~thomir-deactivatedaccount/drizzle/drizzle-fix-bug653747

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2010-10-10 02:07:52 UTC
  • mfrom: (1827.2.3 staging)
  • Revision ID: brian@tangent.org-20101010020752-ktv73isay5dxtvp3
Merge in switch on table_share_instance inheritance.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 21:43-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:14-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14
 
"Language: nl\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
20
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
20
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:467
 
21
#: ../client/drizzle.cc:465
23
22
msgid "Synonym for `help'."
24
23
msgstr "Synoniem voor 'help'."
25
24
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:468
 
25
#: ../client/drizzle.cc:466
27
26
msgid "Clear command."
28
27
msgstr "Opdracht wissen."
29
28
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:470
 
29
#: ../client/drizzle.cc:468
31
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
31
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
33
32
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:472
 
33
#: ../client/drizzle.cc:470
35
34
msgid ""
36
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
36
msgstr ""
38
37
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
39
38
"als nieuwe delimiter."
40
39
 
41
 
#: ../client/drizzle.cc:474
 
40
#: ../client/drizzle.cc:472
42
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
42
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
44
43
 
45
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
44
#: ../client/drizzle.cc:473
46
45
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
46
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
48
47
 
49
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
48
#: ../client/drizzle.cc:474
50
49
msgid "Send command to drizzle server."
51
50
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
52
51
 
53
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
52
#: ../client/drizzle.cc:475
54
53
msgid "Display this help."
55
54
msgstr "Toon deze hulp."
56
55
 
57
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
56
#: ../client/drizzle.cc:476
58
57
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
58
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
60
59
 
61
 
#: ../client/drizzle.cc:479
 
60
#: ../client/drizzle.cc:477
62
61
msgid "Don't write into outfile."
63
62
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
64
63
 
65
 
#: ../client/drizzle.cc:481
 
64
#: ../client/drizzle.cc:479
66
65
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
66
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
68
67
 
69
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
68
#: ../client/drizzle.cc:480
70
69
msgid "Print current command."
71
70
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
72
71
 
73
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
72
#: ../client/drizzle.cc:481
74
73
msgid "Change your drizzle prompt."
75
74
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
76
75
 
77
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
76
#: ../client/drizzle.cc:482
78
77
msgid "Quit drizzle."
79
78
msgstr "Verlaat drizzle."
80
79
 
81
 
#: ../client/drizzle.cc:485
 
80
#: ../client/drizzle.cc:483
82
81
msgid "Rebuild completion hash."
83
82
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
84
83
 
85
 
#: ../client/drizzle.cc:487
 
84
#: ../client/drizzle.cc:485
86
85
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
87
86
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
88
87
 
89
 
#: ../client/drizzle.cc:488
 
88
#: ../client/drizzle.cc:486
90
89
msgid "Get status information from the server."
91
90
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
92
91
 
93
 
#: ../client/drizzle.cc:490
 
92
#: ../client/drizzle.cc:488
94
93
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
95
94
msgstr ""
96
95
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
97
96
"uitvoerbestand."
98
97
 
99
 
#: ../client/drizzle.cc:492
 
98
#: ../client/drizzle.cc:490
100
99
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
101
100
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
102
101
 
103
 
#: ../client/drizzle.cc:494 ../client/drizzle.cc:1318
 
102
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
104
103
msgid "Show warnings after every statement."
105
104
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
106
105
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:496
 
106
#: ../client/drizzle.cc:494
108
107
msgid "Don't show warnings after every statement."
109
108
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
110
109
 
 
110
#: ../client/drizzle.cc:1144
 
111
#, c-format
 
112
msgid "shutting down drizzled"
 
113
msgstr ""
 
114
 
111
115
#: ../client/drizzle.cc:1146
112
116
#, c-format
113
 
msgid "shutting down drizzled"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: ../client/drizzle.cc:1148
117
 
#, c-format
118
117
msgid " on port %d"
119
118
msgstr ""
120
119
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:1157 ../client/drizzle.cc:1163
 
120
#: ../client/drizzle.cc:1155 ../client/drizzle.cc:1161
122
121
#, fuzzy, c-format
123
122
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
124
123
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
125
124
 
126
 
#: ../client/drizzle.cc:1172
 
125
#: ../client/drizzle.cc:1170
127
126
#, c-format
128
127
msgid "done\n"
129
128
msgstr ""
130
129
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:1193
 
130
#: ../client/drizzle.cc:1191
132
131
#, c-format
133
132
msgid "drizzled is alive\n"
134
133
msgstr ""
135
134
 
136
 
#: ../client/drizzle.cc:1199
 
135
#: ../client/drizzle.cc:1197
137
136
#, fuzzy, c-format
138
137
msgid "ping failed; error: '%s'"
139
138
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
140
139
 
141
 
#: ../client/drizzle.cc:1205
 
140
#: ../client/drizzle.cc:1203
142
141
#, c-format
143
142
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
144
143
msgstr ""
145
144
 
146
 
#: ../client/drizzle.cc:1254
 
145
#: ../client/drizzle.cc:1252
147
146
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
148
147
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
149
148
 
150
 
#: ../client/drizzle.cc:1265
 
149
#: ../client/drizzle.cc:1263
151
150
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
152
151
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
153
152
 
154
 
#: ../client/drizzle.cc:1284 ../client/drizzledump.cc:466
 
153
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
155
154
msgid "Options used only in command line"
156
155
msgstr ""
157
156
 
158
 
#: ../client/drizzle.cc:1286
 
157
#: ../client/drizzle.cc:1284
159
158
msgid "Displays this help and exit."
160
159
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
161
160
 
162
 
#: ../client/drizzle.cc:1287
 
161
#: ../client/drizzle.cc:1285
163
162
msgid ""
164
163
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
165
164
msgstr ""
166
165
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
167
166
"(Activeert --silent)"
168
167
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:1289
 
168
#: ../client/drizzle.cc:1287
170
169
msgid "Display column type information."
171
170
msgstr "Toon kolomtype informatie."
172
171
 
173
 
#: ../client/drizzle.cc:1291
 
172
#: ../client/drizzle.cc:1289
174
173
msgid ""
175
174
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
176
175
"comments (discard comments), enable with --comments"
178
177
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
179
178
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
180
179
 
 
180
#: ../client/drizzle.cc:1291 ../client/drizzledump.cc:492
 
181
msgid "Use compression in server/client protocol."
 
182
msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
 
183
 
181
184
#: ../client/drizzle.cc:1293
182
185
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
183
186
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
247
250
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
248
251
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
249
252
 
250
 
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:490
251
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1299 ../drizzled/drizzled.cc:1857
 
253
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:512
 
254
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314 ../drizzled/drizzled.cc:1880
252
255
msgid "Output version information and exit."
253
256
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
254
257
 
267
270
msgstr ""
268
271
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
269
272
 
270
 
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1220
 
273
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1234
271
274
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
272
275
msgstr ""
273
276
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
274
277
"no-defaults ingesteld werd"
275
278
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:498
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:520
277
280
msgid "Options specific to the drizzle client"
278
281
msgstr ""
279
282
 
418
421
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
419
422
"wordt"
420
423
 
421
 
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:535
 
424
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:571
422
425
msgid "Options specific to the client"
423
426
msgstr ""
424
427
 
443
446
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
444
447
"gebruiken"
445
448
 
446
 
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:544
 
449
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:580
447
450
msgid "User for login if not current user."
448
451
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
449
452
 
450
 
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:546
 
453
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:582
451
454
#, fuzzy
452
455
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
453
456
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
454
457
 
455
 
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:558
 
458
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:594
456
459
msgid "Allowed Options"
457
460
msgstr ""
458
461
 
463
466
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
464
467
"af.\n"
465
468
 
466
 
#: ../client/drizzle.cc:1514 ../client/drizzle.cc:3797
 
469
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:3790
467
470
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
468
471
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
469
472
 
470
 
#: ../client/drizzle.cc:1593 ../client/drizzledump.cc:649
 
473
#: ../client/drizzle.cc:1586 ../client/drizzledump.cc:686
471
474
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:1009
472
475
#: ../client/drizzletest.cc:5603
473
476
#, fuzzy
474
477
msgid "Error: Unknown protocol"
475
478
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
476
479
 
477
 
#: ../client/drizzle.cc:1607
 
480
#: ../client/drizzle.cc:1600
478
481
#, c-format
479
482
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
480
483
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
481
484
 
482
 
#: ../client/drizzle.cc:1653 ../client/drizzle.cc:4043
 
485
#: ../client/drizzle.cc:1646 ../client/drizzle.cc:4036
483
486
#, fuzzy, c-format
484
487
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
485
488
msgstr ""
486
489
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
487
490
 
488
 
#: ../client/drizzle.cc:1659
 
491
#: ../client/drizzle.cc:1652
489
492
#, c-format
490
493
msgid ""
491
494
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
496
499
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
497
500
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
498
501
 
499
 
#: ../client/drizzle.cc:1664
 
502
#: ../client/drizzle.cc:1657
500
503
#, c-format
501
504
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
502
505
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
503
506
 
504
 
#: ../client/drizzle.cc:1718
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1711
505
508
#, fuzzy, c-format
506
509
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
507
510
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
508
511
 
509
 
#: ../client/drizzle.cc:1727
 
512
#: ../client/drizzle.cc:1720
510
513
#, fuzzy, c-format
511
514
msgid ""
512
515
"Your Drizzle connection id is %u\n"
516
519
"Je Drizzle connection id is %u\n"
517
520
"Server versie: %s\n"
518
521
 
519
 
#: ../client/drizzle.cc:1761
 
522
#: ../client/drizzle.cc:1754
520
523
#, c-format
521
524
msgid "Reading history-file %s\n"
522
525
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
523
526
 
524
 
#: ../client/drizzle.cc:1765
 
527
#: ../client/drizzle.cc:1758
525
528
#, c-format
526
529
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
527
530
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
528
531
 
529
 
#: ../client/drizzle.cc:1772
 
532
#: ../client/drizzle.cc:1765
530
533
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
531
534
msgstr ""
532
535
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
533
536
 
534
 
#: ../client/drizzle.cc:1782
 
537
#: ../client/drizzle.cc:1775
535
538
msgid "Error:"
536
539
msgstr ""
537
540
 
538
 
#: ../client/drizzle.cc:1795
 
541
#: ../client/drizzle.cc:1788
539
542
#, c-format
540
543
msgid "Writing history-file %s\n"
541
544
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
542
545
 
543
 
#: ../client/drizzle.cc:1803
 
546
#: ../client/drizzle.cc:1796
544
547
msgid "Aborted"
545
548
msgstr "Afgebroken"
546
549
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1803
 
550
#: ../client/drizzle.cc:1796
548
551
msgid "Bye"
549
552
msgstr "Tot ziens"
550
553
 
551
 
#: ../client/drizzle.cc:1855
 
554
#: ../client/drizzle.cc:1848
552
555
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
553
556
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
554
557
 
555
 
#: ../client/drizzle.cc:1939
 
558
#: ../client/drizzle.cc:1932
556
559
#, c-format
557
560
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
558
561
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
559
562
 
560
 
#: ../client/drizzle.cc:2157
 
563
#: ../client/drizzle.cc:2150
561
564
msgid "Unknown command: "
562
565
msgstr "Onbekende opdracht: "
563
566
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:2571
 
567
#: ../client/drizzle.cc:2564
565
568
msgid ""
566
569
"Reading table information for completion of table and column names\n"
567
570
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
571
574
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
572
575
"\n"
573
576
 
574
 
#: ../client/drizzle.cc:2637
 
577
#: ../client/drizzle.cc:2630
575
578
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
576
579
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
577
580
 
578
 
#: ../client/drizzle.cc:2643
 
581
#: ../client/drizzle.cc:2636
579
582
msgid "Can't connect to the server\n"
580
583
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
581
584
 
582
 
#: ../client/drizzle.cc:2727
 
585
#: ../client/drizzle.cc:2720
583
586
msgid "List of all Drizzle commands:"
584
587
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
585
588
 
586
 
#: ../client/drizzle.cc:2731
 
589
#: ../client/drizzle.cc:2724
587
590
#, fuzzy, c-format
588
591
msgid ""
589
592
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
591
594
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
592
595
"en eindigen met ';'"
593
596
 
594
 
#: ../client/drizzle.cc:2789
 
597
#: ../client/drizzle.cc:2782
595
598
msgid "No query specified\n"
596
599
msgstr "Geen query opgegeven\n"
597
600
 
598
 
#: ../client/drizzle.cc:2804
 
601
#: ../client/drizzle.cc:2797
599
602
msgid "Ignoring query to other database"
600
603
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
601
604
 
602
 
#: ../client/drizzle.cc:2854
 
605
#: ../client/drizzle.cc:2847
603
606
msgid "Empty set"
604
607
msgstr "Lege set"
605
608
 
606
 
#: ../client/drizzle.cc:2867
 
609
#: ../client/drizzle.cc:2860
607
610
#, c-format
608
611
msgid "%ld row in set"
609
612
msgid_plural "%ld rows in set"
610
613
msgstr[0] "%ld rij in de set"
611
614
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
612
615
 
613
 
#: ../client/drizzle.cc:2876
 
616
#: ../client/drizzle.cc:2869
614
617
msgid "Query OK"
615
618
msgstr "Query OK"
616
619
 
617
 
#: ../client/drizzle.cc:2878
 
620
#: ../client/drizzle.cc:2871
618
621
#, c-format
619
622
msgid "Query OK, %ld row affected"
620
623
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
621
624
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
622
625
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
623
626
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2950
 
627
#: ../client/drizzle.cc:2943
625
628
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
626
629
msgstr ""
627
630
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:2972
 
631
#: ../client/drizzle.cc:2965
629
632
#, fuzzy, c-format
630
633
msgid "Error logging to file '%s'\n"
631
634
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
632
635
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:2977
 
636
#: ../client/drizzle.cc:2970
634
637
#, fuzzy, c-format
635
638
msgid "Logging to file '%s'\n"
636
639
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
637
640
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:3061
 
641
#: ../client/drizzle.cc:3054
639
642
#, c-format
640
643
msgid ""
641
644
"Field %3u:  `%s`\n"
652
655
"\n"
653
656
msgstr ""
654
657
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:3528
 
658
#: ../client/drizzle.cc:3521
656
659
#, c-format
657
660
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
658
661
msgstr ""
659
662
 
660
 
#: ../client/drizzle.cc:3533
 
663
#: ../client/drizzle.cc:3526
661
664
#, fuzzy, c-format
662
665
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
663
666
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
664
667
 
665
 
#: ../client/drizzle.cc:3553
 
668
#: ../client/drizzle.cc:3546
666
669
#, fuzzy, c-format
667
670
msgid "No outfile specified!\n"
668
671
msgstr "Geen query opgegeven\n"
669
672
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:3566
 
673
#: ../client/drizzle.cc:3559
671
674
msgid "Outfile disabled.\n"
672
675
msgstr ""
673
676
 
674
 
#: ../client/drizzle.cc:3593
 
677
#: ../client/drizzle.cc:3586
675
678
#, fuzzy
676
679
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
677
680
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
678
681
 
679
 
#: ../client/drizzle.cc:3613
 
682
#: ../client/drizzle.cc:3606
680
683
#, c-format
681
684
msgid "PAGER set to '%s'\n"
682
685
msgstr ""
683
686
 
684
 
#: ../client/drizzle.cc:3624
 
687
#: ../client/drizzle.cc:3617
685
688
msgid "PAGER set to stdout\n"
686
689
msgstr ""
687
690
 
688
 
#: ../client/drizzle.cc:3707
 
691
#: ../client/drizzle.cc:3700
689
692
#, c-format
690
693
msgid "Connection id:    %u"
691
694
msgstr ""
692
695
 
693
 
#: ../client/drizzle.cc:3709
 
696
#: ../client/drizzle.cc:3702
694
697
#, fuzzy, c-format
695
698
msgid "Current database: %.128s\n"
696
699
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
697
700
 
698
 
#: ../client/drizzle.cc:3710
 
701
#: ../client/drizzle.cc:3703
699
702
msgid "*** NONE ***"
700
703
msgstr ""
701
704
 
702
705
#. Skip command name
703
 
#: ../client/drizzle.cc:3730
 
706
#: ../client/drizzle.cc:3723
704
707
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
705
708
msgstr ""
706
709
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:3745
 
710
#: ../client/drizzle.cc:3738
708
711
#, fuzzy, c-format
709
712
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
710
713
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
711
714
 
712
 
#: ../client/drizzle.cc:3753
 
715
#: ../client/drizzle.cc:3746
713
716
#, fuzzy
714
717
msgid "Can't initialize LineBuffer"
715
718
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
716
719
 
717
 
#: ../client/drizzle.cc:3789
 
720
#: ../client/drizzle.cc:3782
718
721
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
719
722
msgstr ""
720
723
 
721
 
#: ../client/drizzle.cc:3822
 
724
#: ../client/drizzle.cc:3815
722
725
msgid "USE must be followed by a database name"
723
726
msgstr ""
724
727
 
725
 
#: ../client/drizzle.cc:3890
 
728
#: ../client/drizzle.cc:3883
726
729
#, fuzzy
727
730
msgid "Database changed"
728
731
msgstr "Te gebruiken databank"
729
732
 
730
 
#: ../client/drizzle.cc:3898
 
733
#: ../client/drizzle.cc:3891
731
734
#, fuzzy
732
735
msgid "Show warnings enabled."
733
736
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
734
737
 
735
 
#: ../client/drizzle.cc:3906
 
738
#: ../client/drizzle.cc:3899
736
739
#, fuzzy
737
740
msgid "Show warnings disabled."
738
741
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
739
742
 
740
 
#: ../client/drizzle.cc:4050
 
743
#: ../client/drizzle.cc:4043
741
744
#, c-format
742
745
msgid ""
743
746
"\n"
744
747
"Connection id:\t\t%lu\n"
745
748
msgstr ""
746
749
 
747
 
#: ../client/drizzle.cc:4062
 
750
#: ../client/drizzle.cc:4055
748
751
#, fuzzy, c-format
749
752
msgid "Current database:\t%s\n"
750
753
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
751
754
 
752
 
#: ../client/drizzle.cc:4063
 
755
#: ../client/drizzle.cc:4056
753
756
#, c-format
754
757
msgid "Current user:\t\t%s\n"
755
758
msgstr ""
756
759
 
757
 
#: ../client/drizzle.cc:4069
 
760
#: ../client/drizzle.cc:4062
758
761
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
759
762
msgstr ""
760
763
 
 
764
#: ../client/drizzle.cc:4067
 
765
#, fuzzy
 
766
msgid ""
 
767
"\n"
 
768
"No connection\n"
 
769
msgstr "Te veel verbindingen"
 
770
 
761
771
#: ../client/drizzle.cc:4074
762
 
#, fuzzy
763
 
msgid ""
764
 
"\n"
765
 
"No connection\n"
766
 
msgstr "Te veel verbindingen"
767
 
 
768
 
#: ../client/drizzle.cc:4081
769
772
msgid ""
770
773
"\n"
771
774
"All updates ignored to this database\n"
772
775
msgstr ""
773
776
 
774
 
#: ../client/drizzle.cc:4084
 
777
#: ../client/drizzle.cc:4077
775
778
#, c-format
776
779
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
777
780
msgstr ""
778
781
 
779
 
#: ../client/drizzle.cc:4085
 
782
#: ../client/drizzle.cc:4078
780
783
#, c-format
781
784
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
782
785
msgstr ""
783
786
 
784
 
#: ../client/drizzle.cc:4086
 
787
#: ../client/drizzle.cc:4079
785
788
#, c-format
786
789
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
787
790
msgstr ""
788
791
 
789
 
#: ../client/drizzle.cc:4087
 
792
#: ../client/drizzle.cc:4080
790
793
#, c-format
791
794
msgid "Server version:\t\t%s\n"
792
795
msgstr ""
793
796
 
794
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
 
797
#: ../client/drizzle.cc:4081
795
798
#, fuzzy, c-format
796
799
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
797
800
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
798
801
 
799
 
#: ../client/drizzle.cc:4089
 
802
#: ../client/drizzle.cc:4082
800
803
#, c-format
801
804
msgid "Protocol version:\t%d\n"
802
805
msgstr ""
803
806
 
 
807
#: ../client/drizzle.cc:4083
 
808
#, fuzzy, c-format
 
809
msgid "Connection:\t\t%s\n"
 
810
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
 
811
 
804
812
#: ../client/drizzle.cc:4090
805
 
#, fuzzy, c-format
806
 
msgid "Connection:\t\t%s\n"
807
 
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
808
 
 
809
 
#: ../client/drizzle.cc:4097
810
813
#, c-format
811
814
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
812
815
msgstr ""
813
816
 
814
 
#: ../client/drizzle.cc:4099
 
817
#: ../client/drizzle.cc:4092
815
818
#, c-format
816
819
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
817
820
msgstr ""
818
821
 
819
 
#: ../client/drizzle.cc:4104
 
822
#: ../client/drizzle.cc:4097
820
823
msgid ""
821
824
"\n"
822
825
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
823
826
msgstr ""
824
827
 
825
 
#: ../client/drizzle.cc:4106
 
828
#: ../client/drizzle.cc:4099
826
829
#, c-format
827
830
msgid ""
828
831
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
830
833
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
831
834
"command.)\n"
832
835
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
833
 
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
834
 
"%lu\n"
 
836
"             Max number of examined row combination in a join is set to: %"
 
837
"lu\n"
835
838
"\n"
836
839
msgstr ""
837
840
 
838
 
#: ../client/drizzle.cc:4168 ../drizzled/option.cc:339
 
841
#: ../client/drizzle.cc:4161 ../drizzled/option.cc:339
839
842
#, c-format
840
843
msgid "ERROR"
841
844
msgstr "FOUT"
842
845
 
843
 
#: ../client/drizzle.cc:4211
 
846
#: ../client/drizzle.cc:4204
844
847
#, c-format
845
848
msgid "ERROR %d (%s): "
846
849
msgstr ""
847
850
 
848
 
#: ../client/drizzle.cc:4213
 
851
#: ../client/drizzle.cc:4206
849
852
#, fuzzy, c-format
850
853
msgid "ERROR %d: "
851
854
msgstr "FOUT"
852
855
 
853
 
#: ../client/drizzle.cc:4216
 
856
#: ../client/drizzle.cc:4209
854
857
#, fuzzy
855
858
msgid "ERROR: "
856
859
msgstr "FOUT"
857
860
 
858
 
#: ../client/drizzle.cc:4349
 
861
#: ../client/drizzle.cc:4342
859
862
msgid " hours "
860
863
msgstr ""
861
864
 
862
 
#: ../client/drizzle.cc:4351
 
865
#: ../client/drizzle.cc:4344
863
866
msgid " hour "
864
867
msgstr ""
865
868
 
866
 
#: ../client/drizzle.cc:4357
 
869
#: ../client/drizzle.cc:4350
867
870
msgid " min "
868
871
msgstr ""
869
872
 
870
 
#: ../client/drizzle.cc:4363
 
873
#: ../client/drizzle.cc:4356
871
874
msgid " sec"
872
875
msgstr ""
873
876
 
874
 
#: ../client/drizzle.cc:4464
 
877
#: ../client/drizzle.cc:4457
875
878
msgid "(unknown)"
876
879
msgstr ""
877
880
 
878
 
#: ../client/drizzle.cc:4584
 
881
#: ../client/drizzle.cc:4577
879
882
#, c-format
880
883
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
881
884
msgstr ""
882
885
 
883
 
#: ../client/drizzle.cc:4589
 
886
#: ../client/drizzle.cc:4582
884
887
#, fuzzy
885
888
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
886
889
msgstr ""
887
890
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
888
891
"af.\n"
889
892
 
890
 
#: ../client/drizzle.cc:4594
 
893
#: ../client/drizzle.cc:4587
891
894
#, c-format
892
895
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
893
896
msgstr ""
894
897
 
895
 
#: ../client/drizzledump.cc:244
 
898
#: ../client/drizzledump.cc:248
896
899
#, c-format
897
900
msgid "Got errno %d on write"
898
901
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
899
902
 
900
 
#: ../client/drizzledump.cc:289
 
903
#: ../client/drizzledump.cc:296
 
904
#, c-format
 
905
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
906
msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n"
 
907
 
 
908
#: ../client/drizzledump.cc:302
901
909
#, c-format
902
910
msgid ""
903
911
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
906
914
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
907
915
"gebruiken.\n"
908
916
 
909
 
#: ../client/drizzledump.cc:296
 
917
#: ../client/drizzledump.cc:308
 
918
#, c-format
 
919
msgid ""
 
920
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
921
"time.\n"
 
922
msgstr ""
 
923
"%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
 
924
"gebruiken.\n"
 
925
 
 
926
#: ../client/drizzledump.cc:314
910
927
#, c-format
911
928
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
912
929
msgstr ""
913
930
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
914
931
 
915
 
#: ../client/drizzledump.cc:365
 
932
#: ../client/drizzledump.cc:383
916
933
#, fuzzy
917
934
msgid "-- Retrieving database structures..."
918
935
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
919
936
 
920
 
#: ../client/drizzledump.cc:469
 
937
#: ../client/drizzledump.cc:486
921
938
msgid ""
922
939
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
923
940
"selected."
924
941
msgstr ""
925
942
 
926
 
#: ../client/drizzledump.cc:471
 
943
#: ../client/drizzledump.cc:488
927
944
msgid "Dump all the tablespaces."
928
945
msgstr ""
929
946
 
930
 
#: ../client/drizzledump.cc:473
 
947
#: ../client/drizzledump.cc:490
931
948
msgid "Use complete insert statements."
932
949
msgstr ""
933
950
 
934
 
#: ../client/drizzledump.cc:475
 
951
#: ../client/drizzledump.cc:494
935
952
msgid ""
936
953
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
937
954
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
942
959
"all-tables or --flush-logs"
943
960
msgstr ""
944
961
 
945
 
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
962
#: ../client/drizzledump.cc:496
946
963
#, fuzzy
947
964
msgid "Continue even if we get an sql-error."
948
965
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
949
966
 
950
 
#: ../client/drizzledump.cc:478
 
967
#: ../client/drizzledump.cc:497
951
968
#, fuzzy
952
969
msgid "Display this help message and exit."
953
970
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
954
971
 
955
 
#: ../client/drizzledump.cc:480
 
972
#: ../client/drizzledump.cc:499
956
973
msgid ""
957
974
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
958
975
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
959
 
"transaction off."
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:482
 
976
"transaction and --lock-tables off."
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
980
msgid ""
 
981
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
 
982
"exists.  Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
 
983
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: ../client/drizzledump.cc:503
963
987
msgid ""
964
988
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
965
989
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
968
992
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
969
993
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
970
994
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
971
 
"from them."
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
975
 
msgid ""
976
 
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
977
 
"extended-insert and --disable-keys."
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
995
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: ../client/drizzledump.cc:504
 
999
msgid ""
 
1000
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
 
1001
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
 
1002
"default, disable with --skip-opt."
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../client/drizzledump.cc:506
 
1006
msgid ""
 
1007
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
 
1008
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: ../client/drizzledump.cc:507
981
1012
msgid "Overrides option --databases (-B)."
982
1013
msgstr ""
983
1014
 
984
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
1015
#: ../client/drizzledump.cc:509
985
1016
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
986
1017
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
987
1018
 
988
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
1019
#: ../client/drizzledump.cc:511
989
1020
msgid "Print info about the various stages."
990
1021
msgstr ""
991
1022
 
992
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1023
#: ../client/drizzledump.cc:513
993
1024
msgid "Turn off Comments"
994
1025
msgstr ""
995
1026
 
996
 
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
1027
#: ../client/drizzledump.cc:514
997
1028
#, fuzzy
998
1029
msgid "Turn off create-options"
999
1030
msgstr "Foutieve creatie opties"
1000
1031
 
1001
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
1032
#: ../client/drizzledump.cc:515
1002
1033
msgid "Turn off extended-insert"
1003
1034
msgstr ""
1004
1035
 
1005
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1036
#: ../client/drizzledump.cc:516
1006
1037
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1007
1038
msgstr ""
1008
1039
 
1009
 
#: ../client/drizzledump.cc:495
 
1040
#: ../client/drizzledump.cc:517
1010
1041
#, fuzzy
1011
1042
msgid "Do not read from the configuration files"
1012
1043
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1013
1044
 
1014
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
1045
#: ../client/drizzledump.cc:523
1015
1046
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1016
1047
msgstr ""
1017
1048
 
1018
 
#: ../client/drizzledump.cc:502
 
1049
#: ../client/drizzledump.cc:524
1019
1050
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1020
1051
msgstr ""
1021
1052
 
1022
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
 
1053
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1054
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: ../client/drizzledump.cc:528
1023
1058
msgid ""
1024
1059
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1025
1060
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1026
 
"set-names --skip-disable-keys"
 
1061
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1027
1062
msgstr ""
1028
1063
 
1029
 
#: ../client/drizzledump.cc:506
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:530
1030
1065
msgid ""
1031
1066
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1032
1067
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1033
1068
"db_name;' will be included in the output."
1034
1069
msgstr ""
1035
1070
 
1036
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1071
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1072
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: ../client/drizzledump.cc:534
1037
1076
msgid ""
1038
1077
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1039
1078
"will not be put in the output."
1040
1079
msgstr ""
1041
1080
 
1042
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1081
#: ../client/drizzledump.cc:536
1043
1082
msgid ""
1044
1083
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1045
1084
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1047
1086
"table"
1048
1087
msgstr ""
1049
1088
 
1050
 
#: ../client/drizzledump.cc:512
 
1089
#: ../client/drizzledump.cc:538
1051
1090
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1052
1091
msgstr ""
1053
1092
 
1054
 
#: ../client/drizzledump.cc:514
1055
 
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1093
#: ../client/drizzledump.cc:540
 
1094
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1098
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../client/drizzledump.cc:544
1059
1102
msgid ""
1060
1103
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1061
1104
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1062
1105
"was given."
1063
1106
msgstr ""
1064
1107
 
1065
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1108
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1109
msgid "Don't write table creation info."
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: ../client/drizzledump.cc:548
1066
1113
msgid "No row information."
1067
1114
msgstr ""
1068
1115
 
1069
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1116
#: ../client/drizzledump.cc:549
 
1117
#, fuzzy
 
1118
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
 
1119
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
 
1120
 
 
1121
#: ../client/drizzledump.cc:551
 
1122
msgid "Enable set-name"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: ../client/drizzledump.cc:552
 
1126
msgid "Buffer query instead of dumping directly to stdout."
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: ../client/drizzledump.cc:554
1070
1130
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1071
1131
msgstr ""
1072
1132
 
1073
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1133
#: ../client/drizzledump.cc:556
 
1134
msgid ""
 
1135
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
 
1136
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
 
1137
"+ line feed)."
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: ../client/drizzledump.cc:558
1074
1141
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1075
1142
msgstr ""
1076
1143
 
1077
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
1078
 
msgid ""
1079
 
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
1083
 
msgid ""
1084
 
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
1088
 
msgid ""
1089
 
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
1093
 
msgid ""
1094
 
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1095
 
msgstr ""
1096
 
 
1097
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
1098
 
msgid ""
1099
 
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1100
 
"type=database, not for use with --all-databases)"
1101
 
msgstr ""
1102
 
 
1103
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
 
1144
#: ../client/drizzledump.cc:560
 
1145
msgid "Hostname for destination db server (requires --destination=database)"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: ../client/drizzledump.cc:562
 
1149
msgid "Port number for destination db server (requires --destination=database)"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:564
 
1153
msgid "User name for destination db server (resquires --destination=database)"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: ../client/drizzledump.cc:566
 
1157
msgid "Password for destination db server (requires --destination=database)"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:568
 
1161
msgid ""
 
1162
"The database in the destination db server (requires --destination=database, "
 
1163
"not for use with --all-databases)"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: ../client/drizzledump.cc:574
1104
1167
msgid "Connect to host."
1105
1168
msgstr "Verbind met host."
1106
1169
 
1107
 
#: ../client/drizzledump.cc:540
 
1170
#: ../client/drizzledump.cc:576
1108
1171
#, fuzzy
1109
1172
msgid ""
1110
1173
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1113
1176
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
1114
1177
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1115
1178
 
1116
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1179
#: ../client/drizzledump.cc:578
1117
1180
#, fuzzy
1118
1181
msgid "Port number to use for connection."
1119
1182
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
1120
1183
 
1121
 
#: ../client/drizzledump.cc:549
 
1184
#: ../client/drizzledump.cc:585
1122
1185
msgid "Hidden Options"
1123
1186
msgstr ""
1124
1187
 
1125
 
#: ../client/drizzledump.cc:551
 
1188
#: ../client/drizzledump.cc:587
1126
1189
#, fuzzy
1127
1190
msgid "Used to select the database"
1128
1191
msgstr "Pad naar de database root."
1129
1192
 
1130
 
#: ../client/drizzledump.cc:552
 
1193
#: ../client/drizzledump.cc:588
1131
1194
msgid "Used to select the tables"
1132
1195
msgstr ""
1133
1196
 
1134
 
#: ../client/drizzledump.cc:555
 
1197
#: ../client/drizzledump.cc:591
1135
1198
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1136
1199
msgstr ""
1137
1200
 
1138
 
#: ../client/drizzledump.cc:611
 
1201
#: ../client/drizzledump.cc:647
1139
1202
#, fuzzy, c-format
1140
1203
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1141
1204
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
1142
1205
 
1143
 
#: ../client/drizzledump.cc:616
 
1206
#: ../client/drizzledump.cc:652
1144
1207
msgid ""
1145
1208
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1146
1209
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1148
1211
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
1149
1212
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
1150
1213
 
1151
 
#: ../client/drizzledump.cc:617
 
1214
#: ../client/drizzledump.cc:653
1152
1215
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1153
1216
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
1154
1217
 
1155
 
#: ../client/drizzledump.cc:618
 
1218
#: ../client/drizzledump.cc:654
1156
1219
#, c-format
1157
1220
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1158
1221
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
1159
1222
 
1160
 
#: ../client/drizzledump.cc:619
 
1223
#: ../client/drizzledump.cc:655
1161
1224
#, c-format
1162
1225
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1163
1226
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1164
1227
 
1165
 
#: ../client/drizzledump.cc:621
 
1228
#: ../client/drizzledump.cc:657
1166
1229
#, c-format
1167
1230
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1168
1231
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1169
1232
 
1170
 
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:476
 
1233
#: ../client/drizzledump.cc:699 ../client/drizzleimport.cc:476
1171
1234
#: ../client/drizzleslap.cc:1019 ../client/drizzletest.cc:5615
1172
1235
#, c-format
1173
1236
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1174
1237
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1175
1238
 
1176
 
#: ../client/drizzledump.cc:717
 
1239
#: ../client/drizzledump.cc:766
1177
1240
#, c-format
1178
1241
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1179
1242
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1180
1243
 
1181
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:229
 
1244
#: ../client/drizzledump_data.cc:217
1182
1245
#, fuzzy
1183
1246
msgid "-- Retrieving data for "
1184
1247
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1185
1248
 
1186
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:261
 
1249
#: ../client/drizzledump_data.cc:245
1187
1250
#, fuzzy
1188
1251
msgid " rows dumped for table "
1189
1252
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1190
1253
 
1191
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:449
 
1254
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
1192
1255
#, fuzzy
1193
1256
msgid "-- Connecting to "
1194
1257
msgstr "Verbind met host"
1195
1258
 
1196
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:449
 
1259
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
1197
1260
msgid " using protocol "
1198
1261
msgstr ""
1199
1262
 
1200
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:490 ../client/drizzledump_data.cc:496
1201
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:527 ../client/drizzledump_data.cc:533
 
1263
#: ../client/drizzledump_data.cc:465 ../client/drizzledump_data.cc:471
 
1264
#: ../client/drizzledump_data.cc:502 ../client/drizzledump_data.cc:508
1202
1265
#, fuzzy
1203
1266
msgid "Error executing query: "
1204
1267
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1205
1268
 
1206
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:504
 
1269
#: ../client/drizzledump_data.cc:479
1207
1270
msgid "Could not buffer result: "
1208
1271
msgstr ""
1209
1272
 
1210
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:550
 
1273
#: ../client/drizzledump_data.cc:525
1211
1274
#, fuzzy
1212
1275
msgid "Error: Could not set db '"
1213
1276
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
1214
1277
 
1215
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:564 ../client/drizzledump_data.cc:569
1216
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:575
 
1278
#: ../client/drizzledump_data.cc:539 ../client/drizzledump_data.cc:545
1217
1279
#, fuzzy
1218
1280
msgid "Got error: "
1219
1281
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
1220
1282
 
1221
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:584
 
1283
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1222
1284
#, fuzzy
1223
1285
msgid "-- Disconnecting from "
1224
1286
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
1225
1287
 
1226
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:97
1227
 
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:103
 
1288
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:40 ../client/drizzledump_drizzle.cc:88
 
1289
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:41 ../client/drizzledump_mysql.cc:93
1228
1290
#, fuzzy
1229
1291
msgid "-- Retrieving table structures for "
1230
1292
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1231
1293
 
1232
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:171 ../client/drizzledump_mysql.cc:167
 
1294
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:156 ../client/drizzledump_mysql.cc:151
1233
1295
#, fuzzy
1234
1296
msgid "-- Retrieving fields for "
1235
1297
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1236
1298
 
1237
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:224 ../client/drizzledump_mysql.cc:254
 
1299
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:209 ../client/drizzledump_mysql.cc:243
1238
1300
#, fuzzy
1239
1301
msgid "-- Retrieving indexes for "
1240
1302
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1266
1328
msgid "Out of memory"
1267
1329
msgstr "Te weinig geheugen"
1268
1330
 
1269
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
 
1331
#: ../drizzled/drizzled.cc:502
1270
1332
msgid "Aborting\n"
1271
1333
msgstr "Breekt af\n"
1272
1334
 
1273
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:537
 
1335
#: ../drizzled/drizzled.cc:566
1274
1336
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1275
1337
msgstr ""
1276
1338
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1277
1339
"root\n"
1278
1340
 
1279
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:544
 
1341
#: ../drizzled/drizzled.cc:573
1280
1342
msgid ""
1281
1343
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1282
1344
"to run drizzled as root!\n"
1284
1346
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1285
1347
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
1286
1348
 
1287
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:564
 
1349
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
1288
1350
#, c-format
1289
1351
msgid ""
1290
1352
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1293
1355
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
1294
1356
"gebruiker bestaat!\n"
1295
1357
 
1296
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:589
 
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1297
1359
msgid "Set process group ID failed"
1298
1360
msgstr ""
1299
1361
 
1300
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
 
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1301
1363
msgid "Set process user ID failed"
1302
1364
msgstr ""
1303
1365
 
1304
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
 
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1305
1367
#, fuzzy
1306
1368
msgid "Process chroot failed"
1307
1369
msgstr "alloc_root fout."
1308
1370
 
1309
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:727
 
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
1310
1372
#, fuzzy
1311
1373
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1312
1374
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1313
1375
 
1314
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
 
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1315
1377
#, fuzzy
1316
1378
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1317
1379
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1318
1380
 
1319
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
 
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1320
1382
#, fuzzy
1321
1383
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1322
1384
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1323
1385
 
1324
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
 
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1325
1387
#, fuzzy
1326
1388
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
1327
1389
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1328
1390
 
1329
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
 
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1330
1392
#, fuzzy
1331
1393
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1332
1394
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1333
1395
 
1334
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
 
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1335
1397
#, fuzzy
1336
1398
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1337
1399
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1338
1400
 
1339
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
 
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1340
1402
#, fuzzy
1341
1403
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1342
1404
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1343
1405
 
1344
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
 
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1345
1407
#, fuzzy
1346
1408
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1347
1409
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1348
1410
 
1349
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:817
 
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
1350
1412
#, fuzzy
1351
1413
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1352
1414
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1353
1415
 
1354
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
 
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
1355
1417
#, fuzzy
1356
1418
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1357
1419
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1358
1420
 
1359
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
 
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
1360
1422
#, fuzzy
1361
1423
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1362
1424
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1363
1425
 
1364
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:851
 
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
1365
1427
#, fuzzy
1366
1428
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1367
1429
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1368
1430
 
1369
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
 
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1370
1432
#, fuzzy
1371
1433
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1372
1434
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1373
1435
 
1374
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
 
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1375
1437
#, fuzzy
1376
1438
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1377
1439
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1378
1440
 
1379
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1380
1442
#, fuzzy
1381
1443
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1382
1444
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1383
1445
 
1384
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
 
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1385
1447
#, fuzzy
1386
1448
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1387
1449
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1388
1450
 
1389
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
 
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1390
1452
#, fuzzy
1391
1453
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1392
1454
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1393
1455
 
1394
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
 
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1395
1457
#, fuzzy
1396
1458
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1397
1459
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1398
1460
 
1399
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
 
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1400
1462
#, fuzzy
1401
1463
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1402
1464
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1403
1465
 
1404
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:940
 
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
1405
1467
#, fuzzy
1406
1468
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1407
1469
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1408
1470
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
 
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1410
1472
#, fuzzy
1411
1473
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1412
1474
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1413
1475
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:964
 
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
1415
1477
#, fuzzy
1416
1478
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1417
1479
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1418
1480
 
1419
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:976
 
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1420
1482
#, fuzzy
1421
1483
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1422
1484
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1423
1485
 
1424
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:987
 
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
1425
1487
#, fuzzy
1426
1488
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1427
1489
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1428
1490
 
1429
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
 
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
1430
1492
#, fuzzy
1431
1493
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1432
1494
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1433
1495
 
1434
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
 
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
1435
1497
#, fuzzy
1436
1498
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1437
1499
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1438
1500
 
1439
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020 ../drizzled/drizzled.cc:1036
 
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
1440
1502
#, fuzzy
1441
1503
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1442
1504
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1443
1505
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1047
1445
 
msgid ""
1446
 
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1447
 
"between 131072 - 1048576 bytes"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
 
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1451
1507
#, c-format
1452
1508
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1453
1509
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1454
1510
 
1455
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1740
 
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
 
1512
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
 
1513
msgstr "Toon deze help en sluit af na het initialiseren van de plugins."
 
1514
 
 
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1456
1516
msgid "Display this help and exit."
1457
1517
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1458
1518
 
1459
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
 
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1460
1520
#, fuzzy
1461
1521
msgid "Configuration file to use"
1462
1522
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1463
1523
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
 
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
1465
1525
msgid "Base location for config files"
1466
1526
msgstr ""
1467
1527
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226 ../drizzled/drizzled.cc:1964
 
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
1469
1529
msgid "Directory for plugins."
1470
1530
msgstr "Directory voor plugins"
1471
1531
 
1472
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1968
 
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
1473
1533
msgid ""
1474
1534
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1475
1535
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1478
1538
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1479
1539
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1480
1540
 
1481
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235 ../drizzled/drizzled.cc:1974
 
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1997
1482
1542
msgid ""
1483
1543
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1484
1544
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1488
1548
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1489
1549
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1490
1550
 
1491
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1980
 
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:2003
1492
1552
msgid ""
1493
1553
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1494
1554
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1497
1557
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1498
1558
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1499
1559
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1744
 
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1501
1561
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1502
1562
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1503
1563
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1749
 
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1505
1565
msgid ""
1506
1566
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1507
1567
"= 1"
1509
1569
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1510
1570
"increment-increment != 1"
1511
1571
 
1512
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1755
 
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1513
1573
msgid ""
1514
1574
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1515
1575
"this."
1517
1577
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1518
1578
"ten opzichte hiervan."
1519
1579
 
1520
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:1760
 
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1521
1581
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1522
1582
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1523
1583
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1764
 
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1525
1585
msgid "Set the default collation."
1526
1586
msgstr "Stel de standaard collation in."
1527
1587
 
1528
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1768
 
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1529
1589
msgid "Default completion type."
1530
1590
msgstr "Standaard completion type."
1531
1591
 
1532
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1773
 
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1533
1593
msgid "Write core on errors."
1534
1594
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1535
1595
 
1536
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1777
 
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1537
1597
msgid "Path to the database root."
1538
1598
msgstr "Pad naar de database root."
1539
1599
 
1540
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
1541
 
#, fuzzy
1542
 
msgid "Set the default storage engine for tables."
 
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1799
 
1601
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1543
1602
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1544
1603
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1784
 
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1546
1605
msgid "Set the default time zone."
1547
1606
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1548
1607
 
1549
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1789
 
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1550
1609
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1551
1610
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
1552
1611
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1794
 
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1554
1613
msgid "Set up signals usable for debugging"
1555
1614
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1556
1615
 
1557
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1817
 
1617
msgid "(IGNORED)"
 
1618
msgstr "(GENEGEERD)"
 
1619
 
 
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1558
1621
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1559
1622
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1560
1623
 
1561
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1562
1625
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1563
1626
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1564
1627
 
1565
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1566
1629
#, fuzzy
1567
1630
msgid "Pid file used by drizzled."
1568
1631
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1569
1632
 
1570
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276
1571
 
#, fuzzy
1572
 
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
 
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1835
 
1634
msgid ""
 
1635
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
 
1636
"wait)"
1573
1637
msgstr ""
1574
1638
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1575
1639
"niet wachten)"
1576
1640
 
1577
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1817
 
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1578
1642
msgid ""
1579
1643
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1580
1644
"specified directory"
1582
1646
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1583
1647
"opgegeven directory"
1584
1648
 
1585
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1822
 
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1586
1650
msgid ""
1587
1651
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1588
1652
"partners."
1590
1654
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1591
1655
"partners."
1592
1656
 
1593
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1827
 
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1594
1658
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1595
1659
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1596
1660
 
1597
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1598
1662
msgid "Enable symbolic link support."
1599
1663
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1600
1664
 
1601
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1840
 
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1305 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1602
1666
msgid ""
1603
1667
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1604
1668
msgstr ""
1605
1669
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1606
1670
"momenteel ondersteund)"
1607
1671
 
1608
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1868
1609
1673
msgid "Path for temporary files."
1610
1674
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1611
1675
 
1612
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1849
 
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1872
1613
1677
msgid "Default transaction isolation level."
1614
1678
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1615
1679
 
1616
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295
1617
 
msgid ""
1618
 
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1619
 
"bytes."
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297 ../drizzled/drizzled.cc:1853
 
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1623
1681
msgid "Run drizzled daemon as user."
1624
1682
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1625
1683
 
1626
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1861
 
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1884
1627
1685
msgid ""
1628
1686
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1629
1687
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1633
1691
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1634
1692
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
1635
1693
 
1636
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1867
 
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1321 ../drizzled/drizzled.cc:1890
1637
1695
msgid ""
1638
1696
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1639
1697
"limit per thread!"
1641
1699
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1642
1700
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1643
1701
 
1644
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1873
 
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1896
1645
1703
msgid ""
1646
1704
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1647
1705
msgstr ""
1648
1706
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1649
1707
"waarde."
1650
1708
 
1651
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1879
 
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1652
1710
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1653
1711
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1654
1712
 
1655
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314 ../drizzled/drizzled.cc:1884
 
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:1907
1656
1714
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1657
1715
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1658
1716
 
1659
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:1913
1660
1718
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1661
1719
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1662
1720
 
1663
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:1895
 
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333 ../drizzled/drizzled.cc:1918
1664
1722
msgid ""
1665
1723
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1666
1724
"this host will be blocked from further connections."
1668
1726
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
1669
1727
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
1670
1728
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1321 ../drizzled/drizzled.cc:1900
 
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:1923
1672
1730
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1673
1731
msgstr ""
1674
1732
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1675
1733
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:1905
 
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:1928
1677
1735
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1678
1736
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1679
1737
 
1680
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325 ../drizzled/drizzled.cc:1911
 
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1681
1739
msgid ""
1682
1740
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1683
1741
"an error."
1685
1743
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1686
1744
"geven een fout terug."
1687
1745
 
1688
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1328 ../drizzled/drizzled.cc:1917
 
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1689
1747
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1690
1748
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1691
1749
 
1692
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1330 ../drizzled/drizzled.cc:1922
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1345 ../drizzled/drizzled.cc:1945
1693
1751
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1694
1752
msgstr ""
1695
1753
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1696
1754
"worden op basis van een sleutel."
1697
1755
 
1698
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1332 ../drizzled/drizzled.cc:1927
 
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1699
1757
msgid ""
1700
1758
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1701
1759
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1703
1761
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1704
1762
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1705
1763
 
1706
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:1934
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1351 ../drizzled/drizzled.cc:1957
1707
1765
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1708
1766
msgstr ""
1709
1767
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1710
1768
"schrijfvergrendelingen."
1711
1769
 
1712
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:1938
 
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:1961
1713
1771
msgid ""
1714
1772
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1715
1773
"file."
1717
1775
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1718
1776
"naar een bestand."
1719
1777
 
1720
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
 
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356
1721
1779
msgid ""
1722
1780
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1723
1781
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1724
1782
msgstr ""
1725
1783
 
1726
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1344 ../drizzled/drizzled.cc:1952
 
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1359 ../drizzled/drizzled.cc:1975
1727
1785
msgid ""
1728
1786
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1729
1787
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1742
1800
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1743
1801
"vergelijken)."
1744
1802
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:1986
 
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2009
1746
1804
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1747
1805
msgstr ""
1748
1806
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1749
1807
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356 ../drizzled/drizzled.cc:1991
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:2014
1751
1809
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1752
1810
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1753
1811
 
1754
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1359 ../drizzled/drizzled.cc:1996
 
1812
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2019
1755
1813
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1756
1814
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1757
1815
 
1758
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1362 ../drizzled/drizzled.cc:2002
 
1816
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1759
1817
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1760
1818
msgstr ""
1761
1819
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1762
1820
"optimalisering"
1763
1821
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1365 ../drizzled/drizzled.cc:2008
 
1822
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2031
1765
1823
msgid ""
1766
1824
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1767
1825
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1771
1829
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1772
1830
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
1773
1831
 
1774
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1370 ../drizzled/drizzled.cc:2016
 
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385 ../drizzled/drizzled.cc:2039
1775
1833
msgid ""
1776
1834
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1777
1835
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1781
1839
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1782
1840
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
1783
1841
 
1784
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2024
 
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2047
1785
1843
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1786
1844
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1787
1845
 
1788
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2029
 
1846
#: ../drizzled/drizzled.cc:1392 ../drizzled/drizzled.cc:2052
1789
1847
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1790
1848
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1791
1849
 
1792
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1379 ../drizzled/drizzled.cc:2035
 
1850
#: ../drizzled/drizzled.cc:1394 ../drizzled/drizzled.cc:2058
1793
1851
msgid "The number of cached table definitions."
1794
1852
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1795
1853
 
1796
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1381 ../drizzled/drizzled.cc:2039
 
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1396 ../drizzled/drizzled.cc:2062
1797
1855
msgid "The number of cached open tables."
1798
1856
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1799
1857
 
1800
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1383 ../drizzled/drizzled.cc:2043
 
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1398 ../drizzled/drizzled.cc:2066
1801
1859
msgid ""
1802
1860
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1803
1861
"Used only if the connection has active cursors."
1806
1864
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1807
1865
"actieve cursors heeft."
1808
1866
 
1809
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1386 ../drizzled/drizzled.cc:2048
 
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:2071
1810
1868
msgid "The stack size for each thread."
1811
1869
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
1812
1870
 
1813
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2054
 
1871
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:2077
1814
1872
msgid ""
1815
1873
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1816
1874
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1818
1876
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1819
1877
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
1820
1878
 
1821
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1412
 
1879
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
1822
1880
#, fuzzy
1823
1881
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1824
1882
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
1825
1883
 
1826
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1457
 
1884
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1827
1885
#, fuzzy
1828
1886
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1829
1887
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1830
1888
 
1831
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1479
 
1889
#: ../drizzled/drizzled.cc:1494
1832
1890
#, fuzzy, c-format
1833
1891
msgid ""
1834
1892
"%s: %s.\n"
1837
1895
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1838
1896
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1839
1897
 
1840
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1487
 
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:1502
1841
1899
#, fuzzy, c-format
1842
1900
msgid ""
1843
1901
"%s\n"
1846
1904
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1847
1905
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1848
1906
 
1849
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1525
 
1907
#: ../drizzled/drizzled.cc:1540
1850
1908
#, fuzzy
1851
1909
msgid "Error getting default charset"
1852
1910
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
1853
1911
 
1854
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1555
 
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:1570
1855
1913
#, fuzzy
1856
1914
msgid "Error setting collation"
1857
1915
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
1858
1916
 
1859
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1563
 
1917
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
1860
1918
#, c-format
1861
1919
msgid "Unknown locale: '%s'"
1862
1920
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
1863
1921
 
1864
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1583
 
1922
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
1865
1923
#, fuzzy
1866
1924
msgid "Could not initialize table cache\n"
1867
1925
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
1868
1926
 
1869
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
 
1927
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
1870
1928
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1871
1929
msgstr ""
1872
1930
 
1873
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
 
1931
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
1874
1932
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1875
1933
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
1876
1934
 
1877
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
 
1935
#: ../drizzled/drizzled.cc:1663
1878
1936
#, fuzzy, c-format
1879
1937
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1880
1938
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
1881
1939
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1780
1883
 
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1884
 
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1885
 
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1812
1887
 
msgid ""
1888
 
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1889
 
"wait)"
1890
 
msgstr ""
1891
 
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1892
 
"niet wachten)"
1893
 
 
1894
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1944
 
1940
#: ../drizzled/drizzled.cc:1967
1895
1941
msgid ""
1896
1942
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1897
1943
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1904
1950
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
1905
1951
"opgehaalde rijen."
1906
1952
 
1907
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2080
 
1953
#: ../drizzled/drizzled.cc:2103
1908
1954
#, fuzzy
1909
1955
msgid ""
1910
1956
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1916
1962
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
1917
1963
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
1918
1964
 
1919
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2087
 
1965
#: ../drizzled/drizzled.cc:2110
1920
1966
#, c-format
1921
1967
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1922
1968
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
1923
1969
 
1924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
 
1970
#: ../drizzled/drizzled.cc:2256
1925
1971
#, c-format
1926
1972
msgid ""
1927
1973
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1930
1976
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
1931
1977
"werd via de commandolijn\n"
1932
1978
 
1933
 
#: ../drizzled/error.cc:131
 
1979
#: ../drizzled/error.cc:138
1934
1980
#, c-format
1935
1981
msgid "Unknown error %d"
1936
1982
msgstr "Onbekende fout %d"
1937
1983
 
1938
 
#: ../drizzled/error.cc:207
 
1984
#: ../drizzled/error.cc:214
1939
1985
msgid "NO"
1940
1986
msgstr "NEE"
1941
1987
 
1942
 
#: ../drizzled/error.cc:208
 
1988
#: ../drizzled/error.cc:215
1943
1989
msgid "YES"
1944
1990
msgstr "JA"
1945
1991
 
1946
 
#: ../drizzled/error.cc:209
 
1992
#: ../drizzled/error.cc:216
1947
1993
#, c-format
1948
1994
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1949
1995
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
1950
1996
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:210
 
1997
#: ../drizzled/error.cc:217
1952
1998
#, c-format
1953
1999
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1954
2000
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
1955
2001
 
1956
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
2002
#: ../drizzled/error.cc:218
1957
2003
#, c-format
1958
2004
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1959
2005
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
1960
2006
 
1961
 
#: ../drizzled/error.cc:212
 
2007
#: ../drizzled/error.cc:219
1962
2008
#, c-format
1963
2009
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1964
2010
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
1965
2011
 
1966
 
#: ../drizzled/error.cc:213
 
2012
#: ../drizzled/error.cc:220
1967
2013
#, c-format
1968
2014
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1969
2015
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
1970
2016
 
1971
 
#: ../drizzled/error.cc:214
 
2017
#: ../drizzled/error.cc:221
1972
2018
#, c-format
1973
2019
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1974
2020
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s'  (Foutcode: %d)"
1975
2021
 
1976
 
#: ../drizzled/error.cc:215
 
2022
#: ../drizzled/error.cc:222
1977
2023
#, c-format
1978
2024
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1979
2025
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
1980
2026
 
1981
 
#: ../drizzled/error.cc:216
 
2027
#: ../drizzled/error.cc:223
1982
2028
#, c-format
1983
2029
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1984
2030
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
1985
2031
 
1986
 
#: ../drizzled/error.cc:217
 
2032
#: ../drizzled/error.cc:224
1987
2033
#, c-format
1988
2034
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1989
2035
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
1990
2036
 
1991
 
#: ../drizzled/error.cc:218
 
2037
#: ../drizzled/error.cc:225
1992
2038
#, c-format
1993
2039
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1994
2040
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
1995
2041
 
1996
 
#: ../drizzled/error.cc:219
 
2042
#: ../drizzled/error.cc:226
1997
2043
#, c-format
1998
2044
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1999
2045
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2000
2046
 
2001
 
#: ../drizzled/error.cc:220
 
2047
#: ../drizzled/error.cc:227
2002
2048
#, c-format
2003
2049
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2004
2050
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
2005
2051
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:221
 
2052
#: ../drizzled/error.cc:228
2007
2053
#, c-format
2008
2054
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2009
2055
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
2010
2056
 
2011
 
#: ../drizzled/error.cc:222
 
2057
#: ../drizzled/error.cc:229
2012
2058
#, c-format
2013
2059
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2014
2060
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
2015
2061
 
2016
 
#: ../drizzled/error.cc:223
 
2062
#: ../drizzled/error.cc:230
2017
2063
#, c-format
2018
2064
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2019
2065
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2020
2066
 
2021
 
#: ../drizzled/error.cc:224
 
2067
#: ../drizzled/error.cc:231
2022
2068
#, c-format
2023
2069
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2024
2070
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2025
2071
 
2026
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
2072
#: ../drizzled/error.cc:232
2027
2073
#, c-format
2028
2074
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2029
2075
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
2030
2076
 
2031
 
#: ../drizzled/error.cc:226
 
2077
#: ../drizzled/error.cc:233
2032
2078
#, c-format
2033
2079
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2034
2080
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2035
2081
 
2036
 
#: ../drizzled/error.cc:227
 
2082
#: ../drizzled/error.cc:234
2037
2083
#, c-format
2038
2084
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2039
2085
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
2040
2086
 
2041
 
#: ../drizzled/error.cc:228
 
2087
#: ../drizzled/error.cc:235
2042
2088
msgid "Sort aborted"
2043
2089
msgstr "Sorteren afgebroken"
2044
2090
 
2045
 
#: ../drizzled/error.cc:229
 
2091
#: ../drizzled/error.cc:236
2046
2092
#, c-format
2047
2093
msgid "Got error %d from storage engine"
2048
2094
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
2049
2095
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:230
 
2096
#: ../drizzled/error.cc:237
2051
2097
#, c-format
2052
2098
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2053
2099
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
2054
2100
 
2055
 
#: ../drizzled/error.cc:231
 
2101
#: ../drizzled/error.cc:238
2056
2102
#, c-format
2057
2103
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2058
2104
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
2059
2105
 
2060
 
#: ../drizzled/error.cc:232
 
2106
#: ../drizzled/error.cc:239
2061
2107
#, c-format
2062
2108
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2063
2109
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
2064
2110
 
2065
 
#: ../drizzled/error.cc:233
 
2111
#: ../drizzled/error.cc:240
2066
2112
#, c-format
2067
2113
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2068
2114
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
2069
2115
 
2070
 
#: ../drizzled/error.cc:234
 
2116
#: ../drizzled/error.cc:241
2071
2117
#, c-format
2072
2118
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2073
2119
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
2074
2120
 
2075
 
#: ../drizzled/error.cc:235
 
2121
#: ../drizzled/error.cc:242
2076
2122
#, c-format
2077
2123
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2078
2124
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
2079
2125
 
2080
 
#: ../drizzled/error.cc:236
 
2126
#: ../drizzled/error.cc:243
2081
2127
#, c-format
2082
2128
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2083
2129
msgstr ""
2084
2130
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
2085
2131
"nodig)"
2086
2132
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:237
 
2133
#: ../drizzled/error.cc:244
2088
2134
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2089
2135
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
2090
2136
 
2091
 
#: ../drizzled/error.cc:238
 
2137
#: ../drizzled/error.cc:245
2092
2138
#, c-format
2093
2139
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2094
2140
msgstr ""
2095
2141
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2096
2142
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
2097
2143
 
2098
 
#: ../drizzled/error.cc:239
 
2144
#: ../drizzled/error.cc:246
2099
2145
msgid "Too many connections"
2100
2146
msgstr "Te veel verbindingen"
2101
2147
 
2102
 
#: ../drizzled/error.cc:240
 
2148
#: ../drizzled/error.cc:247
2103
2149
msgid ""
2104
2150
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2105
2151
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2110
2156
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2111
2157
"meer swap space toevoegen"
2112
2158
 
2113
 
#: ../drizzled/error.cc:241
 
2159
#: ../drizzled/error.cc:248
2114
2160
msgid "Can't get hostname for your address"
2115
2161
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
2116
2162
 
2117
 
#: ../drizzled/error.cc:242
 
2163
#: ../drizzled/error.cc:249
2118
2164
msgid "Bad handshake"
2119
2165
msgstr "Handenschudden is fout"
2120
2166
 
2121
 
#: ../drizzled/error.cc:243
 
2167
#: ../drizzled/error.cc:250
2122
2168
#, c-format
2123
2169
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2124
2170
msgstr ""
2125
2171
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2126
2172
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:244
 
2173
#: ../drizzled/error.cc:251
2128
2174
#, c-format
2129
2175
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2130
2176
msgstr ""
2131
2177
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
2132
2178
 
2133
 
#: ../drizzled/error.cc:245
 
2179
#: ../drizzled/error.cc:252
2134
2180
msgid "No database selected"
2135
2181
msgstr "Geen databank geselecteerd"
2136
2182
 
2137
 
#: ../drizzled/error.cc:246
 
2183
#: ../drizzled/error.cc:253
2138
2184
msgid "Unknown command"
2139
2185
msgstr "Onbekende opdracht"
2140
2186
 
2141
 
#: ../drizzled/error.cc:247
 
2187
#: ../drizzled/error.cc:254
2142
2188
#, c-format
2143
2189
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2144
2190
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
2145
2191
 
2146
 
#: ../drizzled/error.cc:248
 
2192
#: ../drizzled/error.cc:255
2147
2193
#, c-format
2148
2194
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2149
2195
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
2150
2196
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:249
 
2197
#: ../drizzled/error.cc:256
2152
2198
#, c-format
2153
2199
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2154
2200
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
2155
2201
 
2156
 
#: ../drizzled/error.cc:250
 
2202
#: ../drizzled/error.cc:257
2157
2203
#, c-format
2158
2204
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2159
2205
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
2160
2206
 
2161
 
#: ../drizzled/error.cc:251
 
2207
#: ../drizzled/error.cc:258
2162
2208
#, c-format
2163
2209
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2164
2210
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
2165
2211
 
2166
 
#: ../drizzled/error.cc:252
 
2212
#: ../drizzled/error.cc:259
2167
2213
msgid "Server shutdown in progress"
2168
2214
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
2169
2215
 
2170
 
#: ../drizzled/error.cc:253
 
2216
#: ../drizzled/error.cc:260
2171
2217
#, c-format
2172
2218
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2173
2219
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
2174
2220
 
2175
 
#: ../drizzled/error.cc:254
 
2221
#: ../drizzled/error.cc:261
2176
2222
#, c-format
2177
2223
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2178
2224
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
2179
2225
 
2180
 
#: ../drizzled/error.cc:255
 
2226
#: ../drizzled/error.cc:262
2181
2227
#, c-format
2182
2228
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2183
2229
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
2184
2230
 
2185
 
#: ../drizzled/error.cc:256
 
2231
#: ../drizzled/error.cc:263
2186
2232
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2187
2233
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
2188
2234
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:257
 
2235
#: ../drizzled/error.cc:264
2190
2236
msgid "Column count doesn't match value count"
2191
2237
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
2192
2238
 
2193
 
#: ../drizzled/error.cc:258
 
2239
#: ../drizzled/error.cc:265
2194
2240
#, c-format
2195
2241
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2196
2242
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
2197
2243
 
2198
 
#: ../drizzled/error.cc:259
 
2244
#: ../drizzled/error.cc:266
2199
2245
#, c-format
2200
2246
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2201
2247
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
2202
2248
 
2203
 
#: ../drizzled/error.cc:260
 
2249
#: ../drizzled/error.cc:267
2204
2250
#, c-format
2205
2251
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2206
2252
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
2207
2253
 
2208
 
#: ../drizzled/error.cc:261
 
2254
#: ../drizzled/error.cc:268
2209
2255
#, c-format
2210
2256
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2211
2257
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
2212
2258
 
2213
 
#: ../drizzled/error.cc:262
 
2259
#: ../drizzled/error.cc:269
2214
2260
#, c-format
2215
2261
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2216
2262
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
2217
2263
 
2218
 
#: ../drizzled/error.cc:263
 
2264
#: ../drizzled/error.cc:270
2219
2265
#, c-format
2220
2266
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2221
2267
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
2222
2268
 
2223
 
#: ../drizzled/error.cc:264
 
2269
#: ../drizzled/error.cc:271
2224
2270
msgid "Query was empty"
2225
2271
msgstr "Query was leeg"
2226
2272
 
2227
 
#: ../drizzled/error.cc:265
 
2273
#: ../drizzled/error.cc:272
2228
2274
#, c-format
2229
2275
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2230
2276
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
2231
2277
 
2232
 
#: ../drizzled/error.cc:266
 
2278
#: ../drizzled/error.cc:273
2233
2279
#, c-format
2234
2280
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2235
2281
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
2236
2282
 
2237
 
#: ../drizzled/error.cc:267
 
2283
#: ../drizzled/error.cc:274
2238
2284
msgid "Multiple primary key defined"
2239
2285
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
2240
2286
 
2241
 
#: ../drizzled/error.cc:268
 
2287
#: ../drizzled/error.cc:275
2242
2288
#, c-format
2243
2289
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2244
2290
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
2245
2291
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:269
 
2292
#: ../drizzled/error.cc:276
2247
2293
#, c-format
2248
2294
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2249
2295
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
2250
2296
 
2251
 
#: ../drizzled/error.cc:270
 
2297
#: ../drizzled/error.cc:277
2252
2298
#, c-format
2253
2299
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2254
2300
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
2255
2301
 
2256
 
#: ../drizzled/error.cc:271
 
2302
#: ../drizzled/error.cc:278
2257
2303
#, c-format
2258
2304
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2259
2305
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
2260
2306
 
2261
 
#: ../drizzled/error.cc:272
 
2307
#: ../drizzled/error.cc:279
2262
2308
#, c-format
2263
2309
msgid ""
2264
2310
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2267
2313
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
2268
2314
"het gebruikte tabeltype"
2269
2315
 
2270
 
#: ../drizzled/error.cc:273
 
2316
#: ../drizzled/error.cc:280
2271
2317
#, c-format
2272
2318
msgid ""
2273
2319
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2275
2321
msgstr ""
2276
2322
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
2277
2323
 
2278
 
#: ../drizzled/error.cc:274
 
2324
#: ../drizzled/error.cc:281
2279
2325
msgid ""
2280
2326
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2281
2327
"defined as a key"
2283
2329
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
2284
2330
"gedefinieerd zijn als sleutel"
2285
2331
 
2286
 
#: ../drizzled/error.cc:275
 
2332
#: ../drizzled/error.cc:282
2287
2333
#, c-format
2288
2334
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2289
2335
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
2290
2336
 
2291
 
#: ../drizzled/error.cc:276
 
2337
#: ../drizzled/error.cc:283
2292
2338
#, c-format
2293
2339
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2294
2340
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
2295
2341
 
2296
 
#: ../drizzled/error.cc:277
 
2342
#: ../drizzled/error.cc:284
2297
2343
#, c-format
2298
2344
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2299
2345
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
2300
2346
 
2301
 
#: ../drizzled/error.cc:278
 
2347
#: ../drizzled/error.cc:285
2302
2348
#, c-format
2303
2349
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2304
2350
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n"
2305
2351
 
2306
 
#: ../drizzled/error.cc:279
 
2352
#: ../drizzled/error.cc:286
2307
2353
msgid "Can't create IP socket"
2308
2354
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
2309
2355
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2356
#: ../drizzled/error.cc:287
2311
2357
#, c-format
2312
2358
msgid ""
2313
2359
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2316
2362
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
2317
2363
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
2318
2364
 
2319
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2365
#: ../drizzled/error.cc:288
2320
2366
#, c-format
2321
2367
msgid ""
2322
2368
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2325
2371
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
2326
2372
"werd; raadpleeg de handleiding"
2327
2373
 
2328
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2374
#: ../drizzled/error.cc:289
2329
2375
msgid ""
2330
2376
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2331
2377
msgstr ""
2332
2378
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
2333
2379
"by'"
2334
2380
 
2335
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2381
#: ../drizzled/error.cc:290
2336
2382
#, c-format
2337
2383
msgid ""
2338
2384
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2340
2386
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
2341
2387
"iedereen"
2342
2388
 
2343
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2389
#: ../drizzled/error.cc:291
2344
2390
#, c-format
2345
2391
msgid "File '%-.200s' already exists"
2346
2392
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
2347
2393
 
2348
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2394
#: ../drizzled/error.cc:292
2349
2395
#, c-format
2350
2396
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2351
2397
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2352
2398
 
2353
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2399
#: ../drizzled/error.cc:293
2354
2400
msgid ""
2355
2401
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2356
2402
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2360
2406
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
2361
2407
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
2362
2408
 
2363
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2409
#: ../drizzled/error.cc:294
2364
2410
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2365
2411
msgstr ""
2366
2412
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
2367
2413
 
2368
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2414
#: ../drizzled/error.cc:295
2369
2415
#, c-format
2370
2416
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2371
2417
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
2372
2418
 
2373
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2419
#: ../drizzled/error.cc:296
2374
2420
#, c-format
2375
2421
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2376
2422
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2377
2423
 
2378
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2424
#: ../drizzled/error.cc:297
2379
2425
#, c-format
2380
2426
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2381
2427
msgstr ""
2382
2428
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de  FROM "
2383
2429
"clause"
2384
2430
 
2385
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2431
#: ../drizzled/error.cc:298
2386
2432
#, c-format
2387
2433
msgid "Unknown thread id: %lu"
2388
2434
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
2389
2435
 
2390
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2436
#: ../drizzled/error.cc:299
2391
2437
#, c-format
2392
2438
msgid "You are not owner of thread %lu"
2393
2439
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
2394
2440
 
2395
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2441
#: ../drizzled/error.cc:300
2396
2442
msgid "No tables used"
2397
2443
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
2398
2444
 
2399
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2445
#: ../drizzled/error.cc:301
2400
2446
#, c-format
2401
2447
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2402
2448
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
2403
2449
 
2404
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2450
#: ../drizzled/error.cc:302
2405
2451
#, c-format
2406
2452
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
2407
2453
msgstr "Foute databanknaam '%-.100s'"
2408
2454
 
2409
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2455
#: ../drizzled/error.cc:303
2410
2456
#, c-format
2411
2457
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2412
2458
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
2413
2459
 
2414
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2460
#: ../drizzled/error.cc:304
2415
2461
msgid ""
2416
2462
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2417
2463
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2420
2466
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
2421
2467
"orde is"
2422
2468
 
2423
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2469
#: ../drizzled/error.cc:305
2424
2470
msgid "Unknown error"
2425
2471
msgstr "Onbekende fout"
2426
2472
 
2427
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2473
#: ../drizzled/error.cc:306
2428
2474
#, c-format
2429
2475
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2430
2476
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
2431
2477
 
2432
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2478
#: ../drizzled/error.cc:307
2433
2479
#, c-format
2434
2480
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2435
2481
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
2436
2482
 
2437
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2483
#: ../drizzled/error.cc:308
2438
2484
#, c-format
2439
2485
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2440
2486
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
2441
2487
 
2442
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2488
#: ../drizzled/error.cc:309
2443
2489
#, c-format
2444
2490
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2445
2491
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
2446
2492
 
2447
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2493
#: ../drizzled/error.cc:310
2448
2494
msgid "Invalid use of group function"
2449
2495
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
2450
2496
 
2451
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2497
#: ../drizzled/error.cc:311
2452
2498
#, c-format
2453
2499
msgid ""
2454
2500
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2455
2501
msgstr ""
2456
2502
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
2457
2503
 
2458
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2504
#: ../drizzled/error.cc:312
2459
2505
msgid "A table must have at least 1 column"
2460
2506
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
2461
2507
 
2462
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2508
#: ../drizzled/error.cc:313
2463
2509
#, c-format
2464
2510
msgid "The table '%-.192s' is full"
2465
2511
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
2466
2512
 
2467
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2513
#: ../drizzled/error.cc:314
2468
2514
#, c-format
2469
2515
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2470
2516
msgstr ""
2471
2517
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
2472
2518
 
2473
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2519
#: ../drizzled/error.cc:315
2474
2520
msgid "Too many columns"
2475
2521
msgstr "Te veel kolommen"
2476
2522
 
2477
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2523
#: ../drizzled/error.cc:316
2478
2524
#, c-format
2479
2525
msgid ""
2480
2526
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2484
2530
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
2485
2531
"BLOB"
2486
2532
 
2487
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2533
#: ../drizzled/error.cc:317
2488
2534
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2489
2535
msgstr ""
2490
2536
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
2491
2537
 
2492
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2538
#: ../drizzled/error.cc:318
2493
2539
#, c-format
2494
2540
msgid ""
2495
2541
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2498
2544
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
2499
2545
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
2500
2546
 
2501
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2547
#: ../drizzled/error.cc:319
2502
2548
msgid "No paths allowed for plugin library"
2503
2549
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek"
2504
2550
 
2505
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2551
#: ../drizzled/error.cc:320
2506
2552
#, c-format
2507
2553
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2508
2554
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds"
2509
2555
 
2510
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2556
#: ../drizzled/error.cc:321
2511
2557
#, c-format
2512
2558
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2513
2559
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
2514
2560
 
2515
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2561
#: ../drizzled/error.cc:322
2516
2562
#, c-format
2517
2563
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
2518
2564
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'"
2519
2565
 
2520
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2566
#: ../drizzled/error.cc:323
2521
2567
#, c-format
2522
2568
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2523
2569
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2524
2570
 
2525
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2571
#: ../drizzled/error.cc:324
2526
2572
#, c-format
2527
2573
msgid ""
2528
2574
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2532
2578
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
2533
2579
"afhankelijke bug"
2534
2580
 
2535
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2581
#: ../drizzled/error.cc:325
2536
2582
#, c-format
2537
2583
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2538
2584
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
2539
2585
 
2540
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2586
#: ../drizzled/error.cc:326
2541
2587
#, c-format
2542
2588
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2543
2589
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
2544
2590
 
2545
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2591
#: ../drizzled/error.cc:327
2546
2592
msgid ""
2547
2593
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2548
2594
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2550
2596
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
2551
2597
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
2552
2598
 
2553
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2599
#: ../drizzled/error.cc:328
2554
2600
#, c-format
2555
2601
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2556
2602
msgstr "Tabel '%-.192s.%-.192s' bestaat niet"
2557
2603
 
2558
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2604
#: ../drizzled/error.cc:329
2559
2605
msgid ""
2560
2606
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2561
2607
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2563
2609
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
2564
2610
"server versie voor de correcte syntax"
2565
2611
 
2566
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2612
#: ../drizzled/error.cc:330
2567
2613
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2568
2614
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
2569
2615
 
2570
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2616
#: ../drizzled/error.cc:331
2571
2617
msgid "Got packets out of order"
2572
2618
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
2573
2619
 
2574
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2620
#: ../drizzled/error.cc:332
2575
2621
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2576
2622
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
2577
2623
 
2578
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2624
#: ../drizzled/error.cc:333
2579
2625
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2580
2626
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
2581
2627
 
2582
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2628
#: ../drizzled/error.cc:334
2583
2629
#, c-format
2584
2630
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2585
2631
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2586
2632
 
2587
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2633
#: ../drizzled/error.cc:335
2588
2634
#, c-format
2589
2635
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2590
2636
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
2591
2637
 
2592
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2638
#: ../drizzled/error.cc:336
2593
2639
msgid ""
2594
2640
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2595
2641
"MyISAM type or doesn't exist"
2597
2643
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
2598
2644
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
2599
2645
 
2600
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2646
#: ../drizzled/error.cc:337
2601
2647
#, c-format
2602
2648
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2603
2649
msgstr ""
2604
2650
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
2605
2651
 
2606
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2652
#: ../drizzled/error.cc:338
2607
2653
#, c-format
2608
2654
msgid ""
2609
2655
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2611
2657
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
2612
2658
"een sleutellengte te specifiëren"
2613
2659
 
2614
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2660
#: ../drizzled/error.cc:339
2615
2661
msgid ""
2616
2662
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2617
2663
"UNIQUE instead"
2619
2665
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
2620
2666
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
2621
2667
 
2622
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2668
#: ../drizzled/error.cc:340
2623
2669
msgid "Result consisted of more than one row"
2624
2670
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
2625
2671
 
2626
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2672
#: ../drizzled/error.cc:341
2627
2673
msgid "This table type requires a primary key"
2628
2674
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
2629
2675
 
2630
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2676
#: ../drizzled/error.cc:342
2631
2677
#, c-format
2632
2678
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2633
2679
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
2634
2680
 
2635
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2681
#: ../drizzled/error.cc:343
2636
2682
msgid "Can't open table"
2637
2683
msgstr "Kan tabel niet openen"
2638
2684
 
2639
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2685
#: ../drizzled/error.cc:344
2640
2686
#, c-format
2641
2687
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2642
2688
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
2643
2689
 
2644
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2690
#: ../drizzled/error.cc:345
2645
2691
#, c-format
2646
2692
msgid "Got error %d during COMMIT"
2647
2693
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
2648
2694
 
2649
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2695
#: ../drizzled/error.cc:346
2650
2696
#, c-format
2651
2697
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2652
2698
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
2655
2701
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2656
2702
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2657
2703
#. what it is trying to output for every language except english.
2658
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2704
#: ../drizzled/error.cc:351
2659
2705
#, c-format
2660
2706
msgid ""
2661
2707
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2664
2710
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
2665
2711
"'%-.64s' (%-.64s)"
2666
2712
 
2667
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2713
#: ../drizzled/error.cc:352
2668
2714
msgid ""
2669
2715
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2670
2716
"active transaction"
2672
2718
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
2673
2719
"of een actieve transactie hebt"
2674
2720
 
2675
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2721
#: ../drizzled/error.cc:353
2676
2722
#, c-format
2677
2723
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2678
2724
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
2679
2725
 
2680
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2726
#: ../drizzled/error.cc:354
2681
2727
#, c-format
2682
2728
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2683
2729
msgstr ""
2684
2730
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
2685
2731
 
2686
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2732
#: ../drizzled/error.cc:355
2687
2733
#, c-format
2688
2734
msgid ""
2689
2735
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2691
2737
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2692
2738
"reparatie is mislukt"
2693
2739
 
2694
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2740
#: ../drizzled/error.cc:356
2695
2741
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2696
2742
msgstr ""
2697
2743
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2698
2744
"worden"
2699
2745
 
2700
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2746
#: ../drizzled/error.cc:357
2701
2747
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2702
2748
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
2703
2749
 
2704
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2750
#: ../drizzled/error.cc:358
2705
2751
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2706
2752
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2707
2753
 
2708
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2754
#: ../drizzled/error.cc:359
2709
2755
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2710
2756
msgstr ""
2711
2757
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2712
2758
"vergrendelingstabel"
2713
2759
 
2714
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2760
#: ../drizzled/error.cc:360
2715
2761
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2716
2762
msgstr ""
2717
2763
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2718
2764
"UNCOMMITTED transactie"
2719
2765
 
2720
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2766
#: ../drizzled/error.cc:361
2721
2767
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2722
2768
msgstr ""
2723
2769
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2724
2770
"leesvergrendeling heeft"
2725
2771
 
2726
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2772
#: ../drizzled/error.cc:362
2727
2773
#, c-format
2728
2774
msgid "Incorrect arguments to %s"
2729
2775
msgstr "Foute argumenten voor %s"
2730
2776
 
2731
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2777
#: ../drizzled/error.cc:363
2732
2778
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2733
2779
msgstr ""
2734
2780
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2735
2781
"transactie opnieuw te starten"
2736
2782
 
2737
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2783
#: ../drizzled/error.cc:364
2738
2784
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2739
2785
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
2740
2786
 
2741
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2787
#: ../drizzled/error.cc:365
2742
2788
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2743
2789
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
2744
2790
 
2745
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2791
#: ../drizzled/error.cc:366
2746
2792
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2747
2793
msgstr ""
2748
2794
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2749
2795
"faalt"
2750
2796
 
2751
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2797
#: ../drizzled/error.cc:367
2752
2798
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2753
2799
msgstr ""
2754
2800
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2755
2801
"faalt"
2756
2802
 
2757
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2803
#: ../drizzled/error.cc:368
2758
2804
#, c-format
2759
2805
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2760
2806
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
2761
2807
 
2762
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2808
#: ../drizzled/error.cc:369
2763
2809
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2764
2810
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
2765
2811
 
2766
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2812
#: ../drizzled/error.cc:370
2767
2813
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2768
2814
msgstr ""
2769
2815
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2770
2816
"hebt"
2771
2817
 
2772
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2818
#: ../drizzled/error.cc:371
2773
2819
#, c-format
2774
2820
msgid ""
2775
2821
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2777
2823
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
2778
2824
"SET GLOBAL"
2779
2825
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2826
#: ../drizzled/error.cc:372
2781
2827
#, c-format
2782
2828
msgid ""
2783
2829
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2785
2831
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2786
2832
"GLOBAL"
2787
2833
 
2788
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2834
#: ../drizzled/error.cc:373
2789
2835
#, c-format
2790
2836
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2791
2837
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
2792
2838
 
2793
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2839
#: ../drizzled/error.cc:374
2794
2840
#, c-format
2795
2841
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2796
2842
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
2797
2843
 
2798
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2844
#: ../drizzled/error.cc:375
2799
2845
#, c-format
2800
2846
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2801
2847
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
2802
2848
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2849
#: ../drizzled/error.cc:376
2804
2850
#, c-format
2805
2851
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2806
2852
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
2807
2853
 
2808
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2854
#: ../drizzled/error.cc:377
2809
2855
#, c-format
2810
2856
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2811
2857
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
2812
2858
 
2813
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2859
#: ../drizzled/error.cc:378
2814
2860
#, c-format
2815
2861
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2816
2862
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
2817
2863
 
2818
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2864
#: ../drizzled/error.cc:379
2819
2865
#, c-format
2820
2866
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2821
2867
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
2822
2868
 
2823
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2869
#: ../drizzled/error.cc:380
2824
2870
#, c-format
2825
2871
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2826
2872
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
2827
2873
 
2828
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2874
#: ../drizzled/error.cc:381
2829
2875
msgid "Key reference and table reference don't match"
2830
2876
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
2831
2877
 
2832
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2878
#: ../drizzled/error.cc:382
2833
2879
#, c-format
2834
2880
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2835
2881
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
2836
2882
 
2837
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2883
#: ../drizzled/error.cc:383
2838
2884
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2839
2885
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
2840
2886
 
2841
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2887
#: ../drizzled/error.cc:384
2842
2888
#, c-format
2843
2889
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2844
2890
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
2845
2891
 
2846
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2892
#: ../drizzled/error.cc:385
2847
2893
#, c-format
2848
2894
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2849
2895
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
2850
2896
 
2851
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2897
#: ../drizzled/error.cc:386
2852
2898
msgid "Every derived table must have its own alias"
2853
2899
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
2854
2900
 
2855
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2901
#: ../drizzled/error.cc:387
2856
2902
#, c-format
2857
2903
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2858
2904
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
2859
2905
 
2860
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2906
#: ../drizzled/error.cc:388
2861
2907
#, c-format
2862
2908
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2863
2909
msgstr ""
2864
2910
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
2865
2911
 
2866
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2912
#: ../drizzled/error.cc:389
2867
2913
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2868
2914
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
2869
2915
 
2870
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2916
#: ../drizzled/error.cc:390
2871
2917
#, c-format
2872
2918
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2873
2919
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
2874
2920
 
2875
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2921
#: ../drizzled/error.cc:391
2876
2922
#, c-format
2877
2923
msgid ""
2878
2924
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2882
2928
"max_allowed_packet). De lengte van ongecomprimeerde data kan ook corrupt "
2883
2929
"zijn."
2884
2930
 
2885
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2931
#: ../drizzled/error.cc:392
2886
2932
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2887
2933
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
2888
2934
 
2889
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2935
#: ../drizzled/error.cc:393
2890
2936
msgid ""
2891
2937
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2892
2938
"data was corrupted)"
2894
2940
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte "
2895
2941
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
2896
2942
 
2897
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2943
#: ../drizzled/error.cc:394
2898
2944
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2899
2945
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt"
2900
2946
 
2901
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2947
#: ../drizzled/error.cc:395
2902
2948
#, c-format
2903
2949
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2904
2950
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()"
2905
2951
 
2906
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2952
#: ../drizzled/error.cc:396
2907
2953
#, c-format
2908
2954
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2909
2955
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen"
2910
2956
 
2911
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2957
#: ../drizzled/error.cc:397
2912
2958
#, c-format
2913
2959
msgid ""
2914
2960
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2915
2961
msgstr ""
2916
2962
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
2917
2963
 
2918
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2964
#: ../drizzled/error.cc:398
2919
2965
#, c-format
2920
2966
msgid ""
2921
2967
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2923
2969
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
2924
2970
"in rij %ld"
2925
2971
 
2926
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2972
#: ../drizzled/error.cc:399
2927
2973
#, c-format
2928
2974
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2929
2975
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
2930
2976
 
2931
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2977
#: ../drizzled/error.cc:400
2932
2978
#, c-format
2933
2979
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2934
2980
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld"
2935
2981
 
2936
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2982
#: ../drizzled/error.cc:401
2937
2983
#, c-format
2938
2984
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2939
2985
msgstr ""
2940
 
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking "
2941
 
"'%s'"
 
2986
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking '%"
 
2987
"s'"
2942
2988
 
2943
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2989
#: ../drizzled/error.cc:402
2944
2990
#, c-format
2945
2991
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2946
2992
msgstr ""
2947
2993
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
2948
2994
"bewerking '%s'"
2949
2995
 
2950
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2996
#: ../drizzled/error.cc:403
2951
2997
#, c-format
2952
2998
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2953
2999
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'"
2954
3000
 
2955
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
3001
#: ../drizzled/error.cc:404
2956
3002
#, c-format
2957
3003
msgid ""
2958
3004
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2961
3007
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
2962
3008
"XXXX.variabel_naam)"
2963
3009
 
2964
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
3010
#: ../drizzled/error.cc:405
2965
3011
#, c-format
2966
3012
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2967
3013
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
2968
3014
 
2969
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
3015
#: ../drizzled/error.cc:406
2970
3016
#, c-format
2971
3017
msgid ""
2972
3018
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2975
3021
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
2976
3022
"SELECT #%d"
2977
3023
 
2978
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
3024
#: ../drizzled/error.cc:407
2979
3025
#, c-format
2980
3026
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2981
3027
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'"
2982
3028
 
2983
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
3029
#: ../drizzled/error.cc:408
2984
3030
#, c-format
2985
3031
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2986
3032
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
2987
3033
 
2988
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
3034
#: ../drizzled/error.cc:409
2989
3035
#, c-format
2990
3036
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2991
3037
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index"
2992
3038
 
2993
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
3039
#: ../drizzled/error.cc:410
2994
3040
#, c-format
2995
3041
msgid "Unknown table engine '%s'"
2996
3042
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
2997
3043
 
2998
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
3044
#: ../drizzled/error.cc:411
2999
3045
#, c-format
3000
3046
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3001
3047
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar"
3002
3048
 
3003
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
3049
#: ../drizzled/error.cc:412
3004
3050
#, c-format
3005
3051
msgid ""
3006
3052
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3007
3053
"working"
3008
3054
msgstr ""
3009
 
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met "
3010
 
"'%s' nodig om dit te laten werken"
 
3055
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met '%"
 
3056
"s' nodig om dit te laten werken"
3011
3057
 
3012
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
3058
#: ../drizzled/error.cc:413
3013
3059
#, c-format
3014
3060
msgid ""
3015
3061
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3018
3064
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
3019
3065
"niet uitvoeren"
3020
3066
 
3021
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
3067
#: ../drizzled/error.cc:414
3022
3068
#, c-format
3023
3069
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3024
3070
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s"
3025
3071
 
3026
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
3072
#: ../drizzled/error.cc:415
3027
3073
#, c-format
3028
3074
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3029
3075
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'"
3030
3076
 
3031
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
3077
#: ../drizzled/error.cc:416
3032
3078
msgid ""
3033
3079
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3034
3080
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3036
3082
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
3037
3083
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
3038
3084
 
3039
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
3085
#: ../drizzled/error.cc:417
3040
3086
#, c-format
3041
3087
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3042
3088
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
3043
3089
 
3044
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
3090
#: ../drizzled/error.cc:418
3045
3091
#, c-format
3046
3092
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3047
3093
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
3048
3094
 
3049
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
3095
#: ../drizzled/error.cc:419
3050
3096
#, c-format
3051
3097
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3052
3098
msgstr "Kreeg tijdelijke fout  %d '%-.100s' van %s"
3053
3099
 
3054
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
3100
#: ../drizzled/error.cc:420
3055
3101
#, c-format
3056
3102
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3057
3103
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
3058
3104
 
3059
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
3105
#: ../drizzled/error.cc:421
3060
3106
#, c-format
3061
3107
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3062
3108
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
3063
3109
 
3064
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
3110
#: ../drizzled/error.cc:422
3065
3111
#, c-format
3066
3112
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3067
3113
msgstr ""
3068
3114
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
3069
3115
 
3070
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
3116
#: ../drizzled/error.cc:423
3071
3117
#, c-format
3072
3118
msgid "%s %s does not exist"
3073
3119
msgstr "%s %s bestaat niet"
3074
3120
 
3075
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
3121
#: ../drizzled/error.cc:424
3076
3122
msgid "Query execution was interrupted"
3077
3123
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
3078
3124
 
3079
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
3125
#: ../drizzled/error.cc:425
3080
3126
#, c-format
3081
3127
msgid ""
3082
3128
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3086
3132
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
3087
3133
"rechten om ze te gebruiken"
3088
3134
 
3089
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
3135
#: ../drizzled/error.cc:426
3090
3136
#, c-format
3091
3137
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3092
3138
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde"
3093
3139
 
3094
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
3140
#: ../drizzled/error.cc:427
3095
3141
msgid "Division by 0"
3096
3142
msgstr "Deling door 0"
3097
3143
 
3098
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
3144
#: ../drizzled/error.cc:428
3099
3145
#, c-format
3100
3146
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3101
3147
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u"
3102
3148
 
3103
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
3149
#: ../drizzled/error.cc:429
3104
3150
#, c-format
3105
3151
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3106
3152
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden"
3107
3153
 
3108
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
3154
#: ../drizzled/error.cc:430
3109
3155
#, c-format
3110
3156
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3111
3157
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn"
3112
3158
 
3113
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
3159
#: ../drizzled/error.cc:431
3114
3160
#, c-format
3115
3161
msgid ""
3116
3162
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3119
3165
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
3120
3166
"transactie in de %.64s status is"
3121
3167
 
3122
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
3168
#: ../drizzled/error.cc:432
3123
3169
#, c-format
3124
3170
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3125
3171
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld"
3126
3172
 
3127
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
3173
#: ../drizzled/error.cc:433
3128
3174
#, c-format
3129
3175
msgid ""
3130
3176
"%s: ready for connections.\n"
3133
3179
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3134
3180
"Versie: '%s' %s\n"
3135
3181
 
3136
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
3182
#: ../drizzled/error.cc:434
3137
3183
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3138
3184
msgstr ""
3139
3185
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3140
3186
"met variabele breedte"
3141
3187
 
3142
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
3188
#: ../drizzled/error.cc:435
3143
3189
#, c-format
3144
3190
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3145
3191
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
3146
3192
 
3147
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
3193
#: ../drizzled/error.cc:436
3148
3194
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3149
3195
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
3150
3196
 
3151
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
3197
#: ../drizzled/error.cc:437
3152
3198
#, c-format
3153
3199
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3154
3200
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
3155
3201
 
3156
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
3202
#: ../drizzled/error.cc:438
3157
3203
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3158
3204
msgstr ""
3159
3205
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3160
3206
"GEOMETRY veld"
3161
3207
 
3162
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
3208
#: ../drizzled/error.cc:439
3163
3209
msgid ""
3164
3210
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3165
3211
msgstr ""
3166
3212
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3167
3213
"trigger."
3168
3214
 
3169
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
3215
#: ../drizzled/error.cc:440
3170
3216
#, c-format
3171
3217
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3172
3218
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3173
3219
 
3174
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
3220
#: ../drizzled/error.cc:441
3175
3221
#, c-format
3176
3222
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3177
3223
msgstr ""
3178
3224
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3179
3225
 
3180
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
3226
#: ../drizzled/error.cc:442
3181
3227
#, c-format
3182
3228
msgid ""
3183
3229
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3186
3232
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
3187
3233
"'%-.192s')."
3188
3234
 
3189
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
3235
#: ../drizzled/error.cc:443
3190
3236
msgid "Trigger in wrong schema"
3191
3237
msgstr "Trigger in het verkeerde schema"
3192
3238
 
3193
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
3239
#: ../drizzled/error.cc:444
3194
3240
#, c-format
3195
3241
msgid ""
3196
3242
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3200
3246
"bytes nodig.  Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
3201
3247
"specifiëren."
3202
3248
 
3203
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
3249
#: ../drizzled/error.cc:445
3204
3250
#, c-format
3205
3251
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3206
3252
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)"
3207
3253
 
3208
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
3254
#: ../drizzled/error.cc:446
3209
3255
#, c-format
3210
3256
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3211
3257
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow"
3212
3258
 
3213
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
3259
#: ../drizzled/error.cc:447
3214
3260
#, c-format
3215
3261
msgid ""
3216
3262
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3218
3264
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3219
3265
"mislukt (%.192s)"
3220
3266
 
3221
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
3267
#: ../drizzled/error.cc:448
3222
3268
#, c-format
3223
3269
msgid ""
3224
3270
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3226
3272
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3227
3273
"mislukt (%.192s)"
3228
3274
 
3229
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
3275
#: ../drizzled/error.cc:449
3230
3276
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3231
3277
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3232
3278
 
3233
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
3279
#: ../drizzled/error.cc:450
3234
3280
#, c-format
3235
3281
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3236
3282
msgstr ""
3237
3283
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
3238
3284
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
3285
#: ../drizzled/error.cc:451
3240
3286
#, c-format
3241
3287
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3242
3288
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
3243
3289
 
3244
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
3290
#: ../drizzled/error.cc:452
3245
3291
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3246
3292
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
3247
3293
 
3248
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
3294
#: ../drizzled/error.cc:453
3249
3295
#, c-format
3250
3296
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3251
3297
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
3252
3298
 
3253
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
3299
#: ../drizzled/error.cc:454
3254
3300
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3255
3301
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
3256
3302
 
3257
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
3303
#: ../drizzled/error.cc:455
3258
3304
#, c-format
3259
3305
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3260
3306
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
3261
3307
 
3262
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
3308
#: ../drizzled/error.cc:456
3263
3309
msgid "Too high level of nesting for select"
3264
3310
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
3265
3311
 
3266
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
3312
#: ../drizzled/error.cc:457
3267
3313
#, c-format
3268
3314
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3269
3315
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
3270
3316
 
3271
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
3317
#: ../drizzled/error.cc:458
3272
3318
msgid ""
3273
3319
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3274
3320
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3276
3322
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3277
3323
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
3278
3324
 
3279
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
3325
#: ../drizzled/error.cc:459
3280
3326
#, c-format
3281
3327
msgid ""
3282
3328
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3283
3329
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
3284
3330
 
3285
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
3331
#: ../drizzled/error.cc:460
3286
3332
#, c-format
3287
3333
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3288
3334
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3289
3335
 
3290
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
3336
#: ../drizzled/error.cc:461
3291
3337
#, c-format
3292
3338
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3293
3339
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
3294
3340
 
3295
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
3341
#: ../drizzled/error.cc:462
3296
3342
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3297
3343
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
3298
3344
 
3299
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
3345
#: ../drizzled/error.cc:463
3300
3346
#, c-format
3301
3347
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3302
3348
msgstr ""
3303
3349
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
3304
3350
 
3305
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
3351
#: ../drizzled/error.cc:464
3306
3352
#, c-format
3307
3353
msgid ""
3308
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3309
 
"%d would lead to a duplicate entry"
 
3354
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
 
3355
"d would lead to a duplicate entry"
3310
3356
msgstr ""
3311
3357
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3312
3358
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
3313
3359
 
3314
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
3360
#: ../drizzled/error.cc:465
3315
3361
msgid ""
3316
3362
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3317
3363
"progress"
3318
3364
msgstr ""
3319
3365
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
3320
3366
 
3321
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
3367
#: ../drizzled/error.cc:466
3322
3368
#, c-format
3323
3369
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3324
3370
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3325
3371
 
3326
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
3372
#: ../drizzled/error.cc:467
3327
3373
#, c-format
3328
3374
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3329
3375
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3330
3376
 
3331
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
3377
#: ../drizzled/error.cc:468
3332
3378
#, c-format
3333
3379
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3334
3380
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
3335
3381
 
3336
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
3382
#: ../drizzled/error.cc:469
3337
3383
#, c-format
3338
3384
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3339
3385
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
3340
3386
 
3341
 
#: ../drizzled/error.cc:463