"
"\t+ Confirmed In of current Period (incl. Already In)\n"
"\t- Planned Out of calculated Period\n"
"\t+ Planned In of calculated Period .\n"
"\n"
"As you see the calculated Period is taken the same way as in previous case, "
"but the calculation in the current\n"
"Period is a little bit different. First you should note that system takes "
"for only Confirmed moves for the\n"
"current period. This means that you should complete the planning and "
"procurement of the current Period before\n"
"going to the next one.\n"
"\n"
"When you plan for future Periods:\n"
"\n"
"Stock Simulation =\n"
"\tStock of beginning of current Period\n"
"\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated\n"
"\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In)\n"
"\t- Planned Out of calculated Period\n"
"\t+ Planned In of calculated Period.\n"
"\n"
"Here \"Periods before calculated\" designates all periods starting with the "
"current until the period before the one being calculated.\n"
"\n"
"Remarks:\n"
"\n"
" - Remember to make the proceed with the planning of each period in "
"chronological order, otherwise the numbers will not reflect the\n"
"   reality\n"
" - If you planned for future periods and find that real Confirmed Out is "
"larger than Planned Out in some periods before,\n"
"   you can repeat Planning and make another procurement. You should do it in "
"the same planning line.\n"
"   If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n"
" - When you wish to work with different periods for some products, define "
"two kinds of periods (e.g. Weekly and Monthly) and use\n"
"   them for different products. Example: If you use always Weekly periods "
"for Product A, and Monthly periods for Product B\n"
"   all calculations will work correctly. You can also use different kind of "
"periods for the same product from different warehouse\n"
"   or companies. But you cannot use overlapping periods for the same "
"product, warehouse and company because results\n"
"   can be unpredictable. The same applies to Forecasts lines.\n"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mp
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "ჩრდილო მარიანას კუნძულები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
msgid "Claim on Deliveries"
msgstr "განაცხადი მოწოდებაზე"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sb
msgid "Solomon Islands"
msgstr "სოლომინის კუნძულები"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:537
#: code:addons/orm.py:3436
#: code:addons/orm.py:3656
#: code:addons/orm.py:3668
#: code:addons/orm.py:3894
#: code:addons/orm.py:4408
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Waiting"
msgstr "ველოდები"

#. module: base
#: field:ir.exports,resource:0
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
#: view:ir.property:0
#: field:ir.property,res_id:0
msgid "Resource"
msgstr "რესურსი"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_module_doc_rst
msgid ""
"\n"
"This module generates the Technical Guides of selected modules in "
"Restructured Text format (RST).\n"
"============================================================================="
"====================\n"
"\n"
"    * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
"    * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
"one file per module\n"
"    * Generates Relationship Graph\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.log,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "შექმნის თარიღი"

#. module: base
#: view:ir.translation:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
msgid "Translations"
msgstr "თარგმანები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
msgid "Todo Lists"
msgstr "გასაკეთებელი საქმეები"

#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Report"
msgstr "რეპორტი"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:218
#, python-format
msgid ""
"Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
"instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should "
"do the trick."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ua
msgid "Ukraine"
msgstr "უკრაინა"

#. module: base
#: field:ir.module.module,website:0
#: field:res.company,website:0
#: field:res.partner,website:0
msgid "Website"
msgstr "ვებსაიტი"

#. module: base
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "None"
msgstr "არცერთი"

#. module: base
#: view:ir.module.category:0
msgid "Module Category"
msgstr "მოდულის კატეგორია"

#. module: base
#: view:partner.wizard.ean.check:0
msgid "Ignore"
msgstr "იგნორირება"

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Reference Guide"
msgstr "ფუნქციონალური დოკუმენტაცია"

#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Default Value Scope"
msgstr "ნაგულისხმევი მნიშვნელობის არეალი"

#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
msgid "Architecture"
msgstr "არქიტექტურა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ml
msgid "Mali"
msgstr "მალი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
msgid ""
"This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is "
"based on the Template from BMF.gv.at. Please keep in mind that you should "
"review and adapt it with your Accountant, before using it in a live "
"Environment."
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
msgstr "ფლამანდური"

#. module: base
#: field:ir.cron,interval_number:0
msgid "Interval Number"
msgstr "ინტერვალის რიცხვი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tk
msgid "Tokelau"
msgstr "ტოკელაუ"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
msgid ""
"\n"
"This module helps you to easily encode and validate timesheet and "
"attendances within the same view.\n"
"============================================================================="
"======================\n"
"\n"
"The upper part of the view is for attendances and track (sign in/sign out) "
"events.\n"
"The lower part is for timesheet.\n"
"\n"
"Other tabs contains statistics views to help you analyse your\n"
"time or the time of your team:\n"
"* Time spent by day (with attendances)\n"
"* Time spent by project\n"
"\n"
"This module also implements a complete timesheet validation process:\n"
"* Draft sheet\n"
"* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
"* Validation by the project manager\n"
"\n"
"The validation can be configured in the company:\n"
"* Period size (day, week, month, year)\n"
"* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გეხმარებათ მარტივათ მართოთ დროის და დასწრების აღრიცხვა ერთსა და "
"იმავე ვიუში.\n"
"============================================================================="
"======================\n"
"\n"
"The upper part of the view is for attendances and track (sign in/sign out) "
"events.\n"
"The lower part is for timesheet.\n"
"\n"
"Other tabs contains statistics views to help you analyse your\n"
"time or the time of your team:\n"
"* Time spent by day (with attendances)\n"
"* Time spent by project\n"
"\n"
"This module also implements a complete timesheet validation process:\n"
"* Draft sheet\n"
"* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
"* Validation by the project manager\n"
"\n"
"The validation can be configured in the company:\n"
"* Period size (day, week, month, year)\n"
"* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bn
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ბრუნეი დარესალამი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_crm
#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_crm_claim
#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_hr_recruitment
#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail_project_issue
msgid ""
"\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"    "

#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: field:ir.ui.view,type:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "View Type"
msgstr "ვიუს ტიპი"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
msgid "User Interface"
msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი"

#. module: base
#: field:res.partner,child_ids:0
#: field:res.request,ref_partner_id:0
msgid "Partner Ref."
msgstr "პარტნიორის წყარო"

#. module: base
#: field:ir.attachment,create_date:0
msgid "Date Created"
msgstr "შექმნის თარიღი"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
msgid "The workflow signal to trigger"
msgstr "აღსაძრავი ვორკფლოუს სიგნალი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
msgid ""
"\n"
"This is the base module to manage the manufacturing process in OpenERP.\n"
"=======================================================================\n"
"\n"
"Features:\n"
"---------\n"
"    * Make to Stock / Make to Order (by line)\n"
"    * Multi-level BoMs, no limit\n"
"    * Multi-level routing, no limit\n"
"    * Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
"    * Scheduler computation periodically / Just In Time module\n"
"    * Multi-pos, multi-warehouse\n"
"    * Different reordering policies\n"
"    * Cost method by product: standard price, average price\n"
"    * Easy analysis of troubles or needs\n"
"    * Very flexible\n"
"    * Allows to browse Bill of Materials in complete structure that include "
"child and phantom BoMs\n"
"\n"
"It supports complete integration and planification of stockable goods,\n"
"consumable of services. Services are completely integrated with the rest\n"
"of the software. For instance, you can set up a sub-contracting service\n"
"in a BoM to automatically purchase on order the assembly of your "
"production.\n"
"\n"
"Reports provided by this module:\n"
"--------------------------------\n"
"    * Bill of Material structure and components\n"
"    * Load forecast on Work Centers\n"
"    * Print a production order\n"
"    * Stock forecasts\n"
"\n"
"Dashboard provided by this module:\n"
"----------------------------------\n"
"    * List of next production orders\n"
"    * List of procurements in exception\n"
"    * Graph of work center load\n"
"    * Graph of stock value variation\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს გახლავთ წამორების პროცესის მართვის ძირეული მოდული.\n"
"=======================================================================\n"
"\n"
"Features:\n"
"---------\n"
"    * Make to Stock / Make to Order (by line)\n"
"    * Multi-level BoMs, no limit\n"
"    * Multi-level routing, no limit\n"
"    * Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
"    * Scheduler computation periodically / Just In Time module\n"
"    * Multi-pos, multi-warehouse\n"
"    * Different reordering policies\n"
"    * Cost method by product: standard price, average price\n"
"    * Easy analysis of troubles or needs\n"
"    * Very flexible\n"
"    * Allows to browse Bill of Materials in complete structure that include "
"child and phantom BoMs\n"
"\n"
"It supports complete integration and planification of stockable goods,\n"
"consumable of services. Services are completely integrated with the rest\n"
"of the software. For instance, you can set up a sub-contracting service\n"
"in a BoM to automatically purchase on order the assembly of your "
"production.\n"
"\n"
"Reports provided by this module:\n"
"--------------------------------\n"
"    * Bill of Material structure and components\n"
"    * Load forecast on Work Centers\n"
"    * Print a production order\n"
"    * Stock forecasts\n"
"\n"
"Dashboard provided by this module:\n"
"----------------------------------\n"
"    * List of next production orders\n"
"    * List of procurements in exception\n"
"    * Graph of work center load\n"
"    * Graph of stock value variation\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
msgid "The module adds google user in res user"
msgstr "ეს მოდული ამატებს გუგლის მომხმარებელს res user-ში."

#. module: base
#: selection:base.language.install,state:0
#: selection:base.module.import,state:0
#: selection:base.module.update,state:0
msgid "done"
msgstr "შესრულებული"

#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "General Settings"
msgstr "ძირითადი პარამეტრები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
msgstr "ურუგვაი - ანგარიშთა გეგმა"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "განსხვავებული მალსახმობი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
msgstr "ვიეტნამური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.dz
msgid "Algeria"
msgstr "ალჟირი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
msgid "CRM Plugins"
msgstr "CRM-ის დამატებითი პროგრამები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
msgid "Models"
msgstr "მოდელები"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:292
#, python-format
msgid "Record cannot be modified right now"
msgstr "ჩანაწერის შეცვლა ახლა შეუძლებელია"

#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgid "Launch Manually"
msgstr "გაუშვი ხელით"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.be
msgid "Belgium"
msgstr "ბელგია"

#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Preview Header"
msgstr "თავსართი კოლონიტურის ნახვა"

#. module: base
#: field:res.company,paper_format:0
msgid "Paper Format"
msgstr "ქაღალდის ფორმატი"

#. module: base
#: field:base.language.export,lang:0
#: field:base.language.install,lang:0
#: field:base.update.translations,lang:0
#: field:ir.translation,lang:0
#: field:res.partner,lang:0
#: field:res.users,context_lang:0
msgid "Language"
msgstr "ენა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gm
msgid "Gambia"
msgstr "გამბია"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
#: view:res.company:0
#: field:res.users,company_ids:0
msgid "Companies"
msgstr "კომპანიები"

#. module: base
#: help:res.currency,symbol:0
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
msgstr "ვალუტის ნიშანი, მოცულობების ბეჭდვისას გამოსაყენებლად."

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
msgstr "%H - საათი (24-საათიანი დრო) [00,23]."

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:451
#, python-format
msgid ""
"Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
"instead"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget
msgid "res.widget"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
#, python-format
msgid "Model %s does not exist!"
msgstr "მოდელი %s არ არსებობს!"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin
msgid ""
"\n"
"The common interface for pugin.\n"
"=====================================================\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"დამატებითი პროგრამებისთვის განკუთვნილი ზოგადი ინტერფეისი.\n"
"=====================================================\n"
"\n"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit
msgid "Just In Time Scheduling"
msgstr "Just In Time განრიგის შედგენა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
msgid "Bank Statement extensions to support e-banking"
msgstr "ბანკის ამონაწერის გაფართოება ელექტრონული ბანკინგის მხარდაჭერისთვის"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: field:ir.actions.server,code:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Python Code"
msgstr "Python-ის კოდი"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,state:0
msgid "Type of the Action that is to be executed"
msgstr "შესასრულებელი ქმედების ტიპი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
msgstr "OpenERP-ს ბირთვი, სისტემის მთავარი კომპონენტი."

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
msgid "osv_memory.autovacuum"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
msgid "United States - Chart of accounts"
msgstr "აშშ - ანგარიშთა გეგმა"

#. module: base
#: view:base.language.install:0
#: view:base.module.import:0
#: view:base.module.update:0
#: view:base.module.upgrade:0
#: view:base.update.translations:0
#: view:partner.clear.ids:0
#: view:partner.massmail.wizard:0
#: view:partner.sms.send:0
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
#: view:res.config:0
#: view:res.config.installer:0
#: view:res.widget.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "შეწყვეტა"

#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
msgid "PO File"
msgstr "PO ფაილი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.nt
msgid "Neutral Zone"
msgstr "ნეიტრალური ზონა"

#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Custom"
msgstr "განსხვავებული"

#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Current"
msgstr "მიმდინარე"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_fundraising
msgid ""
"\n"
"Fundraising.\n"
"============\n"
"\n"
"When you wish to support your organization or a campaign, you can trace\n"
"all your activities for collecting money. The menu opens a search list\n"
"where you can find fund descriptions, email, history and probability of\n"
"success. Several action buttons allow you to easily modify your different\n"
"fund status.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"სახსრების მოზიდვა.\n"
"============\n"
"\n"
"When you wish to support your organization or a campaign, you can trace\n"
"all your activities for collecting money. The menu opens a search list\n"
"where you can find fund descriptions, email, history and probability of\n"
"success. Several action buttons allow you to easily modify your different\n"
"fund status.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
msgid "Margins in Sales Orders"
msgstr "გაყიდვების ორდერების მარჟა"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
msgid "Components Supplier"
msgstr "კომპონენტების მომწოდებელი"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
msgid "Purchase Management"
msgstr "შესყიდვების მართვა"

#. module: base
#: field:ir.module.module,published_version:0
msgid "Published Version"
msgstr "გამოქვეყნებული ვერსია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.is
msgid "Iceland"
msgstr "ისლანდია"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
msgid "Window Actions"
msgstr "ფანჯრის ქმედებები"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
msgstr "%I - საათი (12-საათიანი დრო ) [01,12]."

#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
msgid "Finished"
msgstr "დასრულდა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.de
msgid "Germany"
msgstr "გერმანია"

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Week of the year: %(woy)s"
msgstr "წლის კვირა: %(woy)s"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
msgid "Bad customers"
msgstr "ცუდი კლიენტები"

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Reports :"
msgstr "რეპორტები :"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
msgid ""
"\n"
"This module is for managing a multicompany environment.\n"
"=======================================================\n"
"\n"
"This module is the base module for other multi-company modules.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული განკუთვნილია მრავალკომპანიანი გარემოს მართვისთვის.\n"
"=======================================================\n"
"\n"
"This module is the base module for other multi-company modules.\n"
"    "

#. module: base
#: sql_constraint:res.currency:0
msgid "The currency code must be unique per company!"
msgstr "ვალუტის კოდი უნიკალური უნდა იყოს ყოველი კომპანიისთვის!"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
msgid "ir.property"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
msgid ""
"\n"
"Retrieve incoming email on POP / IMAP servers\n"
"=============================================\n"
"\n"
"Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming\n"
"emails on these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP\n"
"system. All POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those\n"
"that require an encrypted SSL/TLS connection.\n"
"\n"
"This can be used to easily create email-based workflows for many\n"
"email-enabled OpenERP documents, such as:\n"
"\n"
" * CRM Leads/Opportunities\n"
" * CRM Claims\n"
" * Project Issues\n"
" * Project Tasks\n"
" * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
" * etc.\n"
"\n"
"Just install the relevant application, and you can assign any of\n"
"these document types (Leads, Project Issues, etc.) to your incoming\n"
"email accounts. New emails will automatically spawn new documents\n"
"of the chosen type, so it's a snap to create a mailbox-to-OpenERP\n"
"integration. Even better: these documents directly act as mini\n"
"conversations synchronized by email. You can reply from within\n"
"OpenERP, and the answers will automatically be collected when\n"
"they come back, and attached to the same *conversation* document.\n"
"\n"
"For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
"(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming\n"
"mail. \n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.actions.server,email:0
msgid ""
"Expression that returns the email address to send to. Can be based on the "
"same values as for the condition field.\n"
"Example: object.invoice_address_id.email, or 'me@example.com'"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_hello
msgid ""
"\n"
"        OpenERP Web example module.\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"        OpenERP ვებ ნიმუში მოდული.\n"
"        "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gy
msgid "Guyana"
msgstr "გვიანა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
msgid "Products Expiry Date"
msgstr "პროდუქტების ვადის გასვლის თარიღი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account
msgid ""
"\n"
"Accounting and Financial Management.\n"
"====================================\n"
"\n"
"Financial and accounting module that covers:\n"
"--------------------------------------------\n"
"General accountings\n"
"Cost / Analytic accounting\n"
"Third party accounting\n"
"Taxes management\n"
"Budgets\n"
"Customer and Supplier Invoices\n"
"Bank statements\n"
"Reconciliation process by partner\n"
"\n"
"Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
"--------------------------------------------------\n"
"* List of Customer Invoice to Approve\n"
"* Company Analysis\n"
"* Graph of Aged Receivables\n"
"* Graph of Treasury\n"
"\n"
"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
"financial Journals (entry move line or\n"
"grouping is maintained through journal) for a particular financial year and "
"for preparation of vouchers there is a\n"
"module named account_voucher.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ბუღალტერია და ფინანსური მართვა.\n"
"====================================\n"
"\n"
"ფინანსური და ბუღალტრული მოდული, რომელიც მოიცავს:\n"
"--------------------------------------------\n"
"ძირითად ბუღალტერია\n"
"ხარჯვითი / ანალიტიკური ბუღალტერია\n"
"მესამე პირის ბუღალტერია\n"
"გადასახადების მართვა\n"
"ბიუჯეტირება\n"
"კლიენტის და მომწოდებლის ინვოისინგი\n"
"საბანკო ამონაწერები\n"
"პარტნიორებთან აკრიჟვის/რეკონსილაციის პროცესი\n"
"\n"
"ქმნის დაფას ბუღალტრებისთვის, რომელიც მოიცავს:\n"
"--------------------------------------------------\n"
"* დასადასტურებელი კლიენტების ინვოისების სიას\n"
"* კომპანიის ანალიზი\n"
"* ვადაგადაცილებული მისაღები თანხები\n"
"* ხაზინის გრაფიკი\n"
"\n"
"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
"financial Journals (entry move line or\n"
"grouping is maintained through journal) for a particular financial year and "
"for preparation of vouchers there is a\n"
"module named account_voucher.\n"
"    "

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,view_type:0
msgid ""
"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
"views"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_config.py:385
#, python-format
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
msgstr "დააკლიკეთ გაგრძელებაზე რათა დააკონფიგურიროთ შემდეგი მოდული"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,record_id:0
msgid "Create Id"
msgstr "იდენტიფიკატორის შექმნა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.hn
msgid "Honduras"
msgstr "ჰონდურასი"

#. module: base
#: help:res.users,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
msgstr "ჩართეთ ეს ალამი თუ გსურთ მინიშნებების თითოეულ ქმედებაზე გამოჩენა."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.eg
msgid "Egypt"
msgstr "ეგვიპტე"

#. module: base
#: field:ir.rule,perm_read:0
msgid "Apply For Read"
msgstr "წაკითხვის უფლებაზე ხელმოწერა"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,model_id:0
msgid ""
"Select the object on which the action will work (read, write, create)."
msgstr ""
"აირჩიეთ ობიექტი რომელზეც ქმედება იქნება შესაძლებელი (წაკითხვა, ჩაწერა, "
"შექმნა)."

#. module: base
#: field:base.language.import,name:0
msgid "Language Name"
msgstr "ენის სახელი"

#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Boolean"
msgstr "ლოგიკური მნიშნველობა"

#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid ""
"Choose the connection encryption scheme:\n"
"- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
"- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session "
"(Recommended)\n"
"- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port "
"(default: 465)"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Fields Description"
msgstr "ველების განმარტება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_designer
msgid ""
"\n"
"Installer for reporting Hidden.\n"
"==============================\n"
"\n"
"Makes the Reporting Hidden Configuration available from where you can "
"install\n"
"modules like base_report_designer and base_report_creator.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_synchro
msgid "Multi-DB Synchronization"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.module.module,complexity:0
msgid "Expert"
msgstr "ექსპერტი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
msgid "Leaves Management"
msgstr "მივლინებების მართვა"

#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
#: view:ir.attachment:0
#: view:ir.cron:0
#: view:ir.model.access:0
#: view:ir.model.data:0
#: view:ir.model.fields:0
#: view:ir.ui.view:0
#: view:ir.values:0
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
#: view:workflow.activity:0
msgid "Group By..."
msgstr "დაჯგუფება"

#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
#: field:ir.model.fields,readonly:0
#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
msgid "Readonly"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo
msgid ""
"\n"
"Todo list for CRM leads and opportunities.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"გასაკეთებელი საქმეების სია CRM ლიდების და შესაძლებლობებისთვის.\n"
"    "

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
#: field:ir.default,page:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
msgid "View"
msgstr "ვიუ"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_sale_faq
msgid "Wiki: Sale FAQ"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "To be installed"
msgstr "დასაყენებელია"

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
msgid ""
"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
"executes an action"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.model:0
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
#: field:res.currency,base:0
msgid "Base"
msgstr "ძირითადი"

#. module: base
#: field:ir.model.data,model:0
#: field:ir.values,model:0
msgid "Model Name"
msgstr "მოდელის სახელი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Telugu / తెలుగు"
msgstr "ტელუგუ"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_ics
msgid ""
"\n"
"Allows to synchronise calendars with others applications.\n"
"=========================================================\n"
"\n"
"Will allow you to synchronise your OpenERP calendars with your phone, "
"outlook, Sunbird, ical, ...\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"გაძლევთ საშუალებას დაასინქრონიზიროთ კალენდარი სხვა პროგრამებთან.\n"
"=========================================================\n"
"\n"
"Will allow you to synchronise your OpenERP calendars with your phone, "
"outlook, Sunbird, ical, ...\n"
"    "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.lr
msgid "Liberia"
msgstr "ლიბერია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
msgid ""
"\n"
"Indian Accounting : Chart of Account.\n"
"=====================================\n"
"\n"
"Indian accounting chart and localization.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
#: view:ir.model:0
#: view:res.groups:0
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,comment:0
#: model:res.widget,title:base.note_widget
msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"

#. module: base
#: field:ir.config_parameter,value:0
#: field:ir.property,value_binary:0
#: field:ir.property,value_datetime:0
#: field:ir.property,value_float:0
#: field:ir.property,value_integer:0
#: field:ir.property,value_reference:0
#: field:ir.property,value_text:0
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
#: field:ir.server.object.lines,value:0
#: field:ir.values,value:0
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"

#. module: base
#: field:ir.sequence,code:0
#: field:ir.sequence.type,code:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: field:res.partner.bank.type,code:0
msgid "Code"
msgstr "კოდი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
msgid "res.config.installer"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mc
msgid "Monaco"
msgstr "მონაკო"

#. module: base
#: view:base.module.import:0
msgid "Please be patient, this operation may take a few minutes..."
msgstr "გთხოვთ მოითმინოთ, ოპერაცია რამოდენიმე წუთში დასრულდება..."

#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Minutes"
msgstr "წუთები"

#. module: base
#: view:res.currency:0
msgid "Display"
msgstr "ჩვენება"

#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"

#. module: base
#: help:res.users,menu_id:0
msgid ""
"If specified, the action will replace the standard menu for this user."
msgstr ""
"თუ განისაზღვრა, ქმედება შეცვლის სტანდარტულ მენიუს ამ მომხმარებლისთვის."

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_map
msgid "Google Maps on Customers"
msgstr "Google Maps კლიენტებზე"

#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
msgid "Preview Report"
msgstr "რეპორტის წინასწარ ნახვა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
msgid "Purchase Analytic Plans"
msgstr "შესყიდვების ანალიტიკის გეგმები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_journal_billing_rate
msgid ""
"\n"
"This module allows you to define what is the default invoicing rate for a "
"specific journal on a given account.\n"
"============================================================================="
"=================================\n"
"\n"
"This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
"retrieved and the fields are auto-filled. But the possibility to change "
"these values is still available.\n"
"\n"
"Obviously if no data has been recorded for the current account, the default "
"value is given as usual by the account data so that this module is perfectly "
"compatible with older configurations.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ეს მოდული გაძლევთ საშუალებას განსაზღვროთ რა არის ნაგულისხმევი ინვოისინგის "
"ტარიფი მოცემული ანგარიშის ჟურნლაისათვის.\n"
"============================================================================="
"=================================\n"
"\n"
"This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
"retrieved and the fields are auto-filled. But the possibility to change "
"these values is still available.\n"
"\n"
"Obviously if no data has been recorded for the current account, the default "
"value is given as usual by the account data so that this module is perfectly "
"compatible with older configurations.\n"
"\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
msgid "Fund Raising"
msgstr "სახსრების მოზიდვა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
msgid "Sequence Codes"
msgstr "მიმდევრობის კოდები"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: view:base.module.configuration:0
msgid ""
"All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
"individual wizards via the list of configuration wizards."
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Current Year with Century: %(year)s"
msgstr "მიმდინარე წელი საუკუნით: %(year)s"

#. module: base
#: field:ir.exports,export_fields:0
msgid "Export ID"
msgstr "იდენტიფიკატორის ექსპორტი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.fr
msgid "France"
msgstr "საფრანგეთი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_log
msgid "res.log"
msgstr ""

#. module: base
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
msgid "Flow Stop"
msgstr "ნაკადის გაჩერება"

#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Weeks"
msgstr "კვირეები"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:157
#, python-format
msgid "TIN: "
msgstr "დღგ: "

#. module: base
#: model:res.country,name:base.af
msgid "Afghanistan, Islamic State of"
msgstr "ავღანეთი"

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:68
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "შეცდომა !"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
msgid "Marketing Campaign - Demo"
msgstr "მარკეტინგული კამპანია - დემო"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_hr_recruitment
msgid "eMail Gateway for Applicants"
msgstr "ელ.ფოსტის არხი აპლიკანტებისთვის"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_coda
msgid "Belgium - Import bank CODA statements"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.cron,interval_type:0
msgid "Interval Unit"
msgstr "ინტერვალის ერთეული"

#. module: base
#: field:publisher_warranty.contract,kind:0
#: field:workflow.activity,kind:0
msgid "Kind"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:4368
#, python-format
msgid "This method does not exist anymore"
msgstr "ეს მეთოდი უკვე აღარ არსებობს"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_google
msgid "Google Import"
msgstr "Google იმპორტი"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
msgid "Segmentation"
msgstr "სეგმენტაცია"

#. module: base
#: field:res.lang,thousands_sep:0
msgid "Thousands Separator"
msgstr "ათასების გამყოფი"

#. module: base
#: field:res.request,create_date:0
msgid "Created Date"
msgstr "შექმნის თარიღი"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Keywords"
msgstr "საკვანძო სიტყვები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
msgid "中国会计科目表 - Accounting"
msgstr "ჩინეთი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: view:ir.model.access:0
#: field:ir.model.access,perm_read:0
#: view:ir.rule:0
msgid "Read Access"
msgstr "წაკითხვის წვდომა"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,loop_action:0
msgid ""
"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
"inside loop."
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.model.data,res_id:0
msgid "ID of the target record in the database"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
msgid "Contracts Management"
msgstr "ხელშეკრულებების მართვა"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Chinese (TW) / 正體字"
msgstr "ჩინური"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request
msgid "res.request"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "In Memory"
msgstr "მეხსიერებაში"

#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
msgid "Todo"
msgstr "გასაკეთებელი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
msgid "Prices Visible Discounts"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.attachment,datas:0
msgid "File Content"
msgstr "ფაილის შიგთავსი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pa
msgid "Panama"
msgstr "პანამა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
msgid ""
"\n"
"Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "
"improved e-banking support.\n"
"\n"
"Adds\n"
"- valuta date\n"
"- batch payments\n"
"- traceability of changes to bank statement lines\n"
"- bank statement line views\n"
"- bank statements balances report\n"
"- performance improvements for digital import of bank statement (via "
"'ebanking_import' context flag)\n"
"- name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank and iban "
"account numbers\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:1895
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
"or a date_delay\" % (self._name)))\n"
"\n"
"        return view\n"
"\n"
"    def _get_default_search_view(self, cr, uid, context=None):\n"
"        \"\n"
"        :param cr: database cursor\n"
"        :param int user: user id\n"
"        :param dict context: connection context\n"
"        :returns: an lxml document of the view\n"
"        :rtype: etree._Element\n"
"        \"\n"
"        form_view = self.fields_view_get(cr, uid, False, 'form', "
"context=context)\n"
"        tree_view = self.fields_view_get(cr, uid, False, 'tree', "
"context=context)\n"
"\n"
"        # TODO it seems _all_columns could be used instead of fields_get (no "
"need for translated fields info)\n"
"        fields = self.fields_get(cr, uid, context=context)\n"
"        fields_to_search = set(\n"
"            field for field, descriptor in fields.iteritems()\n"
"            if descriptor.get('select'))\n"
"\n"
"        for view in (form_view, tree_view):\n"
"            view_root = etree.fromstring(view['arch'])\n"
"            # Only care about select=1 in xpath below, because select=2 is "
"covered\n"
"            # by the custom advanced search in clients\n"
"            "
"fields_to_search.update(view_root.xpath(\"//field[@select=1]/@name"
msgstr ""

#. module: base
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gi
msgid "Gibraltar"
msgstr "გიბრალტარი"

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
msgid "Service Name"
msgstr "სერვისის სახელი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_base
msgid "Framework for complex import"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.actions.todo.category:0
msgid "Wizard Category"
msgstr "ვიზარდის კატეგორია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
msgid ""
"\n"
"Allows cancelling accounting entries.\n"
"=====================================\n"
"\n"
"This module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account "
"journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
msgid "Record Rules"
msgstr "ჩაწერის წესები"

#. module: base
#: field:res.users,name:0
msgid "User Name"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the year: %(doy)s"
msgstr "წლის დღე: %(doy)s"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
msgid "Portal"
msgstr "პორტალი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
msgid ""
"\n"
"Create a claim from a delivery order.\n"
"=====================================\n"
"\n"
"Adds a Claim link to the delivery order.\n"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.model:0
#: view:ir.model.fields:0
#: view:workflow.activity:0
msgid "Properties"
msgstr "თვისებები"

#. module: base
#: help:ir.sequence,padding:0
msgid ""
"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
"get the required padding size."
msgstr ""

#. module: base
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"გთხოვთ განსაზღვროთ BIC/Swift კოდი ბანკის IBAN ანგარიშისთვის რათა "
"განახორციელოთ გადახდები სწორად."

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%A - Full weekday name."
msgstr "%A - კვირის დღის სრული სახელი."

#. module: base
#: help:ir.values,user_id:0
msgid "If set, action binding only applies for this user."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gw
msgid "Guinea Bissau"
msgstr "გვინეა ბისაუ"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
msgid "Search View"
msgstr "ძიების ვიუ"

#. module: base
#: view:base.language.import:0
msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
msgstr ""

#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
msgid "The code of the language must be unique !"
msgstr "ენის კოდი უნდა იყოს უნიკალური !"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: view:ir.attachment:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
msgid "Attachments"
msgstr "თანდართული ფაილები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
msgid ""
"\n"
"General Chart of Accounts\n"
"=========================\n"
"\n"
"Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"ძირითადი ანგარიშთა გეგმა\n"
"=========================\n"
"\n"
"წარმოადგენს შაბლონს ანგარიშთა გეგმისთვის, გადასახადებს ურუგვაისთვის\n"
"\n"

#. module: base
#: help:res.company,bank_ids:0
msgid "Bank accounts related to this company"
msgstr "ამ კომპანიასთან დაკავშირებული საბანკო ანგარიშები"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
msgid "Sales"
msgstr "გაყიდვები"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
msgid "Other Actions"
msgstr "სხვა ქმედებები"

#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,state:0
msgid "Done"
msgstr "დასრულებულია"

#. module: base
#: help:ir.cron,doall:0
msgid ""
"Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
msgid "Miss"
msgstr "ქ-ნი"

#. module: base
#: view:ir.model.access:0
#: field:ir.model.access,perm_write:0
#: view:ir.rule:0
msgid "Write Access"
msgstr "ჩაწერის უფლება"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%m - Month number [01,12]."
msgstr "%m - თვის ნომერი [01,12]."

#. module: base
#: field:res.bank,city:0
#: field:res.company,city:0
#: field:res.partner,city:0
#: field:res.partner.address,city:0
#: field:res.partner.bank,city:0
msgid "City"
msgstr "ქალაქი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.qa
msgid "Qatar"
msgstr "ყატარი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.it
msgid "Italy"
msgstr "იტალია"

#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
#: selection:ir.actions.todo,state:0
msgid "To Do"
msgstr "გასაკეთებელია"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Estonian / Eesti keel"
msgstr "ესტონური"

#. module: base
#: field:res.partner,email:0
msgid "E-mail"
msgstr "ელ.ფოსტა"

#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ან უფრო ახალი ვერსია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_map
msgid ""
"\n"
"The module adds Google Map field in partner address.\n"
"====================================================\n"
"\n"
"Using this you can directly open Google Map from the URL widget."
msgstr ""

#. module: base
#: field:workflow.activity,action:0
msgid "Python Action"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit_sample
msgid ""
"\n"
"Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n"
"========================================================\n"
"\n"
"A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard to\n"
"add Webkit Report entries on any Document in the system.\n"
"\n"
"You have to create the print buttons by calling the wizard. For more details "
"see:\n"
"    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
"                    "
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "English (US)"
msgstr "ინგლისური (აშშ)"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
msgid ""
"Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
msgstr ""
"მართეთ პარტნიორის სახელწოდებების თავსართები რომლებიც გსურთ რომ გქონდეთ "
"თქვენს სისტემაში. პარტნიორის სათაური წარმოადგენს მათი კომპანიის იურიდიულ "
"სტატუსს: შპს, სს, მისო და სხვა."

#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
msgstr "რათა დაათვალიეროთ ოფიციალური თარგმანებით, დაიწყეთ ამ ბმულებიდან:"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
#, python-format
msgid ""
"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
"these groups: %s."
msgstr ""
"თქვენ არ გაქვთ უფლება წაიკითხოთ ეს დოკუმენტი (%s) ! დარწმუნდით რომ თქვენი "
"მომხმარებელი მიეკუთვნება ამ ჯგუფებიდან ერთ-ერთს: %s."

#. module: base
#: view:res.bank:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Address"
msgstr "მისამართი"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:308
#, python-format
msgid ""
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
"But the latter module is not available in your system."
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.module.module,latest_version:0
msgid "Installed version"
msgstr "დაყენებული ვერსია"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Mongolian / монгол"
msgstr "მონღოლური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mr
msgid "Mauritania"
msgstr "მავრიტანია"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
msgid ""
"\n"
"A module that adds manufacturers and attributes on the product form.\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"You can now define the following for a product:\n"
"    * Manufacturer\n"
"    * Manufacturer Product Name\n"
"    * Manufacturer Product Code\n"
"    * Product Attributes\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo_category
msgid "Configuration Wizard Category"
msgstr "კონფიგურაციის ვიზარდის კატეგორია"

#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Module update result"
msgstr "მოდულის განახლების შედეგი"

#. module: base
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.workitem,act_id:0
msgid "Activity"
msgstr "აქტივობა"

#. module: base
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Postal Address"
msgstr "საფოსტო მისამართი"

#. module: base
#: field:res.company,parent_id:0
msgid "Parent Company"
msgstr "მშობელი კომპანია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
msgid ""
"\n"
"This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
"bank accounts and checks for its validity.\n"
"============================================================================="
"========================================\n"
"\n"
"The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN "
"accounts with a single statement.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
msgid "ir.mail_server"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
"Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. "
"Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within "
"the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
"global rules, but any additional group rule will add more permissions"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.currency.rate,rate:0
msgid "Rate"
msgstr "სიხშირე"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cg
msgid "Congo"
msgstr "კონგო"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "Examples"
msgstr "მაგალითები"

#. module: base
#: field:ir.default,value:0
#: view:ir.values:0
msgid "Default Value"
msgstr "ნაგულისხმევი მნიშვნელობა"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
msgid "Country state"
msgstr "ქვეყნის შტატი"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
msgid "Sequences & Identifiers"
msgstr "მიმდევრობები და იდენტიფიკატორები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
msgid ""
"\n"
"Chart of Accounts for Thailand.\n"
"===============================\n"
"\n"
"Thai accounting chart and localization.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.kn
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
msgstr "ნევის აგილა"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
msgid "Point of Sales"
msgstr "გაყიდვების ადგილი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
msgid ""
"\n"
"Generic Payroll system Integrated with Accountings.\n"
"===================================================\n"
"\n"
"    * Expense Encoding\n"
"    * Payment Encoding\n"
"    * Company Contribution Management\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"ძირითადი ხელფასების სისტემა ინტეგრირებული ბუღალტერიასთან.\n"
"===================================================\n"
"\n"
"    * ხარჯების მართვა\n"
"    * გადახდების მართვა\n"
"    * კომპანიის კონტრიბუციის მართვა\n"
"    "

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
#, python-format
msgid ""
"No rate found \n"
"for the currency: %s \n"
"at the date: %s"
msgstr ""
"კურსი ვერ მოიძებნა \n"
"ვალუტისთვის: %s \n"
"ამ თარიღში: %s"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
msgid ""
"\n"
"This module provides a quick and easy sale process.\n"
"===================================================\n"
"\n"
"Main features :\n"
"---------------\n"
"    * Fast encoding of the sale.\n"
"    * Allow to choose one payment mode (the quick way) or to split the "
"payment between several payment mode.\n"
"    * Computation of the amount of money to return.\n"
"    * Create and confirm picking list automatically.\n"
"    * Allow the user to create invoice automatically.\n"
"    * Allow to refund former sales.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"აღნიშნული მოდული გთავაზობთ სწრაფ და მარტივ გაყიდვების პროცესს.\n"
"===================================================\n"
"\n"
"Main features :\n"
"---------------\n"
"    * Fast encoding of the sale.\n"
"    * Allow to choose one payment mode (the quick way) or to split the "
"payment between several payment mode.\n"
"    * Computation of the amount of money to return.\n"
"    * Create and confirm picking list automatically.\n"
"    * Allow the user to create invoice automatically.\n"
"    * Allow to refund former sales.\n"
"    "

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
msgid ""
"Customized views are used when users reorganize the content of their "
"dashboard views (via web client)"
msgstr ""

#. module: base
#: help:publisher_warranty.contract,check_opw:0
msgid ""
"Checked if this is an OpenERP Publisher's Warranty contract (versus older "
"contract types"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.model.fields,model:0
msgid "Object Name"
msgstr "ობიექტის სახელი"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
msgid ""
"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
"refer to the Object field."
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Not Installed"
msgstr "არ არის დაყენებული"

#. module: base
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,out_transitions:0
msgid "Outgoing Transitions"
msgstr "გამავალი ტრანზიციები"

#. module: base
#: field:ir.ui.menu,icon:0
msgid "Icon"
msgstr "ხატულა"

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
msgid ""
"Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
"generating work sheets, tracking attendance and more."
msgstr ""
"გეხმარებათ მართოთ თქვენი ადამიანური რესურსები - თანამშრომლების სტრუქტურა, "
"სამუშაო გეგმების შემუშავება, დასწრების მართვა და სხვა მრავალი."

#. module: base
#: help:ir.model.fields,model_id:0
msgid "The model this field belongs to"
msgstr "მოდელი რომელსაც ეს ველი ეკუთვნის"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.mq
msgid "Martinique (French)"
msgstr "მარტინიკი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_sale_faq
msgid ""
"\n"
"This module provides a Wiki Sales FAQ Template.\n"
"===============================================\n"
"\n"
"It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
"for Wiki Sale FAQ.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
msgid "Sequences Type"
msgstr "მიმდევრობის ტიპი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
msgid ""
"\n"
"This module allows to implement action rules for any object.\n"
"============================================================\n"
"\n"
"Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
"\n"
"Example: a lead created by a specific user may be automatically set to a "
"specific\n"
"sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days "
"might\n"
"trigger an automatic reminder email.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
#: view:res.request:0
msgid "Requests"
msgstr "მოთხოვნები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ye
msgid "Yemen"
msgstr "იემენი"

#. module: base
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "Or"
msgstr "ან"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
msgid "Brazilian - Accounting"
msgstr "ბრაზილიური ბუღალტერია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pk
msgid "Pakistan"
msgstr "პაკისტანი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
msgid ""
"\n"
"Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins "
"and other interesting indicators based on invoices.\n"
"============================================================================="
"================================================\n"
"\n"
"The wizard to launch the report has several options to help you get the data "
"you need.\n"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.al
msgid "Albania"
msgstr "ალბანეთი"

#. module: base
#: help:ir.module.module,complexity:0
msgid ""
"Level of difficulty of module. Easy: intuitive and easy to use for everyone. "
"Normal: easy to use for business experts. Expert: requires technical skills."
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the language which is Active !\n"
"Please de-activate the language first."
msgstr ""
"თქვენ ვერ შეძლებთ აქტიური ენის წაშლას !\n"
"გთხოვთ პირველ ჯერ დეაქტივაცია გაუკეთოთ აღნიშნულ ენას."

#. module: base
#: view:base.language.install:0
msgid ""
"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
"number of modules currently installed)..."
msgstr ""
"გთხოვთ მოითმინოთ, ამ ოპერაციას შეიძლება დაჭირდეს რამოდენიმე წუთი "
"(დამოკიდებული უკვე დაყენებული მოდულების რაოდენობაზე)..."

#. module: base
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
msgid "Child IDs"
msgstr "შვილობილი იდენტიფიკატორები"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
#, python-format
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:2682
#: code:addons/orm.py:2692
#, python-format
msgid "ValidateError"
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.module.import:0
#: view:base.module.update:0
msgid "Open Modules"
msgstr "გახსნილი მოდულები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
msgid ""
"\n"
"This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
"=============================================\n"
"\n"
"This gives the profitability by calculating the difference between the Unit "
"Price and Cost Price.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
msgstr "მართეთ ბანკის ჩანაწერები რომელთა გამოყენებაც გსურთ თქვენს სისტემაში"

#. module: base
#: view:base.module.import:0
msgid "Import module"
msgstr "მოდულის იმპორტი"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
msgid "Loop Action"
msgstr "ციკლური ქმედება"

#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
msgid ""
"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
"content is in another field"
msgstr ""
"გზა მთავარ რეპორტ ფაილამდე (რეპორტის ტიპზეა დამოკიდებული) ან NULL თუ "
"შიგთავსი არის სხვა ველში"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.la
msgid "Laos"
msgstr "ლაოსი"

#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
#: field:res.company,email:0
#: field:res.users,user_email:0
msgid "Email"
msgstr "ელ.ფოსტა"

#. module: base
#: field:res.users,action_id:0
msgid "Home Action"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_project
msgid "Retro-Planning on Events"
msgstr "რეტროპლანინგი მოვლენებზე"

#. module: base
#: code:addons/custom.py:555
#, python-format
msgid ""
"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
"We can't draw a pie chart !"
msgstr ""
"მონაცემების ჯამი უდრის ნულს (მეორე ველი).\n"
"pie chart-ი ვერ აიგება !"

#. module: base
#: view:partner.clear.ids:0
msgid "Want to Clear Ids ? "
msgstr "გსურთ იდენტიფიკატორების გასუფთავება ? "

#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Information About the Bank"
msgstr "ინფორმაცია ბანკის შესახებ"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,condition:0
msgid ""
"Condition that is tested before the action is executed, and prevent "
"execution if it is not verified.\n"
"Example: object.list_price > 5000\n"
"It is a Python expression that can use the following values:\n"
" - self: ORM model of the record on which the action is triggered\n"
" - object or obj: browse_record of the record on which the action is "
"triggered\n"
" - pool: ORM model pool (i.e. self.pool)\n"
" - time: Python time module\n"
" - cr: database cursor\n"
" - uid: current user id\n"
" - context: current context"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
"2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
msgid "Wood Suppliers"
msgstr "ხის მასალი მომწოდებლები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tg
msgid "Togo"
msgstr "ტოგო"

#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other Proprietary"
msgstr "სხვა დაპატენტებული"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ec
msgid "Ecuador"
msgstr "ეკვადორი"

#. module: base
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Stop All"
msgstr "ყველას შეჩერება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
msgid "Jobs on Contracts"
msgstr "სამუშაოები კონტრაქტებზე"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_import_sugarcrm
msgid ""
"This Module Import SugarCRM \"Leads\", \"Opportunities\", \"Users\", "
"\"Accounts\", \n"
"            \"Contacts\", \"Employees\", Meetings, Phonecalls, Emails, and "
"Project, Project Tasks Data into OpenERP Module."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
msgid "Register a Contract"
msgstr "კონტრაქტის რეგისტრაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Venezuela in OpenERP.\n"
"===========================================================================\n"
"\n"
"Este módulo es para manejar un catálogo de cuentas ejemplo para Venezuela.\n"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.model.data:0
msgid "Updatable"
msgstr "განახლებადი"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "Cascade"
msgstr "მიყოლებით დალაგება"

#. module: base
#: field:workflow.transition,group_id:0
msgid "Group Required"
msgstr "ჯგუფი აუცილებელია"

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
msgid ""
"Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
"your employees."
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
msgstr "არაბული"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
msgid "Hello"
msgstr "გამარჯობათ"

#. module: base
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
msgid "Next Configuration Step"
msgstr "კონფიგურაციის შემდეგი საფეხური"

#. module: base
#: field:res.groups,comment:0
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარი"

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
msgid "HR Manager"
msgstr "ადამიანური რესურსების მენეჯერი"

#. module: base
#: view:ir.filters:0
#: field:ir.model.fields,domain:0
#: field:ir.rule,domain:0
#: field:ir.rule,domain_force:0
#: field:res.partner.title,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "დომენი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
msgid "Marketing Campaigns"
msgstr "მარკეტინგული კამპანიები"

#. module: base
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
#, python-format
msgid "Contract validation error"
msgstr "კონტრაქტის დადასტურების შეცდომა"

#. module: base
#: field:ir.values,key2:0
msgid "Qualifier"
msgstr "განმსაზღვრელი"

#. module: base
#: field:res.country.state,name:0
msgid "State Name"
msgstr "შტატის სახელი"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "Update Languague Terms"
msgstr "ენის პირობების განახლება"

#. module: base
#: field:workflow.activity,join_mode:0
msgid "Join Mode"
msgstr "შეერთების რეჟიმი"

#. module: base
#: field:res.users,context_tz:0
msgid "Timezone"
msgstr "დროის სარტყელი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_faq
msgid "Wiki: Internal FAQ"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
msgid ""
"\n"
"This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in "
"Project.\n"
"============================================================================="
"====\n"
"\n"
"Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to "
"handle an issue.\n"
"                "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
#: view:ir.sequence:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
msgid "Sequences"
msgstr "მიმდევრობები"

#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
msgid "Mss"
msgstr "მისს"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
msgid "ir.ui.view"
msgstr ""

#. module: base
#: help:res.lang,code:0
msgid "This field is used to set/get locales for user"
msgstr ""
"ველი გამოიყენება მომხმარებლისთვის ლოკალური პარამეტრების განსაზღვრისთვის"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
msgid "OpenERP Partners"
msgstr "OpenERP პარტნიორები"

#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:293
#, python-format
msgid ""
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
msgstr ""
"შეუძლებელია წაიშალოს მოდული \"%s\" რადგანაც გარე დმოკიდებულება არ სრულდება: "
"%s"

#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Search modules"
msgstr "მოდულების ძიება"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.by
msgid "Belarus"
msgstr "ბელორუსია"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,name:0
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
#: field:ir.actions.actions,name:0
#: field:ir.actions.client,name:0
#: field:ir.actions.server,name:0
#: field:ir.actions.url,name:0
msgid "Action Name"
msgstr "ქმედების სახელი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
msgid ""
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
"specific access to the applications they need to use in the system."
msgstr ""
"შექმენით და მართეთ მომხმარებლები რომლებიც დაუკავშირდებიან სისტემას. "
"შესაძლებელია მომხმარებლების დეაქტივაცია პერიოდისთვის როდესაც მათ არ ჭირდებათ "
"(ან არ შეიძლება) სისტემასთან დაკავშირება. თქვენ შეძლებთ მათთვის ჯგუფების "
"მინიჭებას რათა განუსაზღვროთ წვდომის შესაბამისი უფლებები სხვადასხვა მოდულების "
"გამოსაყენებლად."

#. module: base
#: selection:ir.module.module,complexity:0
#: selection:res.request,priority:0
msgid "Normal"
msgstr "ნორმალური"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
msgid "Double Validation on Purchases"
msgstr "შესყიდვების ორმაგი ვალიდაცია"

#. module: base
#: field:res.bank,street2:0
#: field:res.company,street2:0
#: field:res.partner.address,street2:0
msgid "Street2"
msgstr "ქუჩა 2"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
msgid "Module Update"
msgstr "მოდულის განახლება"

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
#, python-format
msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
msgstr "შემდეგი მოდულები არ არის დაყენებული ან უცნობია: %s"

#. module: base
#: view:ir.cron:0
#: field:ir.cron,user_id:0
#: field:ir.filters,user_id:0
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
#: field:ir.values,user_id:0
#: model:res.groups,name:base.group_document_user
#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
#: field:res.log,user_id:0
#: field:res.partner.event,user_id:0
#: view:res.users:0
#: field:res.widget.user,user_id:0
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pr
msgid "Puerto Rico"
msgstr "პუერტო რიკო"

#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "Open Window"
msgstr "ფანჯრის გახსნა"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
msgid "Auto Search"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
msgid "Filter"
msgstr "ფილტრი"

#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
msgid "Ms."
msgstr "ქ-ნი."

#. module: base
#: view:base.module.import:0
msgid ""
"This wizard helps you to import a new module to your OpenERP system. After "
"importing a new module you can install it by clicking on the button "
"\"Install\" from the form view."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ch
msgid "Switzerland"
msgstr "შვეიცარია"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gd
msgid "Grenada"
msgstr "გრენადა"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Trigger Configuration"
msgstr "კონფიგურაციის აღძვრა"

#. module: base
#: view:base.language.install:0
msgid "Load"
msgstr "ჩატვირთვა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_warning
msgid ""
"\n"
"Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
"==============================================\n"
"\n"
"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
"order,\n"
"picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/osv.py:150
#: code:addons/osv.py:152
#, python-format
msgid "Integrity Error"
msgstr "მთლიანობის შეცდომა"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
msgid "ir.wizard.screen"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow
msgid "workflow"
msgstr "ვორკფლოუ"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
#, python-format
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
msgstr "ველის ზომა შეუძლებელია იყოს 1-ზე ნაკლების !"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.so
msgid "Somalia"
msgstr "სომალი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
msgid "Manufacturing Operations"
msgstr "წარმოების ოპერაციები"

#. module: base
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
msgid "Terminated"
msgstr "ბოლომოღებული"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
msgid "Important customers"
msgstr "მნიშვნელოვანი კლიენტები"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "Update Terms"
msgstr "პირობების განახლება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_messages
msgid ""
"\n"
"This module provides the functionality to send messages within a project.\n"
"=========================================================================\n"
"\n"
"A user can send messages individually to other user. He can even broadcast\n"
"it to all the users.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
msgid "Employee Directory"
msgstr "თანამშრომლების ცნობარი"

#. module: base
#: view:ir.cron:0
#: field:ir.cron,args:0
msgid "Arguments"
msgstr "არგუმენტები"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:1260
#, python-format
msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
msgstr "მონაცემთა ბაზის იდენტიფიკატორი არ არსებობს: %s : %s"

#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL Version 2"
msgstr "GPL ვერსია 2"

#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL Version 3"
msgstr "GPL ვერსია 3"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
msgid ""
"\n"
"A module that adds intrastat reports.\n"
"=====================================\n"
"\n"
"This module gives the details of the goods traded between the countries of "
"European Union "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
msgid ""
"\n"
"Invoice Wizard for Delivery.\n"
"============================\n"
"\n"
"When you send or deliver goods, this module automatically launch\n"
"the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:1388
#, python-format
msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
msgstr "გასაღები'%s' ვერ მოიძებნა არჩეულ ველში '%s'"

#. module: base
#: selection:ir.values,key:0
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"

#. module: base
#: view:partner.wizard.ean.check:0
msgid "Correct EAN13"
msgstr "სწორი EAN13"

#. module: base
#: selection:res.company,paper_format:0
msgid "A4"
msgstr ""

#. module: base
#: field:publisher_warranty.contract,check_support:0
msgid "Support Level 1"
msgstr "მხარდაჭერის დონე 1"

#. module: base
#: field:res.partner,customer:0
#: view:res.partner.address:0
#: field:res.partner.address,is_customer_add:0
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
msgid "Customer"
msgstr "კლიენტი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
msgstr "ესპანური"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
msgid ""
"\n"
"This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
"lines base on the partner's pricelist.\n"
"============================================================================="
"==================================\n"
"\n"
"To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the "
"pricelist form.\n"
"\n"
"Example:\n"
"    For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and "
"the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n"
"    If the check box is checked, we will have on the sale order line: Unit "
"price=450, Discount=50,00, Net price=225\n"
"    If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice "
"lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
msgid "Short Description"
msgstr "მოკლე აღწერა"

#. module: base
#: field:res.country,code:0
msgid "Country Code"
msgstr "ქვეყნის კოდი"

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
msgstr "საათი 00->24: %(h24)s"

#. module: base
#: field:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next Execution Date"
msgstr "შემდეგი გაშვების თარიღი"

#. module: base
#: field:ir.sequence,padding:0
msgid "Number Padding"
msgstr "ნუმერირება"

#. module: base
#: help:multi_company.default,field_id:0
msgid "Select field property"
msgstr "აირჩიეთ ველის პარამეტრი"

#. module: base
#: field:res.request.history,date_sent:0
msgid "Date sent"
msgstr "გაგზავნის თარიღი"

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Month: %(month)s"
msgstr "თვე: %(month)s"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
#: field:ir.actions.server,sequence:0
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
#: field:ir.actions.todo.category,sequence:0
#: view:ir.cron:0
#: field:ir.module.category,sequence:0
#: field:ir.module.module,sequence:0
#: view:ir.sequence:0
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
#: view:ir.ui.view:0
#: field:ir.ui.view,priority:0
#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
#: field:multi_company.default,sequence:0
#: field:res.partner.bank,sequence:0
#: field:res.widget.user,sequence:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "მიმდევრობა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tn
msgid "Tunisia"
msgstr "ტუნისი"

#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
msgid "Wizards to be Launched"
msgstr "გასაშვებად გამზადებული ვიზარდი"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
msgid "Manufacturing"
msgstr "წარმოება"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.km
msgid "Comoros"
msgstr "კომორის კუნძულები"

#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Draft and Active"
msgstr "არასრული და აქტიური"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
#: view:ir.actions.server:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
msgid "Server Actions"
msgstr "სერვერის ქმედებები"

#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
msgid "Format Layout"
msgstr "განლაგების ფორმატირება"

#. module: base
#: field:ir.model.fields,selection:0
msgid "Selection Options"
msgstr "არჩეულის ოპერაცია"

#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_right:0
msgid "Right parent"
msgstr "მარჯვენა მშობელი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
msgid "OpenID Authentification"
msgstr "OpenID აუთენტიფიკაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird
msgid ""
"\n"
"This module is required for the Thuderbird Plug-in to work properly.\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
"OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an analytical\n"
"account, or any other object and attach the selected mail as a .eml file in\n"
"the attachment of a selected record. You can create documents for CRM Lead,\n"
"HR Applicant and Project Issue from selected mails.\n"
"      "
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "Legends for Date and Time Formats"
msgstr "თარიღის და დროის ფორმატის ლეგენდა"

#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Copy Object"
msgstr "ობიექტის კოპირება"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
msgid "Emails Management"
msgstr "ელ.ფოსტის მართვა"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
msgid "Trigger Signal"
msgstr "სიგნალის აღძვრა"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:119
#, python-format
msgid ""
"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
msgstr ""
"ჯგუფი(ები)-ს წაშლა შეუძლებელია, რადგანაც ზოგიერთი მომხმარებელი მიეკუთვნება "
"მათ: %s !"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
msgid ""
"\n"
"The aim is to have a complete module to manage all products repairs. The "
"following topics should be covered by this module:\n"
"============================================================================="
"==============================================\n"
"\n"
"    * Add/remove products in the reparation\n"
"    * Impact for stocks\n"
"    * Invoicing (products and/or services)\n"
"    * Warranty concept\n"
"    * Repair quotation report\n"
"    * Notes for the technician and for the final customer\n"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
msgid "Fed. States"
msgstr "ფედ. შტატები"

#. module: base
#: view:ir.model:0
#: view:res.groups:0
msgid "Access Rules"
msgstr "დაშვების წესები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
msgid ""
"\n"
"Installer for knowledge-based Hidden.\n"
"====================================\n"
"\n"
"Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can "
"install\n"
"document and Wiki based Hidden.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.groups,trans_implied_ids:0
msgid "Transitively inherits"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.default,ref_table:0
msgid "Table Ref."
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:443
#, python-format
msgid "Mail delivery failed"
msgstr "ელ.ფოსტის გაგზავნა არ განხორციელდა"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
#: field:ir.actions.server,model_id:0
#: field:ir.actions.wizard,model:0
#: field:ir.cron,model:0
#: field:ir.default,field_tbl:0
#: field:ir.filters,model_id:0
#: view:ir.model.access:0
#: field:ir.model.access,model_id:0
#: view:ir.model.data:0
#: view:ir.model.fields:0
#: field:ir.rule,model_id:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: view:ir.ui.view:0
#: field:ir.ui.view,model:0
#: field:multi_company.default,object_id:0
#: field:res.log,res_model:0
#: field:res.request.link,object:0
#: field:workflow.triggers,model:0
msgid "Object"
msgstr "ობიექტი"

#. module: base
#: code:addons/osv.py:147
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"[object with reference: %s - %s]"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
msgid "Multiple Analytic Plans"
msgstr "მრავალი ანალიტიკური გეგმები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
msgid ""
"\n"
"Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project "
"Management to\n"
"the Timesheet line entries for particular date and particular user  with the "
"effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Minute: %(min)s"
msgstr "წუთი: %(min)s"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
msgid "Scheduler"
msgstr "დამგეგმავი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_tools
msgid "Base Tools"
msgstr "ძირითადი ინსტრუმენტები"

#. module: base
#: help:res.country,address_format:0
msgid ""
"You can state here the usual format to use for the addresses belonging to "
"this country.\n"
"\n"
"You can use the python-style string patern with all the field of the address "
"(for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
"            \n"
"%(state_name)s: the name of the state\n"
"            \n"
"%(state_code)s: the code of the state\n"
"            \n"
"%(country_name)s: the name of the country\n"
"            \n"
"%(country_code)s: the code of the country"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
msgid ""
"\n"
"Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
"===================================================================\n"
"\n"
"Lets the company customize which Pad installation should be used to link to "
"new pads\n"
"(by default, http://ietherpad.com/).\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
msgid "UK - Accounting"
msgstr "ბრიტანეთი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_scrum
msgid ""
"\n"
"This module implements all concepts defined by the scrum project management "
"methodology for IT companies.\n"
"============================================================================="
"============================\n"
"\n"
"    * Project with sprints, product owner, scrum master\n"
"    * Sprints with reviews, daily meetings, feedbacks\n"
"    * Product backlog\n"
"    * Sprint backlog\n"
"\n"
"It adds some concepts to the project management module:\n"
"    * Mid-term, long-term road-map\n"
"    * Customers/functional requests VS technical ones\n"
"\n"
"It also creates a new reporting:\n"
"    * Burn-down chart\n"
"\n"
"The scrum projects and tasks inherit from the real projects and\n"
"tasks, so you can continue working on normal tasks that will also\n"
"include tasks from scrum projects.\n"
"\n"
"More information on the methodology:\n"
"    * http://controlchaos.com\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
#, python-format
msgid ""
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
"create it again!"
msgstr ""
"სვეტის ტიპის ცვლილება ამ ეტაპზე არ არის მხარდაჭერილი. გთხოვთ წაშალოთ და "
"თავიდან შექმნათ იგი!"

#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
msgid "User Ref."
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:118
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "ფრთხილად !"

#. module: base
#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
msgid "Google Maps"
msgstr "Google რუქები"

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
#: view:res.company:0
#: model:res.groups,name:base.group_system
msgid "Configuration"
msgstr "კონფიგურაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
msgid "India - Accounting"
msgstr "ინდოეთი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,expression:0
msgid "Loop Expression"
msgstr "ექსპრესიის ციკლი"

#. module: base
#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
msgid "Starting Date"
msgstr "საწყისი თარიღი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
msgid "Guatemala - Accounting"
msgstr "გვატემალა - ბუღალტერია"

#. module: base
#: help:ir.cron,args:0
msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
msgstr "მეთოდისთვის გადასაცემი არგუმენტები, მაგალითად (uid,)."

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
msgid "Gold Partner"
msgstr "ოქროს პარტნიორი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
#: field:res.company,partner_id:0
#: view:res.partner.address:0
#: field:res.partner.event,partner_id:0
#: selection:res.partner.title,domain:0
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
msgid "Partner"
msgstr "პარტნიორი"

#. module: base
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
msgid "Complete Name"
msgstr "სრული სახელი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tr
msgid "Turkey"
msgstr "თურქეთი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.fk
msgid "Falkland Islands"
msgstr "ფოლკლენდის კუნძულები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.lb
msgid "Lebanon"
msgstr "ლიბანი"

#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type"
msgstr "რეპორტის ტიპი"

#. module: base
#: field:ir.actions.todo,state:0
#: field:ir.module.module,state:0
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
#: field:publisher_warranty.contract,state:0
#: view:res.country.state:0
#: view:res.request:0
#: field:res.request,state:0
#: field:workflow.instance,state:0
#: field:workflow.workitem,state:0
msgid "State"
msgstr "მდგომარეობა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
msgid ""
"\n"
"Ability to create employees evaluation.\n"
"=======================================\n"
"\n"
"An evaluation can be created by employee for subordinates,\n"
"juniors as well as his manager.The evaluation is done under a plan\n"
"in which various surveys can be created and it can be defined which\n"
"level of employee hierarchy fills what and final review and evaluation\n"
"is done by the manager.Every evaluation filled by the employees can be "
"viewed\n"
"in the form of pdf file. Implements a dashboard for My Current Evaluations\n"
"         "
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Galician / Galego"
msgstr "გალიციური"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.no
msgid "Norway"
msgstr "ნორვეგია"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
msgstr "4. %b, %B ==> დეკ, დეკემბერი"

#. module: base
#: view:base.language.install:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
msgid "Load an Official Translation"
msgstr "ოფიციალური თარგმანის ჩატვირთვა"

#. module: base
#: view:res.currency:0
msgid "Miscelleanous"
msgstr "სხვადასხვაგვარი"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
msgid "Open Source Service Company"
msgstr "Open Source მომსახურების კომპანია"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Sinhalese / සිංහල"
msgstr "სინჰალური"

#. module: base
#: selection:res.request,state:0
msgid "waiting"
msgstr "მოლოდინის რეჟიმში"

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
msgid "Report file"
msgstr "რეპორტის ფაილი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
msgid "workflow.triggers"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
#, python-format
msgid "Invalid search criterions"
msgstr "არასწორი ძიების კრიტერიუმები"

#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Connection Information"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Created"
msgstr "შექმნილია"

#. module: base
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
msgid ""
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
"form view."
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.language.import:0
msgid "- type,name,res_id,src,value"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "მოისმინა და მაკდონალდის კუნძულები"

#. module: base
#: help:ir.model.data,name:0
msgid ""
"External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
"party systems"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
msgid ""
"\n"
"This module adds state, date_start,date_stop in production order operation "
"lines (in the \"Work Centers\" tab).\n"
"============================================================================="
"================================\n"
"\n"
"State: draft, confirm, done, cancel\n"
"When finishing/confirming,cancelling production orders set all state lines "
"to the according state\n"
"\n"
"Create menus:\n"
"    Manufacturing > Manufacturing > Work Orders\n"
"\n"
"Which is a view on \"Work Centers\" lines in production order.\n"
"\n"
"Add buttons in the form view of production order under workcenter tab:\n"
"    * start (set state to confirm), set date_start\n"
"    * done (set state to done), set date_stop\n"
"    * set to draft (set state to draft)\n"
"    * cancel set state to cancel\n"
"\n"
"When the production order becomes \"ready to produce\", operations must\n"
"become 'confirmed'. When the production order is done, all operations\n"
"must become done.\n"
"\n"
"The field delay is the delay(stop date - start date).\n"
"So that we can compare the theoretic delay and real delay.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auction
msgid ""
"\n"
"This module manages the records of artists, auction articles, buyers and "
"sellers.\n"
"============================================================================="
"====\n"
"\n"
"It completely manages an auction such as managing bids,\n"
"keeping track of the sold articles along with the paid\n"
"and unpaid objects including delivery of the articles.\n"
"\n"
"The dashboard for auction includes:\n"
"    * Latest Objects (list)\n"
"    * Latest Deposits (list)\n"
"    * Objects Statistics (list)\n"
"    * Total Adjudications (graph)\n"
"    * Min/Adj/Max (graph)\n"
"    * Objects By Day (graph)\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_crypt
msgid ""
"\n"
"Replaces cleartext passwords in the database with a secure hash\n"
"===============================================================\n"
"For your existing user base, the removal of the cleartext\n"
"passwords occurs immediately when you instal base_crypt.\n"
"\n"
"All passwords will be replaced by a secure, salted, cryptographic\n"
"hash, preventing anyone from reading the original password in\n"
"the database.\n"
"\n"
"After installing this module it won't be possible to recover a\n"
"forgotten password for your users, the only solution is for an\n"
"admin to set a new password.\n"
"\n"
"Security Warning\n"
"++++++++++++++++\n"
"Installing this module does not mean you can ignore other security "
"measures,\n"
"as the password is still transmitted unencrypted on the network, unless you\n"
"are using a secure protocol such as XML-RPCS or HTTPS.\n"
"It also does not protect the rest of the content of the database, which may\n"
"contain critical data. Appropriate security measures need to be implemented\n"
"by the system administrator in all areas, such as: protection of database\n"
"backups, system files, remote shell access, physical server access, etc.\n"
"\n"
"Interation with LDAP authentication\n"
"+++++++++++++++++++++++++++++++++++\n"
"This module is currently not compatible with the ``user_ldap`` module and\n"
"will disable LDAP authentication completely if installed at the same time.\n"
"\n"
"                    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
msgid "View Ref."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
msgstr ""
"გეხმარებათ თქვენი კვოტირებების, გაყიდვების ორდერების და ინვოისების "
"დამუშავებაში."

#. module: base
#: field:res.groups,implied_ids:0
msgid "Inherits"
msgstr "მემკვიდრეობით იღებს"

#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Selection"
msgstr "არჩეული"

#. module: base
#: field:ir.module.module,icon:0
msgid "Icon URL"
msgstr "ხატულას URL"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,type:0
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
#: field:ir.actions.actions,type:0
#: field:ir.actions.client,type:0
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
#: view:ir.actions.server:0
#: field:ir.actions.server,state:0
#: field:ir.actions.server,type:0
#: field:ir.actions.url,type:0
#: field:ir.actions.wizard,type:0
msgid "Action Type"
msgstr "ქმედების ტიპი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.vn
msgid "Vietnam"
msgstr "ვიეტნამი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
msgid ""
"This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
"    It allows any company or association to manage its financial "
"accounting.\n"
"    Countries that use OHADA are the following:\n"
"    Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, "
"Congo,\n"
"    Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau,\n"
"    Equatorial Guinea, Mali, Niger, Replica of Democratic Congo, Senegal, "
"Chad, Togo.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.language.import:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
msgid "Import Translation"
msgstr "თარგმანის იმპორტი"

#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
msgid "Type fields"
msgstr "ტიპის ველები"

#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
#: field:ir.actions.todo,category_id:0
#: field:ir.module.module,category_id:0
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
#: selection:ir.attachment,type:0
#: selection:ir.property,type:0
msgid "Binary"
msgstr "ორობითი"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,sms:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "SMS"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cr
msgid "Costa Rica"
msgstr "კოსტა-რიკა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_doc_rst
msgid "Generate Docs of Modules"
msgstr "მოდულების დოკუმენტების გენერირება"

#. module: base
#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
msgid ""
"Our records indicate that the following payments are still due. If the "
"amount\n"
"has already been paid, please disregard this notice. However, if you have "
"any\n"
"queries regarding your account, please contact us.\n"
"Thank you in advance.\n"
msgstr ""
"ჩვენი ჩანაწერების მიხედვით მოცემული თანხები გადასახდელი გაქვთ. თუ თანხა უკვე "
"გადაიხადეთ, გთხოვთ არ მიაქციოთ ყურადღება ამ შეტყობინებას. ხოლო, თუ თქვენ "
"გჭირდებათ თქვენი ანგარიშის შესახებ რაიმე ინფორმაცია,\n"
"გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ.\n"
"წინასწარ მადლობა.\n"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_users_ldap
msgid "Authentication via LDAP"
msgstr "აუთენთიფიკაცია LDAP-ის მეშვეობით"

#. module: base
#: view:workflow.activity:0
msgid "Conditions"
msgstr "პირობები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
msgid "Other Partners"
msgstr "სხვა პარტნიორები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
#: view:res.currency:0
msgid "Currencies"
msgstr "ვალუტები"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.client"
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.values,value:0
msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
msgstr "ნაგულისხმევი მნიშვნელობა (დამწნილებული) ან ქმედების წყარო"

#. module: base
#: sql_constraint:res.groups:0
msgid "The name of the group must be unique !"
msgstr "ჯგუფის სახელი უნიკალური უნდა იყოს!"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
msgid ""
"\n"
"This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
"=========================================================\n"
"\n"
"This module adds wizards to Import/Export .sxw report that\n"
"you can modify in OpenOffice. Once you have modified it you can\n"
"upload the report using the same wizard.\n"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
msgstr "საათი 00->12: %(h12)s"

#. module: base
#: help:res.partner.address,active:0
msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
msgstr "შეუძლებელია აქტიური ველის შემოწმება კონტაქტის დასამალად."

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
msgid "Add a widget for User"
msgstr "მომხმარებლისთვის ვიჯეტის დამატება"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.dk
msgid "Denmark"
msgstr "დანია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_calendar
msgid ""
"\n"
"This is a full-featured calendar system.\n"
"========================================\n"
"\n"
"It supports:\n"
"    - Calendar of events\n"
"    - Alerts (create requests)\n"
"    - Recurring events\n"
"    - Invitations to people\n"
"\n"
"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Rule definition (domain filter)"
msgstr "წესის განსაზღვრა (დომენის ფილტრი)"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
msgid "workflow.instance"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:471
#, python-format
msgid "Unknown attribute %s in %s "
msgstr "უცნობი ატრიბუტი %s in %s "

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "10. %S              ==> 20"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/fields.py:122
#, python-format
msgid "undefined get method !"
msgstr "განუსაზღვრელი get მეთოდი !"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
msgstr "ნოვეგიული მოკმალი"

#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
msgid "Madam"
msgstr "ქ-ნ."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ee
msgid "Estonia"
msgstr "ესტონეთი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
msgid "Dashboards"
msgstr "დაფები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
msgid "Procurements"
msgstr "შესყიდვები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
msgid "Payroll Accounting"
msgstr "სახელფასო ბუღალტერია"

#. module: base
#: help:ir.attachment,type:0
msgid "Binary File or external URL"
msgstr "ორობითი ფაილი ან გარე URL"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
msgid "Dates on Sales Order"
msgstr "გაყიდვის ორდერის თარიღები"

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Creation Month"
msgstr "შექმნის თვე"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.nl
msgid "Netherlands"
msgstr "ჰოლანდია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_edi
msgid ""
"\n"
"Provides a common EDI platform that other Applications can use\n"
"==============================================================\n"
"\n"
"OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business\n"
"documents between different systems, and provides generic\n"
"mechanisms to import and export them.\n"
"\n"
"More details about OpenERP's EDI format may be found in the\n"
"technical OpenERP documentation at http://doc.openerp.com\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
msgid "Low Level Objects"
msgstr "დაბალი დონის ობიექტები"

#. module: base
#: help:ir.values,model:0
msgid "Model to which this entry applies"
msgstr "მოდელის რომელსაც ეს ჩანაწერი შეესაბამება"

#. module: base
#: field:res.country,address_format:0
msgid "Address Format"
msgstr "მისამართის ფორმატი"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
msgid "ir.values"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_no_one
msgid "Technical Features"
msgstr "ტექნიკური შესაძლებლობები"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
#, python-format
msgid ""
"Here is what we got instead:\n"
" %s"
msgstr ""
"აი რა მივიღეთ სანაცვლოდ:\n"
" %s"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
#: view:ir.model.data:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
msgid "External Identifiers"
msgstr "გარე იდენტიფიკატორები"

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
msgid "User - Own Leads Only"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cd
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "კონგო, დემოკრატიული რესპუბლიკა"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Malayalam / മലയാളം"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.request:0
#: field:res.request,body:0
#: field:res.request.history,req_id:0
msgid "Request"
msgstr "მოთხოვნა"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
msgid ""
"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
"can choose to restart some wizards manually from this menu."
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Portrait"
msgstr "პორტრეტი"

#. module: base
#: field:ir.cron,numbercall:0
msgid "Number of Calls"
msgstr "ზარების რაოდენობა"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_bank.py:189
#, python-format
msgid "BANK"
msgstr "ბანკი"

#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
#: field:base.module.upgrade,module_info:0
msgid "Modules to update"
msgstr "გასაახლებელი მოდულები"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,sequence:0
msgid ""
"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
"decided based on this, low number is higher priority."
msgstr ""
"მნიშვნელოვანია, როდესაც თქვენ უმკლავდებით მრავალრიცხოვან ქმედებებს, "
"აღსრულების მიზნით გადაწყდება აქედან გამომდინარე, დაბალი რიცხვი უმაღლესი "
"პრიორიტეტია."

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add RML header"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
msgid ""
"\n"
"Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
"============================================================================="
"=\n"
"\n"
"Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
"    * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket,banka "
"hesap bilgileriniz,ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.config:0
msgid "Apply"
msgstr "გააქტიურება"

#. module: base
#: field:res.request,trigger_date:0
msgid "Trigger Date"
msgstr "ტრიგერის თარიღი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
msgstr "ხორვატული"

#. module: base
#: sql_constraint:res.country:0
msgid "The code of the country must be unique !"
msgstr "ქვეყნის კოდი უნდა იყოს უნიკალური"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
msgid ""
"\n"
"        OpenERP Web kanban view.\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"        OpenERP ვებ კანბან ვიუ.\n"
"        "

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking
msgid "Time Tracking"
msgstr "დროის კონტროლი"

#. module: base
#: view:res.partner.category:0
msgid "Partner Category"
msgstr "პარტნიორის კატეგორია"

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Trigger"
msgstr "ტრიგერი"

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
msgid ""
"Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
"receptions, etc."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
msgid "Update Module"
msgstr "მოდულის განახლება"

#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
#: field:ir.model.fields,translate:0
msgid "Translate"
msgstr "გადათარგმნა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_users_ldap
msgid ""
"\n"
"Adds support for authentication by LDAP server.\n"
"===============================================\n"
"This module allows users to login with their LDAP username and\n"
"password, and will automatically create OpenERP users for them\n"
"on the fly.\n"
"\n"
"**Note**: This module only work on servers who have Python's\n"
"``ldap`` module installed.\n"
"\n"
"Configuration\n"
"+++++++++++++\n"
"After installing this module, you need to configure the LDAP\n"
"parameters in the Configuration tab of the Company details.\n"
"Different companies may have different LDAP servers, as long\n"
"as they have unique usernames (usernames need to be unique in\n"
"OpenERP, even across multiple companies).\n"
"\n"
"Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers\n"
"that allow it), by simpling keeping the LDAP user and password\n"
"empty in the LDAP configuration. This does **not** allow\n"
"anonymous authentication for users, it is only for the master\n"
"LDAP account that is used to verify if a user exists before\n"
"attempting to authenticate it.\n"
"\n"
"Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP\n"
"servers supporting it, by enabling the TLS option in the LDAP\n"
"configuration.\n"
"\n"
"For further options configuring the LDAP settings, refer to the\n"
"ldap.conf manpage :manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
"\n"
"Security Considerations\n"
"+++++++++++++++++++++++\n"
"Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database,\n"
"the LDAP server is queried whenever a user needs to be\n"
"authenticated. No duplication of the password occurs, and\n"
"passwords are managed in one place only.\n"
"\n"
"OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so\n"
"any change of password should be conducted by other means\n"
"in the LDAP directory directly (for LDAP users).\n"
"\n"
"It is also possible to have local OpenERP users in the\n"
"database along with LDAP-authenticated users (the Administrator\n"
"account is one obvious example).\n"
"\n"
"Here is how it works:\n"
"\n"
"  * The system first attempts to authenticate users against\n"
"    the local OpenERP database ;\n"
"  * if this authentication fails (for example because the\n"
"    user has no local password), the system then attempts\n"
"    to authenticate against LDAP ;\n"
"\n"
"As LDAP users have blank passwords by default in the local\n"
"OpenERP database (which means no access), the first step\n"
"always fails and the LDAP server is queried to do the\n"
"authentication.\n"
"\n"
"Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the\n"
"LDAP server is encrypted.\n"
"\n"
"User Template\n"
"+++++++++++++\n"
"In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to\n"
"select a *User Template*. If set, this user will be used as\n"
"template to create the local users whenever someone authenticates\n"
"for the first time via LDAP authentication.\n"
"This allows pre-setting the default groups and menus of the\n"
"first-time users.\n"
"\n"
"**Warning**: if you set a password for the user template,\n"
"this password will be assigned as local password for each new\n"
"LDAP user, effectively setting a *master password* for these\n"
"users (until manually changed). You usually do not want this.\n"
"One easy way to setup a template user is to login once with\n"
"a valid LDAP user, let OpenERP create a blank local user with the\n"
"same login (and a blank password), then rename this new user\n"
"to a username that does not exist in LDAP, and setup its\n"
"groups the way you want.\n"
"\n"
"Interaction with base_crypt\n"
"+++++++++++++++++++++++++++\n"
"The base_crypt module is not compatible with this module, and\n"
"will disable LDAP authentication if installed at the same time.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.request.history,body:0
msgid "Body"
msgstr "შიგთავსი"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:199
#, python-format
msgid "Connection test succeeded!"
msgstr "კავშირის ტესტირება წარმატებით ჩატარდა!"

#. module: base
#: view:partner.massmail.wizard:0
msgid "Send Email"
msgstr "ელ.ფოსტის გაგზავნა"

#. module: base
#: field:res.users,menu_id:0
msgid "Menu Action"
msgstr "მენიუს ქმედება"

#. module: base
#: help:ir.model.fields,selection:0
msgid ""
"List of options for a selection field, specified as a Python expression "
"defining a list of (key, label) pairs. For example: "
"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.export,state:0
msgid "choose"
msgstr "არჩევა"

#. module: base
#: help:ir.model,osv_memory:0
msgid ""
"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
"persisted (osv.osv_memory)"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:415
#, python-format
msgid ""
"Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
"explicitly."
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Filter on my documents"
msgstr "გაფილტრე ჩემს დოკუმენტებზე"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,code:0
msgid ""
"Python code to be executed if condition is met.\n"
"It is a Python block that can use the same values as for the condition field"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
#: view:res.partner:0
msgid "Suppliers"
msgstr "მომწოდებლები"

#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
msgid "Register"
msgstr "რეგისტრაცია"

#. module: base
#: field:res.request,ref_doc2:0
msgid "Document Ref 2"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.request,ref_doc1:0
msgid "Document Ref 1"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ga
msgid "Gabon"
msgstr "გაბონი"

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
msgid "Multi Companies"
msgstr "მულტი კომპანიები"

#. module: base
#: view:ir.model:0
#: view:ir.rule:0
#: view:res.groups:0
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
#: view:res.users:0
msgid "Access Rights"
msgstr "წვდომის უფლებები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gl
msgid "Greenland"
msgstr "გრენლანდია"

#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
msgid "User - All Leads"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
msgid "Account Number"
msgstr "ანგარიშის ნომერი"

#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
msgid "Thailand - Accounting"
msgstr "ტაილანდი - ბუღალტერია"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.nc
msgid "New Caledonia (French)"
msgstr "ახალი კალედონია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_jit
msgid ""
"\n"
"This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
"==================================================================\n"
"\n"
"If you install this module, you will not have to run the regular "
"procurement\n"
"scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
"scheduler, or for example let it run daily.)\n"
"All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
"cases entail a small performance impact.\n"
"\n"
"It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
"as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
"In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cy
msgid "Cyprus"
msgstr "კვიპროსი"

#. module: base
#: field:ir.actions.server,subject:0
#: field:partner.massmail.wizard,subject:0
#: field:res.request,name:0
msgid "Subject"
msgstr "სათაური"

#. module: base
#: selection:res.currency,position:0
msgid "Before Amount"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.request,act_from:0
#: field:res.request.history,act_from:0
msgid "From"
msgstr "გამგზავნი"

#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Preferences"
msgstr "პარამეტრები"

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
msgid "Consumers"
msgstr "მომხმარებლები"

#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Set Bank Accounts"
msgstr "საბანკო ანგარიშების განსაზღვრა"

#. module: base
#: field:ir.actions.client,tag:0
msgid "Client action tag"
msgstr "კლიენტის ქმედების თეგი"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
#, python-format
msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
msgstr "ვერ წაშლით ენას რომელიც მომხმარებლის მიერ გამოყენებულია !"

#. module: base
#: field:ir.values,model_id:0
msgid "Model (change only)"
msgstr "მოდელი (მხოლოდ ცვლილება)"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
msgid ""
"\n"
"Demo data for the module marketing_campaign.\n"
"============================================\n"
"\n"
"Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module "
"marketing_campaign.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Kanban"
msgstr "კანბანი"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:251
#, python-format
msgid ""
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
"format!"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.filters:0
msgid "Current User"
msgstr "მიმდინარე მომხმარებელი"

#. module: base
#: field:res.company,company_registry:0
msgid "Company Registry"
msgstr "კომპანიის რეესტრი"

#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Miscellaneous"
msgstr "სხვადასხვაგვარი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
#: view:ir.mail_server:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
msgid "Outgoing Mail Servers"
msgstr "გამავალი ელ.ფოსტის სერვერები"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cn
msgid "China"
msgstr "ჩინეთი"

#. module: base
#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
msgid ""
"The object that should receive the workflow signal (must have an associated "
"workflow)"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
msgid ""
"Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
"version of the accounting module for managers who are not accountants."
msgstr ""
"გაძლევთ საშუალებას შექმნათ თქვენი ინვოისები და აკონტროლოთ გადახდები. ეს არის "
"ბუღალტრული მოდულის გამარტივებული ვარიანტი მენეჯერებისათვის რომლებსაც არ აქვთ "
"ბუღალტრის კვალიფიკაცია."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.eh
msgid "Western Sahara"
msgstr "დასავლეთ სახარა"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
msgid "Invoicing & Payments"
msgstr "ინვოისინგი და გადახდები"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
msgid ""
"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
msgstr ""
"შექმენით და მართეთ კომპანიები რომლებიც მართულ იქნებია OpenERP-ის მიერ "
"აქედან. მაღაზიების და ფილიალების შექმნა და მოვლა აქედან."

#. module: base
#: model:res.country,name:base.id
msgid "Indonesia"
msgstr "ინდონეზია"

#. module: base
#: view:base.update.translations:0
msgid ""
"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that "
"you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
"template for a new language example)."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
msgid ""
"\n"
"Swiss localisation :\n"
" - DTA generation for a lot of payment types\n"
" - BVR management (number generation, report, etc..)\n"
" - Import account move from the bank file (like v11 etc..)\n"
" - Simplify the way you handle the bank statement for reconciliation\n"
"\n"
"You can also add ZIP and bank completion with:\n"
" - l10n_ch_zip\n"
" - l10n_ch_bank\n"
" \n"
" Author: Camptocamp SA\n"
" Donors: Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique SA\n"
"\n"
"------------------------------------------------------------------------\n"
"\n"
"Module incluant la localisation Suisse de TinyERP revu et corrigé par "
"Camptocamp. Cette nouvelle version\n"
"comprend la gestion et l'émissionde BVR, le paiement électronique via DTA "
"(pour les banques, le système postal est en développement)\n"
"et l'import du relevé de compte depuis la banque de manière automatisée.\n"
"De plus, nous avons intégré la définition de toutes les banques "
"Suisses(adresse, swift et clearing).\n"
"\n"
"Par ailleurs, conjointement à ce module, nous proposons la complétion NPA:\n"
"\n"
"Vous pouvez ajouter la completion des banques et des NPA avec with:\n"
" - l10n_ch_zip\n"
" - l10n_ch_bank\n"
" \n"
" Auteur: Camptocamp SA\n"
" Donateurs: Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique SA\n"
"\n"
"--------------------------------------------------------------------------\n"
"TODO :\n"
"- Implement bvr import partial reconciliation\n"
"- Replace wizard by osv_memory when possible\n"
"- Add mising HELP\n"
"- Finish code comment\n"
"- Improve demo data\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#. module: base
#: help:multi_company.default,expression:0
msgid ""
"Expression, must be True to match\n"
"use context.get or user (browse)"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bg
msgid "Bulgaria"
msgstr "ბულგარეთი"

#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ao
msgid "Angola"
msgstr "ანგოლა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tf
msgid "French Southern Territories"
msgstr "საფრანგეთის სამხრეთი ტერიტორიები"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
#: field:res.company,currency_id:0
#: field:res.company,currency_ids:0
#: view:res.currency:0
#: field:res.currency,name:0
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr "ვალუტა"

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
msgid "ltd"
msgstr "შპს"

#. module: base
#: field:res.log,res_id:0
msgid "Object ID"
msgstr "ობიექტის იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Landscape"
msgstr "პეიზაჟი"

#. module: base
#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
msgid "Administration"
msgstr "ადმინისტრირება"

#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Click on Update below to start the process..."
msgstr "დაკლიკეთ განახლებაზე ქვემოთ რათა დაიწყოთ პროცესი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ir
msgid "Iran"
msgstr "ირანი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
msgid "Widgets per User"
msgstr "ვიჯეტები მომხმარებლების მიხედვით"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
msgid "Contracts"
msgstr "კონტრაქტები"

#. module: base
#: field:base.language.export,state:0
#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
msgid "unknown"
msgstr "უცნობი"

#. module: base
#: field:res.currency,symbol:0
msgid "Symbol"
msgstr "სიმბოლო"

#. module: base
#: help:res.users,login:0
msgid "Used to log into the system"
msgstr "გამოიყენება სისტემაში შესასვლელად"

#. module: base
#: view:base.update.translations:0
msgid "Synchronize Translation"
msgstr "თარგმანის სინქრონიზაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_module_quality
msgid ""
"\n"
"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n"
"================================================================\n"
"\n"
"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n"
"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n"
"standards, the speed efficiency...\n"
"\n"
"This module also provides generic framework to define your own quality "
"test.\n"
"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\"
"README.txt\n"
"\n"
"WARNING: This module cannot work as a ZIP file, you must unzip it before\n"
"using it, otherwise it may crash.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.partner.bank,bank_name:0
msgid "Bank Name"
msgstr "ბანკის სახელი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ki
msgid "Kiribati"
msgstr "კირიბატი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.iq
msgid "Iraq"
msgstr "ერაყი"

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
msgid "Association"
msgstr "ასოციაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_no_autopicking
msgid ""
"\n"
"This module allows an intermediate picking process to provide raw materials "
"to production orders.\n"
"============================================================================="
"====================\n"
"\n"
"One example of usage of this module is to manage production made by your\n"
"suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product\n"
"which is sub-contracted to \"No Auto-Picking\" and put the location of the\n"
"supplier in the routing of the assembly operation.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Action to Launch"
msgstr "დასაწყები ქმედება"

#. module: base
#: help:res.users,context_lang:0
msgid ""
"The default language used in the graphical user interface, when translations "
"are available. To add a new language, you can use the 'Load an Official "
"Translation' wizard available from the 'Administration' menu."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
msgid ""
"\n"
"Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008).\n"
"=======================================\n"
"\n"
"* Defines the following chart of account templates:\n"
"    * Spanish General Chart of Accounts 2008.\n"
"    * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium "
"companies.\n"
"* Defines templates for sale and purchase VAT.\n"
"* Defines tax code templates.\n"
"\n"
"Note: You should install the l10n_ES_account_balance_report module\n"
"for yearly account reporting (balance, profit & losses).\n"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
msgid "ir.sequence.type"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
msgid "CSV File"
msgstr "CSV ფაილი"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:154
#, python-format
msgid "Phone: "
msgstr "ტელეფონი: "

#. module: base
#: field:res.company,account_no:0
msgid "Account No."
msgstr "ანგარიშის ნომერი."

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
#, python-format
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
msgstr "ძირითადი ენის წაშლა 'en_US' შეუძლებელია!"

#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
msgid "Base Object"
msgstr "ძირითადი ობიექტი"

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Dependencies :"
msgstr "დამოკიდებულებები :"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
msgid ""
"\n"
"The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split\n"
"a line on a supplier purchase order into several accounts and analytic "
"plans.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.company,vat:0
msgid "Tax ID"
msgstr "საგადასახადო იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: field:ir.model.fields,field_description:0
msgid "Field Label"
msgstr "ველის ჭდე"

#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid ""
"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
"content is in another data field"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.dj
msgid "Djibouti"
msgstr "ჯიბუტი"

#. module: base
#: field:ir.translation,value:0
msgid "Translation Value"
msgstr "თარგმანის მნიშვნელობა"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ag
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "ანტიგუა და ბარბუდა"

#. module: base
#: code:addons/orm.py:3669
#, python-format
msgid ""
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
"document (Operation: %s, Document type: %s)."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.zr
msgid "Zaire"
msgstr "ზაირი"

#. module: base
#: field:ir.translation,res_id:0
#: field:workflow.instance,res_id:0
#: field:workflow.triggers,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr "რესურსის იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: view:ir.cron:0
#: field:ir.model,info:0
msgid "Information"
msgstr "ინფორმაცია"

#. module: base
#: view:res.widget.user:0
msgid "User Widgets"
msgstr "მომხმარებლის ვიჯეტები"

#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Update Module List"
msgstr "მოდულების სიის განახლება"

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:755
#: code:addons/base/res/res_users.py:892
#: selection:res.partner.address,type:0
#: view:res.users:0
#, python-format
msgid "Other"
msgstr "სხვა"

#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Reply"
msgstr "პასუხი"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Turkish / Türkçe"
msgstr "თურქული"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_long_term
msgid ""
"\n"
"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, "
"resources allocation.\n"
"============================================================================="
"==============\n"
"\n"
"Features\n"
"--------\n"
"    * Manage Big project.\n"
"    * Define various Phases of Project.\n"
"    * Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the "
"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n"
"      If no project given then all the draft,open and pending state phases "
"will be taken.\n"
"    * Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on "
"project.phase. It takes the project as argument and computes all the "
"open,draft and pending tasks.\n"
"    * Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open "
"state are scheduled with taking the phase's start date\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
#: view:workflow:0
#: field:workflow,activities:0
msgid "Activities"
msgstr "ქმედებები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
msgid "Products & Pricelists"
msgstr "პროდუქტები და ფასები"

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
msgid "Auto-Refresh"
msgstr "ავტომატური განახლება"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
#, python-format
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Diagram"
msgstr "დიაგრამა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
msgstr "მიღება წარმოებამდე"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.wf
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "ვალიშის და ფუტუნას კუნძულები"

#. module: base
#: help:multi_company.default,name:0
msgid "Name it to easily find a record"
msgstr "დაარქვით სახელი ჩანაწერს რათა შემდგომ ადვილად მოძებნოთ"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gr
msgid "Greece"
msgstr "საბერძნეთი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
msgid "web calendar"
msgstr "ვებ კალენდარი"

#. module: base
#: field:ir.model.data,name:0
msgid "External Identifier"
msgstr "გარე იდენტიფიკატორი"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
msgid "Menu Items"
msgstr "მენიუს ობიექტები"

#. module: base
#: constraint:ir.rule:0
msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
msgid "Events Organisation"
msgstr "მოვლენების ორგანიზება"

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
#: view:workflow.activity:0
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
msgid "Delivery Costs"
msgstr "მიწოდების ხარჯი"

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:293
#, python-format
msgid ""
"This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
"try again in a few minutes"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
msgid ""
"\n"
"Track different dates on products and production lots.\n"
"======================================================\n"
"\n"
"Following dates can be tracked:\n"
"    - end of life\n"
"    - best before date\n"
"    - removal date\n"
"    - alert date\n"
"\n"
"Used, for example, in food industries."
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.exports.line,export_id:0
msgid "Export"
msgstr "ექსპორტი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
msgid "Netherlands - Accounting"
msgstr "ჰოლანდია - ბუღალტერია"

#. module: base
#: field:res.bank,bic:0
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
msgid "Bank Identifier Code"
msgstr "ბანკის საიდენტიფიკაციო კოდი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tm
msgid "Turkmenistan"
msgstr "თურქმენეთი"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_process
msgid ""
"\n"
"        OpenERP Web process view.\n"
"        "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
msgid ""
"\n"
"Remove minimal account chart.\n"
"=============================\n"
"\n"
"Deactivates minimal chart of accounts.\n"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:236
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
#: code:addons/base/module/module.py:255
#: code:addons/base/module/module.py:298
#: code:addons/base/module/module.py:302
#: code:addons/base/module/module.py:308
#: code:addons/base/module/module.py:390
#: code:addons/base/module/module.py:408
#: code:addons/base/module/module.py:423
#: code:addons/base/module/module.py:519
#: code:addons/base/module/module.py:622
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
#: code:addons/base/res/res_users.py:86
#: code:addons/base/res/res_users.py:95
#: code:addons/custom.py:555
#: code:addons/orm.py:791
#: code:addons/orm.py:3704
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_crypt
msgid "DB Password Encryption"
msgstr ""

#. module: base
#: help:workflow.transition,act_to:0
msgid "The destination activity."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
msgid "Check writing"
msgstr "ჩეკის გამოწერა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_layout
msgid ""
"\n"
"This module provides features to improve the layout of the Sales Order.\n"
"=======================================================================\n"
"\n"
"It gives you the possibility to\n"
"    * order all the lines of a sales order\n"
"    * add titles, comment lines, sub total lines\n"
"    * draw horizontal lines and put page breaks\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.module.update:0
#: view:base.module.upgrade:0
#: view:base.update.translations:0
msgid "Update"
msgstr "განახლება"

#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
msgid "Technical guide"
msgstr "ტექნიკური დოკუმენტაცია"

#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Address Information"
msgstr "მისამართი"

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tz
msgid "Tanzania"
msgstr "ტანზანია"

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Danish / Dansk"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Advanced Search (deprecated)"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cx
msgid "Christmas Island"
msgstr "შობის კუნძული"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_livechat
msgid "Live Chat Support"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Other Actions Configuration"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Uninstallable"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_dashboard
msgid ""
"\n"
"        OpenERP Web dashboard view.\n"
"        "
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Supplier Partners"
msgstr "მომწოდებელი პარტნიორები"

#. module: base
#: view:res.config.installer:0
msgid "Install Modules"
msgstr "მოდულების დაყენება"

#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
msgid "Extra Info"
msgstr "ექსტრა ინფორმაცია"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
msgid ""
"\n"
"Belgian Payroll Rules\n"
"=====================\n"
"\n"
"    * Employee Details\n"
"    * Employee Contracts\n"
"    * Passport based Contract\n"
"    * Allowances / Deductions\n"
"    * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n"
"    * Employee Payslip\n"
"    * Monthly Payroll Register\n"
"    * Integrated with Holiday Management\n"
"    * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
msgid "Ean Check"
msgstr "EAN-ის შემოწმება"

#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Customer Partners"
msgstr "კლიენტი პარტნიორები"

#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
msgstr ""
"თქვენ არ შეიძლება გყავდეთ ორი მომხმარებელი ერთი და იგივე მომხმარებლის "
"სახელით !"

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
msgid "res.request.history"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
msgid "Default multi company"
msgstr "ნაგულისხმევი მულტი კომპანია"

#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Send"
msgstr "გაგზავნა"

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_process
msgid ""
"\n"
"This module shows the basic processes involved in the selected modules and "
"in the sequence they occur.\n"
"============================================================================="
"=========================\n"
"\n"
"Note: This applies to the modules containing modulename_process_xml\n"
"e.g product/process/product_process_xml\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.users,menu_tips:0
msgid "Menu Tips"
msgstr "მენიუს მინიშნებები"

#. module: base
#: field:ir.translation,src:0
msgid "Source"
msgstr "წყარო"

#. module: base
#: help:res.partner.address,partner_id:0
msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.vu
msgid "Vanuatu"
msgstr "ვანაუტუ"

#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Internal Header/Footer"
msgstr "შიდა ზედა/ქვედა კოლონიტური"

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
msgid "CRM"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
#, python-format
msgid ""
"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
"may be uploaded to launchpad."
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "Start configuration"
msgstr "კონფიგურაციის დაწყება"

#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "_Export"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
msgid "Followup Management"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
"========================================================================\n"
"\n"
"Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Catalan / Català"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Greek / Ελληνικά"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.do
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:2527
#, python-format
msgid ""
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
"A group_by specification must be a list of valid fields."
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "TLS (STARTTLS)"
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,usage:0
msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sa
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#. module: base
#: help:res.company,rml_header1:0
msgid "Appears by default on the top right corner of your printed documents."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_crm_claim
msgid "eMail Gateway for CRM Claim"
msgstr ""

#. module: base
#: help:res.partner,supplier:0
msgid ""
"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
msgid "Relation Field"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgid "Event Logs"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
#, python-format
msgid "System Configuration done"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Create / Write / Copy"
msgstr ""

#. module: base
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
msgid "Destination Instance"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,multi:0
#: field:ir.actions.wizard,multi:0
msgid "Action on Multiple Doc."
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Export Translations"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
msgid "XML path"
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.sequence,implementation:0
msgid ""
"Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
"later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
"they are possible in the former)."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.gn
msgid "Guinea"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.lu
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:res.request,priority:0
msgid "Low"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
"with logical OR operator"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
msgid "Allow users to login through OpenID."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
msgid "Suppliers Payment Management"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sv
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.bank,phone:0
#: field:res.company,phone:0
#: field:res.partner,phone:0
#: field:res.partner.address,phone:0
msgid "Phone"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.groups,menu_access:0
msgid "Access Menu"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.th
msgid "Thailand"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_creator
msgid ""
"\n"
"This module allows you to create any statistic report on several objects.\n"
"=========================================================================\n"
"\n"
"It's an SQL query builder and browser\n"
"for end-users.\n"
"\n"
"After installing the module, it adds a menu to define a custom report in\n"
"the Administration / Customization / Reporting menu.\n"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_designer
msgid "Report Designer"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
msgid "Address Book"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
msgid ""
"\n"
"This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
"=================================================================\n"
"\n"
"Ce  Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
"de générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes "
"de produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
"cumulatif...). L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet "
"d'expertise comptable Seddik au cours du troisième trimestre 2010"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
msgid ""
"\n"
"        OpenERP Web calendar view.\n"
"        "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
msgid "Leads & Opportunities"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Romanian / română"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.log:0
msgid "System Logs"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "And"
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.values,res_id:0
msgid ""
"Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.model.fields,relation:0
msgid "Object Relation"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
msgid "eInvoicing & Payments"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.rule:0
#: view:res.partner:0
msgid "General"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.uz
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_window"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.rule,perm_create:0
msgid "Apply For Create"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.vi
msgid "Virgin Islands (USA)"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tw
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr ""

#. module: base
#: field:workflow,osv:0
#: field:workflow.instance,res_type:0
msgid "Resource Object"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
msgid "Helpdesk"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
msgid ""
"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
"users within the system."
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
msgid "Child Field"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Detailed algorithm:"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
#: field:ir.actions.actions,usage:0
#: field:ir.actions.client,usage:0
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
#: field:ir.actions.server,usage:0
#: field:ir.actions.wizard,usage:0
msgid "Action Usage"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
msgid "workflow.workitem"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_profile_tools
msgid "Miscellaneous Tools"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
msgid ""
"Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
"Lunch and Ideas box."
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
msgid "Not Installable"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product
msgid ""
"\n"
"This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
"========================================================================\n"
"\n"
"Products support variants, different pricing methods, suppliers\n"
"information, make to stock/order, different unit of measures,\n"
"packaging and properties.\n"
"\n"
"Pricelists support:\n"
"    * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
"    * Compute price based on different criteria:\n"
"        * Other pricelist,\n"
"        * Cost price,\n"
"        * List price,\n"
"        * Supplier price, ...\n"
"\n"
"Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
"\n"
"Print product labels with barcode.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "View :"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.model.fields,view_load:0
msgid "View Auto-Load"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
#, python-format
msgid "You cannot remove the field '%s' !"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Allowed Companies"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
msgid "Deutschland - Accounting"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auction
msgid "Auction Houses"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon:0
msgid "Web Icon File"
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
msgid "Invoicing Journals"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Persian / فارس"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "View Ordering"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
#, python-format
msgid "Unmet dependency !"
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.language.import:0
msgid ""
"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
"Portable Objects)"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
#, python-format
msgid ""
"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
"these groups: %s."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_livechat
msgid ""
"\n"
"Enable live chat support for those who have a maintenance contract.\n"
"===================================================================\n"
"\n"
"Add \"Support\" button in header from where you can access OpenERP Support.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
msgid "base.module.configuration"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web
msgid ""
"\n"
"        OpenERP Web core module.\n"
"        This module provides the core of the OpenERP web client.\n"
"        "
msgstr ""

#. module: base
#: sql_constraint:res.country:0
msgid "The name of the country must be unique !"
msgstr ""

#. module: base
#: field:base.language.export,name:0
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
msgid "Filename"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.model,access_ids:0
#: view:ir.model.access:0
msgid "Access"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sk
msgid "Slovak Republic"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
msgid "Publisher Warranty"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.aw
msgid "Aruba"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
#, python-format
msgid "File is not a zip file!"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ar
msgid "Argentina"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
msgid ""
"\n"
"This module provides Issues/Bugs Management in Project.\n"
"=======================================================\n"
"\n"
"OpenERP allows you to manage the issues you might face in a project\n"
"like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. A\n"
"list view allows the manager to quickly check the issues, assign them\n"
"and decide on their status as they evolve.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.groups,full_name:0
msgid "Group Name"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.bh
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
msgid "web"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.bank,fax:0
#: field:res.company,fax:0
#: field:res.partner.address,fax:0
msgid "Fax"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
"\n"
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
"OpenERP.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor "
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 5.\n"
"\n"
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
"genereren, denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen\n"
"waarbij u 19% BTW moet opvoeren, maar tegelijkertijd ook 19% als voorheffing "
"weer mag aftrekken.\n"
"\n"
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor "
"\"Accounting\" aangeroepen.\n"
"    * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
"het Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
"\n"
"    * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
"bedrijf in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
"cijfers een grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en "
"de currency om Journalen te creeren.\n"
"\n"
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
"4 cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
"verhogen. De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult "
"met \"nullen\"\n"
"\n"
"    * Dit is dezelfe configuratie wizard welke aangeroepen kan worden via "
"Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial "
"Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template.\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.partner.address:0
msgid "Search Contact"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.attachment:0
#: field:ir.attachment,company_id:0
#: field:ir.default,company_id:0
#: field:ir.property,company_id:0
#: field:ir.sequence,company_id:0
#: field:ir.values,company_id:0
#: view:res.company:0
#: field:res.currency,company_id:0
#: field:res.partner,company_id:0
#: field:res.partner.address,company_id:0
#: field:res.partner.bank,company_id:0
#: view:res.users:0
#: field:res.users,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
msgid "Advanced Reporting"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
#: selection:ir.actions.url,target:0
msgid "New Window"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
msgid "ir.model.data"
msgstr ""

#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract:0
msgid "Publisher Warranty Contract"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Bulgarian / български език"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
msgid "After-Sale Services"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
msgid "France - Accounting"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
msgid "Launch"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_caldav
msgid "Share Calendar using CalDAV"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
msgid "Limit"
msgstr ""

#. module: base
#: help:workflow.transition,group_id:0
msgid ""
"The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:791
#, python-format
msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.jm
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.partner,color:0
#: field:res.partner.address,color:0
msgid "Color Index"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
msgid ""
"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
"also belong to his parent category."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.az
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450
#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
msgid "Extra Tools"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.vg
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.property:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
msgid "Parameters"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pm
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
msgid ""
"\n"
"Email Templating (simplified version of the original Power Email by "
"Openlabs)\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"Lets you design complete email templates related to any OpenERP document "
"(Sale\n"
"Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body "
"(HTML and\n"
"Text). You may also automatically attach files to your templates, or print "
"and\n"
"attach a report.\n"
"\n"
"For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the "
"document\n"
"they are related to. For example, you may use the name of a Partner's "
"country\n"
"when writing to them, also providing a safe default in case the attribute "
"is\n"
"not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
"inclusion of these dynamic values.\n"
"\n"
"If you enable the option, a composition assistant will also appear in the "
"sidebar\n"
"of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
"This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
"reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
"This composition assistant will also turn into a mass mailing system when "
"called\n"
"for multiple documents at once.\n"
"\n"
"These email templates are also at the heart of the marketing campaign "
"system\n"
"(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate "
"larger\n"
"campaigns on any OpenERP document.\n"
"\n"
"Technical note: only the templating system of the original Power Email by\n"
"Openlabs was kept\n"
"\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Czech / Čeština"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
msgid "Generic Modules"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
msgid ""
"You can access all information regarding your suppliers from the supplier "
"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can "
"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
"partners, including customers and prospects."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.rw
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
msgid ""
"\n"
"This module implements a timesheet system.\n"
"==========================================\n"
"\n"
"Each employee can encode and track their time spent on the different "
"projects.\n"
"A project is an analytic account and the time spent on a project generates "
"costs on\n"
"the analytic account.\n"
"\n"
"Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
"\n"
"It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n"
"to set up a management by affair.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_port:0
msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ck
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.model.data,noupdate:0
msgid "Non Updatable"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Klingon"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sg
msgid "Singapore"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Current Window"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
msgid ""
"\n"
"The generic OpenERP Customer Relationship Management.\n"
"=====================================================\n"
"\n"
"This system enables a group of people to intelligently and efficiently "
"manage\n"
"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n"
"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n"
"assignment, resolution and notification.\n"
"\n"
"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
"and\n"
"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
"trigger\n"
"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise "
"rules.\n"
"\n"
"The greatest thing about this system is that users don't need to do "
"anything\n"
"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n"
"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n"
"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the "
"right\n"
"place.\n"
"\n"
"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n"
"between mails and OpenERP.\n"
"\n"
"Creates a dashboard for CRM that includes:\n"
"    * Opportunities by Categories (graph)\n"
"    * Opportunities by Stage (graph)\n"
"    * Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
msgid ""
"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
"suggest you to install only the Invoicing."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
msgid "Thunderbird Plug-In"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
#: field:res.bank,country:0
#: field:res.company,country_id:0
#: view:res.country:0
#: field:res.country.state,country_id:0
#: field:res.partner,country:0
#: view:res.partner.address:0
#: field:res.partner.address,country_id:0
#: field:res.partner.bank,country_id:0
msgid "Country"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_messages
msgid "In-Project Messaging System"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.pn
msgid "Pitcairn Island"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
msgid ""
"\n"
"        OpenERP Web test suite.\n"
"        "
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Action Bindings/Defaults"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid ""
"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
"the result of the following steps"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Change Color"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
msgid "IT sector"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "Select Groups"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%X - Appropriate time representation."
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
msgstr ""

#. module: base
#: help:res.lang,grouping:0
msgid ""
"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.module.module,auto_install:0
msgid "Automatic Installation"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.jp
msgid "Japan"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
#, python-format
msgid "Can only rename one column at a time!"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard Button"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Report/Template"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
msgid ""
"\n"
"This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
"can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
"============================================================================="
"============================================================\n"
"\n"
"The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
"    * Design marketing campaigns like workflows, including email templates "
"to send, reports to print and send by email, custom actions, etc.\n"
"    * Define input segments that will select the items that should enter the "
"campaign (e.g leads from certain countries, etc.)\n"
"    * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
"accelerated, and fine-tune it\n"
"    * You may also start the real campaign in manual mode, where each action "
"requires manual validation\n"
"    * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the "
"campaign does everything fully automatically.\n"
"\n"
"While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the "
"parameters, input segments, workflow, etc.\n"
"\n"
"Note: If you need demo data, you can install the marketing_campaign_crm_demo "
"module, but this will also install the CRM application as it depends on CRM "
"Leads.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Graph"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.server"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
msgid "Canada - Accounting"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
#: field:ir.actions.todo.category,wizards_ids:0
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
msgid "Configuration Wizards"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.lang,code:0
msgid "Locale Code"
msgstr ""

#. module: base
#: field:workflow.activity,split_mode:0
msgid "Split Mode"
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "Note that this operation might take a few minutes."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
msgid "Localisation"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.sequence,implementation:0
msgid "Implementation"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
msgid "Venezuela - Accounting"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.cl
msgid "Chile"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.cron:0
msgid "Execution"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.server,condition:0
#: view:ir.values:0
#: field:workflow.transition,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""

#. module: base
#: help:res.currency,rate:0
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.ui.view,name:0
msgid "View Name"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ftp
msgid "Shared Repositories (FTP)"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
msgid "Access Groups"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Italian / Italiano"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
msgid "Save As Attachment Prefix"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid ""
"Only one client action will be executed, last client action will be "
"considered in case of multiple client actions."
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.hr
msgid "Croatia"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.actions.server,mobile:0
msgid "Mobile No"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
#: view:res.partner.category:0
msgid "Partner Categories"
msgstr ""

#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
msgid "System Update"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard Field"
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.sequence,prefix:0
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sc
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
#: view:res.company:0
#: field:res.company,bank_ids:0
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.model,modules:0
#: field:ir.model.fields,modules:0
msgid "In modules"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.sl
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.company:0
#: view:res.partner:0
msgid "General Information"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.tc
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_project_issue
msgid "eMail Gateway for Project Issues"
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
msgid "Account Owner"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:270
#, python-format
msgid "Company Switch Warning"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.ge
msgid "Georgia"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
msgid ""
"Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
"processes."
msgstr ""

#. module: base
#: help:ir.sequence,number_increment:0
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/orm.py:341
#, python-format
msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.partner.address,function:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Function"
msgstr ""

#. module: base
#: view:res.widget:0
msgid "Search Widget"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
msgid ""
"Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
"requests or issues."
msgstr ""

#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Delivery"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
msgid "Corp."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
msgid "Purchase Requisitions"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Months"
msgstr ""

#. module: base
#: view:workflow.instance:0
msgid "Workflow Instances"
msgstr ""

#. module: base
#: code:addons/base/res/res_partner.py:284
#, python-format
msgid "Partners: "
msgstr ""

#. module: base
#: field:res.partner.bank,name:0
msgid "Bank Account"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.kp
msgid "North Korea"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Create Object"
msgstr ""

#. module: base
#: view:ir.filters:0
#: field:res.log,context:0
msgid "Context"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
msgid "Sales and MRP Management"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
msgid "Send an SMS"
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
msgid "Prospect"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
msgid "Invoice Picking Directly"
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Polish / Język polski"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_tools
msgid ""
"\n"
"Common base for tools modules.\n"
"==============================\n"
"\n"
"Creates menu link for Tools from where tools like survey, lunch, idea, etc. "
"are accessible if installed.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: field:ir.exports,name:0
msgid "Export Name"
msgstr ""

#. module: base
#: help:res.partner.address,type:0
msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
msgid "Homepage Widgets"
msgstr ""

#. module: base
#: help:res.company,rml_footer2:0
msgid ""
"This field is computed automatically based on bank accounts defined, having "
"the display on footer checkbox set."
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subproduct
msgid ""
"\n"
"This module allows you to produce several products from one production "
"order.\n"
"============================================================================="
"\n"
"\n"
"You can configure sub-products in the bill of material.\n"
"\n"
"Without this module:\n"
"    A + B + C -> D\n"
"\n"
"With this module:\n"
"    A + B + C -> D + E\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: model:res.country,name:base.lk
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_module_record
msgid ""
"\n"
"This module allows you to create a new module without any development.\n"
"======================================================================\n"
"\n"
"It records all operations on objects during the recording session and\n"
"produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
"the OpenERP client.\n"
"\n"
"This version works for creating and updating existing records. It "
"recomputes\n"
"dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
"It also support workflows and demo/update data.\n"
"\n"
"This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
"for custom configurations and demo/testing data.\n"
"\n"
"How to use it:\n"
"Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
"Module wizard.\n"
"Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
"module.\n"
"    "
msgstr ""

#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Russian / русский язык"
msgstr ""