~stefan-schwarzburg/qreator/fix_bug_1208033

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
# Russian translation for qreator
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the qreator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: qreator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-18 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Oleg Koptev <koptev.oleg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"

#: ../qreator/__init__.py:38
msgid "Show debug messages (-vv debugs qreator_lib also)"
msgstr ""

#: ../qreator/__init__.py:41
#, fuzzy
msgid "Create a QR code for a URL"
msgstr "Создать новый QR код"

#: ../qreator/__init__.py:44
#, fuzzy
msgid "Create a QR code from text"
msgstr "Создать новый QR код"

#: ../qreator/__init__.py:47
#, fuzzy
msgid "Create a QR code for a location"
msgstr "Создать новый QR код"

#: ../qreator/__init__.py:50
msgid "Create a QR code for WiFi settings"
msgstr ""

#: ../qreator/QreatorWindow.py:93 ../qreator.desktop.in.h:2
msgid "Create your own QR codes"
msgstr "Создайте свои QR коды"

#: ../qreator/QreatorWindow.py:94
msgid "Distributed under the GPL v3 license.\n"
msgstr ""

#: ../qreator/QreatorWindow.py:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: ../qreator/QreatorWindow.py:219
msgid "Please choose a file"
msgstr "Выберите файл"

#: ../qreator/QreatorWindow.py:225
msgid "PNG images"
msgstr "Изображения PNG"

#: ../qreator.desktop.in.h:1 ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:6
msgid "Qreator"
msgstr "Qreator"

#: ../qreator.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "New QR code for URL"
msgstr "Сохранить QR-код на диск"

#: ../qreator.desktop.in.h:4
#, fuzzy
msgid "New QR code for Text"
msgstr "Сохранить QR-код на диск"

#: ../qreator.desktop.in.h:5
msgid "New QR code for Location"
msgstr ""

#: ../qreator.desktop.in.h:6
msgid "New QR code for WiFi network"
msgstr ""

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:1
msgid "About this application"
msgstr "О программе"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:2
msgid "URL"
msgstr "Ссылка"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:3
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:4
msgid "Geolocation"
msgstr "Местоположение"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:5
msgid "WiFi Network"
msgstr "Сеть WiFi"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:7
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:8
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:9
msgid "Create a new QR code"
msgstr "Создать новый QR код"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:10
msgid "New"
msgstr "Новый"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:11
msgid "About"
msgstr "О программе"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:12
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:13
msgid "Save QR code to disk"
msgstr "Сохранить QR-код на диск"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:14
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:15
msgid "Copy QR code to clipboard"
msgstr "Скопировать QR код в буфер обмена"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:16
msgid "Edit"
msgstr "Правка"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:17
msgid "Latitude:"
msgstr "Широта:"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:18
msgid "Longitude:"
msgstr "Долгота:"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:19
msgid "Location details"
msgstr "Подробности местоположения"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:20
msgid "[URL]"
msgstr ""

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:21
msgid "Security:"
msgstr "Шифрование:"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:22
msgid "SSID:"
msgstr "Имя сети:"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:23
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:24
msgid "[Network identifier]"
msgstr ""

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:25
msgid "[Network password]"
msgstr ""

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:26
msgid "Show Password"
msgstr "Показать пароль"

#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:27
msgid "Status Area"
msgstr ""