~timo-jyrinki/dialer-app/stop_depending_on_transitional_packages

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
# Amharic translation for dialer-app
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the dialer-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialer-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:53-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 17:23+0000\n"
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-07 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174
msgid "#"
msgstr "#"

#. TRANSLATORS: %1 is the call duration here.
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:439
#, qt-format
msgid "%1 - on hold"
msgstr "%1 - በ መጠበቅ ላይ"

#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92
#, qt-format
msgid "%1 hour"
msgid_plural "%1 hours"
msgstr[0] "%1 ሰአት"
msgstr[1] "%1 ሰአቶች"

#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94
#, qt-format
msgid "%1 min"
msgid_plural "%1 mins"
msgstr[0] "%1 ደቂቃ"
msgstr[1] "%1 ደቂቆች"

#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96
#, qt-format
msgid "%1 sec"
msgid_plural "%1 secs"
msgstr[0] "%1 ሰከንድ"
msgstr[1] "%1 ሰከንዶች"

#. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205
#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150
#, qt-format
msgid "(%1)"
msgstr "(%1)"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161
msgid "+"
msgstr "+"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160
msgid "0"
msgstr "0"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60
msgid "2"
msgstr "2"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71
msgid "3"
msgstr "3"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82
msgid "4"
msgstr "4"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104
msgid "6"
msgstr "6"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115
msgid "7"
msgstr "7"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126
msgid "8"
msgstr "8"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137
msgid "9"
msgstr "9"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61
msgid "ABC"
msgstr "ABC"

#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131
msgid "Active"
msgstr "ንቁ"

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49
msgctxt "All Calls"
msgid "All"
msgstr "ሁሉንም"

#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92
msgctxt "All Contacts"
msgid "All"
msgstr "ሁሉንም"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328
msgid "Bluetooth device"
msgstr "የ ብሉቱዝ አካል"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:649
msgid "Call Barring"
msgstr "ጥሪ ማገጃ"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:660
msgid "Call Forwarding"
msgstr "ጥሪ ወደፊት ማስተላለፊያ"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:671
msgid "Call Waiting"
msgstr "ጥሪ ማቆያ"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139
msgid "Call ended"
msgstr "ጥሪው ጨርሷል"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284
msgid "Call failed"
msgstr "ጥሪው አልተሳካም"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147
msgid "Call holding failure"
msgstr "ጥሪ ማቆያ ወድቋል"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:517
#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112
#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:441
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108
msgid "Calling"
msgstr "በ መጥራት ላይ"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:682
msgid "Calling Line Presentation"
msgstr "የ ጥሪ መስመር ማቅረቢያ"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:694
msgid "Calling Line Restriction"
msgstr "የ ጥሪ መስመር መከልከያ"

#: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35
#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106
#: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38
msgid "Cancel"
msgstr "መሰረዣ"

#. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30
#, qt-format
msgid "Change all Call associations to %1?"
msgstr "ሁሉንም የተዛመዱ ጥሪዎች ልቀይር ወደ %1?"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:79
#: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29
msgid "Close"
msgstr "መዝጊያ"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89
msgid "Conference"
msgstr "ስብሰባ"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118
msgid "Conference call failure"
msgstr "የ ስብሰባ ጥሪ ወድቋል"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:688
msgid "Connected Line Presentation"
msgstr "የ ተገናኘ መስመር ማቅረቢያ"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:700
msgid "Connected Line Restriction"
msgstr "የ ተገናኘ መስመር መከልከያ"

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343
msgid "Contact Details"
msgstr "የ ግንኙነት ዝርዝር"

#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63
msgid "Contacts"
msgstr "ግንኙነቶች"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72
msgid "DEF"
msgstr "DEF"

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324
msgid "Details"
msgstr "ዝርዝሮች"

#: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47
msgid "Disable"
msgstr "ማሰናከያ"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:504
msgid "Disabling flight mode"
msgstr "የ በረራ ዘዴን ማሰናከያ"

#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:567
#: ../src/qml/dialer-app.qml:581
msgid "Dismiss"
msgstr "መደምሰሻ"

#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67
msgid "Don't ask again"
msgstr "በድጋሚ አትጠይቀኝ"

#: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:70
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:112
#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:122
msgid "Emergency Calls"
msgstr "የ ድንገተኛ ጥሪዎች"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:316
msgid "Enter a number"
msgstr "ቁጥር ያስገቡ"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:564
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148
msgid "Failed to activate the call."
msgstr "ጥሪውን ማስጀመር አልተቻለም"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119
msgid "Failed to create a conference call."
msgstr "የ ስብሰባ ጥሪ መፍጠር አልተቻለም"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149
msgid "Failed to place the active call on hold."
msgstr "ንቁውን ጥሩ ማቆየት አልተቻለም"

#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92
msgid "Favorites"
msgstr "የምወዳቸው"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:117
#: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27
msgid "Flight Mode"
msgstr "በ በረራ ዘዴ"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:77
msgid "Flight mode"
msgstr "በ በረራ ዘዴ"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83
msgid "GHI"
msgstr "GHI"

#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255
msgid "Got it"
msgstr "አገኘሁት"

#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36
msgid "IMEI"
msgstr "IMEI"

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322
#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189
msgid "Incoming"
msgstr "ወደ ውስጥ የሚመጣ"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:565
msgid "Invalid USSD code"
msgstr "ዋጋ የሌለው የ USSD code"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94
msgid "JKL"
msgstr "JKL"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:85
msgid "Keypad"
msgstr "የ ፊደል ገበታ"

#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80
msgid "Later"
msgstr "በኋላ"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105
msgid "MNO"
msgstr "MNO"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:548
msgid "Merge calls"
msgstr "ጥሪ ማዋሀጃ"

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49
msgid "Missed"
msgstr "ያልተመለሰ"

#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164
msgid "Mobile"
msgstr "ተንቀሳቃሽ"

#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40
msgid "No"
msgstr "አይ"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:356
msgid "No SIM card selected"
msgstr "ምንም የ ሲም ካርድ አልተመረጠም"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109
msgid "No calls"
msgstr "ጥሪ የለም"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:128 ../src/qml/dialer-app.qml:375
#: ../src/qml/dialer-app.qml:380
msgid "No network"
msgstr "ኔትዎርክ አልተገኘም"

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219
msgid "No recent calls"
msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ጥሪዎች የሉም"

#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:50
msgid "Ok"
msgstr "እሺ"

#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129
msgid "On hold"
msgstr "በ መጠበቅ ላይ"

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324
msgid "Outgoing"
msgstr "ወደ ውጭ የሚላክ"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116
msgid "PQRS"
msgstr "PQRS"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:126
#: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1
msgid "Phone"
msgstr "ስልክ"

#: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2
msgid "Phone App"
msgstr "የ ስልክ መተግበሪያ"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332
msgid "Phone Speaker"
msgstr "በ ስልኩ ስፒከር"

#: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3
msgid "Phone application"
msgstr "የ ስልክ መተግበሪያ"

#: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4
msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad"
msgstr "ስልክ: መጥሪያ: ጥሪ: መደወያ:"

#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:38
msgid ""
"Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your "
"SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting "
"<a href=\"system_settings\">System Settings &gt; Security &amp; Privacy</a>."
msgstr ""
"እባክዎን የ ሲም ካርዱን ይክፈቱ: ጥሪ ለማድረግ ወይንም መልእክቶች ለመላክ: ሲም ካርድ መክፈት ይችላሉ ከ ኔትዎርክ "
"መጠቆሚያ በ መመልከቻው ከ ላይ በኩል ወይንም በመጎብ ኘት <a href=\"system_settings\">ስርአት ማሰናጃዎች "
"&gt; Security &amp; Privacy</a>."

#: ../src/qml/dialer-app.qml:544
msgid "Please wait"
msgstr "እባክዎን ይቆዩ"

#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140
msgid "Private"
msgstr "የ ግል"

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43
msgid "Private number"
msgstr "የ ግል ቁጥር"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:163
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45
msgid "Recent"
msgstr "የቅርብ ጊዜ"

#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:27
msgid "SIM Card is locked"
msgstr "ሲም ካርድ አሁን ተቆልፏል"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:120
msgid "SIM Locked"
msgstr "ሲም ተቆልፏል"

#: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47
msgid "Save"
msgstr "ማስቀመጫ"

#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80
msgid "Search"
msgstr "መፈለጊያ"

#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68
msgid "Search..."
msgstr "መፈለጊያ..."

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45
msgid "Select"
msgstr "ይምረጡ"

#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58
msgid ""
"Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your "
"choice in <a href=\"system_settings\">System Settings</a>."
msgstr ""
"ወደ ውጪ ለሚላኩ ጥሪዎች ነባር ሲም ይምረጡ: ምርጫዎትን በፈለጉ ጊዜ መቀየር ይችላሉ ከ <a "
"href=\"ስርአት_ማሰናጃዎች\">ስርአት ማሰናጃዎች</a>."

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334
msgid "Send message"
msgstr "መልእክት መላኪያ"

#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃ"

#: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:61
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73
msgid "Share"
msgstr "ማካፈያ"

#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326
msgid "Swipe to delete"
msgstr "ለማጥፋት ይጥረጉ"

#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276
msgid "Swipe to reveal actions"
msgstr "ተግባሮቹን ለማየት ይጥረጉ"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164
msgid "Switch audio source:"
msgstr "የ ድምፅ ምንጭ መቀየሪያ:"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:533
msgid "Switch calls"
msgstr "ጥሪዎች መቀየሪያ"

#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27
msgid "Switch to default SIM:"
msgstr "መቀየሪያ ወደ ነባር ሲም:"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127
msgid "TUV"
msgstr "TUV"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:381
#, qt-format
msgid "There is currently no network on %1"
msgstr "አሁን ምንም ኔትዎርክ አልተገኘም በ %1"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:375 ../src/qml/dialer-app.qml:382
msgid "There is currently no network."
msgstr "አሁን ምንም ኔትዎርክ አልተገኘም"

#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45
msgid "Today"
msgstr "ዛሬ"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330
msgid "Ubuntu Phone"
msgstr "የ ኡቡንቱ ስልክ"

#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334
msgid "Unknown device"
msgstr "ያልታወቀ አካል"

#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169
#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45
msgid "Unknown number"
msgstr "ያልታወቀ ቁጥር"

#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73
#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91
msgid "Voicemail"
msgstr "የ መልእክት ሳጥን"

#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138
msgid "WXYZ"
msgstr "WXYZ"

#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"

#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47
msgid "Yesterday"
msgstr "ትናንትና"

#: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28
msgid "You have to disable flight mode in order to make calls"
msgstr "የ በረራ ዘዴን ማሰናከል አለብዎት የ ስልክ ጥሪ ለማድረግ"

#: ../src/qml/dialer-app.qml:356
msgid "You need to select a SIM card"
msgstr "የ ሲም ካርድ መምረጥ አለብዎት"

#. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour
#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112
msgid "hh:mm:ss"
msgstr "hh:mm:ss"

#. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour
#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115
msgid "mm:ss"
msgstr "mm:ss"

#~ msgid "+ Create New"
#~ msgstr "+ አዲስ መፍጠሪያ"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "ሁሉንም"

#~ msgid "New Call"
#~ msgstr "አዲስ ጥሪ"

#~ msgid "hh:mm ap"
#~ msgstr "hh:mm ap"