~stolowski/unity-2d/check-xlistinputdevices-ptr

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
# Thai translation for unity-2d
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the unity-2d package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:03+0000\n"
"Last-Translator: SiraNokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-24 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"

#: shell/launcher/LauncherList.qml:89
#, qt-format
msgid "%1 window opened"
msgid_plural "%1 windows opened"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: shell/launcher/LauncherList.qml:92
msgid "not running"
msgstr ""

#: shell/hud/Hud.qml:198
msgid "Type your Command"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterPane.qml:71
msgid "Filter results"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterLoader.qml:38
#, qt-format
msgid "Filter %1 active"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterLoader.qml:40
#, qt-format
msgid "Filter %1 inactive"
msgstr ""

#: shell/dash/FilterLoader.qml:86 shell/dash/FilterLoader.qml:92
msgid "All"
msgstr ""

#: shell/dash/Dash.qml:292 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
msgid "Search"
msgstr ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
msgid "not expanded"
msgstr ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
msgid "expanded"
msgstr ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:93
#, qt-format
msgid "See %1 more result"
msgid_plural "See %1 more results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: shell/dash/CategoryHeader.qml:95
msgid "See fewer results"
msgstr "ดูผลลัพธ์น้อยลง"

#: shell/dash/Home.qml:82
msgid "Shortcuts"
msgstr "ปุ่มลัด"

#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:279
msgid "Eject"
msgstr "ดีดออก"

#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:287
msgid "Safely remove"
msgstr ""

#: libunity-2d-private/src/application.cpp:999
msgid "Lock to Launcher"
msgstr ""

#: libunity-2d-private/src/application.cpp:999
msgid "Unlock from Launcher"
msgstr ""

#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1006
msgid "Quit"
msgstr "ออก"

#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:69
msgid "Dash home"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This refers to the direction of text
#. (left-to-right or right-to-left): possible values are LTR or RTL
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:170
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr ""

#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
msgid "Home"
msgstr ""

#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
msgid "Home screen"
msgstr ""

#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:134
msgid "Trash"
msgstr "ถังขยะ"

#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:214
#, c-format, qt-plural-format
msgid "%n item in trash"
msgid_plural "%n items in trash"
msgstr[0] "%n รายการในถังขยะ"

#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:221
msgid "Empty Trash"
msgstr "เทขยะ"

#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:79
msgid "Workspaces"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"

#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:367
msgid "Ubuntu Desktop"
msgstr ""

#~ msgid "Listen to Music"
#~ msgstr "ฟังเพลง"

#~ msgid "Browse the Web"
#~ msgstr "ท่องดูเว็บ"

#~ msgid "Check Email"
#~ msgstr "เช็คอีเมล"

#~ msgid "View Photos"
#~ msgstr "แสดงภาพถ่าย"

#~ msgid "Find Files"
#~ msgstr "ค้นหาแฟ้ม"

#~ msgid "Media Apps"
#~ msgstr "โปรแกรมสื่อ"

#~ msgid "Internet Apps"
#~ msgstr "โปรแกรมอินเทอร์เน็ต"

#~ msgid "More Apps"
#~ msgstr "โปรแกรมเพิ่มเติม"

#~ msgid "Keep in launcher"
#~ msgstr "เก็บในตัวเรียนโปรแกรม"

#~ msgid "Remove from launcher"
#~ msgstr "ลบออกจากตัวเรียกโปรแกรม"