~sil2100/unity-2d/precise-geis-rename

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
# Latvian translation for unity-2d
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the unity-2d package.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"

#: shell/launcher/LauncherList.qml:90
#, qt-format
msgid "%1 window opened"
msgid_plural "%1 windows opened"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: shell/launcher/LauncherList.qml:93
msgid "not running"
msgstr ""

#: shell/hud/Hud.qml:211
msgid "Type your Command"
msgstr "Ierakstiet savu komandu"

#: shell/hud/Hud.qml:212
msgid "Error: HUD service not connected"
msgstr "Kļūda: HUD serviss nav savienots"

#: shell/dash/FilterPane.qml:71
msgid "Filter results"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterLoader.qml:38
#, qt-format
msgid "Filter %1 active"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterLoader.qml:40
#, qt-format
msgid "Filter %1 inactive"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterLoader.qml:86 shell/dash/FilterLoader.qml:92
msgid "All"
msgstr ""

#: shell/dash/Dash.qml:338 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45
msgid "Search"
msgstr ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
msgid "not expanded"
msgstr ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
msgid "expanded"
msgstr ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:93
#, qt-format
msgid "See %1 more result"
msgid_plural "See %1 more results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:95
msgid "See fewer results"
msgstr "Skatīt mazāk rezultātu"

#: shell/dash/Home.qml:82
msgid "Shortcuts"
msgstr "Saīsnes"

#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:279
msgid "Eject"
msgstr "Izgrūst"

#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:287
msgid "Safely remove"
msgstr ""

#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000
msgid "Lock to Launcher"
msgstr "Pieslēgt pie palaidēja"

#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000
msgid "Unlock from Launcher"
msgstr "Atslēgt no palaidēja"

#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1007
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"

#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:69
msgid "Dash home"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This refers to the direction of text
#. (left-to-right or right-to-left): possible values are LTR or RTL
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:173
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45
msgid "Home"
msgstr "Mājas"

#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45
msgid "Home screen"
msgstr "Mājas ekrāns"

#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:134
msgid "Trash"
msgstr "Miskaste"

#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:214
#, c-format, qt-plural-format
msgid "%n item in trash"
msgid_plural "%n items in trash"
msgstr[0] "%n vienība miskastē"
msgstr[1] "%n vienības miskastē"
msgstr[2] "%n vienību miskastē"

#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:221
msgid "Empty Trash"
msgstr "Iztukšot miskasti"

#: libunity-2d-private/src/lens.cpp:348
msgid "Sorry, there is nothing that matches your search."
msgstr "Diemžēl neatradās nekas, kas atbilstu meklētajam."

#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:79
msgid "Workspaces"
msgstr "Darbvirsmas"

#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:368
msgid "Ubuntu Desktop"
msgstr "Ubuntu darbvirsma"

#~ msgid "Find Files"
#~ msgstr "Meklēt failus"

#~ msgid "Browse the Web"
#~ msgstr "Pārlūkot tīmekli"

#~ msgid "View Photos"
#~ msgstr "Skatīt bildes"

#~ msgid "Check Email"
#~ msgstr "Lasīt e-pastu"

#~ msgid "Listen to Music"
#~ msgstr "Klausīties mūziku"

#~ msgid "Media Apps"
#~ msgstr "Multimediju lietotnes"

#~ msgid "Internet Apps"
#~ msgstr "Interneta lietotnes"

#~ msgid "More Apps"
#~ msgstr "Vairāk lietotņu"

#~ msgid "Keep in launcher"
#~ msgstr "Paturēt palaidējā"

#~ msgid "Remove from launcher"
#~ msgstr "Izņemt no palaidēja"