848
848
#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74
849
849
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120
850
850
#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84
851
#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160
852
#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177
853
#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282
854
#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320
855
#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333
856
#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344
857
#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396
858
#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436
851
#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157
852
#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241
853
#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295
854
#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309
855
#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324
856
#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350
857
#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405
858
#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
859
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
860
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
861
#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149
862
#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312
863
#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52
864
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
868
#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 Mailman/Cgi/admin.py:1187
869
#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1228
870
#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 Mailman/Cgi/create.py:353
871
#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426
872
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33
873
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
874
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
875
#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155
876
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116
877
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46
878
#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
879
#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163
880
#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268
881
#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306
882
#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319
883
#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330
884
#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382
885
#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422
859
886
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
860
887
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
861
888
#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116
863
890
#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331
864
891
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
865
892
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
869
#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 Mailman/Cgi/admin.py:1187
870
#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1228
871
#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 Mailman/Cgi/create.py:353
872
#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426
873
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33
874
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
875
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
876
#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155
877
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116
878
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46
879
#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
880
#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171
881
#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255
882
#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309
883
#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323
884
#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338
885
#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364
886
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419
887
#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
888
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
889
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
890
#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149
891
#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312
892
#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52
893
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
1086
1085
msgid "Error Unsubscribing:"
1087
1086
msgstr "Erreur lors de la r�siliation :"
1089
#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205
1088
#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185
1090
1089
msgid "%(realname)s Administrative Database"
1091
1090
msgstr "Base de donn�es administrative de %(realname)s"
1093
#: Mailman/Cgi/admindb.py:199
1092
#: Mailman/Cgi/admindb.py:179
1094
1093
msgid "%(realname)s Administrative Database Results"
1095
1094
msgstr "R�sultats de la base de donn�es administrative de %(realname)s"
1097
#: Mailman/Cgi/admindb.py:208
1096
#: Mailman/Cgi/admindb.py:188
1098
1097
msgid "There are no pending requests."
1099
1098
msgstr "Pas de requ�tes en instance."
1101
#: Mailman/Cgi/admindb.py:211
1100
#: Mailman/Cgi/admindb.py:191
1102
1101
msgid "Click here to reload this page."
1103
1102
msgstr "Cliquez ici pour recharger cette page."
1105
#: Mailman/Cgi/admindb.py:225
1104
#: Mailman/Cgi/admindb.py:205
1106
1105
msgid "Detailed instructions for the administrative database"
1107
1106
msgstr "Instructions d�taill�es pour la Base de donn�es administrative"
1109
#: Mailman/Cgi/admindb.py:229
1108
#: Mailman/Cgi/admindb.py:209
1110
1109
msgid "Administrative requests for mailing list:"
1111
1110
msgstr "Requ�tes administratives pour la liste de diffusion :"
1113
#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288
1112
#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268
1114
1113
msgid "Submit All Data"
1115
1114
msgstr "Soumettre toutes les donn�es"
1117
#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286
1116
#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266
1118
1117
msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>"
1121
#: Mailman/Cgi/admindb.py:252
1120
#: Mailman/Cgi/admindb.py:232
1122
1121
msgid "all of %(esender)s's held messages."
1123
1122
msgstr "tous les messages de %(esender)s en attente."
1125
#: Mailman/Cgi/admindb.py:257
1124
#: Mailman/Cgi/admindb.py:237
1126
1125
msgid "a single held message."
1127
1126
msgstr "un seul message en attente."
1129
#: Mailman/Cgi/admindb.py:262
1128
#: Mailman/Cgi/admindb.py:242
1130
1129
msgid "all held messages."
1131
1130
msgstr "tous les messages en attente."
1133
#: Mailman/Cgi/admindb.py:307
1132
#: Mailman/Cgi/admindb.py:287
1134
1133
msgid "Mailman Administrative Database Error"
1135
1134
msgstr "Erreur sur la base de donn�es administrative de Mailman"
1137
#: Mailman/Cgi/admindb.py:312
1136
#: Mailman/Cgi/admindb.py:292
1138
1137
msgid "list of available mailing lists."
1139
1138
msgstr "Catalogue des listes de diffusion disponibles."
1141
#: Mailman/Cgi/admindb.py:313
1140
#: Mailman/Cgi/admindb.py:293
1142
1141
msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s"
1143
1142
msgstr "Vous devez donner le nom d'une liste. Voici les %(link)s"
1145
#: Mailman/Cgi/admindb.py:326
1144
#: Mailman/Cgi/admindb.py:306
1146
1145
msgid "Subscription Requests"
1147
1146
msgstr "Requ�tes d'abonnement"
1149
#: Mailman/Cgi/admindb.py:328
1148
#: Mailman/Cgi/admindb.py:308
1150
1149
msgid "Address/name"
1151
1150
msgstr "Adresse/nom"
1153
#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380
1152
#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360
1154
1153
msgid "Your decision"
1155
1154
msgstr "Votre d�cision"
1157
#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381
1156
#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361
1158
1157
msgid "Reason for refusal"
1159
1158
msgstr "Motifs du refus"
1161
#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407
1162
#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90
1160
#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387
1161
#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90
1163
1162
msgid "Approve"
1164
1163
msgstr "Approuver"
1166
#: Mailman/Cgi/admindb.py:358
1165
#: Mailman/Cgi/admindb.py:338
1167
1166
msgid "Permanently ban from this list"
1168
1167
msgstr "D�finitivement banni de cette liste"
1170
#: Mailman/Cgi/admindb.py:379
1169
#: Mailman/Cgi/admindb.py:359
1171
1170
msgid "User address/name"
1172
1171
msgstr "Adresse/nom de l'abonn�"
1174
#: Mailman/Cgi/admindb.py:419
1173
#: Mailman/Cgi/admindb.py:399
1175
1174
msgid "Unsubscription Requests"
1176
1175
msgstr "Requ�tes de r�siliation d'abonnement"
1178
#: Mailman/Cgi/admindb.py:431
1177
#: Mailman/Cgi/admindb.py:411
1179
1178
msgid "Held Messages"
1180
1179
msgstr "Messages en attente"
1182
#: Mailman/Cgi/admindb.py:434
1183
msgid "Show this list grouped/sorted by"
1186
#: Mailman/Cgi/admindb.py:437
1187
msgid "sender/sender"
1190
#: Mailman/Cgi/admindb.py:437
1194
#: Mailman/Cgi/admindb.py:437
1195
msgid "ungrouped/time"
1198
#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684
1181
#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654
1202
#: Mailman/Cgi/admindb.py:456
1185
#: Mailman/Cgi/admindb.py:427
1203
1186
msgid "Action to take on all these held messages:"
1204
1187
msgstr "Mesure � prendre pour tous ces messages en attente :"
1206
#: Mailman/Cgi/admindb.py:468
1189
#: Mailman/Cgi/admindb.py:439
1207
1190
msgid "Preserve messages for the site administrator"
1208
1191
msgstr "Conserver une copie de ce message pour l'administrateur du site"
1210
#: Mailman/Cgi/admindb.py:474
1193
#: Mailman/Cgi/admindb.py:445
1211
1194
msgid "Forward messages (individually) to:"
1212
1195
msgstr "Faire suivre les messages (individuellement) � :"
1214
#: Mailman/Cgi/admindb.py:492
1197
#: Mailman/Cgi/admindb.py:463
1215
1198
msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag"
1216
1199
msgstr "Annuler l'indicateur de <em>mod�ration</em> de cet abonn�"
1218
#: Mailman/Cgi/admindb.py:496
1201
#: Mailman/Cgi/admindb.py:467
1219
1202
msgid "<em>The sender is now a member of this list</em>"
1220
1203
msgstr "<em>L'exp�diteur est maintenant membre de cette liste</em>"
1222
#: Mailman/Cgi/admindb.py:505
1205
#: Mailman/Cgi/admindb.py:476
1223
1206
msgid "Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:"
1224
1207
msgstr "Ajouter <b>%(esender)s</b> � un filtre exp�diteur :"
1226
#: Mailman/Cgi/admindb.py:510
1209
#: Mailman/Cgi/admindb.py:481
1227
1210
msgid "Accepts"
1228
1211
msgstr "Approbations"
1230
#: Mailman/Cgi/admindb.py:510
1213
#: Mailman/Cgi/admindb.py:481
1231
1214
msgid "Discards"
1232
1215
msgstr "Suppressions"
1234
#: Mailman/Cgi/admindb.py:510
1217
#: Mailman/Cgi/admindb.py:481
1236
1219
msgstr "Attentes"
1238
#: Mailman/Cgi/admindb.py:510
1221
#: Mailman/Cgi/admindb.py:481
1239
1222
msgid "Rejects"
1240
1223
msgstr "Rejets"
1242
#: Mailman/Cgi/admindb.py:519
1225
#: Mailman/Cgi/admindb.py:490
1244
1227
"Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n"
1245
1228
" mailing list"
1255
1238
"Cliquez sur le num�ro du message pour voir le message\n"
1256
1239
" individuel, ou"
1258
#: Mailman/Cgi/admindb.py:526
1241
#: Mailman/Cgi/admindb.py:497
1259
1242
msgid "view all messages from %(esender)s"
1260
1243
msgstr "visualisez tous les messages de %(esender)s"
1262
#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687
1245
#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657
1263
1246
msgid "Subject:"
1264
1247
msgstr "Objet:"
1266
#: Mailman/Cgi/admindb.py:551
1249
#: Mailman/Cgi/admindb.py:522
1268
1251
msgstr " octets"
1270
#: Mailman/Cgi/admindb.py:551
1253
#: Mailman/Cgi/admindb.py:522
1272
1255
msgstr "Taille:"
1274
#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203
1257
#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203
1275
1258
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303
1276
1259
msgid "not available"
1277
1260
msgstr "non disponible"
1279
#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690
1262
#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660
1280
1263
msgid "Reason:"
1281
1264
msgstr "Motif:"
1283
#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694
1266
#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664
1284
1267
msgid "Received:"
1285
1268
msgstr "Re�us:"
1287
#: Mailman/Cgi/admindb.py:616
1270
#: Mailman/Cgi/admindb.py:586
1288
1271
msgid "Posting Held for Approval"
1289
1272
msgstr "Envoi mis en attente d'approbation"
1291
#: Mailman/Cgi/admindb.py:618
1274
#: Mailman/Cgi/admindb.py:588
1292
1275
msgid " (%(count)d of %(total)d)"
1293
1276
msgstr " (%(count)d de %(total)d)"
1295
#: Mailman/Cgi/admindb.py:629
1278
#: Mailman/Cgi/admindb.py:599
1296
1279
msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost."
1297
1280
msgstr "<em>Message avec l'id #%(id)d perdu."
1299
#: Mailman/Cgi/admindb.py:638
1282
#: Mailman/Cgi/admindb.py:608
1300
1283
msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted."
1301
1284
msgstr "<em>Le message avec comme id #%(id)d est alt�r�."
1303
#: Mailman/Cgi/admindb.py:711
1286
#: Mailman/Cgi/admindb.py:681
1304
1287
msgid "Preserve message for site administrator"
1305
1288
msgstr "Conserver les messages pour l'administrateur du site"
1307
#: Mailman/Cgi/admindb.py:715
1290
#: Mailman/Cgi/admindb.py:685
1308
1291
msgid "Additionally, forward this message to: "
1309
1292
msgstr "De plus, faire suivre ce message � :"
1311
#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788
1312
#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867
1294
#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755
1295
#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834
1313
1296
msgid "[No explanation given]"
1314
1297
msgstr "[Aucun motif fourni]"
1316
#: Mailman/Cgi/admindb.py:721
1299
#: Mailman/Cgi/admindb.py:691
1317
1300
msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):"
1318
1301
msgstr "Si vous rejettez cet envoi, <b>veuillez vous expliquer (facultatif) :"
1320
#: Mailman/Cgi/admindb.py:727
1303
#: Mailman/Cgi/admindb.py:697
1321
1304
msgid "Message Headers:"
1322
1305
msgstr "En-t�te de message:"
1324
#: Mailman/Cgi/admindb.py:732
1307
#: Mailman/Cgi/admindb.py:702
1325
1308
msgid "Message Excerpt:"
1326
1309
msgstr "Extrait du message:"
1328
#: Mailman/Cgi/admindb.py:904
1311
#: Mailman/Cgi/admindb.py:871
1329
1312
msgid "Database Updated..."
1330
1313
msgstr "Base de donn�es mise � jour..."
1332
#: Mailman/Cgi/admindb.py:908
1315
#: Mailman/Cgi/admindb.py:875
1333
1316
msgid " is already a member"
1334
1317
msgstr " est d�j� abonn�"
1336
#: Mailman/Cgi/admindb.py:912
1319
#: Mailman/Cgi/admindb.py:879
1337
1320
msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)"
1338
1321
msgstr "%(addr)s est interdite (correspondance: %(patt)s)"
3783
3766
msgid "Digest members:"
3784
3767
msgstr "Abonn�s en remise group�e :"
3786
#: Mailman/Defaults.py:1523
3769
#: Mailman/Defaults.py:1508
3790
#: Mailman/Defaults.py:1524
3773
#: Mailman/Defaults.py:1509
3792
3775
msgid "Asturian"
3793
3776
msgstr "Estonien"
3795
#: Mailman/Defaults.py:1525
3778
#: Mailman/Defaults.py:1510
3796
3779
msgid "Catalan"
3797
3780
msgstr "Catalan"
3799
#: Mailman/Defaults.py:1526
3782
#: Mailman/Defaults.py:1511
3801
3784
msgstr "Tch�que"
3803
#: Mailman/Defaults.py:1527
3786
#: Mailman/Defaults.py:1512
3805
3788
msgstr "Danois"
3807
#: Mailman/Defaults.py:1528
3790
#: Mailman/Defaults.py:1513
3809
3792
msgstr "Allemand"
3811
#: Mailman/Defaults.py:1529
3794
#: Mailman/Defaults.py:1514
3812
3795
msgid "English (USA)"
3813
3796
msgstr "Anglais (USA)"
3815
#: Mailman/Defaults.py:1530
3798
#: Mailman/Defaults.py:1515
3816
3799
msgid "Spanish (Spain)"
3817
3800
msgstr "Espagnol (Espagne)"
3819
#: Mailman/Defaults.py:1531
3802
#: Mailman/Defaults.py:1516
3820
3803
msgid "Estonian"
3821
3804
msgstr "Estonien"
3823
#: Mailman/Defaults.py:1532
3806
#: Mailman/Defaults.py:1517
3824
3807
msgid "Euskara"
3825
3808
msgstr "Basque"
3827
#: Mailman/Defaults.py:1533
3810
#: Mailman/Defaults.py:1518
3828
3811
msgid "Persian"
3831
#: Mailman/Defaults.py:1534
3814
#: Mailman/Defaults.py:1519
3832
3815
msgid "Finnish"
3833
3816
msgstr "Finlandais"
3835
#: Mailman/Defaults.py:1535
3818
#: Mailman/Defaults.py:1520
3837
3820
msgstr "Fran�ais"
3839
#: Mailman/Defaults.py:1536
3822
#: Mailman/Defaults.py:1521
3841
3824
msgid "Galician"
3842
3825
msgstr "Italien"
3844
#: Mailman/Defaults.py:1537
3827
#: Mailman/Defaults.py:1522
3848
#: Mailman/Defaults.py:1538
3831
#: Mailman/Defaults.py:1523
3852
#: Mailman/Defaults.py:1539
3835
#: Mailman/Defaults.py:1524
3853
3836
msgid "Croatian"
3854
3837
msgstr "Croate"
3856
#: Mailman/Defaults.py:1540
3839
#: Mailman/Defaults.py:1525
3857
3840
msgid "Hungarian"
3858
3841
msgstr "Hongrois"
3860
#: Mailman/Defaults.py:1541
3843
#: Mailman/Defaults.py:1526
3861
3844
msgid "Interlingua"
3862
3845
msgstr "Interlangue"
3864
#: Mailman/Defaults.py:1542
3847
#: Mailman/Defaults.py:1527
3865
3848
msgid "Italian"
3866
3849
msgstr "Italien"
3868
#: Mailman/Defaults.py:1543
3851
#: Mailman/Defaults.py:1528
3869
3852
msgid "Japanese"
3870
3853
msgstr "Japonais"
3872
#: Mailman/Defaults.py:1544
3855
#: Mailman/Defaults.py:1529
3874
3857
msgstr "Cor�en"
3876
#: Mailman/Defaults.py:1545
3859
#: Mailman/Defaults.py:1530
3877
3860
msgid "Lithuanian"
3878
3861
msgstr "Lituanien"
3880
#: Mailman/Defaults.py:1546
3863
#: Mailman/Defaults.py:1531
3882
3865
msgstr "Hollandais"
3884
#: Mailman/Defaults.py:1547
3867
#: Mailman/Defaults.py:1532
3885
3868
msgid "Norwegian"
3886
3869
msgstr "Norv�gien"
3888
#: Mailman/Defaults.py:1548
3871
#: Mailman/Defaults.py:1533
3890
3873
msgstr "Polonais"
3892
#: Mailman/Defaults.py:1549
3875
#: Mailman/Defaults.py:1534
3893
3876
msgid "Portuguese"
3894
3877
msgstr "Portugais"
3896
#: Mailman/Defaults.py:1550
3879
#: Mailman/Defaults.py:1535
3897
3880
msgid "Portuguese (Brazil)"
3898
3881
msgstr "Portugais (Br�sil)"
3900
#: Mailman/Defaults.py:1551
3883
#: Mailman/Defaults.py:1536
3901
3884
msgid "Romanian"
3902
3885
msgstr "Roumain"
3904
#: Mailman/Defaults.py:1552
3887
#: Mailman/Defaults.py:1537
3905
3888
msgid "Russian"
3908
#: Mailman/Defaults.py:1553
3891
#: Mailman/Defaults.py:1538
3910
3893
msgstr "Slovaque"
3912
#: Mailman/Defaults.py:1554
3895
#: Mailman/Defaults.py:1539
3913
3896
msgid "Slovenian"
3914
3897
msgstr "Slov�ne"
3916
#: Mailman/Defaults.py:1555
3899
#: Mailman/Defaults.py:1540
3917
3900
msgid "Serbian"
3920
#: Mailman/Defaults.py:1556
3903
#: Mailman/Defaults.py:1541
3921
3904
msgid "Swedish"
3922
3905
msgstr "Su�dois"
3924
#: Mailman/Defaults.py:1557
3907
#: Mailman/Defaults.py:1542
3925
3908
msgid "Turkish"
3926
3909
msgstr "Turque"
3928
#: Mailman/Defaults.py:1558
3911
#: Mailman/Defaults.py:1543
3929
3912
msgid "Ukrainian"
3930
3913
msgstr "Ukrainien"
3932
#: Mailman/Defaults.py:1559
3915
#: Mailman/Defaults.py:1544
3933
3916
msgid "Vietnamese"
3934
3917
msgstr "Vietnamien"
3936
#: Mailman/Defaults.py:1560
3919
#: Mailman/Defaults.py:1545
3937
3920
msgid "Chinese (China)"
3938
3921
msgstr "Chinois (Chine)"
3940
#: Mailman/Defaults.py:1561
3923
#: Mailman/Defaults.py:1546
3941
3924
msgid "Chinese (Taiwan)"
3942
3925
msgstr "Chinois (Taiwan)"
8446
8416
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
8447
8417
msgstr "Votre confirmation est n�cessaire pour quitter la liste %(listname)s"
8449
#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334
8419
#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333
8450
8420
msgid " from %(remote)s"
8451
8421
msgstr " � partir de %(remote)s"
8453
#: Mailman/MailList.py:945
8423
#: Mailman/MailList.py:944
8454
8424
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
8455
8425
msgstr "les abonnements � %(realname)s n�cessitent l'approbation du mod�rateur"
8457
#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252
8427
#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252
8458
8428
msgid "%(realname)s subscription notification"
8459
8429
msgstr "notification d'abonnement de %(realname)s"
8461
#: Mailman/MailList.py:1033
8431
#: Mailman/MailList.py:1032
8462
8432
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
8463
8433
msgstr "Les r�siliations d'abonnements n�cessitent l'approbation du mod�rateur"
8465
#: Mailman/MailList.py:1053
8435
#: Mailman/MailList.py:1052
8466
8436
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
8467
8437
msgstr "notification de r�siliation de %(realname)s"
8469
#: Mailman/MailList.py:1243
8439
#: Mailman/MailList.py:1242
8470
8440
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
8472
8442
"L'abonnement � la liste %(name)s requiert une approbation de l'administrateur"
8474
#: Mailman/MailList.py:1508
8444
#: Mailman/MailList.py:1507
8475
8445
msgid "Last autoresponse notification for today"
8476
8446
msgstr "Dernier avis d'envoi de r�ponse automatique pour la journ�e"