-
Committer:
Bazaar Package Importer
-
Author(s):
Colin Watson, Joey Hess, Manpages translations, Debconf translations, Programs translations, Colin Watson
-
Date:
2008-10-12 18:07:17 UTC
-
mfrom:
(25.1.1 intrepid)
-
Revision ID:
james.westby@ubuntu.com-20081012180717-2og0xjsr9wt7511u
Tags: 1.5.24
[ Joey Hess ]
* debconf(7): Clarify reason for libterm-readline-gnu-perl being recommended
for users of readline frontend. Closes: #497357
[ Manpages translations ]
* Updated german man page translation. Closes: #492370
* German proofread by Helge Kreutzmann. Copyright fixed to include
Florian Rehnisch
* Corrected French manpages translation wrt "interactive".
Closes: #496555
[ Debconf translations ]
* Hindi updated.
* Greek updated. Closes: #498580
[ Programs translations ]
* Hindi updated.
* Greek updated. Closes: #498577
[ Joey Hess ]
* debconf.7: Remove whitespace in manrefs. Closes: #498446
[ Colin Watson ]
* Fall back to untranslated fields if asking explicitly for any
nonexistent translated field, not just Choices-C. For example, asking
for Choices-en.UTF-8 should fall back to Choices if Choices-en.UTF-8
doesn't exist. LP: #271652
* Remove some dead code in Debconf::Template::AUTOLOAD.
* Add an AUTHOR section to debconf-escape(1) to make the German po4a
translations work better.
* Add missing =back to debconf-apt-progress(1)'s OPTIONS section.
* Use =head1 in German POD addendum, not =HEAD1. Together with switching
output to UTF-8 (below), this fixes various problems with German manual
page output. Closes: #492368
* Recode all manual pages to UTF-8 and re-enable Russian manual page
generation, now that pod2man has a --utf8 option. Requires perl (>=
5.10.0-16) as bug #500210 broke the Russian pages. Closes: #485756