864
864
#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74
865
865
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120
866
866
#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84
867
#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160
868
#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177
869
#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282
870
#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320
871
#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333
872
#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344
873
#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396
874
#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436
867
#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157
868
#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241
869
#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295
870
#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309
871
#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324
872
#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350
873
#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405
874
#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
875
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
876
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
877
#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149
878
#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312
879
#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52
880
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
884
#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 Mailman/Cgi/admin.py:1187
885
#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1228
886
#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 Mailman/Cgi/create.py:353
887
#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426
888
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33
889
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
890
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
891
#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155
892
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116
893
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46
894
#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
895
#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163
896
#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268
897
#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306
898
#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319
899
#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330
900
#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382
901
#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422
875
902
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
876
903
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
877
904
#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116
879
906
#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331
880
907
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
881
908
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
885
#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 Mailman/Cgi/admin.py:1187
886
#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1228
887
#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 Mailman/Cgi/create.py:353
888
#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426
889
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33
890
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
891
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
892
#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155
893
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116
894
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46
895
#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
896
#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171
897
#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255
898
#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309
899
#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323
900
#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338
901
#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364
902
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419
903
#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
904
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
905
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
906
#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149
907
#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312
908
#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52
909
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
1102
1101
msgid "Error Unsubscribing:"
1103
1102
msgstr "Eroare la dezabonare:"
1105
#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205
1104
#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185
1106
1105
msgid "%(realname)s Administrative Database"
1107
1106
msgstr "Baza de date administrativ� a %(realname)s"
1109
#: Mailman/Cgi/admindb.py:199
1108
#: Mailman/Cgi/admindb.py:179
1110
1109
msgid "%(realname)s Administrative Database Results"
1111
1110
msgstr "Rezultatele bazei de date administrative a %(realname)s"
1113
#: Mailman/Cgi/admindb.py:208
1112
#: Mailman/Cgi/admindb.py:188
1114
1113
msgid "There are no pending requests."
1115
1114
msgstr "Nu sunt cereri �n a�teptare."
1117
#: Mailman/Cgi/admindb.py:211
1116
#: Mailman/Cgi/admindb.py:191
1118
1117
msgid "Click here to reload this page."
1119
1118
msgstr "Clic aici pentru re�nc�rcare."
1121
#: Mailman/Cgi/admindb.py:225
1120
#: Mailman/Cgi/admindb.py:205
1122
1121
msgid "Detailed instructions for the administrative database"
1123
1122
msgstr "Instruc�iuni detaliate pentru baza de date administrativ�"
1125
#: Mailman/Cgi/admindb.py:229
1124
#: Mailman/Cgi/admindb.py:209
1126
1125
msgid "Administrative requests for mailing list:"
1127
1126
msgstr "Cereri administrative pentru lista:"
1129
#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288
1128
#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268
1130
1129
msgid "Submit All Data"
1131
1130
msgstr "Salveaz� toate datele"
1133
#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286
1132
#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266
1135
1134
msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>"
1136
1135
msgstr "Arunc� toate mesajele marcate cu <em>Defer</em>"
1138
#: Mailman/Cgi/admindb.py:252
1137
#: Mailman/Cgi/admindb.py:232
1139
1138
msgid "all of %(esender)s's held messages."
1140
1139
msgstr "toate mesajele re�inute trimise de %(esender)s's"
1142
#: Mailman/Cgi/admindb.py:257
1141
#: Mailman/Cgi/admindb.py:237
1143
1142
msgid "a single held message."
1144
1143
msgstr "un singur mesaj re�inut."
1146
#: Mailman/Cgi/admindb.py:262
1145
#: Mailman/Cgi/admindb.py:242
1147
1146
msgid "all held messages."
1148
1147
msgstr "toate mesajele re�inute."
1150
#: Mailman/Cgi/admindb.py:307
1149
#: Mailman/Cgi/admindb.py:287
1151
1150
msgid "Mailman Administrative Database Error"
1152
1151
msgstr "Eroare �n baza de date administrativ� Mailman"
1154
#: Mailman/Cgi/admindb.py:312
1153
#: Mailman/Cgi/admindb.py:292
1155
1154
msgid "list of available mailing lists."
1156
1155
msgstr "lista listelor de discu�ii disponibile."
1158
#: Mailman/Cgi/admindb.py:313
1157
#: Mailman/Cgi/admindb.py:293
1159
1158
msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s"
1160
1159
msgstr "Trebuie s� specifica�i un nume pentru list�. Iat�: %(link)s"
1162
#: Mailman/Cgi/admindb.py:326
1161
#: Mailman/Cgi/admindb.py:306
1163
1162
msgid "Subscription Requests"
1164
1163
msgstr "Cereri de abonare"
1166
#: Mailman/Cgi/admindb.py:328
1165
#: Mailman/Cgi/admindb.py:308
1167
1166
msgid "Address/name"
1168
1167
msgstr "Nume/Adres�"
1170
#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380
1169
#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360
1171
1170
msgid "Your decision"
1172
1171
msgstr "Decizia dumneavoastr�"
1174
#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381
1173
#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361
1175
1174
msgid "Reason for refusal"
1176
1175
msgstr "Motivul refuzului"
1178
#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407
1179
#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90
1177
#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387
1178
#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90
1180
1179
msgid "Approve"
1181
1180
msgstr "Aprobare"
1183
#: Mailman/Cgi/admindb.py:358
1182
#: Mailman/Cgi/admindb.py:338
1184
1183
msgid "Permanently ban from this list"
1185
1184
msgstr "Exclude definitiv de pe aceast� list�"
1187
#: Mailman/Cgi/admindb.py:379
1186
#: Mailman/Cgi/admindb.py:359
1188
1187
msgid "User address/name"
1189
1188
msgstr "Numele/adresa utilizatorului"
1191
#: Mailman/Cgi/admindb.py:419
1190
#: Mailman/Cgi/admindb.py:399
1192
1191
msgid "Unsubscription Requests"
1193
1192
msgstr "Cereri de dezabonare"
1195
#: Mailman/Cgi/admindb.py:431
1194
#: Mailman/Cgi/admindb.py:411
1197
1196
msgid "Held Messages"
1198
1197
msgstr "toate mesajele re�inute."
1200
#: Mailman/Cgi/admindb.py:434
1201
msgid "Show this list grouped/sorted by"
1204
#: Mailman/Cgi/admindb.py:437
1205
msgid "sender/sender"
1208
#: Mailman/Cgi/admindb.py:437
1212
#: Mailman/Cgi/admindb.py:437
1213
msgid "ungrouped/time"
1216
#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684
1199
#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654
1218
1201
msgstr "De la:"
1220
#: Mailman/Cgi/admindb.py:456
1203
#: Mailman/Cgi/admindb.py:427
1221
1204
msgid "Action to take on all these held messages:"
1222
1205
msgstr "Ce face�i cu toate aceste mesaje re�inute:"
1224
#: Mailman/Cgi/admindb.py:468
1207
#: Mailman/Cgi/admindb.py:439
1225
1208
msgid "Preserve messages for the site administrator"
1226
1209
msgstr "P�streaz� mesajele pentru administratorul site-ului"
1228
#: Mailman/Cgi/admindb.py:474
1211
#: Mailman/Cgi/admindb.py:445
1229
1212
msgid "Forward messages (individually) to:"
1230
1213
msgstr "�nainteaz� (forward) fiecare mesaj c�tre:"
1232
#: Mailman/Cgi/admindb.py:492
1215
#: Mailman/Cgi/admindb.py:463
1233
1216
msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag"
1234
1217
msgstr "Dezactiveaz� flagul de <em>moderare</em> a acestui membru"
1236
#: Mailman/Cgi/admindb.py:496
1219
#: Mailman/Cgi/admindb.py:467
1237
1220
msgid "<em>The sender is now a member of this list</em>"
1238
1221
msgstr "<em>Expeditorul este acum membru al acestei liste</em>"
1240
#: Mailman/Cgi/admindb.py:505
1223
#: Mailman/Cgi/admindb.py:476
1241
1224
msgid "Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:"
1242
1225
msgstr "Adaug� <b>%(esender)s</b> la unul din aceste filtre de expeditor:"
1244
#: Mailman/Cgi/admindb.py:510
1227
#: Mailman/Cgi/admindb.py:481
1245
1228
msgid "Accepts"
1246
1229
msgstr "Acceptate"
1248
#: Mailman/Cgi/admindb.py:510
1231
#: Mailman/Cgi/admindb.py:481
1249
1232
msgid "Discards"
1250
1233
msgstr "Refuzate"
1252
#: Mailman/Cgi/admindb.py:510
1235
#: Mailman/Cgi/admindb.py:481
1254
1237
msgstr "Blocate"
1256
#: Mailman/Cgi/admindb.py:510
1239
#: Mailman/Cgi/admindb.py:481
1257
1240
msgid "Rejects"
1258
1241
msgstr "Rejectate"
1260
#: Mailman/Cgi/admindb.py:519
1243
#: Mailman/Cgi/admindb.py:490
1262
1245
"Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n"
1263
1246
" mailing list"
1273
1256
"Ap�sa�i pe num�rul mesajului pentru a-l afi�a individual,\n"
1276
#: Mailman/Cgi/admindb.py:526
1259
#: Mailman/Cgi/admindb.py:497
1277
1260
msgid "view all messages from %(esender)s"
1278
1261
msgstr "afi�a toate mesajele de la %(esender)s"
1280
#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687
1263
#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657
1281
1264
msgid "Subject:"
1282
1265
msgstr "Subiect:"
1284
#: Mailman/Cgi/admindb.py:551
1267
#: Mailman/Cgi/admindb.py:522
1286
1269
msgstr " octe�i"
1288
#: Mailman/Cgi/admindb.py:551
1271
#: Mailman/Cgi/admindb.py:522
1290
1273
msgstr "M�rime:"
1292
#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203
1275
#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203
1293
1276
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303
1294
1277
msgid "not available"
1295
1278
msgstr "indisponibil(�)"
1297
#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690
1280
#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660
1298
1281
msgid "Reason:"
1299
1282
msgstr "Motivul:"
1301
#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694
1284
#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664
1302
1285
msgid "Received:"
1303
1286
msgstr "Recep�ionat:"
1305
#: Mailman/Cgi/admindb.py:616
1288
#: Mailman/Cgi/admindb.py:586
1306
1289
msgid "Posting Held for Approval"
1307
1290
msgstr "Mesajul este re�inut pentru aprobare"
1309
#: Mailman/Cgi/admindb.py:618
1292
#: Mailman/Cgi/admindb.py:588
1310
1293
msgid " (%(count)d of %(total)d)"
1311
1294
msgstr " (%(count)d din %(total)d)"
1313
#: Mailman/Cgi/admindb.py:629
1296
#: Mailman/Cgi/admindb.py:599
1314
1297
msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost."
1315
1298
msgstr "<em>Mesajul cu id-ul #%(id)d s-a pierdut."
1317
#: Mailman/Cgi/admindb.py:638
1300
#: Mailman/Cgi/admindb.py:608
1318
1301
msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted."
1319
1302
msgstr "<em>Mesajul cu id-ul #%(id)d este corupt."
1321
#: Mailman/Cgi/admindb.py:711
1304
#: Mailman/Cgi/admindb.py:681
1322
1305
msgid "Preserve message for site administrator"
1323
1306
msgstr "P�streaz� mesajul pentru administratorul site-ului"
1325
#: Mailman/Cgi/admindb.py:715
1308
#: Mailman/Cgi/admindb.py:685
1326
1309
msgid "Additionally, forward this message to: "
1327
1310
msgstr "În plus, mai trimite (forward) acest mesaj �i la: "
1329
#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788
1330
#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867
1312
#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755
1313
#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834
1331
1314
msgid "[No explanation given]"
1332
1315
msgstr "[Nu are explica�ie]"
1334
#: Mailman/Cgi/admindb.py:721
1317
#: Mailman/Cgi/admindb.py:691
1335
1318
msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):"
1336
1319
msgstr "Dac� respinge�i acest mesaj,<br>da�i o explica�ie (op�ional):"
1338
#: Mailman/Cgi/admindb.py:727
1321
#: Mailman/Cgi/admindb.py:697
1339
1322
msgid "Message Headers:"
1340
1323
msgstr "Headerele mesajului:"
1342
#: Mailman/Cgi/admindb.py:732
1325
#: Mailman/Cgi/admindb.py:702
1343
1326
msgid "Message Excerpt:"
1344
1327
msgstr "Extras din mesaj:"
1346
#: Mailman/Cgi/admindb.py:904
1329
#: Mailman/Cgi/admindb.py:871
1347
1330
msgid "Database Updated..."
1348
1331
msgstr "Baza de date a fost actualizat�..."
1350
#: Mailman/Cgi/admindb.py:908
1333
#: Mailman/Cgi/admindb.py:875
1351
1334
msgid " is already a member"
1352
1335
msgstr " este deja membru"
1354
#: Mailman/Cgi/admindb.py:912
1337
#: Mailman/Cgi/admindb.py:879
1355
1338
msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)"
3764
3747
msgid "Digest members:"
3765
3748
msgstr "Membrii ce primesc doar rezumate zilnice:"
3767
#: Mailman/Defaults.py:1523
3750
#: Mailman/Defaults.py:1508
3771
#: Mailman/Defaults.py:1524
3754
#: Mailman/Defaults.py:1509
3773
3756
msgid "Asturian"
3774
3757
msgstr "Eston�"
3776
#: Mailman/Defaults.py:1525
3759
#: Mailman/Defaults.py:1510
3777
3760
msgid "Catalan"
3778
3761
msgstr "Catalan�"
3780
#: Mailman/Defaults.py:1526
3763
#: Mailman/Defaults.py:1511
3784
#: Mailman/Defaults.py:1527
3767
#: Mailman/Defaults.py:1512
3786
3769
msgstr "Danez�"
3788
#: Mailman/Defaults.py:1528
3771
#: Mailman/Defaults.py:1513
3790
3773
msgstr "German�"
3792
#: Mailman/Defaults.py:1529
3775
#: Mailman/Defaults.py:1514
3793
3776
msgid "English (USA)"
3794
3777
msgstr "Englez� (USA)"
3796
#: Mailman/Defaults.py:1530
3779
#: Mailman/Defaults.py:1515
3797
3780
msgid "Spanish (Spain)"
3798
3781
msgstr "Spaniol� (Spania)"
3800
#: Mailman/Defaults.py:1531
3783
#: Mailman/Defaults.py:1516
3801
3784
msgid "Estonian"
3802
3785
msgstr "Eston�"
3804
#: Mailman/Defaults.py:1532
3787
#: Mailman/Defaults.py:1517
3805
3788
msgid "Euskara"
3806
3789
msgstr "Euskara"
3808
#: Mailman/Defaults.py:1533
3791
#: Mailman/Defaults.py:1518
3809
3792
msgid "Persian"
3812
#: Mailman/Defaults.py:1534
3795
#: Mailman/Defaults.py:1519
3813
3796
msgid "Finnish"
3814
3797
msgstr "Finlandez�"
3816
#: Mailman/Defaults.py:1535
3799
#: Mailman/Defaults.py:1520
3818
3801
msgstr "Francez�"
3820
#: Mailman/Defaults.py:1536
3803
#: Mailman/Defaults.py:1521
3822
3805
msgid "Galician"
3823
3806
msgstr "Italian�"
3825
#: Mailman/Defaults.py:1537
3808
#: Mailman/Defaults.py:1522
3829
#: Mailman/Defaults.py:1538
3812
#: Mailman/Defaults.py:1523
3833
#: Mailman/Defaults.py:1539
3816
#: Mailman/Defaults.py:1524
3834
3817
msgid "Croatian"
3835
3818
msgstr "Croat�"
3837
#: Mailman/Defaults.py:1540
3820
#: Mailman/Defaults.py:1525
3838
3821
msgid "Hungarian"
3839
3822
msgstr "Maghiar�"
3841
#: Mailman/Defaults.py:1541
3824
#: Mailman/Defaults.py:1526
3842
3825
msgid "Interlingua"
3845
#: Mailman/Defaults.py:1542
3828
#: Mailman/Defaults.py:1527
3846
3829
msgid "Italian"
3847
3830
msgstr "Italian�"
3849
#: Mailman/Defaults.py:1543
3832
#: Mailman/Defaults.py:1528
3850
3833
msgid "Japanese"
3851
3834
msgstr "Japonez�"
3853
#: Mailman/Defaults.py:1544
3836
#: Mailman/Defaults.py:1529
3855
3838
msgstr "Coreean�"
3857
#: Mailman/Defaults.py:1545
3840
#: Mailman/Defaults.py:1530
3858
3841
msgid "Lithuanian"
3859
3842
msgstr "Lituanian�"
3861
#: Mailman/Defaults.py:1546
3844
#: Mailman/Defaults.py:1531
3863
3846
msgstr "Olandez�"
3865
#: Mailman/Defaults.py:1547
3848
#: Mailman/Defaults.py:1532
3866
3849
msgid "Norwegian"
3867
3850
msgstr "Norvegian�"
3869
#: Mailman/Defaults.py:1548
3852
#: Mailman/Defaults.py:1533
3871
3854
msgstr "Polonez�"
3873
#: Mailman/Defaults.py:1549
3856
#: Mailman/Defaults.py:1534
3874
3857
msgid "Portuguese"
3875
3858
msgstr "Portughez�"
3877
#: Mailman/Defaults.py:1550
3860
#: Mailman/Defaults.py:1535
3878
3861
msgid "Portuguese (Brazil)"
3879
3862
msgstr "Portughez� (Brazilia)"
3881
#: Mailman/Defaults.py:1551
3864
#: Mailman/Defaults.py:1536
3882
3865
msgid "Romanian"
3883
3866
msgstr "Rom�n�"
3885
#: Mailman/Defaults.py:1552
3868
#: Mailman/Defaults.py:1537
3886
3869
msgid "Russian"
3889
#: Mailman/Defaults.py:1553
3872
#: Mailman/Defaults.py:1538
3892
3875
msgstr "Sloven�"
3894
#: Mailman/Defaults.py:1554
3877
#: Mailman/Defaults.py:1539
3895
3878
msgid "Slovenian"
3896
3879
msgstr "Sloven�"
3898
#: Mailman/Defaults.py:1555
3881
#: Mailman/Defaults.py:1540
3899
3882
msgid "Serbian"
3902
#: Mailman/Defaults.py:1556
3885
#: Mailman/Defaults.py:1541
3903
3886
msgid "Swedish"
3904
3887
msgstr "Suedez�"
3906
#: Mailman/Defaults.py:1557
3889
#: Mailman/Defaults.py:1542
3907
3890
msgid "Turkish"
3910
#: Mailman/Defaults.py:1558
3893
#: Mailman/Defaults.py:1543
3911
3894
msgid "Ukrainian"
3912
3895
msgstr "Ucrainian�"
3914
#: Mailman/Defaults.py:1559
3897
#: Mailman/Defaults.py:1544
3915
3898
msgid "Vietnamese"
3918
#: Mailman/Defaults.py:1560
3901
#: Mailman/Defaults.py:1545
3919
3902
msgid "Chinese (China)"
3920
3903
msgstr "Chinez� (China)"
3922
#: Mailman/Defaults.py:1561
3905
#: Mailman/Defaults.py:1546
3923
3906
msgid "Chinese (Taiwan)"
3924
3907
msgstr "Chinez� (Taiwan)"
7943
7913
"Este necesar� confirmarea dumneavoastr� pentru p�r�sirea listei de discu�ii "
7946
#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334
7916
#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333
7947
7917
msgid " from %(remote)s"
7948
7918
msgstr " de %(remote)s"
7950
#: Mailman/MailList.py:945
7920
#: Mailman/MailList.py:944
7951
7921
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
7952
7922
msgstr "abonamentele la %(realname)s necesit� aprobarea moderatorului"
7954
#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252
7924
#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252
7955
7925
msgid "%(realname)s subscription notification"
7956
7926
msgstr "notificare de abonare la %(realname)s"
7958
#: Mailman/MailList.py:1033
7928
#: Mailman/MailList.py:1032
7959
7929
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
7960
7930
msgstr "p�r�sirea listei necesit� aprobarea moderatorului"
7962
#: Mailman/MailList.py:1053
7932
#: Mailman/MailList.py:1052
7963
7933
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
7964
7934
msgstr "notificare de p�r�sire a listei %(realname)s"
7966
#: Mailman/MailList.py:1243
7936
#: Mailman/MailList.py:1242
7967
7937
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
7968
7938
msgstr "abonarea la %(name)s necesit� aprobarea administratorului"
7970
#: Mailman/MailList.py:1508
7940
#: Mailman/MailList.py:1507
7971
7941
msgid "Last autoresponse notification for today"
7972
7942
msgstr "Ultima notificare de r�spuns automat de azi"