~syleam/openobject-addons/5.0-fix-568431

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#	* mrp_operations
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:17:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Work Orders"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
msgid "Start Done Operation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
msgid "mrp_operations.operation.code"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid "Production Order Cannot start in [%s] state"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_code_action
msgid "Start - Stop Codes"
msgstr "Штрих-коды Старт/Стоп"

#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
msgid "From production order, create the workorder"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Resume"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action
msgid "All Work Orders"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: rml:mrp.code.barcode:0
msgid "("
msgstr "("

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Product to Produce"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode
msgid "Workcenters Barcode"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
msgid "Operation is done"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production,allow_reorder:0
msgid "Free Serialisation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0
msgid "Production order for any products"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
msgid "Production Order"
msgstr "Заказ на производство"

#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
msgid "From work order, define the cycles and hour for creating product"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
msgid "Confirmed Work Orders"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Operations"
msgstr "Операции"

#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#. module: mrp_operations
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0
msgid "Operation is started"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "In Production"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0
msgid "UOM"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_operation_action
msgid "Work Order Events Using Bar Codes"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Planned Date"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid "There is no Operation to be cancelled !"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp_operations.operation:0
msgid "Production Operation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp_operations.operation.code,name:0
msgid "Operation Name"
msgstr "Название действия"

#. module: mrp_operations
#: view:mrp_operations.operation.code:0
msgid "Production Operation Code"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"

#. module: mrp_operations
#: field:mrp_operations.operation,order_date:0
msgid "Order Date"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action
msgid "Future Work Orders"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Packing Exception"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_confirm_action
msgid "Work Orders to Do"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode
msgid "Start/Stop Barcode"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0
msgid "Done Operation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"

#. module: mrp_operations
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation
msgid "mrp_operations.operation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid "Operation has already started !' 'You  can either Pause /Finish/Cancel the operation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0
msgid "Production Work Center"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0
#: field:mrp_operations.operation,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Waiting Goods"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Pause"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Information"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Start working"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0
msgid "Mrp Operation Process"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Start"
msgstr "Начать"

#. module: mrp_operations
#: view:mrp_operations.operation:0
msgid "Calendar View"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Set Draft"
msgstr "Установить в 'Черновик'"

#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
msgid "Start Cancel Operation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid "Operation is already finished !"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Ready to Produce"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
msgid "Children Moves"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
msgid "Operations Code"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action_planning
msgid "Work Orders Planning"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid "Sorry!"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information
msgid "Workcenter Production start end workflow"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid "Operation is not started yet !"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Prod.State"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp_operations.operation,code_id:0
#: field:mrp_operations.operation.code,code:0
msgid "Code"
msgstr "Код"

#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
#, python-format
msgid "Operation is Already Cancelled  !"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0
msgid "Qty"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Done"
msgstr "Выполнено"

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#. module: mrp_operations
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
msgid "Operation is cancelled"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0
msgid "Start Operation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
msgid "In Progress"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Название объекта должно начинаться с x_  и не должно содержать специальных символов !"

#. module: mrp_operations
#: field:mrp_operations.operation,production_id:0
msgid "Production"
msgstr "Производство"

#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0
msgid "Production start Operation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0
msgid "Work Center"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Real"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
msgid "Scheduled Date"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,product:0
msgid "Product"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Hours by Workcenter"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: help:mrp.production,allow_reorder:0
msgid "Check this to be able to move independently all production orders, without moving dependent ones."
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: rml:mrp.code.barcode:0
msgid ")"
msgstr ")"

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
msgid "Finished"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
msgid "Working Hours"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finnished:0
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0
#: field:mrp_operations.operation,date_finished:0
msgid "End Date"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
msgid "This is delay between operation start and stop in this workcenter"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
msgid "Workcenter"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0
msgid "Cancel Operation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
msgid "Work start Operation"
msgstr ""

#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Duration"
msgstr ""