~stolowski/unity-scope-mediascanner/set-child-feeds

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
# Basque translation for unity-scope-mediascanner
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the unity-scope-mediascanner package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unity-scope-mediascanner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-16 13:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-11 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"

#: ../src/music-scope.cpp:219 ../src/music-scope.cpp:280
msgid "Artists"
msgstr "Artistak"

#: ../src/music-scope.cpp:220 ../src/music-scope.cpp:449
#: ../src/music-scope.cpp:492
msgid "Albums"
msgstr "Albumak"

#: ../src/music-scope.cpp:221 ../src/music-scope.cpp:324
#: ../src/music-scope.cpp:339
msgid "Tracks"
msgstr "Abestiak"

#: ../src/music-scope.cpp:222
msgid "Genres"
msgstr "Generoak"

#: ../src/music-scope.cpp:568 ../src/music-scope.cpp:600
msgid "Play in music app"
msgstr "Erreproduzitu musika-aplikazioan"

#: ../src/musicaggregatorquery.cpp:206 ../src/musicaggregatorquery.cpp:208
#: tmp/mediascanner-music.ini.in.in.h:1
msgid "My Music"
msgstr "Nire musika"

#: ../src/musicaggregatorquery.cpp:209
msgid "Popular tracks on Grooveshark"
msgstr "Grooveshark-eko abesti arrakastatsuak"

#: ../src/musicaggregatorquery.cpp:211
msgid "Grooveshark"
msgstr "Grooveshark"

#: ../src/musicaggregatorquery.cpp:212
msgid "New albums from 7digital"
msgstr "7digital-eko album berriak"

#: ../src/musicaggregatorquery.cpp:214
msgid "7digital"
msgstr "7digital"

#: ../src/musicaggregatorquery.cpp:215
msgid "Nearby Events on Songkick"
msgstr "Inguruko gertaerak Songkick-en"

#: ../src/musicaggregatorquery.cpp:217
msgid "Songkick"
msgstr "Songkick"

#: ../src/video-scope.cpp:141
msgid "Everything"
msgstr "Guztia"

#: ../src/video-scope.cpp:143
msgid "My Roll"
msgstr "Nire argazki-filma"

#: ../src/video-scope.cpp:144
msgid "Downloaded"
msgstr "Deskargatuak"

#: ../src/video-scope.cpp:162 ../src/video-scope.cpp:167
#: tmp/mediascanner-video.ini.in.in.h:1
msgid "My Videos"
msgstr "Nire bideoak"

#: ../src/video-scope.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Erreproduzitu"

#: ../src/videoaggregatorquery.cpp:130
#, c-format
msgid "%s Features"
msgstr "%s(r)en eginbideak"

#: ../src/videoaggregatorquery.cpp:137
#, c-format
msgid "Results from %s"
msgstr "%s(e)ko emaitzak"

#: tmp/mediascanner-music.ini.in.in.h:2
msgid ""
"This is an Ubuntu search plugin that scans the device for music and allows "
"it to be searched and displayed in the Dash."
msgstr ""
"Honako hau Ubunturen bilaketa-plugina da, gailua arakatzen duena musika "
"bilatu eta abio-leihoan bistaratzea ahalbidetzeko."

#: tmp/mediascanner-music.ini.in.in.h:3
msgid "Search local music collection"
msgstr "Bilatu musika-bilduma lokala"

#: tmp/mediascanner-video.ini.in.in.h:2
msgid ""
"This is an Ubuntu search plugin that scans the device for videos and allows "
"them to be searched and displayed in the Dash."
msgstr ""
"Honako hau Ubunturen bilaketa-plugina da, gailua arakatzen duena bideoak "
"bilatu eta abio-leihoan bistaratzea ahalbidetzeko."

#: tmp/musicaggregator-settings.ini.in.in.h:1
msgid "Display results from Grooveshark"
msgstr "Erakutsi Grooveshark-eko emaitzak"

#: tmp/musicaggregator-settings.ini.in.in.h:2
msgid "Display results from 7digital"
msgstr "Erakutsi 7digital-eko emaitzak"

#: tmp/musicaggregator-settings.ini.in.in.h:3
msgid "Display results from Songkick"
msgstr "Erakutsi Songkick-eko emaitzak"

#: tmp/musicaggregator.ini.in.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Musika"

#: tmp/musicaggregator.ini.in.in.h:2
msgid ""
"This is an Ubuntu search plugin that merges all music sources into one."
msgstr ""
"Honako hau Ubunturen bilaketa-plugina da, musika-jatorri guztiak bateratzen "
"dituena."

#: tmp/musicaggregator.ini.in.in.h:3
msgid "Search music"
msgstr "Bilatu musika"

#: tmp/videoaggregator-settings.ini.in.in.h:1
msgid "Display results from YouTube"
msgstr "Erakutsi YouTube-eko emaitzak"

#: tmp/videoaggregator.ini.in.in.h:1
msgid "Video"
msgstr "Bideoak"

#: tmp/videoaggregator.ini.in.in.h:2
msgid ""
"This is an Ubuntu search plugin that merges all video sources into one."
msgstr ""
"Honako hau Ubunturen bilaketa-plugina da, bideo-jatorri guztiak bateratzen "
"dituena."

#: tmp/videoaggregator.ini.in.in.h:3
msgid "Search video"
msgstr "Bilatu bideoak"