1.6.2
by Emilio Pozuelo Monfort
Import upstream version 3.8.0 |
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4 |
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
|
10 |
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
11 |
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 13:36+0000\n" |
|
12 |
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:46+0500\n" |
|
13 |
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" |
|
14 |
"Language-Team: \n" |
|
15 |
"Language: Tajik\n" |
|
16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
20 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
|
21 |
||
22 |
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
|
|
23 |
msgid "Click to select device..." |
|
24 |
msgstr "" |
|
25 |
||
26 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
|
|
27 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
|
|
28 |
msgid "Unknown" |
|
29 |
msgstr "Номаълум" |
|
30 |
||
31 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
|
|
32 |
msgid "No adapters available" |
|
33 |
msgstr "" |
|
34 |
||
35 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
|
|
36 |
msgid "Searching for devices..." |
|
37 |
msgstr "" |
|
38 |
||
39 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
|
|
40 |
msgid "Device" |
|
41 |
msgstr "Дастгоҳ" |
|
42 |
||
43 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
|
|
44 |
msgid "Type" |
|
45 |
msgstr "Навъ" |
|
46 |
||
47 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987
|
|
48 |
msgid "Devices" |
|
49 |
msgstr "Дастгоҳҳо" |
|
50 |
||
51 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
|
|
52 |
msgid "All categories" |
|
53 |
msgstr "Ҳамаи категорияҳо" |
|
54 |
||
55 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
|
|
56 |
msgid "Paired" |
|
57 |
msgstr "Ҷуфтдор" |
|
58 |
||
59 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
|
|
60 |
msgid "Trusted" |
|
61 |
msgstr "Эътимоднок" |
|
62 |
||
63 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
|
|
64 |
msgid "Not paired or trusted" |
|
65 |
msgstr "" |
|
66 |
||
67 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
|
|
68 |
msgid "Paired or trusted" |
|
69 |
msgstr "" |
|
70 |
||
71 |
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
|
|
72 |
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
|
|
73 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
|
|
74 |
msgid "Show:" |
|
75 |
msgstr "Намоиш додан:" |
|
76 |
||
77 |
#. The device category filter
|
|
78 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
|
|
79 |
msgid "Device _category:" |
|
80 |
msgstr "" |
|
81 |
||
82 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
|
|
83 |
msgid "Select the device category to filter" |
|
84 |
msgstr "" |
|
85 |
||
86 |
#. The device type filter
|
|
87 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
|
|
88 |
msgid "Device _type:" |
|
89 |
msgstr "_Навъи дастгоҳ:" |
|
90 |
||
91 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
|
|
92 |
msgid "Select the device type to filter" |
|
93 |
msgstr "" |
|
94 |
||
95 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
|
|
96 |
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" |
|
97 |
msgstr "" |
|
98 |
||
99 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
|
|
100 |
msgid "Headphones, headsets and other audio devices" |
|
101 |
msgstr "" |
|
102 |
||
103 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
|
|
104 |
msgid "All types" |
|
105 |
msgstr "Ҳамаи намудҳо" |
|
106 |
||
107 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
|
|
108 |
msgid "Phone" |
|
109 |
msgstr "Телефон" |
|
110 |
||
111 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
|
|
112 |
msgid "Modem" |
|
113 |
msgstr "Модем" |
|
114 |
||
115 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
|
|
116 |
msgid "Computer" |
|
117 |
msgstr "Компютер" |
|
118 |
||
119 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
|
|
120 |
msgid "Network" |
|
121 |
msgstr "Шабака" |
|
122 |
||
123 |
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
|
|
124 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
|
|
125 |
msgid "Headset" |
|
126 |
msgstr "Маҷмӯи гушмонак" |
|
127 |
||
128 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
|
|
129 |
msgid "Headphones" |
|
130 |
msgstr "Гӯшмонакҳо" |
|
131 |
||
132 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
|
|
133 |
msgid "Audio device" |
|
134 |
msgstr "Дастгоҳи аудиоӣ" |
|
135 |
||
136 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
|
|
137 |
msgid "Keyboard" |
|
138 |
msgstr "Клавиатура" |
|
139 |
||
140 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
|
|
141 |
msgid "Mouse" |
|
142 |
msgstr "Муш" |
|
143 |
||
144 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
|
|
145 |
msgid "Camera" |
|
146 |
msgstr "Камера" |
|
147 |
||
148 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
|
|
149 |
msgid "Printer" |
|
150 |
msgstr "Принтер" |
|
151 |
||
152 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
|
|
153 |
msgid "Joypad" |
|
154 |
msgstr "" |
|
155 |
||
156 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
|
|
157 |
msgid "Tablet" |
|
158 |
msgstr "" |
|
159 |
||
160 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
|
|
161 |
msgid "Video device" |
|
162 |
msgstr "" |
|
163 |
||
164 |
#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
|
|
165 |
msgid "Use this GPS device for Geolocation services" |
|
166 |
msgstr "" |
|
167 |
||
168 |
#. translators:
|
|
169 |
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
|
|
170 |
#. * or leave untranslated
|
|
171 |
#: ../lib/plugins/test.c:53
|
|
172 |
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)" |
|
173 |
msgstr "" |
|
174 |
||
175 |
#. translators:
|
|
176 |
#. * The '%s' is the device name, for example:
|
|
177 |
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
|
|
178 |
#.
|
|
179 |
#: ../wizard/main.c:242 ../wizard/main.c:365
|
|
180 |
#, c-format
|
|
181 |
msgid "Pairing with '%s' cancelled" |
|
182 |
msgstr "" |
|
183 |
||
184 |
#: ../wizard/main.c:283
|
|
185 |
#, c-format
|
|
186 |
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one." |
|
187 |
msgstr "" |
|
188 |
||
189 |
#: ../wizard/main.c:337
|
|
190 |
msgid "Please enter the following PIN:" |
|
191 |
msgstr "" |
|
192 |
||
193 |
#. translators:
|
|
194 |
#. * The '%s' is the device name, for example:
|
|
195 |
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
|
|
196 |
#.
|
|
197 |
#: ../wizard/main.c:425
|
|
198 |
#, c-format
|
|
199 |
msgid "Setting up '%s' failed" |
|
200 |
msgstr "" |
|
201 |
||
202 |
#. translators:
|
|
203 |
#. * The '%s' is the device name, for example:
|
|
204 |
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
|
|
205 |
#.
|
|
206 |
#: ../wizard/main.c:479
|
|
207 |
#, c-format
|
|
208 |
msgid "Connecting to '%s'..." |
|
209 |
msgstr "Пайвастшавӣ ба \"%s\"..." |
|
210 |
||
211 |
#: ../wizard/main.c:521
|
|
212 |
#, c-format
|
|
213 |
msgid "Please enter the following PIN on '%s':" |
|
214 |
msgstr "" |
|
215 |
||
216 |
#: ../wizard/main.c:524
|
|
217 |
#, c-format
|
|
218 |
msgid "" |
|
219 |
"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
|
|
220 |
msgstr "" |
|
221 |
||
222 |
#: ../wizard/main.c:529
|
|
223 |
msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:" |
|
224 |
msgstr "" |
|
225 |
||
226 |
#. translators:
|
|
227 |
#. * The '%s' is the device name, for example:
|
|
228 |
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
|
|
229 |
#.
|
|
230 |
#: ../wizard/main.c:561
|
|
231 |
#, c-format
|
|
232 |
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..." |
|
233 |
msgstr "" |
|
234 |
||
235 |
#: ../wizard/main.c:579
|
|
236 |
#, c-format
|
|
237 |
msgid "Successfully set up new device '%s'" |
|
238 |
msgstr "" |
|
239 |
||
240 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
|
|
241 |
msgid "Bluetooth New Device Setup" |
|
242 |
msgstr "" |
|
243 |
||
244 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:2
|
|
245 |
msgid "PIN _options..." |
|
246 |
msgstr "_Имконоти PIN..." |
|
247 |
||
248 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:3
|
|
249 |
msgid "Device Search" |
|
250 |
msgstr "" |
|
251 |
||
252 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
|
|
253 |
msgid "Device Setup" |
|
254 |
msgstr "Танзимоти дастгоҳ" |
|
255 |
||
256 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
|
|
257 |
msgid "Finishing Setup" |
|
258 |
msgstr "" |
|
259 |
||
260 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
|
|
261 |
msgid "Select the additional services you want to use with your device:" |
|
262 |
msgstr "" |
|
263 |
||
264 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
|
|
265 |
msgid "Setup Summary" |
|
266 |
msgstr "" |
|
267 |
||
268 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
|
|
269 |
msgid "PIN Options" |
|
270 |
msgstr "Имконоти PIN" |
|
271 |
||
272 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:9
|
|
273 |
msgid "_Automatic PIN selection" |
|
274 |
msgstr "" |
|
275 |
||
276 |
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
|
|
277 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:11
|
|
278 |
msgid "Fixed PIN" |
|
279 |
msgstr "" |
|
280 |
||
281 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
|
|
282 |
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)" |
|
283 |
msgstr "" |
|
284 |
||
285 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:13
|
|
286 |
msgid "'1111'" |
|
287 |
msgstr "'1111'" |
|
288 |
||
289 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
|
|
290 |
msgid "'1234'" |
|
291 |
msgstr "'1234'" |
|
292 |
||
293 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
|
|
294 |
msgid "Do not pair" |
|
295 |
msgstr "" |
|
296 |
||
297 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:16
|
|
298 |
msgid "Custom PIN:" |
|
299 |
msgstr "" |
|
300 |
||
301 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:17
|
|
302 |
msgid "_Try Again" |
|
303 |
msgstr "_Амалро аз нав такрор кунед" |
|
304 |
||
305 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:18
|
|
306 |
msgid "_Quit" |
|
307 |
msgstr "_Баромад" |
|
308 |
||
309 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
|
|
310 |
msgid "_Cancel" |
|
311 |
msgstr "_Бекор кардан" |
|
312 |
||
313 |
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
|
|
314 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
|
|
315 |
msgid "Does not match" |
|
316 |
msgstr "" |
|
317 |
||
318 |
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
|
|
319 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
|
|
320 |
msgid "Matches" |
|
321 |
msgstr "Мутобиқаткунанда" |
|
322 |
||
323 |
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
|
|
324 |
msgid "Bluetooth Device Setup" |
|
325 |
msgstr "" |
|
326 |
||
327 |
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
|
|
328 |
msgid "Setup Bluetooth devices" |
|
329 |
msgstr "" |
|
330 |
||
331 |
#: ../sendto/main.c:151
|
|
332 |
#, c-format
|
|
333 |
msgid "%'d second" |
|
334 |
msgid_plural "%'d seconds" |
|
335 |
msgstr[0] "%'d сония" |
|
336 |
||
337 |
#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
|
|
338 |
#, c-format
|
|
339 |
msgid "%'d minute" |
|
340 |
msgid_plural "%'d minutes" |
|
341 |
msgstr[0] "%'d дақиқа" |
|
342 |
||
343 |
#: ../sendto/main.c:167
|
|
344 |
#, c-format
|
|
345 |
msgid "%'d hour" |
|
346 |
msgid_plural "%'d hours" |
|
347 |
msgstr[0] "%'d соат" |
|
348 |
||
349 |
#: ../sendto/main.c:177
|
|
350 |
#, c-format
|
|
351 |
msgid "approximately %'d hour" |
|
352 |
msgid_plural "approximately %'d hours" |
|
353 |
msgstr[0] "" |
|
354 |
msgstr[1] "" |
|
355 |
||
356 |
#: ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
|
|
357 |
msgid "Connecting..." |
|
358 |
msgstr "Пайвастшавӣ..." |
|
359 |
||
360 |
#: ../sendto/main.c:231
|
|
361 |
msgid "File Transfer" |
|
362 |
msgstr "" |
|
363 |
||
364 |
#: ../sendto/main.c:234
|
|
365 |
msgid "_Retry" |
|
366 |
msgstr "_Аз нав кӯшидан" |
|
367 |
||
368 |
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
|
|
369 |
#: ../sendto/main.c:253
|
|
370 |
msgid "Sending files via Bluetooth" |
|
371 |
msgstr "" |
|
372 |
||
373 |
#: ../sendto/main.c:265
|
|
374 |
msgid "From:" |
|
375 |
msgstr "Аз:" |
|
376 |
||
377 |
#: ../sendto/main.c:277
|
|
378 |
msgid "To:" |
|
379 |
msgstr "Ба:" |
|
380 |
||
381 |
#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
|
|
382 |
msgid "An unknown error occurred" |
|
383 |
msgstr "Хатогии номаълум ба вуҷуд омад." |
|
384 |
||
385 |
#: ../sendto/main.c:332
|
|
386 |
msgid "" |
|
387 |
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
|
|
388 |
"Bluetooth connections"
|
|
389 |
msgstr "" |
|
390 |
||
391 |
#: ../sendto/main.c:430
|
|
392 |
#, c-format
|
|
393 |
msgid "Sending %s" |
|
394 |
msgstr "Фиристодани %s" |
|
395 |
||
396 |
#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
|
|
397 |
#, c-format
|
|
398 |
msgid "Sending file %d of %d" |
|
399 |
msgstr "" |
|
400 |
||
401 |
#: ../sendto/main.c:504
|
|
402 |
#, c-format
|
|
403 |
msgid "%d kB/s" |
|
404 |
msgstr "%d КБ/с" |
|
405 |
||
406 |
#: ../sendto/main.c:506
|
|
407 |
#, c-format
|
|
408 |
msgid "%d B/s" |
|
409 |
msgstr "%d Б/с" |
|
410 |
||
411 |
#: ../sendto/main.c:639
|
|
412 |
msgid "Select device to send to" |
|
413 |
msgstr "" |
|
414 |
||
415 |
#: ../sendto/main.c:644
|
|
416 |
msgid "_Send" |
|
417 |
msgstr "_Фиристодан" |
|
418 |
||
419 |
#: ../sendto/main.c:688
|
|
420 |
msgid "Choose files to send" |
|
421 |
msgstr "" |
|
422 |
||
423 |
#: ../sendto/main.c:691
|
|
424 |
msgid "Select" |
|
425 |
msgstr "Интихоб кардан" |
|
426 |
||
427 |
#: ../sendto/main.c:717
|
|
428 |
msgid "Remote device to use" |
|
429 |
msgstr "" |
|
430 |
||
431 |
#: ../sendto/main.c:717
|
|
432 |
msgid "ADDRESS" |
|
433 |
msgstr "СУРОҒА" |
|
434 |
||
435 |
#: ../sendto/main.c:719
|
|
436 |
msgid "Remote device's name" |
|
437 |
msgstr "" |
|
438 |
||
439 |
#: ../sendto/main.c:719
|
|
440 |
msgid "NAME" |
|
441 |
msgstr "НОМ" |
|
442 |
||
443 |
#: ../sendto/main.c:738
|
|
444 |
msgid "[FILE...]" |
|
445 |
msgstr "[ФАЙЛ...]" |
|
446 |
||
447 |
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
|
|
448 |
msgid "Bluetooth Transfer" |
|
449 |
msgstr "" |
|
450 |
||
451 |
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
|
|
452 |
msgid "Send files via Bluetooth" |
|
453 |
msgstr "Фиристодани файлҳо тавассути Bluetooth" |