~therp-nl/therp-backports/openerp-addons-6.1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to delivery/i18n/nl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2012-01-22 05:30:59 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120122053059-j2aa26epvk6o1s3o
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 18:38+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 19:15+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Erwin <erwin@endiansolutions.nl>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 05:52+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-22 05:30+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 14700)\n"
18
18
 
19
19
#. module: delivery
20
20
#: report:sale.shipping:0
69
69
#. module: delivery
70
70
#: help:delivery.carrier,partner_id:0
71
71
msgid "The partner that is doing the delivery service."
72
 
msgstr ""
 
72
msgstr "De relatie die de afleveringsservice doet"
73
73
 
74
74
#. module: delivery
75
75
#: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping
89
89
#. module: delivery
90
90
#: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
91
91
msgid "Advanced Pricing"
92
 
msgstr ""
 
92
msgstr "Geavanceerd prijsbeheer"
93
93
 
94
94
#. module: delivery
95
95
#: help:delivery.grid,sequence:0
130
130
#. module: delivery
131
131
#: field:delivery.carrier,amount:0
132
132
msgid "Amount"
133
 
msgstr ""
 
133
msgstr "Bedrag"
134
134
 
135
135
#. module: delivery
136
136
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
208
208
"Define your delivery methods and their pricing. The delivery costs can be "
209
209
"added on the sale order form or in the invoice, based on the delivery orders."
210
210
msgstr ""
 
211
"Definieer uw levering methodes en hun prijzen. De leveringkosten kunnen "
 
212
"worden toegevoegd op de verkooporder of in de factuur, op basis van de "
 
213
"leveringsorders."
211
214
 
212
215
#. module: delivery
213
216
#: report:sale.shipping:0
217
220
#. module: delivery
218
221
#: field:delivery.carrier,partner_id:0
219
222
msgid "Transport Company"
220
 
msgstr ""
 
223
msgstr "Transport bedrijf"
221
224
 
222
225
#. module: delivery
223
226
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
260
263
"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
261
264
"company currency"
262
265
msgstr ""
 
266
"Bedrag van de bestelling wat kan profiteren van een gratis verzending, "
 
267
"uitgedrukt in het bedrijf valuta"
263
268
 
264
269
#. module: delivery
265
270
#: code:addons/delivery/stock.py:89
290
295
#: code:addons/delivery/delivery.py:143
291
296
#, python-format
292
297
msgid "Default price"
293
 
msgstr ""
 
298
msgstr "Standaard prijs"
294
299
 
295
300
#. module: delivery
296
301
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_define_delivery_steps_wizard
297
302
msgid "delivery.define.delivery.steps.wizard"
298
 
msgstr ""
 
303
msgstr "delivery.define.delivery.steps.wizard"
299
304
 
300
305
#. module: delivery
301
306
#: field:delivery.carrier,normal_price:0
302
307
msgid "Normal Price"
303
 
msgstr ""
 
308
msgstr "Standaard prijs"
304
309
 
305
310
#. module: delivery
306
311
#: report:sale.shipping:0
337
342
"Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
338
343
"destination, the weight, the total of the order, etc."
339
344
msgstr ""
 
345
"Schakel dit selectievakje in als u wilt dat de levering prijzen afhankelijk "
 
346
"zijn van de bestemming, het gewicht, het totaal van de bestelling, enz."
340
347
 
341
348
#. module: delivery
342
349
#: help:delivery.carrier,normal_price:0
343
350
msgid ""
344
351
"Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
345
352
msgstr ""
 
353
"Laat leeg indien de prijs is gebaseerd op de geavanceerde prijs per "
 
354
"bestemming"
346
355
 
347
356
#. module: delivery
348
357
#: constraint:stock.move:0
349
358
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
350
359
msgstr ""
 
360
"Het is niet mogelijk om producten te verplaatsen naar een locatie van het "
 
361
"type 'view'."
351
362
 
352
363
#. module: delivery
353
364
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:94
370
381
#. module: delivery
371
382
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
372
383
msgid "Choose Your Default Picking Policy"
373
 
msgstr ""
 
384
msgstr "Kies u standaard verzamelbeleid"
374
385
 
375
386
#. module: delivery
376
387
#: constraint:stock.move:0
407
418
#. module: delivery
408
419
#: field:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
409
420
msgid "Picking Policy"
410
 
msgstr ""
 
421
msgstr "Verzamelbeleid"
411
422
 
412
423
#. module: delivery
413
424
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
424
435
#. module: delivery
425
436
#: sql_constraint:stock.picking:0
426
437
msgid "Reference must be unique per Company!"
427
 
msgstr ""
 
438
msgstr "Referentie moet uniek zijn per bedrijf!"
428
439
 
429
440
#. module: delivery
430
441
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
440
451
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
441
452
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_define_delivery_steps
442
453
msgid "Setup Your Picking Policy"
443
 
msgstr ""
 
454
msgstr "Stel uw verzamelbeleid in"
444
455
 
445
456
#. module: delivery
446
457
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form1
447
458
msgid "Define Delivery Methods"
448
 
msgstr ""
 
459
msgstr "Definieer aflever methodes"
449
460
 
450
461
#. module: delivery
451
462
#: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
453
464
"If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
454
465
"benefit from a free shipping"
455
466
msgstr ""
 
467
"Als de bestelling duurder is dan een bepaald bedrag kan de klant profiteren "
 
468
"van een gratis verzending"
456
469
 
457
470
#. module: delivery
458
471
#: help:sale.order,carrier_id:0
471
484
#: code:addons/delivery/delivery.py:131
472
485
#, python-format
473
486
msgid "Free if more than %.2f"
474
 
msgstr ""
 
487
msgstr "Gratis indien meer dan %.2f"
475
488
 
476
489
#. module: delivery
477
490
#: sql_constraint:sale.order:0
478
491
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
479
 
msgstr ""
 
492
msgstr "Orderreferentie moet uniek zijn per bedrijf!"
480
493
 
481
494
#. module: delivery
482
495
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
485
498
"reinvoice the delivery costs when you are doing invoicing based on delivery "
486
499
"orders"
487
500
msgstr ""
 
501
"Definieer de levering methodes die u gebruikt en hun prijzen, om de "
 
502
"verzendkosten te her-factureren wanneer facturatie baseert op leverings "
 
503
"orders"
488
504
 
489
505
#. module: delivery
490
506
#: view:res.partner:0
504
520
#. module: delivery
505
521
#: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
506
522
msgid "Free If More Than"
507
 
msgstr ""
 
523
msgstr "Gratis indien meer dan"
508
524
 
509
525
#. module: delivery
510
526
#: view:delivery.sale.order:0
576
592
#. module: delivery
577
593
#: view:delivery.carrier:0
578
594
msgid "Pricing Information"
579
 
msgstr ""
 
595
msgstr "Prijsbeleid informatie"
580
596
 
581
597
#. module: delivery
582
598
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
583
599
msgid "Deliver all products at once"
584
 
msgstr ""
 
600
msgstr "Lever alle producten in 1 keer"
585
601
 
586
602
#. module: delivery
587
603
#: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
588
604
msgid "Advanced Pricing per Destination"
589
 
msgstr ""
 
605
msgstr "Geavanceerd prijsbeleid per bestemming"
590
606
 
591
607
#. module: delivery
592
608
#: view:delivery.carrier:0
619
635
#: constraint:res.partner:0
620
636
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
621
637
msgstr ""
 
638
"Fout! Het is niet mogelijk om recursieve geassocieerde leden te maken"
622
639
 
623
640
#. module: delivery
624
641
#: field:delivery.grid,sequence:0
639
656
#. module: delivery
640
657
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
641
658
msgid "Deliver each product when available"
642
 
msgstr ""
 
659
msgstr "Lever ieder product wanneer beschikbaar"
643
660
 
644
661
#. module: delivery
645
662
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
646
663
msgid "Apply"
647
 
msgstr ""
 
664
msgstr "Toepassen"
648
665
 
649
666
#. module: delivery
650
667
#: field:delivery.grid.line,price_type:0