~sil2100/unity-2d/precise-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Aurelien Gateau
  • Date: 2010-11-10 08:57:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 284.
  • Revision ID: aurelien.gateau@canonical.com-20101110085729-fl1ye7impkqhm0w6
Added a section about const correct-ness

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# German translation for unity-2d
2
 
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
 
# This file is distributed under the same license as the unity-2d package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 18:21+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:14+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Hendrik Knackstedt <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 15:20+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
20
 
 
21
 
#: places/GroupHeader.qml:88
22
 
msgid "See one more result"
23
 
msgstr "Ein weiteres Ergebnis anzeigen"
24
 
 
25
 
#: places/GroupHeader.qml:90
26
 
#, qt-format
27
 
msgid "See %1 more results"
28
 
msgstr "%1 weitere Ergebnisse anzeigen"
29
 
 
30
 
#: places/GroupHeader.qml:93
31
 
msgid "See fewer results"
32
 
msgstr "Weniger Ergebnisse anzeigen"
33
 
 
34
 
#: places/HomeShortcuts.qml:32
35
 
msgid "Media Apps"
36
 
msgstr "Multimedia-Anwendungen"
37
 
 
38
 
#: places/HomeShortcuts.qml:38
39
 
msgid "Internet Apps"
40
 
msgstr "Internet-Anwendungen"
41
 
 
42
 
#: places/HomeShortcuts.qml:44
43
 
msgid "More Apps"
44
 
msgstr "Mehr Anwendungen"
45
 
 
46
 
#: places/HomeShortcuts.qml:50
47
 
msgid "Find Files"
48
 
msgstr "Dateien finden"
49
 
 
50
 
#: places/HomeShortcuts.qml:57
51
 
msgid "Browse the Web"
52
 
msgstr "Im Internet surfen"
53
 
 
54
 
#: places/HomeShortcuts.qml:62
55
 
msgid "View Photos"
56
 
msgstr "Fotos betrachten"
57
 
 
58
 
#: places/HomeShortcuts.qml:67
59
 
msgid "Check Email"
60
 
msgstr "E-Mails abrufen"
61
 
 
62
 
#: places/HomeShortcuts.qml:72
63
 
msgid "Listen to Music"
64
 
msgstr "Musik hören"
65
 
 
66
 
#: places/Home.qml:79
67
 
msgid "Shortcuts"
68
 
msgstr "Verknüpfungen"
69
 
 
70
 
#: places/SearchRefine.qml:61
71
 
msgid "Refine search"
72
 
msgstr "Suche eingrenzen"
73
 
 
74
 
#: places/SearchRefine.qml:84
75
 
msgid "Type"
76
 
msgstr "Typ"
77
 
 
78
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherdevice.cpp:238
79
 
msgid "Eject"
80
 
msgstr "Auswerfen"
81
 
 
82
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:125
83
 
msgid "Trash"
84
 
msgstr "Mülleimer"
85
 
 
86
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:255
87
 
#, c-format, qt-plural-format
88
 
msgid "%n item in trash"
89
 
msgid_plural "%n items in trash"
90
 
msgstr[0] "%n Objekt im Mülleimer"
91
 
msgstr[1] "%n Objekte im Mülleimer"
92
 
 
93
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:262
94
 
msgid "Empty Trash"
95
 
msgstr "Mülleimer leeren"
96
 
 
97
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/workspaces.cpp:73
98
 
msgid "Workspaces"
99
 
msgstr "Arbeitsflächen"
100
 
 
101
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
102
 
msgid "Keep in launcher"
103
 
msgstr "Im Starter behalten"
104
 
 
105
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
106
 
msgid "Remove from launcher"
107
 
msgstr "Aus dem Starter entfernen"
108
 
 
109
 
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:870
110
 
msgid "Quit"
111
 
msgstr "Schließen"