1
# French translation of OpenERP Server 6.1.
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
# * account_trial_balance_period_xls
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@noviat.be\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 22:14:49.805000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2014-05-10 22:14:49.805000\n"
11
"Last-Translator: Luc De Meyer (Noviat nv/sa)\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#. module: account_trial_balance_period_xls
18
#: model:ir.actions.act_window,name:account_trial_balance_period_xls.action_trial_balance_period_wizard
19
msgid "Trial Balance by Period"
20
msgstr "Balance des comptes par période"
22
#. module: account_trial_balance_period_xls
23
#: model:ir.ui.menu,name:account_trial_balance_period_xls.menu_trial_balance_period_wizard
24
msgid "Trial Balance by Period"
25
msgstr "Balance des comptes par période"
27
#. module: account_trial_balance_period_xls
28
#: field:trial.balance.period.wizard,chart_account_id:0
29
msgid "Chart of Account"
30
msgstr "Plan comptable"
32
#. module: account_trial_balance_period_xls
33
#: field:trial.balance.period.wizard,fiscalyear_id:0
35
msgstr "Exercice fiscal"
37
#. module: account_trial_balance_period_xls
38
#: field:trial.balance.period.wizard,period_from:0
40
msgstr "Première période"
42
#. module: account_trial_balance_period_xls
43
#: field:trial.balance.period.wizard,period_to:0
45
msgstr "Dernière période"
47
#. module: account_trial_balance_period_xls
48
#: field:trial.balance.period.wizard,target_move:0
50
msgstr "Mouvements ciblés"
52
#. module: account_trial_balance_period_xls
53
#: selection:trial.balance.period.wizard,target_move:0
54
msgid "All Posted Entries"
55
msgstr "Toutes les écritures passées"
57
#. module: account_trial_balance_period_xls
58
#: selection:trial.balance.period.wizard,target_move:0
60
msgstr "Toutes les écritures"
62
#. module: account_trial_balance_period_xls
63
#: field:trial.balance.period.wizard,level:0
67
#. module: account_trial_balance_period_xls
68
#: field:trial.balance.period.wizard,journal_ids:0
72
#. module: account_trial_balance_period_xls
73
#: field:trial.balance.period.wizard,account_ids:0
74
msgid "Filter on accounts"
75
msgstr "Filtre par compte"
77
#. module: account_trial_balance_period_xls
78
#: view:trial.balance.period.wizard:0
79
msgid "Report Options"
80
msgstr "Options du rapport"
82
#. module: account_trial_balance_period_xls
83
#: view:trial.balance.period.wizard:0
84
msgid "Trial Balance per Period"
85
msgstr "Balance des comptes par période"
87
#. module: account_trial_balance_period_xls
88
#: view:trial.balance.period.wizard:0
89
msgid "Excel report of the Trial Balance per Period."
90
msgstr "Rapport excel du balance des comptes par période."
92
#. module: account_trial_balance_period_xls
93
#: view:trial.balance.period.wizard:0
97
#. module: account_trial_balance_period_xls
98
#: view:trial.balance.period.wizard:0
102
#. module: account_trial_balance_period_xls
103
#: view:trial.balance.period.wizard:0
107
#. module: account_trial_balance_period_xls
108
#: view:trial.balance.period.wizard:0
110
msgstr "Exporter seulement"
112
#. module: account_trial_balance_period_xls
113
#: view:trial.balance.period.wizard:0
117
#. module: account_trial_balance_period_xls
118
#: view:trial.balance.period.wizard:0
122
#. module: account_trial_balance_period_xls
123
#: code:addons/account_trial_balance_period_xls/report/trial_balance_period_xls.py:10
124
msgid "No records found for your selection!"
125
msgstr "Aucun enregistrement trouvé pour votre sélection!"
127
#. module: account_trial_balance_period_xls
128
#: code:addons/account_trial_balance_period_xls/report/trial_balance_period_xls.py:11
129
msgid "No Data Available"
130
msgstr "Aucune donnée disponible"
132
#. module: account_trial_balance_period_xls
133
#: report:trial.balance.period.xls:0
135
msgstr "Exercice fiscal"
137
#. module: account_trial_balance_period_xls
138
#: report:trial.balance.period.xls:0
139
msgid "Trial Balance by Period"
140
msgstr "Balance des comptes par période"
142
#. module: account_trial_balance_period_xls
143
#: report:trial.balance.period.xls:0
144
msgid "All Posted Entries"
145
msgstr "Toutes les écritures passées"
147
#. module: account_trial_balance_period_xls
148
#: report:trial.balance.period.xls:0
150
msgstr "Toutes les écritures"
152
#. module: account_trial_balance_period_xls
153
#: report:trial.balance.period.xls:0
157
#. module: account_trial_balance_period_xls
158
#: report:trial.balance.period.xls:0
162
#. module: account_trial_balance_period_xls
163
#: report:trial.balance.period.xls:0
167
#. module: account_trial_balance_period_xls
168
#: report:trial.balance.period.xls:0
172
#. module: account_trial_balance_period_xls
173
#: report:trial.balance.period.xls:0
177
#. module: account_trial_balance_period_xls
178
#: report:trial.balance.period.xls:0
182
#. module: account_trial_balance_period_xls
183
#: report:trial.balance.period.xls:0
187
#. module: account_trial_balance_period_xls
188
#: report:trial.balance.period.xls:0