~sil2100/ubuntu-release-upgrader/snap-size-estimation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
# Crimean Turkish; Crimean Tatar translation for update-manager
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
#
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 14:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: QIRIMTATARCA (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-"
"tercime@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-22 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18989)\n"
"Language: \n"

#. TRANSLATORS: %s is a country
#: ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446
#, python-format
msgid "Server for %s"
msgstr "%s içün sunucı"

#. More than one server is used. Since we don't handle this case
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
#. append a list of all used servers
#: ../DistUpgrade/distro.py:233 ../DistUpgrade/distro.py:239
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
msgid "Main server"
msgstr "Ana Sunucı"

#: ../DistUpgrade/distro.py:259
msgid "Custom servers"
msgstr "Şahsiyleştirilgen sunucılar"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
msgid "Could not calculate sources.list entry"
msgstr "sources.list kirişi esaplanamadı"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
msgid ""
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
"wrong architecture?"
msgstr ""
"Hiçbir paket dosyasının yeri belirlenemedi, belki de bu bir Ubuntu Diski "
"değildir ya da yanlış bir mimaridir?"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
msgid "Failed to add the CD"
msgstr "CD eklemede hata"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
#, python-format
msgid ""
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
"\n"
"The error message was:\n"
"'%s'"
msgstr ""
"CD eklenirken bir hata oluştu, yükseltme durduruluyor. Eğer geçerli bir "
"Ubuntu CD'si kullanıyorsanız bunu bir hata  olarak bildirin.\n"
"Hata iletisi:'%s'"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:180
msgid "Remove package in bad state"
msgid_plural "Remove packages in bad state"
msgstr[0] "Hatali durumdaki paket(ler)i kaldır"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
"to continue?"
msgid_plural ""
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
"now to continue?"
msgstr[0] ""
"%s paket(ler)i tutarsız bir durumda ve yeniden yüklenmesi gerekiyor fakat bu "
"paket(ler) için uygun arşiv dosyaları bulunamadı. Devam etmek için bu "
"paket(ler)i şimdi silmek ister misiniz?"

# tr
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
#. existing one here to avoid a new string
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:285
msgid "The server may be overloaded"
msgstr "Server'a fazla yüklenmiş olabilir"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:398
msgid "Broken packages"
msgstr "Sınıq paketler"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:399
msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr ""
"Sisteminiz bu yazılım ile düzeltilemeyen bozuk paketler içeriyor. Devam "
"etmeden önce lütfen bunları synaptic veya apt-get kullanarak düzeltin."

#. the most likely problem is the 3rd party pkgs so don't address
#. foreignPkgs and devRelease being True
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:640
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
"\n"
" "
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:643
msgid ""
"This was likely caused by:\n"
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
"Please use the tool 'ppa-purge' from the ppa-purge \n"
"package to remove software from a Launchpad PPA and \n"
"try the upgrade again.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:651
msgid ""
"This was caused by:\n"
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
"This is most likely a transient problem, \n"
"please try again later.\n"
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
msgstr ""
"Bu geçici bir problem gibi gözüküyor, lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:661
msgid ""
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
"'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal. "
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:663
msgid ""
"If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-"
"upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at "
"'main.log' and 'apt.log'."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:669
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Üst-qademeleme esaplanamadı"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:728
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Bazı paketlerin doğrulamasında hata oluştu"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:729
msgid ""
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
msgstr ""
"Bazı paketler doğrulanamadı. Bu geçici bir ağ sorunu olabilir. Daha sonra "
"tekrar deneyebilirsiniz. Doğrulanamamış paketlerin listesi için aşağıya "
"bakınız."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:750
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
msgstr ""
"'%s' paketi kaldırılması için işaretlenmiş ancak paket kaldırma kara listesi "
"içinde."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:756
#, python-format
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
msgstr "Temel '%s' paketi kaldırılma için işaretlenmiş."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:765
#, python-format
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
msgstr "Kara listede olan '%s' sürümü yüklenmeye çalışılıyor"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:884
#, python-format
msgid "Can't install '%s'"
msgstr "\"%s\" yüklenemiyor"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:885
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
"using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:896
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Meta-paket tahmin edilemiyor"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:897
#, python-format
msgid ""
"Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to "
"detect which version of Ubuntu you are running.\n"
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113
msgid "Reading cache"
msgstr "Öghafiza oqula"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:226
msgid "Unable to get exclusive lock"
msgstr "Özel kilide erişilemiyor"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:227
msgid ""
"This usually means that another package management application (like apt-get "
"or aptitude) already running. Please close that application first."
msgstr ""
"Bu, genelde apt-get ya da aptitude gibi başka bir paket yönetimi "
"uygulamasının çalıştığı anlamına gelir. Lütfen öncelikle bu uygulamayı "
"kapatın."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:285
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
msgstr "Uzaktan bağlantı ile yükseltme desteklenmiyor"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:286
msgid ""
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
"upgrade'.\n"
"\n"
"The upgrade will abort now. Please try without ssh."
msgstr ""
"Bir uzak ssh bağlantısı üzerinden bunu desteklemeyen bir ön uç ile yükseltme "
"işlemini gerçekleştiriyorsunuz. Lütfen 'do-release-upgrade' komutu ile "
"beraber metin tabanlı bir yükseltme deneyin.\n"
"Yükseltme işlemi iptal edilecek. Lütfen ssh kullanmadan tekrar deneyin."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:300
msgid "Continue running under SSH?"
msgstr "SSH altında çalışmaya devam edilsin mi?"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:301
#, python-format
msgid ""
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
"to recover.\n"
"\n"
"If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Bu oturum ssh altında çalışır halde görünüyor. Bir hata oluşması durumunda "
"düzeltilmesinin zor olması nedeniyle, yükseltmeyi ssh üzerinden "
"gerçekleştirmeniz tavsiye edilmez.\n"
"\n"
"Devam ederseniz, ek bir ssh art hizmeti '%s' bağlantı noktasında "
"başlatılacak.\n"
"Devam etmek istiyor musunuz?"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:315
msgid "Starting additional sshd"
msgstr "Yeni bir sshd başlatılıyor"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316
#, python-format
msgid ""
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
"still connect to the additional one.\n"
msgstr ""
"Hata durumunda düzeltme daha kolay olsun diye ek bir sshd '%s' portunda "
"başlatılacak. Eğer çalışmakta olan ssh ile ilgili herhangi bir sorun "
"oluşursa ek birine bağlanabilirsiniz.\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:324
#, python-format
msgid ""
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
"is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port "
"with e.g.:\n"
"'%s'"
msgstr ""
"Eger bir ateş-divarı qullana iseñiz, bu limannı muvaqqat olaraq açmañız "
"kerekebilir. Potensial olaraq telükeli olğanından dolayı, bu avtomatik "
"olaraq yapılmay. Limannı meselâ bunıñ ile açabilirsiñiz:\n"
"'%s'"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:404
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:428
msgid "Can not upgrade"
msgstr "Yükseltilemiyor"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:405
#, python-format
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
msgstr ""
"Bu araçla, '%s' sürümünden '%s' sürümüne bir yükseltme desteklenmiyor."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:429
msgid ""
"Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:458
#, python-format
msgid "Can not write to '%s'"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:459
#, python-format
msgid ""
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
"upgrade can not continue.\n"
"Please make sure that the system directory is writable."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:470
msgid "Include latest updates from the Internet?"
msgstr "İnternetten en soñki yañartmalar da dahil etilsinmi?"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:471
msgid ""
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
"connection this is highly recommended.\n"
"\n"
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
"fully up to date.  You can choose not to do this, but you should install the "
"latest updates soon after upgrading.\n"
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
msgstr ""
"Güncelleme sistemi interneti kullanarak en son güncellemeleri otomatik "
"olarak indirebilir ve yükseltme sırasında güncellemeleri kurabilir. Eğer bir "
"ağ bağlantınız varsa şiddetle önerilir.\n"
"\n"
"Güncelleme uzun sürebilir fakat tamamlandığında sisteminiz tamamıyla güncel "
"olacak. Güncelleştirmeleri şu anda yapmayabilirsiniz ama güncelleştirmeyi "
"sisteminizi yükselttikten hemen sonra yapmanız tavsiye edilir.\n"
"Eğer cevabınız 'hayır' ise , ağ bağlantısı kullanılmadan devam edilecek."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:649
#, python-format
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:750
#, python-format
msgid "disabled on upgrade to %s"
msgstr "%s güncelleştirilmesi iptal edildi."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:807
msgid "No valid sources.list entry found"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
#, python-format
msgid ""
"While scanning your repository information no entry about %s could be "
"found.\n"
"\n"
"An upgrade might not succeed.\n"
"\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Geçerli yansı bulunamadı"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821
#, python-format
msgid ""
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
"was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror "
"information is out of date.\n"
"\n"
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
msgstr ""

# tr
#. hm, still nothing useful ...
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:841
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Öntanımlı depolar oluşturulsun mu?"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:842
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
"\n"
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
"will cancel."
msgstr ""
"'sources.list' dosyanız tarandıktan sonra '%s' için geçerli bir kayıt "
"bulunamadı.\n"
"'%s' için öntanımlı kayıtlar eklensin mi? Eğer 'Hayır' seçerseniz, yükseltme "
"iptal edilecek."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:877
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:883
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Depo bilgisi geçersiz"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:878
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
"reporting process is being started."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:884
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a "
"bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:893
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Üçüncü taraf kaynaklar devre dışı bırakıldı"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:894
msgid ""
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
"package manager."
msgstr ""
"sources.list dosyasındaki bazı üçüncü taraf girdiler etkisiz hale getirildi. "
"Yükseltmenin ardından bu girdileri 'Yazılım Kaynakları' aracını ya da paket "
"yöneticinizi kullanarak yeniden etkinleştirebilirsiniz."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:936
msgid "Package in inconsistent state"
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
msgstr[0] "Paket tutarsız durumda"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:939
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
"remove it from the system."
msgid_plural ""
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually "
"or remove them from the system."
msgstr[0] ""
"'%s' paketi tutarsız durumda ve tekrar kurulmalı, fakat bunun için herhangi "
"bir arşiv bulunamadı. Lütfen paketi elle tekrar kurun ya da sistemden "
"kaldırın."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1002
msgid "Error during update"
msgstr "Güncelleme sırasında hata"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1003
msgid ""
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
"Güncelleştirme sırasında bir hata oluştu. Bu genellikle bir ağ sorunudur, "
"lütfen ağ bağlantınızı denetleyin ve tekrar deneyin."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1051
msgid "EFI System Partition (ESP) not usable"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047
msgid ""
"Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure "
"that it is properly configured and try again."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1052
msgid ""
"The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please "
"mount this partition read-write and try again."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1059
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Yeterince boş disk alanı yok"

#. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence,
#. make sure to keep all {str_*} string untranslated.
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1062
#, python-brace-format
msgid ""
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space "
"on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk "
"space on '{str_dir}'. {str_remedy}"
msgstr ""

#. specific ways to resolve lack of free space
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1067
msgid ""
"Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1069
msgid ""
"You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also "
"set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of "
"your initramfs."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1074
msgid ""
"Empty your trash and remove temporary packages of former installations using "
"'sudo apt-get clean'."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1077
msgid "Reboot to clean up files in /tmp."
msgstr ""

#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
#. do the dist-upgrade
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1116
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1992
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2042
msgid "Calculating the changes"
msgstr "Deñişiklikler esaplana"

# tr
#. ask the user
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1160
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Yükseltmeyi başlatmak istiyor musunuz?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1179
#, python-format
msgid ""
"Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, "
"Livepatch will turn off."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1251
msgid "Upgrade canceled"
msgstr "Yükseltme iptal edildi"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1252
msgid ""
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
"You can resume the upgrade at a later time."
msgstr ""
"Üst-qademeleme şimdi lâğu etecek ve özgün sistem durumı keri tiklenecek. Üst-"
"qademelemeni soñraki bir zamanda devam etebilirsiñiz."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1258
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1403
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Yükseltmeler indirilemedi"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1259
msgid ""
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
msgstr ""

# tr
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
#. currently
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1391
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1507
msgid "Error during commit"
msgstr "İşlem sırasında hata oluştu"

# tr
#. generate a new cache
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1354
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1393
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1546
msgid "Restoring original system state"
msgstr "Özgün sistem durumuna geri dönülüyor"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1355
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Yükseltmeler kurulamadı"

#. invoke the frontend now and show a error message
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1360
msgid ""
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
"Üst-qademeleme abortlandı. Sistemiñiz qullanılalmaz bir durumda olabilir. "
"Şimdi bir qurtarma çaptırılacaq (dpkg --configure -a)."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1365
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please report this bug in a browser at "
"http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug "
"and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report.\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
msgid ""
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
"Üst-qademeleme abortlandı. Lütfen İnternet bağlantıñıznı ya da qurulım "
"vasatıñıznı teşkeriñiz ve tekrar deñeñiz. "

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1432
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Kullanılmayan yazılımlar aranıyor"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1495
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Eskirgen paketler çetleştirilsinmi?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1496
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
msgid "_Keep"
msgstr "_Qoru"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1496
msgid "_Remove"
msgstr "_Çetleştir"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1508
msgid ""
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
"Temizlik sırasında bazı sorunlar oluştu. Daha fazla bilgi için lütfen "
"aşağıdaki iletiye bakın. "

# tr
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
#. here
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584
msgid "Required depends is not installed"
msgstr "Gerekli bağımlılıklar kurulu değil"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1585
#, python-format
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
msgstr "Gerekli bağımlılık '%s' kurulu değil. "

# tr
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1942
msgid "Checking package manager"
msgstr "Paket yöneticisi denetleniyor"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1864
msgid "Preparing the upgrade failed"
msgstr "Üst-qademeleme azırlığı muvafaqiyetsiz edi"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1859
msgid ""
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
"being started."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1865
msgid ""
"Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport "
"and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1882
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1892
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
msgstr "Güncelleme önkoşullarının alınması başarısız"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1883
msgid ""
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
"will abort now and restore the original system state.\n"
"\n"
"Additionally, a bug reporting process is being started."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1893
msgid ""
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
"will abort now and restore the original system state.\n"
"\n"
"To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-"
"upgrader'."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1926
msgid "Updating repository information"
msgstr "Depo bilgileri güncelleniyor"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1933
msgid "Failed to add the cdrom"
msgstr "Kompakt disk faqat-oqulır hazifa (cdrom) eklenamadı"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1934
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
msgstr ""
"Afu etiñiz, kompakt disk faqat-oqulır hazifanıñ (cdrom) eklenmesi "
"muvafaqiyetli degil edi."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1969
msgid "Invalid package information"
msgstr "Geçersiz paket bilgisi"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1970
#, python-format
msgid ""
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
"not be located. This may be because you have no official mirrors listed in "
"your software sources, or because of excessive load on the mirror you are "
"using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software "
"sources.\n"
"In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again "
"later."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1999
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2098
msgid "Fetching"
msgstr "Ketirile"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2027
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2048
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2102
msgid "Upgrading"
msgstr "Üst-qademelene"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2008
msgid "Upgrade infeasible"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2009
msgid ""
"The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade "
"process."
msgstr ""

#. don't abort here, because it would restore the sources.list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2030
msgid "Upgrade incomplete"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2031
msgid ""
"The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade "
"process."
msgstr ""

#. don't abort here, because it would restore the sources.list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2053
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2104
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2110
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2121
msgid "Upgrade complete"
msgstr "Üst-qademeleme tamam"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2054
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2111
msgid ""
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
msgstr ""
"Üst-qademeleme tamamlanğandır faqat üst-qademeleme ketişatı esnasında "
"hatalar bar edi."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2073
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Sistem yükseltmesi tamamlandı."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2122
msgid "The partial upgrade was completed."
msgstr "Kısmi yükseltme tamamlandı."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2150
msgid "Lock screen disabled"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2151
msgid ""
"Your lock screen has been disabled and will remain disabled until you reboot."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:105
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:170
msgid "Could not find the release notes"
msgstr "Yayım notları bulunamadı"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:106
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:171
msgid "The server may be overloaded. "
msgstr "Sunucu aşırı yüklenmiş olabilir. "

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:118
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:175
msgid "Could not download the release notes"
msgstr "Yayım notları indirilemedi"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:119
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Lütfen internet bağlantınızı denetleyin."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:73
#, python-format
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:97
#, python-format
msgid "extracting '%s'"
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:118
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:119
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Yükseltme aracı çalıştırılamadı."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:120
msgid ""
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
"using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:197
msgid "Upgrade tool signature"
msgstr "Yükseltme aracı imzası"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
msgid "Upgrade tool"
msgstr "Yükseltme aracı"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
msgid "Failed to fetch"
msgstr "Getirme başarısız"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:239
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
msgstr "Yükseltme indirilemedi. Ağda bir sorun olabilir. "

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
msgid "Authentication failed"
msgstr "Kimlik denetimi başarısız oldu"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
msgid ""
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
"or with the server. "
msgstr ""
"Yükseltme için kimlik doğrulama başarısız oldu. Ağda veya sunucuda bir sorun "
"olabilir. "

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
msgid "Failed to extract"
msgstr "Çıkarılamadı"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:250
msgid ""
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
"with the server. "
msgstr "Yükseltme açılamadı. Ağda ya da sunucunuda bir sorun olabilir. "

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:255
msgid "Verification failed"
msgstr "Doğrulama başarısız oldu"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:256
msgid ""
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
"with the server. "
msgstr "Yükseltme onaylanamadı. Ağda ya da sunucuda bir sorun olabilir. "

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:276
msgid "Can not run the upgrade"
msgstr "Yükseltme çalıştırılamıyor"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:271
msgid ""
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
"remount without noexec and run the upgrade again."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:277
#, python-format
msgid "The error message is '%s'."
msgstr "Hata mesajı '%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:151
msgid "&Upgrade"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:154
msgid "&Cancel"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:156
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:1
msgid "Release Notes"
msgstr "Çıqarılış Notları"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:191
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:207
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:222
msgid "Downloading additional package files..."
msgstr "Ek paket dosyeleri endirile..."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:224
#, python-format
msgid "File %s of %s at %sB/s"
msgstr "Dosya %s / %s, %sB/s hızla"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:228
#, python-format
msgid "File %s of %s"
msgstr "Dosya %s / %s"

# tr
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:302
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
msgstr "Lütfen \"%2s\" sürücüsüne \"%1s\" takın"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
msgid "Media Change"
msgstr "Vasat Deñişimi"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:190
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:192
msgid ""
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
"the upgrade. Our advice is to keep the LTS version for now. For more "
"information see "
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Do you still "
"want to continue with the upgrade?"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:216
msgid ""
"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:218
msgid ""
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to "
"continue with the upgrade?"
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
msgid ""
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
"graphically intensive programs."
msgstr ""
"Yükseltme, masaüstü efektlerini, oyunların ve diğer yoğun grafik kullanan "
"uygulamaların başarımını düşürebilir."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:242
msgid ""
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
"LTS.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Bu bilgisayar al-azırda AMD 'fglrx' grafik sürücisini qullana. Bu sürüciniñ "
"Ubuntu 10.04 LTS'te donanımıñız ile çalışacaq faydalanışlı bir sürümi yoq.\n"
"\n"
"Devam etmege isteysiñizmi?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:277
msgid "apt architecture is i386"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:278
msgid ""
"Upgrades from 18.04 on the i386 architecture are not supported at this time."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:292
msgid "No ARMv6 CPU"
msgstr "ARMv6 İşlemci Yok"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:293
msgid ""
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
"Ubuntu release with this hardware."
msgstr ""
"Sisteminiz, ARMv6 mimarisinden daha eski bir ARM işlemci kullanıyor. "
"Karmic'teki tüm paketler, en az ARMv6 mimarisini gerektirecek iyileştirmeler "
"ile oluşturulmuştur. Bu donanım ile, sisteminizi yeni bir Ubuntu sürümüne "
"yükseltmek mümkün değil."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:313
msgid "No init available"
msgstr "Başlatıcı mevcut değil"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:314
msgid ""
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration "
"first.\n"
"\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Sistemiñiz başlanğıç cını olmağan sanallaştırılğan bir çevre, meselâ Linux-"
"VServer, kibi körüne. Ubuntu 10.04 bu tür çevre içerisinde çalışalmaz; evelâ "
"sanal maşnañıznıñ yapılandırılışınıñ yañartılması şarttır.\n"
"\n"
"Devam etmege istegeniñizden eminsiñizmi?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:419
msgid "Connection to Snap Store failed"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:420
msgid ""
"Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best "
"upgrade experience make sure that your system can connect to "
"api.snapcraft.io.\n"
"Do you still want to continue with the upgrade?"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:429
msgid "Outdated snapd package"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:430
msgid ""
"Your system does not have the latest version of snapd. Please update the "
"version of snapd on your system to improve the upgrade experience.\n"
"Do you still want to continue with the upgrade?"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:461
msgid "Checking for installed snaps"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:477
#, python-format
msgid "refreshing snap %s"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:480
#, python-format
msgid "installing snap %s"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:507
msgid "PAE not enabled"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:508
msgid ""
"Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports "
"non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, "
"you must enable PAE (if this is possible) see:\n"
"http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE"
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:58
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
msgstr ""
"Yükseltilebilir paketler içeren bir cdrom'u aramak için verilen yolu kullan"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
msgid ""
"Use frontend. Currently available: \n"
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
msgstr ""
"Önyüzü kullan. Şu anda kullanılabilir olanlar: \n"
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
msgstr "Sadece kısmi yükseltme yap (source.list dosyası yeniden yazılmadan)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
msgid "Disable GNU screen support"
msgstr "GNU ekran destegini ğayrıqabilleştir"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
msgid "Set datadir"
msgstr "Veri dizinini ayarla"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
msgid "Upgrade to the development release"
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:316
msgid "Fetching is complete"
msgstr "Getirme tamamlandı"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
#, python-format
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
msgstr "%li / %li dosya %sB/s hızla alınıyor"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:325
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:483
#, python-format
msgid "About %s remaining"
msgstr "Taqriben %s qala"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
#, python-format
msgid "Fetching file %li of %li"
msgstr "Dosyalar inidiriliyor. İnen: %li  Toplam: %li"

#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:373
msgid "Applying changes"
msgstr "Deñişiklikler uyğulana"

# tr
#. we do not report followup errors from earlier failures
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "bağımlılık sorunları - yapılandırılmadan bırakılıyor."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:388
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "\"%s\" kurulamadı"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:389
#, python-format
msgid ""
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
"state. Please consider submitting a bug report about it."
msgstr ""
"Yükseltme devam edecek fakat '%s' paketi çalışır durumda olmayabilir. Lütfen "
"bununla ilgili bir hata raporlayın."

# tr
#. self.expander.set_expanded(True)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:411
#, python-format
msgid ""
"Replace the customized configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
"Özelleştirilmiş yapılandırma dosyası\n"
"'%s' değiştirilsin mi?"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:248
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:412
msgid ""
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
"choose to replace it with a newer version."
msgstr ""
"Eğer bu yapılandırma dosyasını yeni sürümüyle değiştirecekseniz bu dosyaya "
"yapmış olduğunuz değişiklikleri kaybedeceksiniz."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:435
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "\"diff\" komutu bulunamadı"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:535
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
msgid "A fatal error occurred"
msgstr "Ölümcül bir hata oluştu"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:536
msgid ""
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
"report. The upgrade has aborted.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
"Lütfen bunı (eger yapmağan iseñiz) bir illet olaraq raportlañız ve "
"raportıñızda /var/log/dist-upgrade/main.log ve /var/log/dist-upgrade/apt.log "
"dosyelerini dahil etiñiz. Üst-qademeleme abortlanğandır.\n"
"Özgün menba listeñiz /etc/apt/sources.list.distUpgrade içinde saqlandı."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:566
msgid "Ctrl-c pressed"
msgstr "Ctrl-c basıldı"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:567
msgid ""
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
"Are you sure you want to do that?"
msgstr ""
"Bu, işlemi iptal edecektir ve sistemi bozuk bir durumda bırakabilir. Bunu "
"yapmak istediğinizden emin misiniz ?"

# tr
#. append warning
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:706
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Veri kaybını önlemek için açık olan tüm uygulamaları ve belgeleri kapatın."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:720
#, python-format
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
msgstr "Canonical tarafından artıq desteklenmey (%s)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:721
#, python-format
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
msgstr "<b>Alt-qademele (%s)</b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:722
#, python-format
msgid "Remove (%s)"
msgstr "Çetleştir (%s)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:723
#, python-format
msgid "No longer needed (%s)"
msgstr "Artıq kerekmey (%s)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:724
#, python-format
msgid "Install (%s)"
msgstr "Qur (%s)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:725
#, python-format
msgid "Upgrade (%s)"
msgstr "Üst-qademele (%s)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:773
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:774
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:939
msgid "Continue"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
msgid "Show Difference >>>"
msgstr "Farqnı Köster >>>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:450
msgid "<<< Hide Difference"
msgstr "<<< Farqnı Gizle"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:960
msgid "&Close"
msgstr "&Qapat"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
msgid "Show Terminal >>>"
msgstr "Terminalnı Köster >>>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:756
msgid "<<< Hide Terminal"
msgstr "<<< Terminalnı Gizle"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:829
msgid "Information"
msgstr "Malümat"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:877
msgid "&Start Upgrade"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:879
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:926
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
msgid "Details"
msgstr "Tafsilât"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:901
#, python-format
msgid "No longer supported %s"
msgstr "Artıq desteklenmey %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903
#, python-format
msgid "Remove %s"
msgstr "%s çetleştirilsin"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:905
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
#, python-format
msgid "Remove (was auto installed) %s"
msgstr "%s çetleştirilsin (avto qurulğan edi)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:907
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "%s qurulsın"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:909
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s üst-qademelensin"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:292
msgid "Restart required"
msgstr "Kene başlatuv şarttır"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
msgstr ""
"<b><big>Yükseltmeyi tamamlamak için sistemi yeniden başlatın</big></b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:959
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
msgid "_Restart Now"
msgstr "Şimdi _Kene Başlat"

# tr
#. FIXME make this user friendly
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:977
msgid ""
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
"\n"
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
"strongly advised to resume the upgrade."
msgstr ""
"<b><big>Devam eden yükseltmeyi iptal etmek mi istiyorsunuz ?</big></b>\n"
"Yükseltmeyi iptal ederseniz sistem kullanılamaz duruma gelebilir. "
"Yükseltmeye devam etmeniz ısrarla tavsiye edilir."

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:981
msgid "Cancel Upgrade?"
msgstr "Üst-qademelemeden Vazgeçilsinmi?"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
#, python-format
msgid "%li day"
msgid_plural "%li days"
msgstr[0] "%li gün"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
#, python-format
msgid "%li hour"
msgid_plural "%li hours"
msgstr[0] "%li saat"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
#, python-format
msgid "%li minute"
msgid_plural "%li minutes"
msgstr[0] "%li dakika"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:87
#, python-format
msgid "%li second"
msgid_plural "%li seconds"
msgstr[0] "%li saniye"

# tr
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
#. 
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
#. plural form
#. 
#. Note: most western languages will not need to change this
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:103
#, python-format
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"

# tr
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
#. 
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
#. plural form
#. 
#. Note: most western languages will not need to change this
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:121
#, python-format
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"

# tr
#. 56 kbit
#. 1Mbit = 1024 kbit
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:172
#, python-format
msgid ""
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
"with a 56k modem."
msgstr ""
"Bu indirme işlemi 1Mbit DSL bağlantısıyla yaklaşık %s ve 56k bir modemle "
"yaklaşık %s sürecektir."

# tr
#. if we have a estimated speed, use it
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
#, python-format
msgid "This download will take about %s with your connection. "
msgstr ""
"Bu indirme işlemi sizin bağlantınızla yaklaşık olarak %s kadar sürecektir. "

#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
#. xgettext picks them up.
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
msgid "Preparing to upgrade"
msgstr "Üst-qademelemege azırlanıla"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
msgid "Getting new software channels"
msgstr "Yeni yazılım kanalları alınıyor"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
msgid "Getting new packages"
msgstr "Yeni paketler alınıyor"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
msgid "Installing the upgrades"
msgstr "Yükseltmeler yükleniyor"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
msgid "Cleaning up"
msgstr "Temizlik yapılıyor"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
#, python-format
msgid ""
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
"still get support from the community."
msgid_plural ""
"%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can "
"still get support from the community."
msgstr[0] ""
"%(amount)d qurulğan paket artıq Canonical tarafından desteklenmey. Kene de "
"toplulıqtan destek alabilirsiñiz."

# tr
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
#. that the "%" applies to the result of ngettext
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:370
#, python-format
msgid "%d package is going to be removed."
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
msgstr[0] "%d paket kaldırılacak."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
#, python-format
msgid "%d new package is going to be installed."
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%d yeni paket kurulacak."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
#, python-format
msgid "%d package is going to be upgraded."
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%d paket yükseltilecek."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"You have to download a total of %s. "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Toplam %s indirmeniz gerekmektedir. "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:394
msgid ""
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
"finished, the process cannot be canceled."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:398
msgid ""
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
"download has finished, the process cannot be canceled."
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
msgid "Removing the packages can take several hours. "
msgstr ""

#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
msgid "The software on this computer is up to date."
msgstr ""

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
msgid ""
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
"canceled."
msgstr ""
"Sisteminiz için olası herhangi bir yükseltme yok. Yükseltme işlemi şimdi "
"iptal edilecek."

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:425
msgid "Reboot required"
msgstr "Sistemi yeniden başlatmanız gerekiyor"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:426
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
msgstr ""
"Yükseltme tamamlandı. Sistemi yeniden başlatmanız gerekiyor. Bunu şimdi "
"yapmak ister misiniz?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:82
#, python-format
msgid "Progress: [%3i%%]"
msgstr ""

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:141
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
"upgrade has aborted.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
"Lütfen bunı bir illet olaraq raportlañız ve raportıñızda /var/log/dist-"
"upgrade/main.log ve /var/log/dist-upgrade/apt.log dosyelerini dahil etiñiz. "
"Üst-qademeleme abortlanğandır.\n"
"Özgün menba listeñiz /etc/apt/sources.list.distUpgrade içinde saqlandı."

# tüklü
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
msgid "Aborting"
msgstr "Vazgeçile"

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:171
msgid "Demoted:\n"
msgstr "Kaldırıldı:\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
msgid "To continue please press [ENTER]"
msgstr "Devam etmek içün lütfen [ENTER] basıñız"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:261
msgid "Continue [yN] "
msgstr "Devam [eH] "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
msgid "Details [d]"
msgstr "Tafsilât [t]"

#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
msgid "y"
msgstr "e"

#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:271
msgid "n"
msgstr "h"

#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
msgid "d"
msgstr "t"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
#, python-format
msgid "No longer supported: %s\n"
msgstr "Artıq desteklenmey: %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:235
#, python-format
msgid "Remove: %s\n"
msgstr "Çetleştir: %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:245
#, python-format
msgid "Install: %s\n"
msgstr "Qur: %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
#, python-format
msgid "Upgrade: %s\n"
msgstr "Üst-qademele: %s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:268
msgid "Continue [Yn] "
msgstr "Devam Et [eH] "

# tr
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:293
msgid ""
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
"If you select 'y' the system will be restarted."
msgstr ""
"Güncellemeyi tamamlamak için yeniden başlatınız.\n"
"Eğer 'y' tuşuna basarsanız yeniden başlatılacaktır."

#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:71
#, python-format
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
msgstr ""
"Dosye %(current)li endirile (topyekün: %(total)li; sur'at: %(speed)s/s)"

# tüklü
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:77
#, python-format
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
msgstr "Dosye %(current)li endirile (topyekün: %(total)li)"

#: ../data/gtkbuilder/AcquireProgress.ui.h:1
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:7
msgid "Show progress of individual files"
msgstr "Ferdiy dosyelerniñ teraqqiyatını köster"

# tr
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:1
msgid "_Cancel Upgrade"
msgstr "_Yükseltmeyi İptal Et"

# tr
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:2
msgid "_Resume Upgrade"
msgstr "Yükseltmeye _Devam Et"

# tr
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:3
msgid ""
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
"\n"
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
"strongly adviced to resume the upgrade."
msgstr ""
"<b><big>Yükseltme iptal edilsin mi?</big></b>\n"
"\n"
"Yükseltmeyi iptal ederseniz, sistem, kullanılamaz bir konumda kalabilir. "
"Yükseltmeyi devam ettirmeniz şiddetle önerilir."

# tr
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:6
msgid "_Start Upgrade"
msgstr "_Yükseltmeye Başla"

#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:9
msgid "_Replace"
msgstr "_İvaz Et"

#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:10
msgid "Difference between the files"
msgstr "Dosyeler arasındaki farq"

#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:11
msgid "_Report Bug"
msgstr "_İlletni Maruza Et"

#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:12
msgid "_Continue"
msgstr "_Devam Et"

# tr
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:13
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Yükseltme başlatılsın mı?</big></b>"

# tr
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:15
msgid ""
"<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>\n"
"\n"
"Please save your work before continuing."
msgstr ""
"<b><big>Yükseltme işlemini tamamlamak için sistemi yeniden "
"başlatın</big></b>\n"
"Devam etmeden önce lütfen çalışmalarınızı kaydedin."

#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:18
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Dağıtım Üst-qademelemesi"

#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:20
#, no-c-format
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version %s</big></b>"
msgstr ""

# tr
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
msgid "    "
msgstr "    "

# tr
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
msgid "Setting new software channels"
msgstr "Yeni yazılım kanalları ayarlanıyor"

#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
msgid "Restarting the computer"
msgstr "Bilgisayar kene başlatıla"

#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:28
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:2
msgid "_Upgrade"
msgstr "_Üst-qademele"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:1
msgid ""
"<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
msgstr ""
"<b>Ubuntu'nıñ yañı bir sürümi faydalanışlıdır. Üst-qademelemege ister "
"ediñizmi?</b>"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2
msgid "Don't Upgrade"
msgstr "Üst-qademeleme"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:3
msgid "Ask Me Later"
msgstr "Maña Soñra Sora"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:4
msgid "Yes, Upgrade Now"
msgstr "Ebet, Şimdi Üst-qademele"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:5
msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
msgstr "Yañı Ubuntu'ğa üst-qademelemeni red ettiñiz"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:6
msgid ""
"You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "
"\"Upgrade\"."
msgstr ""

#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:1
msgid "Perform a release upgrade"
msgstr ""

#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:2
msgid "To upgrade Ubuntu, you need to authenticate."
msgstr ""

#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:3
msgid "Perform a partial upgrade"
msgstr ""

#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:4
msgid "To perform a partial upgrade, you need to authenticate."
msgstr ""

# tr
#: ../do-partial-upgrade:75 ../do-release-upgrade:80
msgid "Show version and exit"
msgstr "Sürümü göster ve çık"

# tr
#: ../do-partial-upgrade:78 ../do-release-upgrade:87
msgid "Directory that contains the data files"
msgstr "Veri dosyalarını içeren dizin"

# tr
#: ../do-partial-upgrade:81 ../do-release-upgrade:100
msgid "Run the specified frontend"
msgstr "Belirlenmiş önyüzü çalıştır"

# tr
#: ../do-partial-upgrade:112
msgid "Running partial upgrade"
msgstr "_Yükseltmeye başla"

# tr
#: ../do-release-upgrade:34 ../do-release-upgrade:46
msgid "Downloading the release upgrade tool"
msgstr "Sürüm güncelleme aracı indiriliyor"

#: ../do-release-upgrade:83
msgid ""
"If using the latest supported release, upgrade to the development release"
msgstr ""

# tr
#: ../do-release-upgrade:90 ../check_new_release_gtk.py:181
msgid ""
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
msgstr ""
"$distro-proposed 'daki güncelleyiciyi kullanarak en son duyuruya "
"güncellemeyi deneyin"

# tr
#: ../do-release-upgrade:94
msgid ""
"Run in a special upgrade mode.\n"
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
"for server systems are supported."
msgstr ""
"Özel bir güncelleme kipinde çalış.\n"
"Şu anda, bir masaüstü sisteminin düzenli güncellemeleri için 'masaüstü' ve "
"sunucu sistemlerinin düzenli güncellemeleri için 'sunucu' desteklenmektedir."

# tr
#: ../do-release-upgrade:103
msgid ""
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
"via the exit code"
msgstr ""
"Sadece eğer yeni dağıtım güncellemesi kullanılabildiğinde kontrol et ve "
"sonucu çıkış koduyla bildir."

#: ../do-release-upgrade:108
msgid ""
"Try the upgrade with third party mirrors and repositories enabled instead of "
"commenting them out."
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:122
msgid "The options --devel-release and --proposed are"
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:123
msgid "mutually exclusive. Please use only one of them."
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:127
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:139
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
msgstr "Ubuntu sürümiñiz artıq desteklenmey"

#: ../do-release-upgrade:140
msgid ""
"For upgrade information, please visit:\n"
"%(url)s\n"
msgstr ""
"Üst-qademeleme malümatı içün, lütfen ziyaret etiñiz:\n"
"%(url)s\n"

#: ../do-release-upgrade:147
msgid "In /etc/update-manager/release-upgrades Prompt "
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:148
msgid "is set to never so upgrading is not possible."
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:150
msgid "There is no development version of an LTS available."
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:151
msgid "To upgrade to the latest non-LTS development release "
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:152
msgid "set Prompt=normal in /etc/update-manager/release-upgrades."
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:154
msgid "Upgrades to the development release are only "
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:155
msgid "available from the latest supported release."
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:157
msgid "No new release found."
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:162
msgid "Release upgrade not possible right now"
msgstr "Çıqarılış üst-qademelemesi şu ande mümkün degil"

#: ../do-release-upgrade:163
#, c-format
msgid ""
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
"The server reported: '%s'"
msgstr ""
"Çıqarılış üst-qademelemesi al-azırda icra etilalmay, lütfen soñra yañıdan "
"deñeñiz. Sunucı raportladı: '%s'"

# tr
#: ../do-release-upgrade:169
#, c-format
msgid "New release '%s' available."
msgstr "Yeni sürüm çıktı ('%s')."

# tr
#: ../do-release-upgrade:170
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
msgstr "Yükseltmek için 'do-release-upgrade' çalıştırın."

#: ../do-release-upgrade:187
msgid ""
"Please install all available updates for your release before upgrading."
msgstr ""

#: ../do-release-upgrade:199
msgid ""
"You have not rebooted after updating a package which requires a reboot. "
"Please reboot before upgrading."
msgstr ""

#: ../check_new_release_gtk.py:85
msgid "Software Updater"
msgstr ""

# tr
#: ../check_new_release_gtk.py:113
#, python-format
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
msgstr "Ubuntu %(version)s Yükseltmesi Mevcut"

# tr
#. print("don't upgrade")
#: ../check_new_release_gtk.py:144
#, python-format
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
msgstr "Ubuntu %s sürümüne yükseltmeyi reddettiniz"

# tr
#: ../check_new_release_gtk.py:177
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
msgstr "En son geliştirme sürümüne yükseltme olasılığını denetle"

#: ../check_new_release_gtk.py:186
msgid "Add debug output"
msgstr ""

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ " This can be caused by:\n"
#~ " * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
#~ " * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
#~ " * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Üst-qademe esaplanğanda hal etilmez bir hata meydanğa keldi:\n"
#~ "%s \n"
#~ "Sebebi aşağıdakiler olabilir:\n"
#~ " * Ubuntu'nıñ bir çıqarılışaldı sürümine üst-qademelev\n"
#~ " * Ubuntu'nıñ cari çıqarılışaldı sürümini çaptıruv\n"
#~ " * Ubuntu tarafından temin etilmegen ğayrı resmiy yazılım paketleri\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
#~ "desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
#~ "version of Ubuntu you are running.\n"
#~ " Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
#~ "before proceeding."
#~ msgstr ""
#~ "Sistemiñiz bir ubuntu-desktop, kubuntu-desktop yaki edubuntu-desktop paketi "
#~ "ihtiva etmey ve angi Ubuntu sürümini qullanğanıñız tesbit etilamadı.\n"
#~ " Lütfen devam etmezden evel, synaptic yaki apt-get qullanaraq yuqarıdaki "
#~ "paketlerden birini quruñız."

# tr
#~ msgid "Sandbox setup failed"
#~ msgstr "Çalışma dizini kurulumu başarısız"

# tr
#~ msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
#~ msgstr "Çalışma dizini ortamı oluşturmak mümkün değil."

# tr
#~ msgid "Sandbox mode"
#~ msgstr "Çalışma dizini kipi"

# tr
#~ msgid ""
#~ "Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
#~ msgstr ""
#~ "Python kurulumunuzda hata var. Lütfen '/usr/bin/python' sembolik bağını "
#~ "onarın."

# tr
#~ msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
#~ msgstr "'debsig-verify' paketi kuruldu"

# tr
#~ msgid ""
#~ "The upgrade can not continue with that package installed.\n"
#~ "Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
#~ "run the upgrade again."
#~ msgstr ""
#~ "Bu paket kuruluyken güncelleme devam edemez.\n"
#~ "Lütfen önce synaptic veya 'apt-get remove debsig-verify' ile paketi kaldırın "
#~ "ve güncellemeyi tekrar çalıştırın."

# tüklü
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
#~ "was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
#~ "information is out of date.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
#~ "here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
#~ "If you select 'No' the upgrade will cancel."
#~ msgstr ""
#~ "Repo malümatıñız taranğanda üst-qademe içün bir küzgü kirişi tapılmadı. Bu, "
#~ "dahiliy bir küzgü qullansañız yaki küzgü malümatı küncel degil ise sudur "
#~ "etebilir.\n"
#~ "\n"
#~ "'sources.list' dosyeñizni kene de kene yazmağa isteysiñizmi? Eger mında "
#~ "'Ebet' saylasañız, '%s' kirişleriniñ episi '%s' olaraq yañartılacaq.\n"
#~ "Eger 'Hayır' saylasañız üst-qademeden vazgeçilecek."

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
#~ "'%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty "
#~ "your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
#~ "apt-get clean'."
#~ msgstr ""
#~ "Üst-qademeleme abortlandı. Üst-qademeleme '%s' diski üzerinde topyekün %s "
#~ "boş fezağa muhtacdır. Lütfen '%s' diski üzerinde eñ az ek %s fezanı azat "
#~ "etiñiz. Çöpüñizni temizleñiz ve 'sudo apt-get clean' qullanaraq evelki "
#~ "qurulumlarnıñ muvaqqat paketlerini siliñiz."

# tr
#~ msgid "evms in use"
#~ msgstr "evms kullanımda"

# tr
#~ msgid ""
#~ "Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
#~ "software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
#~ "again when this is done."
#~ msgstr ""
#~ "Sisteminiz /proc/mounts içindeki 'evms' birim yöneticisini kullanıyor. "
#~ "'evms' yazılımı artık desteklenmiyor, lütfen 'evms'yi kapattıktan sonra, bu "
#~ "bittiğinde yükseltmeyi yeniden çalıştırın."

#~ msgid ""
#~ "This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
#~ "version of this driver is available that works with your video card in "
#~ "Ubuntu 10.04 LTS.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Bu bilgisayar al-azırda NVIDIA 'nvidia' grafik sürücisini qullana. Bu "
#~ "sürüciniñ Ubuntu 10.04 LTS'te video kartıñız ile çalışacaq faydalanışlı bir "
#~ "sürümi yoq.\n"
#~ "\n"
#~ "Devam etmege isteysiñizmi?"

# tüklü
#~ msgid "No i686 CPU"
#~ msgstr "i686 prosessorı yoq"

# tr
#~ msgid ""
#~ "Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
#~ "extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the "
#~ "minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
#~ "Ubuntu release with this hardware."
#~ msgstr ""
#~ "Sistemiñiz, bir i586 prosessorını yaki 'cmov' uzantısı olmağan bir "
#~ "prosessornı qullana. Paketlerniñ episi asğariy olaraq i686 mimarlığını zarur "
#~ "etken optimalleştirmeler ile inşa etilgendir. Bu donanım ile, sistemiñizni "
#~ "yañı bir Ubuntu çıqarılışına üst-qademelemek mümkün degildir."

# tr
#~ msgid "Sandbox upgrade using aufs"
#~ msgstr "Çalışma dizini yükseltmesi 'aufs' kullanıyor"

# tr
#~ msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
#~ msgstr "Yükseltmeyi, bir çalışma dizini 'aufs' yer paylaşımıyla sına"

# tr
#~ msgid "No new release found"
#~ msgstr "Yeni sürüm bulunamadı"