~stefan-schwarzburg/qreator/fix_bug_1208033

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of qreator-hackers
  • Date: 2013-05-22 04:56:17 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_qreator-hackers-20130522045617-cn8ndus81bsq7bps
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: qreator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 10:42+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 03:08+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-05-21 14:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: epii <public.epii@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-21 05:06+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-22 04:56+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
19
19
 
20
20
#: ../data/ui/QrCodeLocation.ui.h:1
242
242
#. hearing or speech difficulties.
243
243
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:63
244
244
msgid "Cell"
245
 
msgstr ""
 
245
msgstr "携帯電話"
246
246
 
247
247
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:64
248
248
msgid "Voice"
249
 
msgstr ""
 
249
msgstr "音声電話"
250
250
 
251
251
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:65
252
252
msgid "Fax"
253
 
msgstr ""
 
253
msgstr "Fax"
254
254
 
255
255
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:66
256
256
msgid "Video"
257
 
msgstr ""
 
257
msgstr "ビデオ電話"
258
258
 
259
259
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:68
260
260
msgid "Pager"
261
 
msgstr ""
 
261
msgstr "ポケベル"
262
262
 
263
263
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:69
264
264
msgid "Textphone"
265
 
msgstr ""
 
265
msgstr "テキストフォン"
266
266
 
267
267
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:72
268
268
msgid "Home"
269
 
msgstr ""
 
269
msgstr "自宅"
270
270
 
271
271
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:73
272
272
msgid "Work"
273
 
msgstr ""
 
273
msgstr "勤務先"
274
274
 
275
275
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:121
276
276
msgid "Remove this field"
277
 
msgstr ""
 
277
msgstr "このフィールドを削除する"
278
278
 
279
279
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:289
280
280
msgid "Street"
281
 
msgstr ""
 
281
msgstr "町名・番地"
282
282
 
283
283
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:290
284
284
msgid "City"
285
 
msgstr ""
 
285
msgstr "市町村"
286
286
 
287
287
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:291
288
288
msgid "Region"
289
 
msgstr ""
 
289
msgstr "都道府県名"
290
290
 
291
291
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:292
292
292
msgid "Zip code"
293
 
msgstr ""
 
293
msgstr "郵便番号"
294
294
 
295
295
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:293
296
296
msgid "Country"
297
 
msgstr ""
 
297
msgstr "国名"
298
298
 
299
299
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:294
300
300
msgid "Postbox"
301
 
msgstr ""
 
301
msgstr "郵便受け"
302
302
 
303
303
#. TRANSLATORS: This refers to the most likely family name {0} -
304
304
#. given name {1} order in the language
305
305
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:354
306
306
msgid "{1} {0}"
307
 
msgstr ""
 
307
msgstr "{0} {1}"
308
308
 
309
309
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:356
310
310
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:358
311
311
msgid "[Required for a valid business card]"
312
 
msgstr ""
 
312
msgstr "[名刺には必須です]"
313
313
 
314
314
#: ../data/ui/QrCodeVCard.ui.h:1
315
315
msgid "Family name:"
316
 
msgstr ""
 
316
msgstr "性:"
317
317
 
318
318
#: ../data/ui/QrCodeVCard.ui.h:2
319
319
msgid "Given name:"
320
 
msgstr ""
 
320
msgstr "名:"
321
321
 
322
322
#: ../data/ui/QrCodeVCard.ui.h:3
323
323
msgid "Full name:"
324
 
msgstr ""
 
324
msgstr "フルネーム:"
325
325
 
326
326
#: ../data/ui/QrCodeVCard.ui.h:4
327
327
msgid "Swap full name components"
328
 
msgstr ""
 
328
msgstr "姓と名を入れ替える"
329
329
 
330
330
#: ../data/ui/QrCodeVCard.ui.h:5
331
331
msgid "Add an additional field"
332
 
msgstr ""
 
332
msgstr "新しいフィールドを追加する"
333
333
 
334
334
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:1
335
335
msgid "Change foreground color"
336
 
msgstr ""
 
336
msgstr "前景色を変更する"
337
337
 
338
338
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:2
339
339
msgid "Change background color"
340
 
msgstr ""
 
340
msgstr "背景色を変更する"
341
341
 
342
342
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:4
343
343
msgid "_File"
357
357
 
358
358
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:8
359
359
msgid "Browse QR codes history"
360
 
msgstr ""
 
360
msgstr "QR コードの履歴を閲覧する"
361
361
 
362
362
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:9
363
363
msgid "History"
364
 
msgstr ""
 
364
msgstr "履歴"
365
365
 
366
366
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:10
367
367
msgid "About this application"
419
419
 
420
420
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:24
421
421
msgid "Print"
422
 
msgstr ""
 
422
msgstr "印刷"
423
423
 
424
424
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:25
425
425
msgid "Print QR code"
426
 
msgstr ""
 
426
msgstr "QR コードを印刷する"
427
427
 
428
428
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:26
429
429
msgid "Edit"
431
431
 
432
432
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:27
433
433
msgid "Edit QR code"
434
 
msgstr ""
 
434
msgstr "QR コードを編集する"
435
435
 
436
436
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:28
437
437
msgid "Change the QR code colors"
438
 
msgstr ""
 
438
msgstr "QR コードの色を変更する"
439
439
 
440
440
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:29
441
441
msgid "Swap the foreground and background color"
442
 
msgstr ""
 
442
msgstr "前景色と背景色を交換する"
443
443
 
444
444
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:30
445
445
msgid "Reset to defaults"
446
 
msgstr ""
 
446
msgstr "デフォルトに戻す"
447
447
 
448
448
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSMS.py:23
449
449
msgid "Phone call and messaging"
450
 
msgstr ""
 
450
msgstr "発信とメッセージ送信"
451
451
 
452
452
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSMS.py:27
453
453
msgid "Create a QR code to initiate calls or send text messages"
454
 
msgstr ""
 
454
msgstr "電話の発信を行ったり、テキストメッセージを送信する QR コードを作成する"
455
455
 
456
456
#: ../data/ui/QrCodeWifi.ui.h:1
457
457
msgid "Security:"
471
471
 
472
472
#: ../qreator/QreatorWindow.py:197
473
473
msgid "Distributed under the GPL v3 license."
474
 
msgstr ""
 
474
msgstr "GPL v3 ライセンスのもとで配布されています。"
475
475
 
476
476
#. Gtk.AboutDialog does not recognize https and would not render the
477
477
#. markup otherwise