~txerpa-openerp/openobject-client-web/txerpa

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
# Croatian translation for openobject-client-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-client-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Goran Cvijanović <goranc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"

#: static/javascript/form.js:92
#, python-format
msgid "You selected to open %(tabs)s tabs - do you want to continue?"
msgstr "Odabrali ste otvaranje %(tabs)s jezičke - želite li nastaviti?"

#: static/javascript/form.js:169
msgid "Invalid form, correct red fields."
msgstr "Neispravan upis, popunite crvena polja."

#: static/javascript/form.js:204
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Da li zaista želite obrisati ovaj zapis?"

#: static/javascript/form.js:960
msgid "You must select one or several records !"
msgstr "Morate odabrati jedan ili više zapisa !"

#: static/javascript/form.js:995
msgid "You must save this record to perform the action !"
msgstr "Morate spremiti zapis prije izvršenja akcije"

#: static/javascript/form.js:1127
msgid "Do you really want to delete the attachment"
msgstr "Da li zaista želite obrisati privitak"

#: static/javascript/form.js:1161
msgid "No record selected ! You can only attach to existing record."
msgstr "Nije odabram zapis ! Možete priložiti samo na postojeći zapis."

#: static/javascript/form.js:1220
msgid "OpenERP - Error"
msgstr "OpenERP - Greška"

#: static/javascript/form.js:1291
msgid ""
"Warning, the record has been modified,\n"
"your changes will be discarded."
msgstr ""
"Upozorenje, zapis je u međuvremenu promjenjen,\n"
"vaše promjene su odbačene."

#: static/javascript/listgrid.js:542 static/javascript/o2m.js:123
msgid "To edit Record, please first save it."
msgstr "Prije ispravki, snimite zapis."

#: static/javascript/listgrid.js:650
msgid "Do you really want to delete selected record(s) ?"
msgstr "Da li zaista želite obrisati odabrani(e) zapis(e)?"

#: static/javascript/m2o.js:526
msgid "error in display::"
msgstr "greška u prikazu::"

#: static/javascript/o2m.js:67
msgid "Do you really want to delete record ?"
msgstr "Zaista želite obrisati zapis?"

#: static/javascript/search.js:285
msgid "Invalid Value"
msgstr "Pogrešna vrijednost"

#: static/javascript/viewed.js:63
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Da li zaista želite obrisati ovaj čvor?"

#: static/javascript/viewed.js:329
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr "Da li zaista želite kreirati nasljeđeni pogled ovdje?"

#: static/javascript/openerp/openerp.base.js:127
msgid "doLoadingSuccess: Cannot parse JSON"
msgstr "doLoadingSuccess: Nije moguće parsirati JSON"

#: static/javascript/openerp/openerp.base.js:335
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"

#: static/javascript/openerp/openerp.ui.tips.js:51
msgid "Object"
msgstr "Objekt"

#: static/javascript/openerp/openerp.ui.tips.js:52
msgid "Field"
msgstr "Polje"