~syleam/openobject-addons/5.0-fix-568431

1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1
# Translation of OpenERP Server.
2134.2.12 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translation
2
# This file contains the translation of the following modules:
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
3
#	* mrp
4
#
5
msgid ""
6
msgstr ""
2735 by Stephane Wirtel
[I18N] Upgrade the translations
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2735 by Stephane Wirtel
[I18N] Upgrade the translations
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:07:41+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:07:41+0000\n"
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
11
"Last-Translator: <>\n"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
12
"Language-Team: \n"
1891.1.1 by Christophe Simonis
[IMP] update po files from launchpad
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16
"Plural-Forms: \n"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
17
18
#. module: mrp
19
#: field:mrp.production,move_created_ids:0
20
msgid "Moves Created"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
21
msgstr "Buchung erzeugt"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
22
23
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
24
#: rml:mrp.production.order:0
25
msgid "No. Of Cycles"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
26
msgstr "Anzahl Zyklen"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
27
28
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
29
#: help:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
30
msgid "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO configuration on products."
31
msgstr "Triggert einen automatischen Beschaffungsvorschlag für alle Produkte mit virtuellem Lager unter \"0\". Idealerweise arbeitet man allerdings mit Lagerbestandsregeln."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
32
33
#. module: mrp
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
34
#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp.module_meta_information
35
msgid "Manufacturing Resource Planning"
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
36
msgstr "Herstellungsresourcenplanung"
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
37
38
#. module: mrp
2284.1.5 by Christophe Simonis
[FIX] update translations files
39
#: constraint:ir.actions.act_window:0
40
msgid "Invalid model name in the action definition."
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
41
msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
2284.1.5 by Christophe Simonis
[FIX] update translations files
42
43
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
44
#: field:mrp.bom.revision,indice:0
45
msgid "Revision"
46
msgstr "Revision"
47
48
#. module: mrp
49
#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc2
50
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc2
51
msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
52
msgstr "Regelbasierte Beschaffungsvorschläge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
53
54
#. module: mrp
55
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action5
56
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action5
57
msgid "Exceptions Procurements"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
58
msgstr "Fehlerliste Beschaffung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
59
60
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
61
#: field:mrp.procurement,product_uos_qty:0
62
msgid "UoS Quantity"
63
msgstr "Menge (UOS)"
64
65
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
66
#: view:mrp.routing.workcenter:0
67
msgid "Routing Workcenters"
2197 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
68
msgstr "Definition Arbeitsgänge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
69
70
#. module: mrp
71
#: help:mrp.property,composition:0
72
msgid "Not used in computations, for information purpose only."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
73
msgstr "Keine Verwendung in Berechnungen, nur zur Info"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
74
75
#. module: mrp
76
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
77
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
78
msgid "Routings"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
79
msgstr "Arbeitsgänge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
80
81
#. module: mrp
82
#: field:mrp.production,picking_id:0
83
msgid "Packing list"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
84
msgstr "Packliste"
85
86
#. module: mrp
87
#: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0
88
msgid "Stockable Stock"
89
msgstr "Bestand Lagerprodukte"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
90
91
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
92
#: code:addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
93
#, python-format
94
msgid "Warning !"
95
msgstr "Warnung!"
96
97
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
98
#: field:mrp.procurement,origin:0
99
#: field:mrp.production,origin:0
100
msgid "Origin"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
101
msgstr "Bezug"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
102
103
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
104
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
105
#: view:res.company:0
106
msgid "Configuration"
107
msgstr "Konfiguration"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
108
109
#. module: mrp
110
#: field:mrp.production,name:0
111
msgid "Reference"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
112
msgstr "Referenz"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
113
114
#. module: mrp
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
115
#: view:mrp.production:0
116
msgid "Finished Products"
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
117
msgstr "Fertigprodukte"
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
118
119
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
120
#: wizard_field:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0
121
#: wizard_field:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0
122
msgid "Automatic orderpoint"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
123
msgstr "Automatischer Bestellvorschlag"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
124
125
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
126
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
127
#, python-format
128
msgid "No supplier defined for this product !"
129
msgstr "Kein Lieferant für Produkt definiert !"
130
131
#. module: mrp
132
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
133
#, python-format
134
msgid "Product name"
135
msgstr "Produktbezeichnung"
136
137
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
138
#: selection:mrp.bom,method:0
139
msgid "Set / Pack"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
140
msgstr "Set / Packung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
141
142
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
143
#: constraint:ir.ui.view:0
144
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
145
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
146
147
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
148
#: help:res.company,security_lead:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
149
msgid "This is the days added to what you promise to customers for security purpose"
150
msgstr "Diese Tage werden aus Sicherheitsgründen addiert zur versprochenen Auslieferungszeit (an den Kunden)."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
151
152
#. module: mrp
153
#: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
154
msgid "Cost per hour"
155
msgstr "Kosten per Stunde"
156
157
#. module: mrp
158
#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
159
msgid "Best price (not yet active!)"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
160
msgstr "Günstigster Preis (noch nicht aktiv!)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
161
162
#. module: mrp
163
#: view:mrp.procurement:0
164
msgid "Product & Location"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
165
msgstr "Produkt & Lagerort"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
166
167
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
168
#: view:res.company:0
169
msgid "MRP & Logistic Scheduler"
170
msgstr "Fertigungs- und Beschaffungsplanung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
171
172
#. module: mrp
173
#: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
174
msgid "Number of operation this workcenter can do in parallel. If this workcenter represent a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
175
msgstr "Anzahl paralleler Durchführungen dieses Arbeitsplatzes. Falls Arbeitsplatz ein Team von 5 Mitarbeitern repräsentiert ist die Kapazität per Zyklus 5."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
176
177
#. module: mrp
178
#: wizard_button:product.product.procurement,init,create:0
179
msgid "Ask New Products"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
180
msgstr "Anfrage neue Produkte"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
181
182
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
183
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_reordering
184
msgid "Automatic Procurements"
185
msgstr "Beschaffungsvorschlag"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
186
187
#. module: mrp
188
#: wizard_field:change_production_qty,confirm,product_qty:0
189
#: field:mrp.bom,product_qty:0
190
#: field:mrp.production,product_qty:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
191
#: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
192
msgid "Product Qty"
193
msgstr "Produktmenge"
194
195
#. module: mrp
196
#: field:mrp.production,move_lines:0
197
msgid "Products Consummed"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
198
msgstr "Produkte Verbrauchswaren"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
199
200
#. module: mrp
201
#: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
202
msgid "Cycle Account"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
203
msgstr "Analysekonto Zyklen"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
204
205
#. module: mrp
206
#: view:mrp.workcenter:0
207
msgid "Capacity Information"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
208
msgstr "Information Kapazität"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
209
210
#. module: mrp
211
#: selection:mrp.production,state:0
212
msgid "Packing Exception"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
213
msgstr "Packvorgang Fehlerliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
214
215
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
216
#: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
217
msgid "A purchase order is created for a sub-contracting demand."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
218
msgstr "Ein Beschaffungsauftrag wird angelegt für einen Sub-Auftragnehmer"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
219
220
#. module: mrp
221
#: rml:mrp.production.order:0
222
msgid "Destination Location"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
223
msgstr "Lieferanschrift"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
224
225
#. module: mrp
226
#: view:mrp.workcenter:0
227
msgid "Analytic Accounting"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
228
msgstr "Auswertungen Analysekonten"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
229
230
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
231
#: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0
232
msgid "Do nothing"
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
233
msgstr "Keine Aktion"
234
235
#. module: mrp
236
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
237
#, python-format
238
msgid "products"
239
msgstr "Produkte"
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
240
241
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
242
#: rml:mrp.production.order:0
243
msgid "Partner Ref"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
244
msgstr "Partner Referenz"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
245
246
#. module: mrp
247
#: help:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0
248
msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
249
msgstr "Falls der Lagerbestand eines Produktes unter 0 geht, wird agiert wie bei einer Bestandsregel"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
250
251
#. module: mrp
252
#: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
253
msgid "Amount in hours"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
254
msgstr "Wert in Stunden"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
255
256
#. module: mrp
257
#: field:mrp.production,product_lines:0
258
msgid "Scheduled goods"
259
msgstr "Verplantes Material"
260
261
#. module: mrp
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
262
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0
263
msgid "you can see the minimum stock rules from product"
264
msgstr "Einblick in die Regel für den Minimalbestand über die Produktseite"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
265
266
#. module: mrp
267
#: selection:mrp.bom,type:0
268
msgid "Sets / Phantom"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
269
msgstr "Baukasten / Phantom"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
270
271
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
272
#: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0
273
msgid "This wizard will schedule procurements."
274
msgstr "Dieser Assistent berechnet die Beschaffungsvorschläge."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
275
276
#. module: mrp
277
#: field:mrp.bom,position:0
278
msgid "Internal Ref."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
279
msgstr "Interne Referenz"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
280
281
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
282
#: view:mrp.procurement:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
283
#: field:mrp.procurement,state:0
284
#: field:mrp.production,state:0
285
msgid "Status"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
286
msgstr "Status"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
287
288
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
289
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
290
msgid "Stockable Production Order"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
291
msgstr "Fertigungsauftrag Lagerprodukt"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
292
293
#. module: mrp
294
#: help:mrp.bom,position:0
295
msgid "Reference to a position in an external plan."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
296
msgstr "Referenz auf eine externe Planungsposition."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
297
298
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
299
#: code:addons/mrp/wizard/wizard_track_line.py:0
300
#, python-format
301
msgid "Caution!"
302
msgstr ""
303
304
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
305
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
306
msgid "Stockable Request"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
307
msgstr "Lagerbestandsprüfung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
308
309
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
310
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
311
#, python-format
312
msgid "Workcenter name"
313
msgstr "Arbeitsplatz"
314
315
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
316
#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceonorder0
317
msgid "Service on Order"
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
318
msgstr "Leistung auf Bestellung"
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
319
320
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
321
#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
322
#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
323
msgid "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, Open ERP generates a procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."
324
msgstr "Wenn der virtuelle Bestand unter den Min. Bestand geht, wird ein Beschaffungsauftrag erzeugt, der den virtuellen Lagerbestand auf die Max. Anzahl bringt."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
325
326
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
327
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
328
msgid "Stockable Make to Stock"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
329
msgstr "Lagerproduktion \"vom Lager\""
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
330
331
#. module: mrp
332
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
333
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
334
#: view:mrp.production:0
335
msgid "Production Orders"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
336
msgstr "Fertigungsaufträge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
337
338
#. module: mrp
2690 by Stephane Wirtel
[I18N] Update the translations
339
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
340
#, python-format
341
msgid "Qty Multiple must be greater than zero."
342
msgstr ""
343
344
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
345
#: rml:bom.structure:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
346
#: field:mrp.procurement,product_qty:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
347
#: rml:mrp.production.order:0
348
#: wizard_field:product.product.procurement,init,qty:0
349
msgid "Quantity"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
350
msgstr "Menge"
351
352
#. module: mrp
353
#: selection:mrp.procurement,priority:0
354
#: selection:mrp.production,priority:0
355
msgid "Not urgent"
356
msgstr "Nicht dringend"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
357
358
#. module: mrp
359
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
360
msgid "Procure Service Product"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
361
msgstr "Beschaffung Dienstleistungsprodukt"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
362
363
#. module: mrp
364
#: view:mrp.production:0
365
msgid "Confirm Production"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
366
msgstr "Start Fertigungsauftrag"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
367
368
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
369
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
370
#, python-format
371
msgid "Product Quantity"
372
msgstr "Produktanzahl"
373
374
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
375
#: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
376
#: field:stock.move,procurements:0
377
msgid "Procurements"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
378
msgstr "Beschaffungsvorgänge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
379
380
#. module: mrp
381
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
382
msgid "Production scheduled products"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
383
msgstr "Fertigungsaufträge nach Produkten"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
384
385
#. module: mrp
386
#: field:mrp.workcenter,timesheet_id:0
387
msgid "Working Time"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
388
msgstr "Arbeitszeit"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
389
390
#. module: mrp
391
#: view:mrp.procurement:0
392
msgid "Details"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
393
msgstr "Details"
394
395
#. module: mrp
396
#: model:process.process,name:mrp.process_process_procurementprocess0
397
msgid "Procurement Process"
2197 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
398
msgstr "Einkaufs Prozess"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
399
400
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
401
#: field:mrp.production,date_planned_date:0
402
msgid "Scheduled Date"
403
msgstr ""
404
405
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
406
#: selection:mrp.procurement,priority:0
407
#: selection:mrp.production,priority:0
408
msgid "Urgent"
409
msgstr "Dringend"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
410
411
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
412
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
413
#, python-format
414
msgid "Product Standard Price"
415
msgstr "Produkt Basispreis"
416
417
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
418
#: help:mrp.bom,product_rounding:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
419
msgid "Rounding applied on the product quantity. For integer only values, put 1.0"
420
msgstr "Rundung bezieht sich auf Produktmenge. Für Zahlentyp integer trage 1.0 ein."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
421
422
#. module: mrp
423
#: rml:mrp.production.order:0
424
msgid "Bill Of Material"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
425
msgstr "Stückliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
426
427
#. module: mrp
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
428
#: help:mrp.routing,location_id:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
429
msgid "Keep empty if you produce at the location where the finished products are needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a partner location if you subcontract the manufacturing operations."
430
msgstr "Leer lassen, wenn die Produktion an jenen Orten erfolgt, an denen die Fertigprodukte gebraucht werden.\r\n"
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
431
"Setze einen Ort, wenn an fixen Orten produziert wird.\r\n"
432
"Das kann auch ein Partner-Ort sein, wenn Sie Subkontrakte haben."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
433
434
#. module: mrp
435
#: field:mrp.procurement,move_id:0
436
msgid "Reservation"
437
msgstr "Reservierung"
438
439
#. module: mrp
440
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2
441
msgid "Bill of Materials Structure"
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
442
msgstr "Stückliste Struktur"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
443
444
#. module: mrp
445
#: wizard_field:product.product.procurement,init,product_id:0
446
msgid "product"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
447
msgstr "Produkt"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
448
449
#. module: mrp
450
#: selection:mrp.property,composition:0
451
msgid "max"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
452
msgstr "max"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
453
454
#. module: mrp
455
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0
456
msgid "Product to stock rules"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
457
msgstr "Regelung Einlagerung Produkte"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
458
459
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
460
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
461
#, python-format
462
msgid "from stock: products assigned."
463
msgstr "vom Lager: reservierte Produkte"
464
465
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
466
#: wizard_button:product_price,init,price:0
467
msgid "Print product price"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
468
msgstr "Druck Preisliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
469
470
#. module: mrp
471
#: wizard_view:product.product.procurement,done:0
472
msgid "Make Procurement"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
473
msgstr "Erzeuge Beschaffung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
474
475
#. module: mrp
476
#: field:mrp.bom.revision,date:0
477
msgid "Modification Date"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
478
msgstr "Änderung am"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
479
480
#. module: mrp
481
#: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
482
#: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
483
msgid "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on production orders."
484
msgstr "Ergänze diese Daten nur, wenn automatisch auf analytischen Konten gebucht werden soll (bei Produktionsaufträgen)."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
485
486
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
487
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
488
msgid "If Procure method is Make to order and supply method is produce"
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
489
msgstr "Falls Beschaffungsmethode 'aus Auftrag' und Einkaufsmethode 'Produktion'"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
490
491
#. module: mrp
492
#: field:res.company,po_lead:0
493
msgid "Purchase Lead Time"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
494
msgstr "Beschaffungszeit (Lieferant)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
495
496
#. module: mrp
497
#: field:mrp.routing,location_id:0
498
msgid "Production Location"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
499
msgstr "Fertigungort (virtuelles Lager)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
500
501
#. module: mrp
502
#: view:mrp.production:0
503
msgid "Change Qty"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
504
msgstr "Wechsle Menge"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
505
506
#. module: mrp
507
#: view:mrp.production:0
508
msgid "Force Reservation"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
509
msgstr "Erzwinge Reservierung"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
510
511
#. module: mrp
512
#: field:mrp.bom.revision,author_id:0
513
msgid "Author"
1558.2.50 by Christophe Simonis
update po files
514
msgstr "Autor"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
515
516
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
517
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
518
msgid "Stockable Product Stock"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
519
msgstr "Bestand Lagerprodukt"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
520
521
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
522
#: field:mrp.bom,product_uos:0
523
#: field:mrp.production.product.line,product_uos:0
524
msgid "Product UOS"
525
msgstr "Produkt UoS"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
526
527
#. module: mrp
528
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
529
msgid "Production Procure Products"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
530
msgstr "Fertigung Beschaffung Produkte"
531
532
#. module: mrp
533
#: model:process.process,name:mrp.process_process_serviceproductprocess0
534
msgid "Service Product Process"
2197 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
535
msgstr "Dienstleistung Prozess"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
536
537
#. module: mrp
538
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0
539
msgid "Procurement convert into the draft purchase order."
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
540
msgstr "Beschaffungsvorschlag erzeugt einen Beschaffungsauftrag im Stadium Entwurf."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
541
542
#. module: mrp
2690 by Stephane Wirtel
[I18N] Update the translations
543
#: code:addons/mrp/wizard/wizard_track_line.py:0
544
#, python-format
545
msgid "Before splitting the production lots,make sure this move or its Production Order has a Picking attached !\nYou must save the move before performing this operation."
546
msgstr ""
547
548
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
549
#: field:mrp.procurement,message:0
550
msgid "Latest error"
551
msgstr "Letzte Fehlermeldung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
552
553
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
554
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
555
#, python-format
556
msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined"
557
msgstr "Vom Lager und keine Meldebestandsregel"
558
559
#. module: mrp
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
560
#: field:mrp.bom,bom_lines:0
561
msgid "BoM Lines"
562
msgstr "Stückliste Einzelpositionen"
563
564
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
565
#: field:mrp.workcenter,time_start:0
566
msgid "Time before prod."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
567
msgstr "Vorlauf Produktion"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
568
569
#. module: mrp
570
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
571
msgid "Routing workcenter usage"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
572
msgstr "Reihenfolge Arbeitsplatzbelegung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
573
574
#. module: mrp
575
#: view:mrp.production:0
576
msgid "Consumed Products"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
577
msgstr "Verbrauchsprodukte"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
578
579
#. module: mrp
580
#: constraint:mrp.bom:0
581
msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
582
msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Stücklisten definieren."
583
584
#. module: mrp
585
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0
586
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0
587
msgid "If Product type is Stockable and procure method is make to stock"
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
588
msgstr "Falls Produkttyp = Lagerprodukt und Beschaffungsmethode 'vom Lager' (Make to Stock - MtS)"
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
589
590
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
591
#: field:res.company,manufacturing_lead:0
592
msgid "Manufacturity Lead Time"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
593
msgstr "Aufrüstzeiten"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
594
595
#. module: mrp
596
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action4
597
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action4
598
msgid "Exceptions Procurements to Fix"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
599
msgstr "Fehler Beschaffung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
600
601
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
602
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
603
#, python-format
604
msgid "No BoM defined for this product !"
605
msgstr "Keine BoM für dieses Produkt."
606
607
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
608
#: selection:mrp.procurement,state:0
609
msgid "Ready"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
610
msgstr "Fertig"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
611
612
#. module: mrp
613
#: view:mrp.routing:0
614
msgid "Workcenter Operations"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
615
msgstr "Arbeitsplatz Vorgangsliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
616
617
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
618
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
619
#, python-format
620
msgid "TOTAL"
621
msgstr "TOTAL"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
622
623
#. module: mrp
624
#: help:mrp.workcenter,time_efficiency:0
625
msgid "Factor that multiplies all times expressed in the workcenter."
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
626
msgstr "Faktor der alle angefallenen Zeiten dieses Arbeitsplatzes multipliziert."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
627
628
#. module: mrp
629
#: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
630
msgid "Time in hours for doing one cycle."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
631
msgstr "Zeit in Stunden für einen (Auftrags-) Zyklus"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
632
633
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
634
#: field:mrp.production,date_finnished:0
635
msgid "End Date"
636
msgstr "Endedatum"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
637
638
#. module: mrp
639
#: help:mrp.production,picking_id:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
640
msgid "This is the internal picking list take bring the raw materials to the production plan."
641
msgstr "Diese interne Packliste liefert die Rohmaterialien zum Fertigungsort (Bereitstellung)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
642
643
#. module: mrp
644
#: selection:mrp.production,state:0
645
msgid "In Production"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
646
msgstr "In Produktion"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
647
648
#. module: mrp
649
#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
650
msgid "Qty Multiple"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
651
msgstr "Menge Multiple"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
652
653
#. module: mrp
654
#: selection:mrp.procurement,state:0
655
msgid "Waiting"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
656
msgstr "Warteliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
657
658
#. module: mrp
659
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing
660
#: field:mrp.bom,routing_id:0
661
#: field:mrp.production,routing_id:0
662
#: view:mrp.routing:0
663
#: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0
664
msgid "Routing"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
665
msgstr "Reihenfolge Arbeitsvorgänge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
666
667
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
668
#: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,report:0
669
msgid "Print"
670
msgstr "Druck"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
671
672
#. module: mrp
673
#: field:mrp.workcenter,type:0
674
msgid "Type"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
675
msgstr "Typ"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
676
677
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
678
#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0
679
#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
680
msgid "For stockable and consumable"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
681
msgstr "Für Lager- und Verbrauchswaren"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
682
683
#. module: mrp
684
#: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
685
msgid "Per month"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
686
msgstr "Pro Monat"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
687
688
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
689
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
690
#: code:addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
691
#, python-format
692
msgid "Couldn't find bill of material for product"
693
msgstr "Kann keine Stückliste für diese Produkt finden"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
694
695
#. module: mrp
696
#: rml:bom.structure:0
697
msgid "Product Name"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
698
msgstr "Produkt Bezeichnung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
699
700
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
701
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
702
#, python-format
703
msgid "Invalid action !"
704
msgstr "Fehlerhafte Aktion"
705
706
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
707
#: rml:mrp.production.order:0
708
msgid "Printing date"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
709
msgstr "Datum Druck"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
710
711
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
712
#: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0
713
#: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0
714
msgid "RFQ"
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
715
msgstr "Angebotsanfrage"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
716
717
#. module: mrp
718
#: field:mrp.bom,revision_type:0
719
msgid "indice type"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
720
msgstr "Index Typ"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
721
722
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
723
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
724
#, python-format
725
msgid "Hours Cost"
726
msgstr "Stundensatz"
727
728
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
729
#: model:process.node,note:mrp.process_node_production0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
730
msgid "Production orders are created for the product manufacturing."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
731
msgstr "Fertigungsaufträge werden angelegt bei der Produktherstellung."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
732
733
#. module: mrp
734
#: rml:mrp.production.order:0
735
msgid "WorkCenter"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
736
msgstr "Arbeitsplatz"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
737
738
#. module: mrp
739
#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
740
msgid "Min Quantity"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
741
msgstr "Min. Menge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
742
743
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
744
#: view:mrp.production:0
745
msgid "Production orders"
746
msgstr "Fertigungsaufträge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
747
748
#. module: mrp
749
#: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
750
#: field:mrp.bom,child_ids:0
751
msgid "BoM Hyerarchy"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
752
msgstr "Hierachie Stückliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
753
754
#. module: mrp
755
#: view:mrp.procurement:0
756
msgid "Procurement Lines"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
757
msgstr "Beschaffungsvorschlag Positionen"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
758
759
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
760
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
761
msgid "If Product type is service and procure method is Make to stock"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
762
msgstr "Falls Produkttyp Service und Beschaffungsmethode 'vom Lager' (MtS)"
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
763
764
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
765
#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
766
#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
767
msgid "If Product type is service"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
768
msgstr "Falls Produkttyp Dienstleistungen (Service)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
769
770
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
771
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
772
#, python-format
773
msgid "SUBTOTAL"
774
msgstr "ZWISCHENSUMME"
775
776
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
777
#: field:res.company,security_lead:0
778
msgid "Security Days"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
779
msgstr "Sicherheitspuffer (Tage)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
780
781
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
782
#: view:mrp.production:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
783
#: field:mrp.production,cycle_total:0
784
msgid "Total Cycles"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
785
msgstr "Gesamt Zyklen"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
786
787
#. module: mrp
788
#: selection:mrp.production,state:0
789
msgid "Ready to Produce"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
790
msgstr "Startbereit für Fertigung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
791
792
#. module: mrp
793
#: field:mrp.bom.revision,name:0
794
msgid "Modification name"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
795
msgstr "Bezeichnung geändert"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
796
797
#. module: mrp
798
#: field:mrp.bom,type:0
799
msgid "BoM Type"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
800
msgstr "Stückliste Typ"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
801
802
#. module: mrp
803
#: selection:mrp.procurement,state:0
804
msgid "Exception"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
805
msgstr "Fehlerliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
806
807
#. module: mrp
808
#: wizard_view:product.product.procurement,init:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
809
msgid "This wizard will planify the procurement for this product. This procurement may generate task, production orders or purchase orders."
810
msgstr "Dieser Assistent wird die Beschaffungsplanung für dieses Produkt vornehmen. Diese Beschaffung kann eine Aufgabe, einen Produktionsauftrag oder einen Beschaffungsauftrag generieren,"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
811
812
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
813
#: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
814
msgid "The system waits for requested products in stock."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
815
msgstr "Das System warted auf Produktverfügbarkeit."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
816
817
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
818
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
819
msgid "Serivce Stockable Order"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
820
msgstr "Beschaffungsauftrag Dienstleistungen"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
821
822
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
823
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
824
msgid "From minimum stock rules, it goes for procure product."
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
825
msgstr "Aus der Meldebestandregel leitet sich die Berechnung des Beschaffungsauftrags ab."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
826
827
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
828
#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0
829
#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
830
msgid "Stockable Product"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
831
msgstr "Lagerprodukt"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
832
833
#. module: mrp
834
#: view:mrp.production:0
835
msgid "Production done"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
836
msgstr "Beende Fertigung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
837
838
#. module: mrp
839
#: rml:bom.structure:0
840
#: field:mrp.bom,code:0
841
#: field:mrp.routing,code:0
842
#: field:mrp.workcenter,code:0
843
msgid "Code"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
844
msgstr "Kurzbezeichnung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
845
846
#. module: mrp
847
#: rml:mrp.production.order:0
848
msgid "No. Of Hours"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
849
msgstr "Anz. Stunden"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
850
851
#. module: mrp
852
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group
853
#: field:mrp.property,group_id:0
854
#: field:mrp.property.group,name:0
855
msgid "Property Group"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
856
msgstr "Eigenschaften Gruppe"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
857
858
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
859
#: field:mrp.bom,bom_id:0
860
msgid "Parent BoM"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
861
msgstr "(Ober-) Stückliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
862
863
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
864
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
865
#, python-format
866
msgid "Unit Product Price"
867
msgstr "Preis der Einheit"
868
869
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
870
#: view:mrp.procurement:0
871
msgid "References"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
872
msgstr "Referenzen"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
873
874
#. module: mrp
875
#: wizard_button:change_production_qty,confirm,end:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
876
#: view:mrp.procurement:0
877
#: selection:mrp.procurement,state:0
878
#: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,end:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
879
#: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,end:0
880
#: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,end:0
881
#: view:mrp.production:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
882
#: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,end:0
883
#: wizard_button:product.product.procurement,init,end:0
884
#: wizard_button:product_price,init,end:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
885
msgid "Cancel"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
886
msgstr "Abbrechen"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
887
888
#. module: mrp
889
#: field:mrp.production,move_prod_id:0
890
msgid "Move product"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
891
msgstr "Bewege Ware"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
892
893
#. module: mrp
894
#: selection:mrp.workcenter,type:0
895
msgid "Machine"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
896
msgstr "Maschine"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
897
898
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
899
#: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
900
msgid "Make to stock"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
901
msgstr "vom Lager (MtS)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
902
903
#. module: mrp
904
#: field:mrp.workcenter,name:0
905
msgid "Workcenter Name"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
906
msgstr "Arbeitsplatz Name"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
907
908
#. module: mrp
909
#: view:mrp.production:0
910
msgid "Start Production"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
911
msgstr "Starte Fertigungsauftrag"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
912
913
#. module: mrp
914
#: selection:mrp.property,composition:0
915
msgid "min"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
916
msgstr "min"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
917
918
#. module: mrp
919
#: help:mrp.workcenter,note:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
920
msgid "Description of the workcenter. Explain here what's a cycle according to this workcenter."
921
msgstr "Beschreibung des Arbeitsplatzes. Beschreibe hier den Vorgang dieses Arbeitsplatzes für den gesamten Auftragszyklus."
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
922
923
#. module: mrp
924
#: code:addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
925
#, python-format
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
926
msgid "The production is in \"%s\" state. You can not change the production quantity anymore"
927
msgstr "Die Produktion ist in Status \"%s\". Die Menge kann jetzt nicht mehr geändert werden"
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
928
929
#. module: mrp
930
#: selection:mrp.workcenter,type:0
931
msgid "Human Resource"
932
msgstr "Personal"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
933
934
#. module: mrp
935
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
936
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_workcenter_action
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
937
#: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
938
msgid "Workcenters"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
939
msgstr "Arbeitsplätze"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
940
941
#. module: mrp
942
#: view:mrp.procurement:0
943
msgid "UOM"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
944
msgstr "UoM"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
945
946
#. module: mrp
947
#: selection:mrp.procurement,procure_method:0
948
msgid "on order"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
949
msgstr "von Auftrag"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
950
951
#. module: mrp
952
#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc0
953
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.mrp_Sched_all
954
msgid "Compute All Schedulers"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
955
msgstr "Beschaffungsvorschläge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
956
957
#. module: mrp
958
#: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
959
msgid "Nbr of cycle"
960
msgstr "Anzahl Zyklen"
961
962
#. module: mrp
963
#: field:mrp.bom,name:0
964
#: field:mrp.procurement,name:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
965
#: rml:mrp.production.order:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
966
#: field:mrp.production.product.line,name:0
967
#: field:mrp.property,name:0
968
#: field:mrp.routing,name:0
969
#: field:mrp.routing.workcenter,name:0
970
#: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
971
msgid "Name"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
972
msgstr "Bezeichnung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
973
974
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
975
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
976
#, python-format
977
msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
978
"        return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n"
979
"\n"
980
"    def copy(self, cr, uid, id, default=None,context=None):\n"
981
"        if not default:\n"
982
"            default = {}\n"
983
"        default.update({\n"
984
"            'name': self.pool.get('ir.sequence"
985
msgstr ""
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
986
987
#. module: mrp
988
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
989
#, python-format
990
msgid "Product uom"
991
msgstr "Produkt UoM"
992
993
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
994
#: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
995
msgid "Number of Cycle"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
996
msgstr "Anzahl Zyklen"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
997
998
#. module: mrp
999
#: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
1000
msgid "Amount measuring unit"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1001
msgstr "Menge (UoM)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1002
1003
#. module: mrp
2690 by Stephane Wirtel
[I18N] Update the translations
1004
#: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1005
msgid "Create minimum stock rules"
1006
msgstr "Erzeuge Minimalbestandsregel"
1007
1008
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1009
#: view:mrp.procurement:0
1010
msgid "Run procurement"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1011
msgstr "Starte Beschaffungsvorschlag"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1012
1013
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1014
#: help:res.company,schedule_range:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1015
msgid "This is the time frame analysed by the scheduler when computing procurements. All procurement that are not between today and today+range are skipped for futur computation."
1016
msgstr "Das ermittelte Zeitfenster für die automatische Beschaffung nach Durchführung der Fertigungsplanung. Alle Beschaffungsaktionen zwischen heute und heute + Zeitfenster werden abgebrochen für zukünftige neue Berechnungen(Beschaffungsdisposition)."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1017
1018
#. module: mrp
1019
#: field:mrp.workcenter,time_efficiency:0
1020
msgid "Time Efficiency"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1021
msgstr "Zeiteffizienz"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1022
1023
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1024
#: help:res.company,manufacturing_lead:0
1025
msgid "Security days for each manufacturing operation."
1026
msgstr "Sicherheitspuffer (Tage) für Fertigungsauftrag"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1027
1028
#. module: mrp
1029
#: wizard_view:mrp.procurement.compute.all,init:0
1030
msgid "Scheduler Parameters"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1031
msgstr "Zeitplanung Parameter"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1032
1033
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1034
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
1035
#, python-format
1036
msgid "Cycles Cost"
1037
msgstr "Auftragszykluskosten"
1038
1039
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1040
#: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
1041
msgid "A cycle is defined in the workcenter definition."
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1042
msgstr "Ein Auftragsdurchlauf (Zyklus) wird definiert bei der Definition desArbeitsplatzes."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1043
1044
#. module: mrp
1045
#: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
1046
msgid "Amount in cycles"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1047
msgstr "Summe in Auftragsdurchläufen"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1048
1049
#. module: mrp
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1050
#: field:mrp.production,location_dest_id:0
1051
msgid "Finished Products Location"
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1052
msgstr "Fertigprodukte Lagerort"
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1053
1054
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1055
#: wizard_field:product.product.procurement,init,uom_id:0
1056
msgid "Unit of Measure"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1057
msgstr "Mengeneinheit"
1891.1.1 by Christophe Simonis
[IMP] update po files from launchpad
1058
1059
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1060
#: field:mrp.procurement,procure_method:0
1061
msgid "Procurement Method"
1062
msgstr "Beschaffungsmethode"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1063
1064
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1065
#: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0
1066
msgid "Analytic Journal"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1067
msgstr "Analytisches Journal"
1558.2.33 by Christophe Simonis
update translations files
1068
1069
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1070
#: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
1071
msgid "Per week"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1072
msgstr "Pro Woche"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1073
1074
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1075
#: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,compute:0
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1076
#: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,compute:0
1077
#: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,compute:0
1078
msgid "Compute Procurements"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1079
msgstr "Berechne Beschaffungsvorschlag"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1080
1081
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
1082
#: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1083
msgid "Wait for available products for reservation"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1084
msgstr "Warte auf Reservierung verfügbarer Produkte"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1085
1086
#. module: mrp
1087
#: wizard_button:change_production_qty,confirm,validate:0
1088
msgid "Validate"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1089
msgstr "Validieren"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1090
1091
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1092
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0
1093
msgid "Procurement Purchase"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1094
msgstr "Einkaufsauftrag"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1095
1096
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1097
#: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
1098
msgid "Nbr of hour"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1099
msgstr "Anz. Stunden"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1100
1101
#. module: mrp
2284.1.5 by Christophe Simonis
[FIX] update translations files
1102
#: view:mrp.procurement:0
1103
msgid "Notes"
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1104
msgstr "Notizen"
2284.1.5 by Christophe Simonis
[FIX] update translations files
1105
1106
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1107
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1108
#: view:mrp.bom:0
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1109
#: field:mrp.production,bom_id:0
1110
msgid "Bill of Material"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1111
msgstr "Stückliste"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1112
1113
#. module: mrp
1114
#: wizard_view:mrp.workcenter.load,init:0
1115
msgid "Select time unit"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1116
msgstr "Wähle Zeiteinheit"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1117
1118
#. module: mrp
1119
#: wizard_field:product_price,init,number:0
1120
msgid "Number of products to produce"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1121
msgstr "Produktionsmenge"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1122
1123
#. module: mrp
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1124
#: help:mrp.production,location_dest_id:0
1125
msgid "Location where the system will stock the finished products."
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1126
msgstr "Ort, wo das System die Fertigprodukte lagert."
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1127
1128
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1129
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
1130
msgid "Material routing"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1131
msgstr "Weiterverarbeitung Material"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1132
1133
#. module: mrp
1134
#: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
1135
msgid "Day by day"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1136
msgstr "Tag für Tag"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1137
1138
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1139
#: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1140
msgid "Minimum stock rule"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1141
msgstr "Minimalbestand Regel"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1142
1143
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1144
#: view:mrp.bom:0
1145
msgid "Revisions"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1146
msgstr "Revisionen"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1147
1148
#. module: mrp
1149
#: field:mrp.bom,product_efficiency:0
1150
msgid "Product Efficiency"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1151
msgstr "Produkteffizienz"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1152
1153
#. module: mrp
1154
#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse_orderpoint
1155
msgid "Orderpoint minimum rule"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1156
msgstr "Regel Meldebestand"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1157
1158
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
1159
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1160
msgid "Service Make to Stock"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1161
msgstr "Dienstleistung \"vom Lager\""
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1162
1163
#. module: mrp
1164
#: field:mrp.production,sale_ref:0
1165
msgid "Sale Ref"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1166
msgstr "Verkaufsauftrag Ref."
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1167
1168
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1169
#: field:mrp.procurement,priority:0
1170
#: field:mrp.production,priority:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1171
#: rml:mrp.production.order:0
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1172
msgid "Priority"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1173
msgstr "Priorität"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1174
1175
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1176
#: field:mrp.procurement,location_id:0
1177
#: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
1178
msgid "Location"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1179
msgstr "Ort"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1180
1181
#. module: mrp
1182
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_new
1183
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_new
1184
msgid "New Procurement"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1185
msgstr "Neuer Beschaffungsauftrag"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1186
1187
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1188
#: rml:mrp.production.order:0
1189
msgid "Production Order N° :"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1190
msgstr "Fertigungsauftrag Nr.:"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1191
1192
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1193
#: selection:mrp.workcenter,type:0
1194
msgid "Tool"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1195
msgstr "Werkzeug"
1196
1197
#. module: mrp
1198
#: help:mrp.production,location_src_id:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1199
msgid "Location where the system will look for products used in raw materials."
1200
msgstr "Lagerort in dem nach weiteren Produkten gesucht wird, die in Rohmaterialien eingesetzt werden."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1201
1202
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1203
#: rml:mrp.production.order:0
1204
#: wizard_field:product.product.procurement,init,date_planned:0
1205
msgid "Planned Date"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1206
msgstr "Datum Planung"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1207
1208
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1209
#: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0
1210
msgid "Procurement orders"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1211
msgstr "Beschaffungsauftrag"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1212
1213
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
1214
#: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1215
msgid "Make to Stock"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1216
msgstr "Produziere vom Lager (MtS)"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1217
1218
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1219
#: code:addons/mrp/wizard/wizard_track_line.py:0
1220
#, python-format
1221
msgid "No production sequence defined"
1222
msgstr ""
1223
1224
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
1225
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1226
msgid "If product type is service and procure method is Make to order"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1227
msgstr "Produkttyp 'Service' und Beschaffungsmethode 'von Auftrag' (MtO)"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1228
1229
#. module: mrp
1230
#: field:res.company,schedule_range:0
1231
msgid "Scheduler Range"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1232
msgstr "Planungsreichweite"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1233
1234
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1235
#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
1236
msgid "Max Quantity"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1237
msgstr "Max. Menge"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1238
1239
#. module: mrp
1240
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_procurement
1241
#: view:mrp.procurement:0
1242
msgid "Procurement"
1558.2.50 by Christophe Simonis
update po files
1243
msgstr "Beschaffung"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1244
1245
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1246
#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.product_procurement_wizard
1247
msgid "Procurement Request"
1248
msgstr ""
1249
1250
#. module: mrp
1251
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1252
#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_price
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1253
#, python-format
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1254
msgid "Product Cost Structure"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1255
msgstr "Herstellungskosten"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1256
1257
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1258
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
1259
msgid "Minimum Stock Procure"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1260
msgstr "Meldebestandregel"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1261
1262
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1263
#: help:res.company,po_lead:0
1264
msgid "This is the leads/security time for each purchase order."
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1265
msgstr "Diese ist die Abwicklungs-/Sicherheitszeit für alle Bestellungen im Einkauf."
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1266
1267
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1268
#: view:mrp.bom:0
1269
msgid "BoM Structure"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1270
msgstr "Stückliste Struktur"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1271
1272
#. module: mrp
1273
#: field:mrp.production,date_start:0
1274
msgid "Start Date"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1275
msgstr "Startdatum"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1276
1277
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1278
#: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
1279
msgid "Hour Account"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1280
msgstr "Stundenkonto"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1281
1282
#. module: mrp
1283
#: selection:mrp.bom,revision_type:0
1284
msgid "alphabetical indices"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1285
msgstr "Alphabetischer Index"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1286
1287
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1288
#: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0
1289
msgid "Procurement for raw materials."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1290
msgstr "Beschaffung von Bauteilen / Rohstoffe"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1291
1292
#. module: mrp
2284.1.5 by Christophe Simonis
[FIX] update translations files
1293
#: view:mrp.procurement:0
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1294
#: field:mrp.procurement,note:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1295
#: rml:mrp.production.order:0
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1296
msgid "Note"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1297
msgstr "Bemerkung"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1298
1299
#. module: mrp
1300
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
1301
msgid "Procure Stockable Product"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1302
msgstr "Beschaffe Lagerprodukt"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1303
1304
#. module: mrp
1305
#: field:mrp.bom,method:0
1306
msgid "Method"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1307
msgstr "Methode"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1308
1309
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1310
#: wizard_view:product_price,init:0
1311
msgid "Paid ?"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1312
msgstr "Bezahlt?"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1313
1314
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1315
#: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0
1316
msgid "Define a routing to describe the manufacturing steps."
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1317
msgstr "Definiere einen Arbeitsvorgang um die Schritte der Fertigung zu dokumentieren."
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1318
1319
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1320
#: field:mrp.bom,active:0
1321
#: field:mrp.routing,active:0
1322
#: field:mrp.workcenter,active:0
1323
#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
1324
msgid "Active"
1558.2.50 by Christophe Simonis
update po files
1325
msgstr "Aktiv"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1326
1327
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1328
#: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0
1329
msgid "Procure Products"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1330
msgstr "Beschaffung Produkte"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1331
1332
#. module: mrp
1333
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1334
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action
1335
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action_prop
1336
#: view:mrp.bom:0
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1337
#: field:mrp.bom,property_ids:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1338
#: view:mrp.procurement:0
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1339
#: field:mrp.procurement,property_ids:0
1340
#: view:mrp.property:0
1341
msgid "Properties"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1342
msgstr "Eigenschaften"
1343
1344
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1345
#: field:mrp.procurement,date_planned:0
1346
#: field:mrp.production,date_planned:0
1347
msgid "Scheduled date"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1348
msgstr "Geplantes Fertigungsdatum"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1349
1350
#. module: mrp
1351
#: view:mrp.procurement:0
1352
#: view:mrp.production:0
1353
msgid "Extra Information"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1354
msgstr "Extra Information"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1355
1356
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1357
#: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0
1358
msgid "Define the product structure, with sub-products and/or components."
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1359
msgstr "Definiere die Produktstruktur, mit Subprodukten und / oder Komponenten."
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1360
1361
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1362
#: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1363
msgid "Procurement is created if the product quantity is lower than the minimum limit."
1364
msgstr "Beschaffungsauftrag wird erzeugt wenn der Bestand geringer ist als der Meldebestand."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1365
1366
#. module: mrp
1367
#: field:mrp.procurement,date_close:0
1368
msgid "Date Closed"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1369
msgstr "Datum Ende"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1370
1371
#. module: mrp
1372
#: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0
1373
msgid "General Account"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1374
msgstr "Sachkonto"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1375
1376
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1377
#: field:mrp.property,composition:0
1378
msgid "Properties composition"
1379
msgstr "Zusammenstellung Eigenschaften"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1380
1381
#. module: mrp
1382
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4
1383
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_waiting4
1384
msgid "Production Orders Waiting Products"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1385
msgstr "Fertigungsaufträge (Warteliste)"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1386
1387
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1388
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
1389
#, python-format
1390
msgid "Data Insufficient !"
1391
msgstr ""
1392
1393
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1394
#: rml:mrp.production.order:0
1395
msgid "SO Number"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1396
msgstr "SO Nummer"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1397
1398
#. module: mrp
1399
#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_change_production_qty
1400
msgid "Change Product Qty."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1401
msgstr "Ändere Menge"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1402
1403
#. module: mrp
1404
#: selection:mrp.procurement,state:0
1405
#: selection:mrp.production,state:0
1406
msgid "Done"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1407
msgstr "Erledigt"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1408
1409
#. module: mrp
1410
#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
1411
msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1412
msgstr "Die Beschaffungsmethode wird aufgerundet auf dieses Vielfache."
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1413
1414
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1415
#: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
1416
msgid "Reordering Mode"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1417
msgstr "Wiederbeschaffungsmodus"
1558.2.33 by Christophe Simonis
update translations files
1418
1419
#. module: mrp
1891.1.1 by Christophe Simonis
[IMP] update po files from launchpad
1420
#: constraint:ir.model:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1421
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1422
msgstr "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen beinhalten"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1423
1424
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1425
#: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0
1426
msgid "Central document to procure products"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1427
msgstr "Zentrales Dokument für die Beschaffung"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1428
1429
#. module: mrp
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1430
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3
1431
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action3
1432
msgid "Production Orders in Progress"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1433
msgstr "Fertigungsaufträge (in Bearbeitung)"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1434
1435
#. module: mrp
1436
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint
1437
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1438
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_orderpoint_form
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1439
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_action_orderpoint_form
1440
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
1441
msgid "Minimum Stock Rules"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1442
msgstr "Regel Meldebestand"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1443
1444
#. module: mrp
1445
#: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1446
msgid "Capacity per Cycle"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1447
msgstr "Kapazität pro Zyklus"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1448
1449
#. module: mrp
1450
#: field:mrp.bom,product_id:0
1451
#: field:mrp.procurement,product_id:0
1452
#: field:mrp.production,product_id:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1453
#: rml:mrp.production.order:0
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1454
#: field:mrp.production.product.line,product_id:0
1455
#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
1456
msgid "Product"
1558.2.50 by Christophe Simonis
update po files
1457
msgstr "Produkt"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1458
1459
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1460
#: view:mrp.production:0
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1461
#: field:mrp.production,hour_total:0
1462
msgid "Total Hours"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1463
msgstr "Gesamte Stunden"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1464
1465
#. module: mrp
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1466
#: field:mrp.production,location_src_id:0
1467
msgid "Raw Materials Location"
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1468
msgstr "Vorräte Lager"
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1469
1470
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1471
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure
1472
msgid "Product BoM Structure"
1473
msgstr "Produktstruktur"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1474
1475
#. module: mrp
1476
#: field:mrp.bom,product_uom:0
1477
#: field:mrp.production,product_uom:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1478
#: field:mrp.production.product.line,product_uom:0
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1479
#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
1480
msgid "Product UOM"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1481
msgstr "Produkt UoM"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1482
1483
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1484
#: help:mrp.procurement,origin:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1485
msgid "Reference of the document that created this procurement.\n"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1486
"This is automatically completed by Open ERP."
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1487
msgstr "Referenz des Dokumentes welches diesen Beschaffungsvorgang erzeugt hat.\n"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1488
"Diese Referenz wird automatisch generiert."
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1489
1490
#. module: mrp
1491
#: view:mrp.production.lot.line:0
1492
msgid "Production Products"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1493
msgstr "Produktion Fertigwaren"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1494
1495
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1496
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0
1497
msgid "Product type is Stockable and procure method is make to stock"
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1498
msgstr "Produkttyp ist 'Lagerprodukt' und Beschaffungsmethode ist 'vom Lager'"
1558.2.33 by Christophe Simonis
update translations files
1499
1500
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1501
#: help:mrp.bom,date_start:0
1502
#: help:mrp.bom,date_stop:0
1503
msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid."
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1504
msgstr "Validierung der Stückliste oder Komponente. Lasse leer falls immer valide."
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1505
1506
#. module: mrp
1507
#: field:mrp.procurement,product_uos:0
2284.1.5 by Christophe Simonis
[FIX] update translations files
1508
#: field:mrp.production,product_uos:0
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1509
msgid "Product UoS"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1510
msgstr "Produkt UoS"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1511
1512
#. module: mrp
1513
#: field:mrp.procurement,product_uom:0
1514
msgid "Product UoM"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1515
msgstr "Produkt UoM"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1516
1517
#. module: mrp
1518
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
1519
#: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
1520
#: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
1521
#: view:mrp.workcenter:0
1522
msgid "Workcenter"
1558.2.50 by Christophe Simonis
update po files
1523
msgstr "Arbeitsplatz"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1524
1525
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1526
#: selection:mrp.procurement,priority:0
1527
#: selection:mrp.production,priority:0
1528
msgid "Very Urgent"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1529
msgstr "Sehr dringend"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1530
1531
#. module: mrp
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1532
#: field:mrp.procurement,purchase_id:0
1533
#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0
1534
msgid "Purchase Order"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1535
msgstr "Beschaffungsauftrag"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1536
1537
#. module: mrp
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1538
#: view:mrp.production:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1539
msgid "Production Workcenters"
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1540
msgstr "Fertigung Arbeitsplätze"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1541
1542
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1543
#: view:mrp.property.group:0
1544
msgid "Properties categories"
1545
msgstr "Kategorien"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1546
1547
#. module: mrp
1548
#: help:mrp.procurement,procure_method:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1549
msgid "If you encode manually a procurement, you probably want to use a make to order method."
1550
msgstr "Falls Sie einen Beschaffungsauftrag manuell erfassen möchten Sie eventuell Gebrauch machen von einer bestimmten Beschaffungsmethode (z.B. aus Bestellung - MtO)."
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1551
1552
#. module: mrp
1553
#: rml:mrp.production.order:0
1554
msgid "Source Location"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1555
msgstr "Quelle"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1556
1557
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
1558
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1559
msgid "Stockable Order Request"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1560
msgstr "Lagerprodukt Beschaffungsanfrage"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1561
1562
#. module: mrp
1563
#: view:mrp.production:0
1564
#: view:mrp.production.product.line:0
1565
msgid "Scheduled Products"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1566
msgstr "Fertigungsplanung"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1567
1568
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1569
#: view:mrp.production.lot.line:0
1570
msgid "Production Products Consommation"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1571
msgstr "Fertigwaren Verbrauch"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1572
1573
#. module: mrp
1574
#: selection:mrp.bom,revision_type:0
1575
msgid "numeric indices"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1576
msgstr "Numerischer Index"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1577
1578
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
1579
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1580
msgid "If Procure method is Make to order and supply method is buy"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1581
msgstr "Falls Beschaffungsmethode 'vom Lager' und Einkaufsmethode 'Kauf'"
1946.1.8 by Christophe Simonis
[IMP] upgrade translation files
1582
1583
#. module: mrp
1584
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
1585
msgid "if Product type is Stockable in procurement order"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1586
msgstr "Falls Typ Lagerprodukt in Beschaffungsauftrag"
1558.1.11 by Christophe Simonis
translations files are by modules
1587
1588
#. module: mrp
2333.2.73 by Christophe Simonis
[IMP] update po(t) files
1589
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1590
#: view:mrp.production:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1591
#: rml:mrp.production.order:0
1592
msgid "Work Orders"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1593
msgstr "Arbeitsaufträge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1594
1595
#. module: mrp
1596
#: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
1597
msgid "Cost per cycle"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1598
msgstr "Kosten pro Zyklus"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1599
1600
#. module: mrp
1601
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision
1602
msgid "Bill of material revisions"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1603
msgstr "Stückliste Revisionen"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1604
1605
#. module: mrp
1606
#: view:mrp.procurement:0
1607
msgid "Planification"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1608
msgstr "Planung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1609
1610
#. module: mrp
1611
#: rml:bom.structure:0
1612
#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0
1613
msgid "BOM"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1614
msgstr "Stückliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1615
1616
#. module: mrp
1617
#: help:mrp.bom,type:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1618
msgid "Use a phantom bill of material in raw materials lines that have to be automatically computed in on eproduction order and not one per level.If you put \"Phantom/Set\" at the root level of a bill of material it is considered as a set or pack: the products are replaced by the components between the sale order to the picking without going through the production order.The normal BoM will generate one production order per BoM level."
1619
msgstr "Benutze Phantom Stückliste für Zukaufpositionen die automatisch über einen einzigen Fertigungsauftrag berechnet werden müssen und nicht einzeln per Fertigungsstufe. Falls Sie Phantom als Grundebene einer BoM setzen wird ein Set oder Paket angenommen: Die Produkte werden ersetzt durch Ihre Komponenten zwischen Verkaufsauftrag und Versandverpackung ohne einen Produktionsauftrag zu durchlaufen. Die normale BoM würde einen Produktionsauftrag pro Fertigungsstufe erzeugen."
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1620
1621
#. module: mrp
1622
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
1623
#, python-format
1624
msgid "No address defined for the supplier"
1625
msgstr "Keine Adresse für diesen Lieferanten definiert"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1626
1627
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1628
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
1629
#, python-format
1630
msgid "Please check the Quantity of Procurement Order(s), it should not be less than 1!"
1631
msgstr ""
1632
1633
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1634
#: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
1635
msgid "Time for 1 cycle (hour)"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1636
msgstr "Zeit für 1 Zyklus (in Stunden)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1637
1638
#. module: mrp
1639
#: wizard_view:product.product.procurement,done:0
1640
msgid "Your procurement request has been sent !"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1641
msgstr "Ihre Beschaffungsanfrage wurde versendet !"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1642
1643
#. module: mrp
1644
#: wizard_view:product.product.procurement,init:0
1645
msgid "Internal Procurement Request"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1646
msgstr "Interne Beschaffungsanfrage"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1647
1648
#. module: mrp
1649
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
1650
#: field:mrp.production.product.line,production_id:0
1651
#: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
1652
#: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1653
#: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
1654
msgid "Production Order"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1655
msgstr "Fertigungsauftrag"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1656
1657
#. module: mrp
1658
#: view:mrp.production:0
1659
msgid "Compute Data"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1660
msgstr "Berechne Daten"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1661
1662
#. module: mrp
1663
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
1664
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
1665
msgid "Property Categories"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1666
msgstr "Kategorien"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1667
1668
#. module: mrp
1669
#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc1
1670
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc1
1671
msgid "Compute Procurements Only"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1672
msgstr "Auftragsbezogene Beschaffungsvorschläge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1673
1674
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1675
#: code:addons/mrp/wizard/wizard_track_line.py:0
1676
#, python-format
1677
msgid "Error!"
1678
msgstr ""
1679
1680
#. module: mrp
2284.1.5 by Christophe Simonis
[FIX] update translations files
1681
#: field:mrp.production,product_uos_qty:0
1682
msgid "Product UoS Qty"
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1683
msgstr "Proukt Verkaufseinheit"
2284.1.5 by Christophe Simonis
[FIX] update translations files
1684
1685
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1686
#: rml:bom.structure:0
1687
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure
1688
msgid "BOM Structure"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1689
msgstr "Stückliste Struktur"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1690
1691
#. module: mrp
1692
#: field:mrp.bom,date_stop:0
1693
msgid "Valid Until"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1694
msgstr "Gültig bis"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1695
1696
#. module: mrp
1697
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action11
1698
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action11
1699
msgid "Temporary Procurement Exceptions"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1700
msgstr "Temporäre Fehlerliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1701
1702
#. module: mrp
1703
#: field:mrp.bom,date_start:0
1704
msgid "Valid From"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1705
msgstr "Gültig ab"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1706
1707
#. module: mrp
1708
#: selection:mrp.bom,type:0
1709
msgid "Normal BoM"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1710
msgstr "Normale Stückliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1711
1712
#. module: mrp
1713
#: field:mrp.bom,product_uos_qty:0
1714
#: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
1715
msgid "Product UOS Qty"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1716
msgstr "Produkt Menge (UoS)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1717
1718
#. module: mrp
1719
#: selection:mrp.procurement,state:0
1720
msgid "Confirmed"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1721
msgstr "Bestätigt"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1722
1723
#. module: mrp
1724
#: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0
1725
#: wizard_view:mrp.procurement.orderpoint.compute,init:0
1726
msgid "Parameters"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1727
msgstr "Parameter"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1728
1729
#. module: mrp
1730
#: view:mrp.procurement:0
1731
msgid "Confirm"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1732
msgstr "Gebucht"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1733
1734
#. module: mrp
1735
#: field:mrp.production,workcenter_lines:0
1736
msgid "Workcenters Utilisation"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1737
msgstr "Arbeitsplatz Auslastung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1738
1739
#. module: mrp
1740
#: help:mrp.bom,product_efficiency:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1741
msgid "Efficiency on the production. A factor of 0.9 means a loss of 10% in the production."
1742
msgstr "Effektivität der Produktion. Ein Faktor von 0.9 bedeutet 10% weniger Leistung gegenüber der 100% Vorgabe."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1743
1744
#. module: mrp
1745
#: field:mrp.bom,product_rounding:0
1746
msgid "Product Rounding"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1747
msgstr "Produkt Rundung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1748
1749
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1750
#: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
1751
msgid "Work Order"
1752
msgstr ""
1753
1754
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1755
#: view:mrp.production:0
1756
msgid "Recreate Picking"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1757
msgstr "Wiederherstellung Packliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1758
1759
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
1760
#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceonorder0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1761
msgid "If procurement is make to order"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1762
msgstr "Falls Beschaffung 'von Auftrag'"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1763
1764
#. module: mrp
1765
#: selection:mrp.bom,method:0
1766
msgid "On Order"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1767
msgstr "von Auftrag"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1768
1769
#. module: mrp
1770
#: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0
1771
msgid "Minimum Stock Rule"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1772
msgstr "Meldebestandsregelung"
1773
1774
#. module: mrp
1775
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action_new
1776
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action_new
1777
msgid "New Bill of Materials"
1778
msgstr "Neue Stückliste"
1779
1780
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1781
#: constraint:ir.cron:0
1782
msgid "Invalid arguments"
1783
msgstr ""
1784
1785
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1786
#: field:mrp.workcenter,time_stop:0
1787
msgid "Time after prod."
1788
msgstr "Abrüstzeit"
1789
1790
#. module: mrp
1791
#: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
1792
msgid "Type of period"
1793
msgstr "Typ Zeitraum"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1794
1795
#. module: mrp
1796
#: view:mrp.production:0
1797
msgid "Total Qty"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1798
msgstr "Gesamt Anz."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1799
1800
#. module: mrp
1801
#: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
1802
msgid "Number of Hours"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1803
msgstr "Gesamtstunden"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1804
1805
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1806
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
1807
#, python-format
1808
msgid "Product quantity"
1809
msgstr "menge"
1810
1811
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1812
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action
1813
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action
1814
msgid "Procurement Orders"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1815
msgstr "Beschaffungsaufträge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1816
1817
#. module: mrp
1818
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property
1819
msgid "Property"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1820
msgstr "Eigenschaft"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1821
1822
#. module: mrp
1823
#: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1824
msgid "Parent Routing"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1825
msgstr "(Ober-) Fertigungsreihenfolge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1826
1827
#. module: mrp
1828
#: help:mrp.workcenter,time_start:0
1829
msgid "Time in hours for the setup."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1830
msgstr "Zeit in Stunden für Setup"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1831
1832
#. module: mrp
1833
#: selection:mrp.production,state:0
1834
msgid "Canceled"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1835
msgstr "Abgebrochen"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1836
1837
#. module: mrp
1838
#: selection:mrp.property,composition:0
1839
msgid "plus"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1840
msgstr "Plus"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1841
1842
#. module: mrp
1843
#: field:mrp.bom.revision,bom_id:0
1844
#: field:mrp.procurement,bom_id:0
1845
msgid "BoM"
1846
msgstr "Stückliste"
1847
1848
#. module: mrp
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1849
#: help:mrp.bom,routing_id:0
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1850
msgid "The list of operations (list of workcenters) to produce the finished product. The routing is mainly used to compute workcenter costs during operations and to plan futur loads on workcenters based on production plannification."
1851
msgstr "Arbeitsplätze, an denen Fertigprodukte produziert werden. Das \"Routing\" wird für die Berechnung der Kosten der Arbeitsplätze und für die Auslastung aufgrund der Produktionsplanung verwendet."
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1852
1853
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1854
#: selection:mrp.production,state:0
1855
msgid "Waiting Goods"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1856
msgstr "Warenzugang"
1857
1858
#. module: mrp
1859
#: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0
1860
msgid "Stockable Product Process"
2197 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1861
msgstr "Lagerfähiges Produkt Prozess"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1862
1863
#. module: mrp
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1864
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2_gantt
1865
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start_gantt
1866
msgid "Production Orders Planning"
1867
msgstr "Fertigungsauftragsplanung"
1868
1869
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1870
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_new
1871
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_new
1872
msgid "New Production Order"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1873
msgstr "Neuer Fertigungsauftrag"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1874
1875
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
1876
#: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1877
msgid "A Request for Quotation is created and sent to the supplier."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1878
msgstr "Eine Angebotsanfrage wurde erzeugt und an den Lieferanten versendet."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1879
1880
#. module: mrp
1881
#: field:mrp.bom.revision,last_indice:0
1882
msgid "last indice"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1883
msgstr "Letzter Index"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1884
1885
#. module: mrp
1886
#: field:mrp.bom,revision_ids:0
1887
#: view:mrp.bom.revision:0
1888
msgid "BoM Revisions"
1889
msgstr "Stücklisten Revision"
1890
1891
#. module: mrp
1892
#: view:mrp.procurement:0
1893
msgid "Retry"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1894
msgstr "Wiederhole"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1895
1896
#. module: mrp
1897
#: selection:mrp.procurement,state:0
1898
#: selection:mrp.production,state:0
1899
msgid "Draft"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1900
msgstr "Entwurf"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1901
1902
#. module: mrp
1903
#: selection:mrp.procurement,priority:0
1904
#: selection:mrp.production,priority:0
1905
msgid "Normal"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1906
msgstr "Normal"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1907
1908
#. module: mrp
1909
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
1910
msgid "When any procuere products, it comes into the prpcurement orders"
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
1911
msgstr "Wenn Beschaffungsvorschlag erstellt wird landet dieser in einem Beschaffungsauftrag."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1912
1913
#. module: mrp
1914
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2
1915
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start
1916
msgid "Production Orders To Start"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1917
msgstr "Fertigungsaufträge (Startbereit)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1918
1919
#. module: mrp
1920
#: view:mrp.procurement:0
1921
msgid "Procurement Reason"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1922
msgstr "Begründung Beschaffung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1923
1924
#. module: mrp
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
1925
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
1926
msgid "An entry is being made from billing material to routing."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1927
msgstr "Ein Eintrag wird erzeugt durch Berechnung des eingesetzten Materials"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1928
1929
#. module: mrp
1930
#: help:mrp.workcenter,timesheet_id:0
1931
msgid "The normal working time of the workcenter."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1932
msgstr "Normale Arbeitszeit des Arbeitsplatzes."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1933
1934
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1935
#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
1936
msgid "Order to Max"
1937
msgstr "Beschaffung bis Max. Menge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1938
1939
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1940
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
1941
#: code:addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
1942
#, python-format
1943
msgid "Error"
1944
msgstr "Fehler"
1945
1946
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1947
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom
1948
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
1949
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
1950
#: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0
1951
msgid "Bill of Materials"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1952
msgstr "Produktstückliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1953
1954
#. module: mrp
1955
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
1956
msgid "In procurement order, if product type is service"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1957
msgstr "In Beschaffungsvorschlag, wenn Produkttyp \"Service\""
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1958
1959
#. module: mrp
1960
#: selection:mrp.procurement,procure_method:0
1961
msgid "from stock"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1962
msgstr "vom Lager"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1963
1964
#. module: mrp
1965
#: view:mrp.bom:0
1966
#: view:mrp.property:0
1967
#: view:mrp.property.group:0
1968
#: view:mrp.routing:0
1969
#: view:mrp.routing.workcenter:0
1970
msgid "General Information"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1971
msgstr "Grundinformation"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1972
1973
#. module: mrp
1974
#: view:mrp.production:0
1975
msgid "Productions"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1976
msgstr "Produktion"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1977
1978
#. module: mrp
1979
#: wizard_button:product.product.procurement,done,end:0
1980
msgid "Close"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1981
msgstr "Fertig"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1982
1983
#. module: mrp
1984
#: field:mrp.production,sale_name:0
1985
msgid "Sale Name"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1986
msgstr "Verkauf Bezeichnung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1987
1988
#. module: mrp
2477 by olt at tinyerp
[IMP] Launchpad export translation files
1989
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
1990
#, python-format
1991
msgid "Product supplier"
1992
msgstr "Lieferant"
1993
1994
#. module: mrp
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
1995
#: wizard_field:product.product.procurement,init,warehouse_id:0
1996
#: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
1997
msgid "Warehouse"
1998
msgstr "Zentrallager"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
1999
2000
#. module: mrp
2001
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
2002
#: field:stock.move,production_id:0
2003
msgid "Production"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2004
msgstr "Produktionsstätte"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2005
2006
#. module: mrp
2007
#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0
2058.1.14 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translations
2008
#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2009
msgid "Service Product"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2010
msgstr "Dienstleistungen Produkt"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2011
2012
#. module: mrp
2013
#: field:mrp.procurement,close_move:0
2014
msgid "Close Move at end"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2015
msgstr "Beende Warenfluss (Ende)"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2016
2017
#. module: mrp
2018
#: wizard_view:change_production_qty,confirm:0
2019
msgid "Change Product Qty"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2020
msgstr "Ändere Menge"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2021
2022
#. module: mrp
2023
#: field:mrp.bom.revision,description:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2024
#: view:mrp.property:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2025
#: field:mrp.property,description:0
2026
#: field:mrp.property.group,description:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2027
#: view:mrp.routing:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2028
#: field:mrp.routing,note:0
2029
#: field:mrp.routing.workcenter,note:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2030
#: view:mrp.workcenter:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2031
#: field:mrp.workcenter,note:0
2032
msgid "Description"
2033
msgstr "Beschreibung"
2034
2035
#. module: mrp
2036
#: selection:mrp.procurement,state:0
2037
msgid "Running"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2038
msgstr "In Weiterbearbeitung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2039
2040
#. module: mrp
2041
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_root
2042
msgid "Manufacturing"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2043
msgstr "Fertigung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2044
2045
#. module: mrp
2046
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action3
2047
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action3
2048
msgid "Unscheduled procurements"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2049
msgstr "Beschaffungsauftragsliste"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2050
2051
#. module: mrp
2052
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_tree_action
2053
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_bom_tree
2054
msgid "Bill of Material Structure"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2055
msgstr "Stückliste Struktur"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2056
2057
#. module: mrp
2058
#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_workcenter_load
2059
msgid "Workcenter load"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2060
msgstr "Arbeitsplatz Auslastung"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2061
2062
#. module: mrp
2063
#: help:mrp.workcenter,time_stop:0
2064
msgid "Time in hours for the cleaning."
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2065
msgstr "Zeitaufwand in Stunden für die Reinigung."
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2066
2067
#. module: mrp
2068
#: view:mrp.procurement:0
2069
msgid "Procurement Details"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2070
msgstr "Beschaffungsvorschläge Details"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2071
2072
#. module: mrp
2073
#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0
2074
msgid "You can see its bill of material which are used to make product"
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
2075
msgstr "Sie können die Stückliste für die Fertigung dieses Produktes einsehen."
2076
2077
#. module: mrp
2078
#: field:mrp.production,date_planned_end:0
2079
msgid "Scheduled End"
2333.2.73 by Christophe Simonis
[IMP] update po(t) files
2080
msgstr ""
2081
2082
#. module: mrp
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2083
#: selection:mrp.bom,method:0
2084
msgid "On Stock"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2085
msgstr "auf Lager"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2086
2087
#. module: mrp
2088
#: field:mrp.bom,sequence:0
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2089
#: rml:mrp.production.order:0
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2090
#: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
2091
#: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0
2092
msgid "Sequence"
2165.1.1 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2093
msgstr "Sequenz"
2041.1.10 by Stephane Wirtel
[IMP] Upgrade the translation files
2094
2095
#. module: mrp
2096
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
2097
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2
2098
msgid "Bill of Materials Components"
2096.3.4 by Stephane Wirtel
[IMP] Update the translations
2099
msgstr "Komponenten"
2600 by Stephane Wirtel
[IMP] Update Translations
2100
2101
#. module: mrp
2102
#: code:addons/mrp/mrp.py:0
2103
#, python-format
2104
msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
2105
"        return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n"
2106
"\n"
2107
"    def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n"
2108
"        if product_id:\n"
2109
"            w=self.pool.get('product.product"
2110
msgstr ""
2111