~ubuntu-branches/debian/sid/calibre/sid

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
# Dutch translation for calibre
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
# redmar <redmar@ubuntu-nl.org>, 2011.
#
# ######################################################
# ################## WOORDENLIJST ######################
# ######################################################
# Apple device        		Apple-apparaat
# author			auteur, niet schrijver
# Author              		Auteur, niet schrijver
# author sort 			sorteerautor/ auteurssortering
# calibre book list   		calibre-boekenlijst
# Calibre library     		Calibre-bibliotheek
# Control how         		stel in hoe
# cover               		omslag
# custom			aangepast, niet persoonlijk/eigen
# database            		database, niet databank
# Disable Apple Driver 		Apple-driver uitschakelen
# ebook,ebooks        		e-book, e-books (zoals e-mail)
# ebook reader        		e-reader
# generate			aanmaken, niet genereren
# Heading             		titel
# if this is checked  		als dit is ingesteld
# if this is set      		als dit is ingesteld
# indentation			inspringen
# input				invoer
# justify			uitvullen
# library             		bibliotheek
# line                		regel
# match				overeenkomen/(zoek)resultaat
# metadata            		metadata, metagegevens?
# output format			uitvoerformaat
# output			uitvoer
# parse				verwerken
# plugboard			adapter
# plugin			plug-in
# preferences			voorkeuren, niet instellingen
# regular expression		regexp
# Save to disk        		Opslaan op schijf
# schedule            		planning
# search/replace      	  	zoeken/vervangen
# sending/transferring 		Boeken naar het apparaat overzetten
# set indent          		inspringen
# set the ...         		geef de ... op
# source file         		bronbestand
# Table of contents   		inhoudsopgave
# tag                 		label
# thumbnail           		voorbeeldweergave
# to swap			omwisselen, niet verwisselen
# viewer			leesvenster
# Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Dingoe <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-15 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:529
#, python-format
msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Stel metagegevens van %s bestanden in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "Doet helemaal niets"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/__init__.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:1081
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:978
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:982
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:1153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:1265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:1266
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:1370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:1372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/lazy.py:245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/lazy.py:246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/lazy.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/lazy.py:248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/lazy.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/tests/add_remove.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/tests/add_remove.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/tests/add_remove.py:225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/write.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/write.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:400
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/books.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/books.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:662
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/chm_input.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/docx/container.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/docx/to_html.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1897
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1899
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/extz.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/html.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/html.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/plucker.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/snb.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/covers.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/covers.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/worker.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:618
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/utils.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer8/main.py:342
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer8/main.py:435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:910
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator/spine.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py:379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/links.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/toc.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:427
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/google_books_plugin.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:906
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:914
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2903
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/content.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/content.py:257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/xml.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:54
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77
msgid "Base"
msgstr "Basis"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:398
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:357
msgid "Cannot configure"
msgstr "Kan niet configureren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:331
msgid "File type"
msgstr "Bestandstype"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:377
msgid "Metadata reader"
msgstr "Metadata-lezer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:407
msgid "Metadata writer"
msgstr "Metadata-schrijver"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:437
msgid "Catalog generator"
msgstr "Catalogusgenerator"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:560
msgid "User Interface Action"
msgstr "Actie in de gebruikersinterface"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:227
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39
msgid "Store"
msgstr "Winkel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:650
msgid "An ebook store."
msgstr "Een e-bookwinkel."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
msgid ""
"Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the "
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library."
msgstr ""
"Maak een PMLZ-archief aan dat de PML en alle afbeeldingen in de map "
"pmlname_img of images bevat. Deze plug-in wordt steeds uitgevoerd als een "
"PML-bestand aan de bibliotheek wordt toegevoegd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51
msgid ""
"Create a TXTZ archive when a TXT file is imported containing Markdown or "
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
"are added to the archive."
msgstr ""
"Maak een TXTZ-archief aan als een TXT-bestand met Markdown- of "
"Textilereferenties naar afbeeldingen geïmporteerd wordt. Deze afbeeldingen "
"worden samen met het TXT-bestand aan het archief toegevoegd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131
msgid "Extract cover from comic files"
msgstr "Omslag uit stripboekbestanden extraheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:406
#, python-format
msgid "Read metadata from %s files"
msgstr "Metadata van %s bestanden lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:343
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "Metadata van e-books uit RAR-archieven lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:417
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr "Metadata van e-book uit ZIP-archieven lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:518
#, python-format
msgid "Set metadata in %s files"
msgstr "Metadata van %s-bestanden instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr "Boeken toevoegen aan calibre of verbonden apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr "Annotaties van een verbonden Kindle verkrijgen (experimenteel)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Een catalogus maken van boeken in uw calibre bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr "Boeken naar verschillende e-book formaten converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
msgid "Fine tune your ebooks"
msgstr "E-boeken afwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "Edit the Table of Contents in your books"
msgstr "Bewerk de inhoudsopgave in uw boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr "Verwijder boeken uit uw calibrebibliotheek of verbonden apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr "Bewerk de metadata van boeken in uw calibrebibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
msgid "Read books in your calibre library"
msgstr "Gelezen boeken in uw calibrebibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:825
msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr "Nieuws van het Internet downloaden in e-bookformaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr "Toon snel een lijst van gerelateerde boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:835
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr "Exporteer boeken van uw calibrebibliotheek naar de harde schijf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840
msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr "Toon details van boeken in een aparte popup"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "Restart calibre"
msgstr "Herstart calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:850
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr ""
"Open de map waar de boekbestanden in uw calibre bibliotheek zich bevinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
msgid "Send books to the connected device"
msgstr "Verstuur boeken naar het verbonden apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:861
msgid ""
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
"computer as if they are devices"
msgstr ""
"Stuur boeken via e-mail of het web, tevens verbinden met iTunes of mappen op "
"uw computer alsof het apparaten zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
msgid "Browse the calibre User Manual"
msgstr "Blader door de handleiding van calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:872
msgid "Customize calibre"
msgstr "Calibre aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:877
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr ""
"Gemakkelijk overeenkomende boeken vinden op basis van het geselecteerde boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr ""
"Wissel tussen verschillende calibrebibliotheken en voer er onderhoud op uit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888
msgid "Copy books from the device to your calibre library"
msgstr "Boeken van uw apparaat naar de calibre bibliotheek kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr "Bewerk de collecties waar de boeken zich in bevinden op uw apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:898
msgid "Match book on the devices to books in the library"
msgstr ""
"Kijk naar overeenkomsten met het boek op de apparaten en boeken in de "
"bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr "Kopieer een boek van de ene calibre bibliotheek naar een andere"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:908
msgid "Edit ebooks in the epub or azw3 formats"
msgstr "Bewerk eBoeken in epub of azw3 formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:913
msgid "Make small changes to epub or htmlz files in your calibre library"
msgstr ""
"Maak kleine veranderingen in ePub- of HTMLZ-bestanden in uw Calibre "
"bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918
msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode"
msgstr ""
"Vind het volgende of vorige resultaat indien gezocht wordt in uw calibre-"
"bibliotheek gebruikmakend van de markeer modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924
msgid "Choose a random book from your calibre library"
msgstr "Kies een willekeurig boek uit uw calibre bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:29
msgid "Sort the list of books"
msgstr "Sorteer de boekenlijst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:934
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:19
msgid "Temporarily mark books"
msgstr "Tijdelijk gemarkeerde boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:940
msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr "Zoek naar boeken van diverse boekwinkels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:956
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr "Verkrijg nieuwe calibre plugins of werk uw huidige plugins bij"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:976
msgid "Look and Feel"
msgstr "Uiterlijk en gedrag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:978
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:990
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1024
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:982
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
msgstr "Pas uiterlijk en gedrag van calibre aan uw eigen smaak aan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:988
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:994
msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Wijzig het gedrag van calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:999
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:372
msgid "Add your own columns"
msgstr "Voeg eigen kolommen toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1005
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
msgstr ""
"Eigen kolommen aan de calibre boekenlijst toevoegen of eruit verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1010
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkbalk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1016
msgid ""
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
"available in each"
msgstr ""
"Pas de werkbalken en contextmenu's aan en verander daarmee de beschikbare "
"acties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1022
msgid "Searching"
msgstr "Zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1028
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
msgstr "Pas de manier waarop calibre naar boeken zoekt aan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1033
msgid "Input Options"
msgstr "Invoeropties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1057
msgid "Conversion"
msgstr "Conversie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1039
msgid "Set conversion options specific to each input format"
msgstr "Stel de conversie-instellingen voor elk specifiek invoerformaat in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1044
msgid "Common Options"
msgstr "Algemene opties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1050
msgid "Set conversion options common to all formats"
msgstr "Stel de conversie-instellingen die voor elk invoerformaat gelden in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1055
msgid "Output Options"
msgstr "Uitvoeropties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1061
msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr "Stel de conversie-instellingen voor elk specifiek uitvoerformaat in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1066
msgid "Adding books"
msgstr "Boeken toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1092
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1104
msgid "Import/Export"
msgstr "Importeren/Exporteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1072
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr ""
"Stel in hoe calibre metadata uit bestanden leest als boeken worden toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1078
msgid "Saving books to disk"
msgstr "Boeken op schijf bewaren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1084
msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk"
msgstr ""
"Stel in hoe calibre bestanden uit de database op schijf bewaart als u "
"'Opslaan op schijf' gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1090
msgid "Sending books to devices"
msgstr "Boeken naar apparaten sturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
msgstr "Stel in hoe calibre de bestanden naar uw e-reader verstuurt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102
msgid "Metadata plugboards"
msgstr "Metadata adapters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
msgstr "Wijzig metadata vóór opslaan/versturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113
msgid "Template Functions"
msgstr "Sjabloonfuncties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1209
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119
msgid "Create your own template functions"
msgstr "Maak uw eigen sjabloonfuncties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124
msgid "Sharing books by email"
msgstr "Deel boeken via e-mail"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1162
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1130
msgid ""
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
"downloaded news to your devices"
msgstr ""
"Configureer het delen van boeken via e-mail. Dit kan gebruikt worden om "
"gedownload nieuws automatisch naar uw apparaten te sturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1136
msgid "Sharing over the net"
msgstr "Delen via (Inter)net"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1142
msgid ""
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
"library from anywhere, on any device, over the internet"
msgstr ""
"Configureer de calibre-inhoudsserver, waarmee u overal vandaan, met elk "
"apparaat, via het Internet toegang heeft tot uw calibre-bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1149
msgid "Metadata download"
msgstr "Metadata downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1155
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr "Stel in hoe calibre e-boek metadata van het Internet dowload"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:400
msgid "Ignored devices"
msgstr "Genegeerde apparaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1166
msgid ""
"Control which devices calibre will ignore when they are connected to the "
"computer."
msgstr ""
"Bepaal welke apparaten calibre zal negeren als deze worden verbonden aan de "
"computer."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:294
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1179
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr "Diverse (deel)functies van calibre toevoegen/verwijderen/aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1185
msgid "Tweaks"
msgstr "Aanpassingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1191
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
msgstr "Stem af hoe calibre zich in bepaalde situaties gedraagt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1196
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1202
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
msgstr "Sneltoetsen die calibre gebruikt aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:397
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1213
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
msgstr "Diverse geavanceerde instellingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:108
msgid "Options specific to the output format."
msgstr "Opties specifiek voor het uitvoerformaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:118
msgid "Options specific to the input format."
msgstr "Opties specifiek voor het invoerformaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:133
msgid "Conversion Input"
msgstr "Invoer converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:167
msgid ""
"Specify the character encoding of the input document. If set this option "
"will override any encoding declared by the document itself. Particularly "
"useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous "
"encoding declarations."
msgstr ""
"Specificeer de tekencodering van het invoerbestand. Als deze optie ingesteld "
"is, zal de codering die het document zelf bevat genegeerd worden. Vooral "
"nuttig voor documenten die geen codering ingesteld hebben, of die een "
"foutieve tekencodering aangeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:281
msgid "Conversion Output"
msgstr "Uitvoer converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:295
msgid ""
"If specified, the output plugin will try to create output that is as human "
"readable as possible. May not have any effect for some output plugins."
msgstr ""
"Indien opgegeven, zal de uitvoerplug-in proberen om uitvoer te genereren die "
"zo leesbaar mogelijk is. Het kan zijn dat dit op sommige uitvoerplug-ins "
"geen enkel effect heeft."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:311
#, python-format
msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr "E-books naar het %s-formaat converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47
msgid "Input profile"
msgstr "Invoerprofiel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:51
msgid ""
"This profile tries to provide sane defaults and is useful if you know "
"nothing about the input document."
msgstr ""
"Dit profiel gebruikt standaardinstellingen, en is nuttig als u niets over "
"het invoerdocument weet."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:466
msgid ""
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
msgstr ""
"Dit profiel is bedoeld voor de SONY PRS-modellen. De 500/505/600/700 enz."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:71
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de SONY PRS 300."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:506
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de SONY PRS-900."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:562
msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Microsoft Reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:573
msgid "This profile is intended for the Mobipocket books."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor boeken voor Mobipocket."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:586
msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Hanlin V3 en zijn afgeleiden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:598
msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Hanlin V5 en zijn afgeleiden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:606
msgid "This profile is intended for the Cybook G3."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Cybook G3."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:620
msgid "This profile is intended for the Cybook Opus."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Cybook Opus."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:633
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Amazon Kindle."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:706
msgid "This profile is intended for the Irex Illiad."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Irex Illiad."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:719
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de IRex Digital Reader 1000."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:733
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800."
msgstr "Dit profiel is bestemd voor de IRex Digital Reader 800."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:747
msgid "This profile is intended for the B&N Nook."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de B&N Nook."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:230
msgid "Output profile"
msgstr "Uitvoerprofiel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:234
msgid ""
"This profile tries to provide sane defaults and is useful if you want to "
"produce a document intended to be read at a computer or on a range of "
"devices."
msgstr ""
"Dit profiel gebruikt standaardinstellingen, en is nuttig om een document te "
"maken dat op een computer of andere apparaten gelezen kan worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:275
msgid ""
"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024"
msgstr ""
"Bedoeld voor de iPad en soortgelijke apparaten met een resolutie van 768x1024"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:437
msgid ""
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
msgstr ""
"Bedoeld voor de iPad 3 en vergelijkbare apparaten met een resolutie van "
"1536x2048"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:443
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
msgstr "Bedoeld voor algemene tablets, schaalt afbeeldingen niet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:451
msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280"
msgstr ""
"Bedoeld voor Samsung Galaxy en soortgelijke apparaten met resolutie van "
"600x1280"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:458
msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920"
msgstr ""
"Bedoeld voor de Nook HD+ en vergelijkbare tablet apparaten met een resolutie "
"van 1280x1920"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Kobo Reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:497
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de SONY PRS-300."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:516
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-T3."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de SONY PRS-T3."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:526
msgid "Suitable for use with any e-ink device"
msgstr "Geschikt voor gebruik met ieder e-inkt apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:533
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
msgstr "Geschikt voor gebruik met ieder e-inkt apparaat met groot scherm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:542
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de 5-inch JetBook."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:551
msgid ""
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
"landscape mode. Mainly useful for comics."
msgstr ""
"Dit profiel is bedoeld voor de SONY PRS-reeks. De 500/505/700 enz, in "
"horizontale schermmodus. Vooral nuttig voor stripboeken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:657
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Amazon Kindle DX."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:679
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite"
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Amazon Kindle PaperWhite"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:690
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
msgstr "Dit profiel is bestemd voor de Amazon Kindle Fire"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:759
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de B&N Nook Color."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:770
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr "Dit profiel is bedoeld voor het Sanda Bambook."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:785
msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
msgstr ""
"Dit profiel is bedoeld voor de PocketBook Pro 900-serie of apparaten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:796
msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
msgstr ""
"Dit profiel is bedoeld voor apparaten uit de  PocketBook Pro 912 Serie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
msgid "Installed plugins"
msgstr "Geïnstalleerde plug-ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Mapping for filetype plugins"
msgstr "Associaties voor bestandstype plug-ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
msgid "Local plugin customization"
msgstr "Plug-in lokaal aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
msgid "Disabled plugins"
msgstr "Uitgeschakelde plug-ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
msgid "Enabled plugins"
msgstr "Ingeschakelde plug-ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:538
#, python-format
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
msgstr "Initialisatie van de plug-in %s is mislukt met een traceback:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:618
msgid ""
"    %prog options\n"
"\n"
"    Customize calibre by loading external plugins.\n"
"    "
msgstr ""
"    %prog opties\n"
"\n"
"    Pas calibre aan door externe plug-ins te laden.\n"
"    "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:624
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
msgstr ""
"Voeg een plug-in toe door het pad op te geven naar het zip-bestand waarin de "
"plug-in zich bevindt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:626
msgid ""
"For plugin developers: Path to the directory where you are developing the "
"plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in "
"calibre."
msgstr ""
"Voor plugin ontwikkelaars: pad naar de map waar u de plugin ontwikkelt. Deze "
"opdracht zal automatisch de plugin zippen en bijwerken in calibre."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:630
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
msgstr ""
"Verwijder een aangepaste plug-in op naam. Heeft geen effect op standaardplug-"
"ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:632
msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma."
msgstr ""
"Plug-in aanpassen. Geef een naam van een plug-in en personalisatiestring, "
"gescheiden door een komma."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:634
msgid "List all installed plugins"
msgstr "Toon geïnstalleerde plug-ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:636
msgid "Enable the named plugin"
msgstr "Activeer de genoemde plug-in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:638
msgid "Disable the named plugin"
msgstr "Deactiveer de genoemde plug-in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/adding.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/adding.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/tests/legacy.py:372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3372
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/adding.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/tests/legacy.py:380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:133
msgid "News"
msgstr "Nieuws"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:320
#, python-brace-format
msgid "Path to library ({0}) too long. Must be less than {1} characters."
msgstr ""
"Pad naar bibliotheek ({0}) te lang. Moet minder dan {1} lettertekens zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:114
#, python-format
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
msgstr "Pad naar bibliotheek is te lang. Moet minder dan %d tekens zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:392
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:191
msgid "restored preference "
msgstr "voorkeuren hersteld "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234
msgid "creating custom column "
msgstr "aangepaste kolom aanmaken "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:662
msgid "No label was provided"
msgstr "Er is geen label opgegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:664
msgid ""
"The label must contain only lower case letters, digits and underscores, and "
"start with a letter"
msgstr ""
"Het label mag alleen bestaan uit kleine letters, cijfers en lage streepjes "
"en moet met een letter beginnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:1000
msgid "Dumping database to SQL"
msgstr "Database naar SQL dumpen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:1009
msgid "Restoring database from SQL"
msgstr "De database wordt met SQL hersteld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:487
msgid "Searches"
msgstr "Zoekopdrachten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/lazy.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:644
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:696
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:949
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:973
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/categories.py:47
#, python-format
msgid "%(tt)sAverage rating is %(rating)3.1f"
msgstr "%(tt)sGemiddelde waardering is %(rating)3.1f"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:231
msgid "On Device"
msgstr "Op apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1231
msgid "Main"
msgstr "Hoofdgeheugen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1233
msgid "Card A"
msgstr "Geheugenkaart A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1235
msgid "Card B"
msgstr "Geheugenkaart B"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/lazy.py:230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:139
msgid "TEMPLATE ERROR"
msgstr "SJABLOONFOUT"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/restore.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122
msgid "Starting restoring preferences and column metadata"
msgstr "Start met herstellen van voorkeuren en kolommen metagegevens"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/restore.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found."
msgstr "Kan voorkeuren niet herstellen. Geen Backup-bestand gevonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/restore.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136
msgid "Finished restoring preferences and column metadata"
msgstr "Herstellen van voorkeuren en kolommen metagegevens voltooid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/restore.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138
msgid "Finished restoring preferences"
msgstr "Herstellen van voorkeuren voltooid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/restore.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143
msgid "Restoring preferences and column metadata failed"
msgstr "Herstellen van voorkeuren en kolomen metagagevens mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/restore.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162
msgid "Processed"
msgstr "Verwerkt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/restore.py:242
msgid "Creating custom column "
msgstr "Er wordt een aangepaste kolom gemaakt "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:315
msgid "today"
msgstr "vandaag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:316
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:317
msgid "thismonth"
msgstr "dezemaand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:318
msgid "daysago"
msgstr "dagengeleden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:377
#, python-brace-format
msgid "Number conversion error: {0}"
msgstr "Nummer omzetfout: {0}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:383
#, python-brace-format
msgid "Date conversion error: {0}"
msgstr "Datum omzetfout: {0}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:460
#, python-brace-format
msgid "Non-numeric value in query: {0}"
msgstr "Niet-nummerieke waarde in query: {0}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/utils.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:230
msgid "no"
msgstr "nee"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/utils.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:572
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:230
msgid "yes"
msgstr "ja"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/utils.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:573
msgid "unchecked"
msgstr "niet aangevinkt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/utils.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:574
msgid "checked"
msgstr "aangevinkt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:575
msgid "empty"
msgstr "leeg"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:576
msgid "blank"
msgstr "blanco"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:588
#, python-brace-format
msgid "Invalid boolean query \"{0}\""
msgstr "Foutieve boolean opdracht \"{0}\""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:654
#, python-brace-format
msgid "Recursive query group detected: {0}"
msgstr "Recursieve query-groep gevonden: {0}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:47
msgid ""
"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there "
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
msgstr ""
"Sluit, indien aanwezig, een actieve calibre-instantie af. Bedenk dat "
"eventuele draaiende taken zonder melding worden afgebroken. Gebruik deze "
"optie voorzichtig."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:79
msgid ""
"Run a plugin that provides a command line interface. For example:\n"
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
msgstr ""
"Voer een plugin uit welke via opdracht-prompt kan starten. Bijvoorbeeld:\n"
"calibre-debug -r \"Add Books\" -- bestand1 --option1\n"
"Alles na de -- zal worden meegegeven aan de plugin als argumenten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:83
msgid ""
"Run the calibre diff tool. For example:\n"
"calibre-debug --diff -- file1 file2"
msgstr ""
"Start de calibre diff-tool. Bijv.:\n"
"calibre-debug --diff -- bestand1 bestand2"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:182
msgid "Debug log"
msgstr "Debuglog"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:274
#, python-format
msgid "No plugin named %s found"
msgstr "Geen plugin gevonden met de naam %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:20
msgid "Communicate with Android phones."
msgstr "Communiceer met Android telefoons."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:213
msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
"<b>main memory</b>. The first one that exists will be used"
msgstr ""
"Komma gescheiden lijst van mappen op in het E-reader <b>hoofdgeheugen</b> "
"waar E-boeken moeten worden geplaatst. De eerste map die bestaat zal worden "
"gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:216
msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
"<b>storage cards</b>. The first one that exists will be used"
msgstr ""
"Komma gescheiden lijst van mappen op de E-reader <b>geheugenkaarten</b> waar "
"E-boeken moeten worden geplaatst. De eerste map die bestaat zal worden "
"gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:341
msgid "Communicate with S60 phones."
msgstr "Communiceer met S60 telefoons."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:360
msgid "Communicate with WebOS tablets."
msgstr "Communiceer met WebOS tablets."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:61
msgid ""
"<p>If you do not want calibre to recognize your Apple iDevice when it is "
"connected to your computer, click <b>Disable Apple Driver</b>.</p><p>To "
"transfer books to your iDevice, click <b>Disable Apple Driver</b>, then use "
"the 'Connect to iTunes' method recommended in the <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559\">Calibre + "
"iDevices FAQ</a>, using the <em>Connect/Share</em>|<em>Connect to "
"iTunes</em> menu item.</p><p>Enabling the Apple driver for direct connection "
"to iDevices is an unsupported advanced user mode.</p><p></p>"
msgstr ""
"<p>Als u niet wil dat calibre uw Apple iDevice herkent als die met de "
"computer verbonden wordt, klikt u op <b>Apple-driver "
"uitschakelen</b>.</p><p>Om boeken naar uw iDevice over te zetten klikt u op "
"<b>Apple-driver uitschakelen</b>, en gebruik de 'Verbinden met iTunes'-"
"methode aanbevolen in de <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559\">Calibre + "
"iDevices FAQ (Engelstalig)</a> met het <em>Verbind/deel</em>|<em>Verbind met "
"iTunes</em>-menu-item.</p><p>De Apple-driver gebruiken om rechtstreeks met "
"iDevices te verbinden is alleen voor gevorderde gebruikers en is niet "
"ondersteund.</p><p></p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:78
msgid "Disable Apple driver"
msgstr "Apple-driver uitschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:82
msgid "Enable Apple driver"
msgstr "Apple-driver inschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
msgstr "Gebruik reeks als categorie in iTunes/iBooks"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:121
msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category"
msgstr "Gebruik reeksnaam als iTunes genre, iBooks categorie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:123
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
msgstr "Omslagen van iTunes/iBooks lokaal opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:125
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "Sta het lokaal opslaan en tonen van iTunes/iBooks-omslagen toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:126
#, python-format
msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced"
msgstr ""
"U kunt ‘Bestanden naar iTunes Media map %s kopiëren’ in iTunes bij "
"Voorkeuren|Geavanceerd inschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:128
msgid ""
"<p>This setting should match your iTunes <i>Preferences</i>|<i>Advanced</i> "
"setting.</p><p>Disabling will store copies of books transferred to iTunes in "
"your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes "
"is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>"
msgstr ""
"<p>Deze instelling dient overeen te komen met uw iTunes "
"<i>Voorkeuren</i>|<i>Geavanceerd</i> instelling.</p><p>Uitschakelen zal "
"kopieën van boeken verzonden naar iTunes opslaan in uw calibre-"
"configuratiemap.</p><p>Inschakelen geeft aan dat iTunes is ingesteld om "
"kopieën van uw boeken op te slaan in uw iTunes Media map.</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:131
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Foutopsporingslog inschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:133
msgid "Print driver debug messages to console"
msgstr "Stuurprogramma debug-berichten tonen in console"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:203
msgid "Apple device"
msgstr "Apple-apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:205
msgid "Communicate with iTunes/iBooks."
msgstr "Communiceer met iTunes/iBooks."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:220
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
msgstr "Apple iApparaat gevonden, iTunes wordt gestart, even geduld ..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:222
msgid ""
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
"desktop, then add to calibre's Library window."
msgstr ""
"Kan boeken niet direct uit iDevice kopiëren. Sleep van iTunesbibliotheek "
"naar het bureaublad, en voeg het dan aan het bibliotheekvenster van calibre "
"toe."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:225
msgid ""
"*** Unsupported direct connect mode. See "
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes' ***"
msgstr ""
"Niet ondersteunde Direct Connect-modus. Zie "
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 voor instructies "
"over het gebruik van 'Connect to iTunes'"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:229
msgid ""
"<p>Unable to communicate with iTunes.</p><p>Refer to this <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"forum post</a> for more information.</p><p></p>"
msgstr ""
"<p>Kan niet communiceren met iTunes.</p><p>Lees <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"dit forum item</a> (Engelstalig) voor meer informatie.</p><p></p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:396
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:399
msgid "Updating device metadata listing..."
msgstr "Bijwerken van lijst met metadata op het apparaat..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3491
#, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d"
msgstr "%(num)d van %(tot)d"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:111
msgid "finished"
msgstr "gereed"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:721
msgid ""
"Some books not found in iTunes database.\n"
"Delete using the iBooks app.\n"
"Click 'Show Details' for a list."
msgstr ""
"Sommige boeken niet gevonden in de iTunes-database.\n"
"Verwijder met behulp van de iBooks-app.\n"
"Klik op ‘Toon details’ voor een lijst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1170
msgid ""
"Some cover art could not be converted.\n"
"Click 'Show Details' for a list."
msgstr ""
"Sommige omslagafbeeldingen kunnen niet geconverteerd worden.\n"
"Klik op ‘Toon details’ voor een overzicht."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3339
msgid "Communicate with iTunes."
msgstr "Communiceer met iTunes."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Sanda Bambook e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi"
msgstr "Li Fanxi"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr "IP-adres van apparaat (herstart calibre na wijzigen)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:48
msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk."
msgstr ""
"Niet in staat om boek afkomstig van Bambook direct aan de bibliotheek toe te "
"voegen. Sla het bestand op de harde schijf op en voeg het daarna vanaf de "
"harde schijf aan de bibliotheek toe."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67
msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr ""
"Niet in staat om verbinding te maken met Bambook, u moet eerst de Bambook-"
"bibliotheek installeren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75
msgid ""
"Unable to connect to Bambook. \n"
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
"Niet in staat om verbinding te maken met Bambook. \n"
"Als u via Wi-Fi verbinding probeert te maken moet u ervoor zorgen dat het IP-"
"adres van Bambook correct is ingesteld."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
msgid "Bambook"
msgstr "Bambook"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:251
msgid "Getting list of books on device..."
msgstr "Bezig met het ophalen van boekenlijst van het apparaat…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:282
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Bezig om de boeken naar het apparaat over te zetten…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:447
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:335
msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "Boeken aan metadatalijst op apparaat toevoegen..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:663
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:2838
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:362
msgid "Removing books from device..."
msgstr "Boeken van apparaat verwijderen..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1389
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:374
msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Boeken uit metadatalijst op apparaat verwijderen..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:406
msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "Metadata naar apparaat versturen..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129
msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr "Bambook SDK is niet geïnstalleerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Binatone Readme e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
msgstr "Communiceer met de Blackberry smartphone."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18
msgid "Kovid Goyal"
msgstr "Kovid Goyal"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
msgstr "Communicatie met de Blackberry playbook."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr "Communiceer met BOEYE BEX Seriële e-readers."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr "Communiceer met BOEYE BDX Seriële e-readers."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Cybook Gen 3 / Opus e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:67
msgid "Communicate with the Cybook Orizon eBook reader."
msgstr "Verbinden met de Cybook Orizon e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66
msgid "Card A folder"
msgstr "Map kaart A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:81
msgid ""
"Enter the folder where the books are to be stored when sent to the memory "
"card. This folder is prepended to any send to device template"
msgstr ""
"Vul de naam van de map in waar de boeken moeten worden opgeslagen waneer ze "
"worden verzonden naar een geheugenkaart. Deze map wordt toegevoegd aan elke "
"'zend naar apparaat' sjabloon."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:25
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
msgstr "Communiceer met de EB600 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
msgstr "Communiceer met de Tolino Shine E-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:69
msgid "Swap main and card A"
msgstr "Hoofdgeheugen en kaart A omdraaien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:65
msgid ""
"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the "
"card is being seen as main memory. Some Tolino devices may need this option."
msgstr ""
"Vink dit vakje aan als het intern geheugen van het apparaat gezien wordt als "
"geheugenkaart en vice versa. Komt voor bij sommige Tolina apparaten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:239
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
msgstr "Communiceer met Astak Mentor EB600"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:262
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
msgstr "Communiceer met PocketBook 301 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:279
msgid "Communicate with the PocketBook 515/602/603/902/903/Pro 912 reader."
msgstr "Communiceer met de PocketBook 515/602/603/902/903/Pro 912 reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:300
msgid "Communicate with the PocketBook 622 and 623 readers."
msgstr "Communiceer met de PocketBook 622 en 623 Ereaders."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:313
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
msgstr "Communiceer met de PocketBook 360+ e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:323
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
msgstr "Communiceer met de PocketBook 701"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:355
msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader."
msgstr "Communiceer met de Infibeam Pi2 E-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
msgstr "Entourage Edge"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18
msgid "Communicate with the Entourage Edge."
msgstr "Communiceer met de Entourage Edge."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16
msgid "Communicate with the ESlick eBook reader."
msgstr "Communiceer met de ESlick e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49
msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Sigmatek e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:33
msgid "Use an arbitrary folder as a device."
msgstr "Gebruik een willekeurige map als apparaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:14
msgid "Device Interface"
msgstr "Apparaat verbinding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Communiceer met Hanlin V3 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:96
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Communiceer met Hanlin V5 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Communiceer met de BOOX e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:133
msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used."
msgstr ""
"Door komma's gescheiden lijst van mappen op het apparaat om e-books naar toe "
"te sturen. De eerst bestaande map zal gebruikt worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:23
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Hanvon N520 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:49
msgid "Communicate with the Kibano eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Kibano eBook reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:62
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr "Communiceer met de The Book e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:74
msgid "Communicate with the Libre Air reader."
msgstr "Communiceer met de Libre Air e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:87
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "Communiceer met de SpringDesign Alex e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:148
msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "Communiceer met de Azbooka"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:167
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Communiceer met Elonex EB511 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:187
msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Cybook Odyssey eBook reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr "Communiceer met de IRex Iliad e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:64
msgid "Cannot get files from this device"
msgstr "Kan geen bestanden van dit apparaat ophalen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
msgstr "Communiceer met de IRex Digital Reader 1000 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800"
msgstr "Communiceer met IRex Digital Reader 800"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:17
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
msgstr "Communiceer met de Iriver Story e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr "Communiceer met de JetBook e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:88
msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader."
msgstr "Communiceer met de Mibuk Wolder e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116
msgid "Communicate with the JetBook Mini reader."
msgstr "Communiceer met de JetBook Mini e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
msgstr "Communiceren met de JetBook Color e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:39
#, python-format
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
msgstr "Geen geldig MOBI-bestand. Bestand geeft aan %s te zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:75
msgid "Could not generate page mapping."
msgstr "Kan geen paginamapping genereren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Kindle e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:185
#, python-format
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)"
msgstr "%(time)s<br />Laatst gelezen pagina: %(loc)d (%(pr)d%%)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:191
#, python-format
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)"
msgstr "%(time)s<br />Laatst gelezen pagina: Locatie %(loc)d (%(pr)d%%)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210
#, python-format
msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
msgstr "<b>Locatie %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:219
#, python-format
msgid "<b>Page %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
msgstr "<b>Pagina %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:224
#, python-format
msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
msgstr "<b>Locatie %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301
msgid "Send page number information when sending books"
msgstr "Verzend paginanummering als boeken worden verzonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:303
msgid ""
"The Kindle 3 and newer versions can use page number information in MOBI "
"files. With this option, calibre will calculate and send this information to "
"the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do "
"not correspond to any paper book."
msgstr ""
"Vanaf de Kindle 3 kan de Kindle informatie over paginanummering in MOBI-"
"bestanden gebruiken. Met deze optie berekent calibre deze informatie en "
"stuurt ze mee op naar de Kindle via USB. NB. deze paginanummers komen niet "
"overeen met die van papieren boeken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:308
msgid "Use slower but more accurate page number calculation"
msgstr "Gebruik tragere maar nauwkeuriger berekening van aantal pagina's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:310
msgid ""
"There are two ways to generate the page number information. Using the more "
"accurate generator will produce pages that correspond better to a printed "
"book. However, this method is slower and will slow down sending files to the "
"Kindle."
msgstr ""
"Paginanummering kan op twee manieren aangemaakt worden. De betere generator "
"maakt een paginanummering die meer lijkt op die van een geprint boek. Deze "
"methode is echter langzamer en vertraagt het versturen van bestanden naar de "
"Kindle."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:314
msgid "Custom column name to retrieve page counts from"
msgstr "Naam van aangepaste kolom om aantal pagina's uit te verkrijgen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:316
msgid ""
"If you have a custom column in your library that you use to store the page "
"count of books, you can have calibre use that information, instead of "
"calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for "
"example, #pages. "
msgstr ""
"U kunt een eigen kolom in uw bibliotheek hebben die het aantal pagina's per "
"boek aangeeft. Als u wilt, kan Calibre die informatie gebruiken, in plaats "
"van het zelf uit te rekenen. Geef dan hier de naam van de kolom op, "
"bijvoorbeeld \"Aantal pagina's\". "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:456
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Kindle DX e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:468
msgid "Communicate with the Kindle Fire"
msgstr "Communiceer met de Kindle Fire"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:65
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Communiceer met de Kobo Reader"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:100
msgid "The Kobo supports several collections including "
msgstr "De Kobo ondersteunt diverse collecties waaronder "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:102
msgid "Create tags for automatic management"
msgstr "Maak tags voor automatisch beheer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:103
msgid "Upload covers for books (newer readers)"
msgstr "Upload boek omslag (nieuwere readers)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:104
msgid ""
"Normally, the KOBO readers get the cover image from the ebook file itself. "
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
"useful if you have modified the cover."
msgstr ""
"Normaal gesproken halen KOBO readers de omslag uit het e-boekbestand zelf. "
"Met deze optie zal calibre een aparte omslag naar de de reader sturen. Dit "
"is handig als u de omslag hebt gewijzigd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1291
msgid "Upload Black and White Covers"
msgstr "Upload zwart/wit omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:109
msgid "Show expired books"
msgstr "Toon verlopen boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:110
msgid ""
"A bug in an earlier version left non kepubs book records in the database.  "
"With this option Calibre will show the expired records and allow you to "
"delete them with the new delete logic."
msgstr ""
"Een fout in een eerdere versie heet niet-kepubs boek-verwijzingen in de "
"bibliotheek achter gelaten. Met deze optie zal Calibere de verlopen "
"verwijzingen tonen en u de mogelijkheid geven ze te verwijderen op de nieuwe "
"manier."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1298
msgid "Show Previews"
msgstr "Toon voorbeelden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1299
msgid ""
"Kobo previews are included on the Touch and some other versions by default "
"they are no longer displayed as there is no good reason to see them.  Enable "
"if you wish to see/delete them."
msgstr ""
"Kobo voorbeelden zijn inbegrepen op de Touch en sommige oudere versies. "
"Standaard worden ze niet langer weergegeven, omdat er geen goede reden is om "
"ze te tonen.  Schakel dit in als u de voorbeelden wilt zien of wilt wissen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1302
msgid "Show Recommendations"
msgstr "Toon aanbevelingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:119
msgid ""
"Kobo now shows recommendations on the device.  In some case these have files "
"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if "
"you wish to see/delete them."
msgstr ""
"Kobo toont nu aanraders op het apparaat. Soms zijn dit bestanden, soms "
"alleen verwijzingen naar de aankooppagina. Schakel ze in als u ze wilt zien "
"of verwijderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1316
msgid "Attempt to support newer firmware"
msgstr "Probeer de nieuwe firmware te ondersteungen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:123
msgid ""
"Kobo routinely updates the firmware and the database version. With this "
"option calibre will attempt to perform full read-write functionality - Here "
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software"
msgstr ""
"Koko werkt de firmware en database versie regelmatig bij. Met deze optie "
"probeert calibre volledige lees- en schrijfrechten in te stellen. Dit kan "
"onverwachte fouten opleveren!! Schakel dit alleen in als u weet hoe u de "
"kobo terug kan zetten naar de de fabrieksinstellingen en met hert testen van "
"software"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:665
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:2840
msgid "Kobo database version unsupported - See details"
msgstr "Kobo database versie niet ondersteund - Zie details"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:666
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:2841
msgid ""
"Your Kobo is running an updated firmware/database version. As calibre does "
"not know about this updated firmware, database editing is disabled, to "
"prevent corruption. You can still send books to your Kobo with calibre,  but "
"deleting books and managing collections is disabled. If you are willing to "
"experiment and know how to reset your Kobo to Factory defaults, you can "
"override this check by right clicking the device icon in calibre and "
"selecting \"Configure this device\" and then the  \"Attempt to support newer "
"firmware\" option. Doing so may require you to perform a factory reset of "
"your Kobo."
msgstr ""
"Uw Kobo draait op een geüpdate firmware/database. Calibre kent deze geüpdate "
"firmware niet. Om problemen met de data te vermijden, is het bijwerken van "
"de database uitgeschakeld. U kan Calibre nog altijd gebruiken om boeken op "
"uw Kobo te zetten maar het verwijderen van boeken en het beheer van "
"collecties is uitgeschakeld. Als u geen bezwaar hebt tegen een experiment en "
"u weet hoe u de fabrieksinstellingen van uw Kobo kan herstellen, kunt u de "
"blokkering omzeilen. Dit doet u door in calibre rechts te klikken op het "
"pictogram van uw toestel en 'Stel dit toestel in' te selecteren. Selecteer "
"daarin 'Probeer nieuwere firmware te gebruiken'. Door dit te doen, is het "
"mogelijk dat u de fabrieksinstellingen van uw Kobo moet herstellen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:434
msgid "Not Implemented"
msgstr "Niet geïmplementeerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:696
msgid ""
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
msgstr ""
"\".kobo\"-bestanden bevinden zich niet op het apparaat als boeken. In plaats "
"daarvan zijn het rijen in de sqlite database. Op dit moment kunnen ze niet "
"geëxporteerd of bekeken worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1152
#, python-format
msgid ""
"<hr /><b>Book Last Read:</b> %(time)s<br /><b>Percentage Read:</b> "
"%(pr)d%%<hr />"
msgstr ""
"<hr /><b>Boek laatst gelezen:</b> %(time)s<br /><b>Percentage gelezen:</b> "
"%(pr)d%%<hr />"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1170
#, python-format
msgid ""
"<b>Chapter %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br "
"/><hr />"
msgstr ""
"<b>Hoofdstuk %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
"/><b>Hoofdstuk voortgang:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br "
"/><hr />"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1179
#, python-format
msgid ""
"<b>Chapter %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> "
"%(text)s<br /><hr />"
msgstr ""
"<b>Hoofdstuk %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
"/><b>Hoofdstuk voortgang:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Markering:</b> "
"%(text)s<br /><hr />"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1198
#, python-format
msgid ""
"<b>Chapter %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> "
"%(text)s<br /><b>Notes:</b> %(annotation)s<br /><hr />"
msgstr ""
"<b>Hoofdstuk %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
"/><b>Hoofdstuk voortgang:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Markering:</b> "
"%(text)s<br /><b>Notities:</b> %(annotation)s<br /><hr />"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1282
msgid "The Kobo Touch from firmware V2.0.0 supports bookshelves."
msgstr "De Kobo Touch ondersteunt vanaf firmware V2.0.0 boekenplanken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1284
msgid "Specify a tags type column for automatic management"
msgstr "Specificeer een label type kolom voor automatisch beheer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1285
msgid "Create Bookshelves"
msgstr "Boekenplanken maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1286
msgid ""
"Create new bookshelves on the Kobo Touch if they do not exist. This is only "
"for firmware V2.0.0 or later."
msgstr ""
"Maak, als deze niet bestaan, nieuwe boekenplanken op de Kobo Touch. Dit geld "
"enkel voor firmware v2.0.0 of later."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1287
msgid "Delete Empty Bookshelves"
msgstr "Verwijder lege boekenplanken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1288
msgid ""
"Delete any empty bookshelves from the Kobo Touch when syncing is finished. "
"This is only for firmware V2.0.0 or later."
msgstr ""
"Verwijder alle lege boekenplanken van de Kobo Touch zodra de synchronisatie "
"is voltooid. Dit is enkel voor firmware v2.0.0 of later."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1289
msgid "Upload covers for books"
msgstr "Omslagen voor boeken uploaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1290
msgid ""
"Upload cover images from the calibre library when sending books to the "
"device."
msgstr ""
"Omslag afbeelding van calibre bibliotheek meesturen als een boek naar het "
"apparaat wordt gestuurd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1292
msgid "Keep cover aspect ratio"
msgstr "Bewaar verhoudingen omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1293
msgid ""
"When uploading covers, do not change the aspect ratio when resizing for the "
"device. This is for firmware versions 2.3.1 and later."
msgstr ""
"Als afbeeldingen naar het apparaat worden gestuurd, wijzig dan niet de "
"verhoudingen tijdens het schalen voor het apparaat. Dit is van toepassing "
"voor firmware versie 2.3.1 en later."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1295
msgid "Show archived books"
msgstr "Toon gearchiveerde boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1296
msgid ""
"Archived books are listed on the device but need to be downloaded to read. "
"Use this option to show these books and match them with books in the calibre "
"library."
msgstr ""
"Gearchiveerde boeken staan op het apparaat, maar moeten worden gedownload om "
"te kunnen lezen. Gebruik deze optie om ze te tonen en te linken aan boeken "
"in de calibre bibliotheek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1303
msgid ""
"Kobo shows recommendations on the device.  In some cases these have files "
"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if "
"you wish to see/delete them."
msgstr ""
"Kobo toont aanbevelingen over het toestel. Soms bevatten deze bestanden, in "
"andere gevallen zijn het enkel verwijzingen naar de koop-website. Bevestigen "
"om ze te bekijken of te verwijderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1306
msgid "Set Series information"
msgstr "Series informatie instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1307
msgid ""
"The book lists on the Kobo devices can display series information. This is "
"not read by the device from the sideloaded books. Series information can "
"only be added to the device after the book has been processed by the device. "
"Enable if you wish to set series information."
msgstr ""
"De boekenlijst op Kobo apparaten kan serie-informatie tonen. Dit wordt niet "
"gelezen door het apparaat op basis van de verzendende software.  Serie "
"informatie can enkel aan het apparaat worden toegevoegd nadat het boek is "
"verwerkt door het apparaat. Schakel in als u serie informatie wilt instellen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1311
msgid "Modify CSS"
msgstr "Modificeer CSS"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1312
msgid ""
"This allows addition of user CSS rules and removal of some CSS. When sending "
"a book, the driver adds the contents of "
msgstr ""
"Dit staat het toevoegen van door de gebruiker gemaakt CSS regels toe en het "
"verwijderen van sommige CSS regels. Bij verzenden van een boek voegt het "
"stuurprogramma de inhoud toe van "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1317
msgid ""
"Kobo routinely updates the firmware and the database version.  With this "
"option Calibre will attempt to perform full read-write functionality - Here "
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software. This driver supports firmware V2.x.x "
"and DBVersion up to "
msgstr ""
"Kobo update regelmatig de firmware en de database versie. Met deze optie zal "
"calibre proberen om volledige lees-schrijf rechten te krijgen. Onverwachte "
"gevolgen zijn zeer goed mogelijk!! Schakel enkel in als u goed bekend bent "
"met herstellen naar de fabrieks-instellingen van de kobo en met test "
"software. Deze driver ondersteund firmware V2.x.x en DBVersies tot en met "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1323
msgid "Title to test when debugging"
msgstr "Titel om te testen tijdens debugging"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1324
msgid ""
"Part of title of a book that can be used when doing some tests for "
"debugging. The test is to see if the string is contained in the title of a "
"book. The better the match, the less extraneous output."
msgstr ""
"Deel van de titel van een boek dat gebruikt kan worden bij het doen van "
"enkele tests voor debugging. De test is om te zien of de tekst is opgenomen "
"in de titel van een boek. Hoe beter de match, des te minder vreemde uitvoer."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:18
msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Communiceer met de Palm Pre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:38
msgid "Communicate with the Bq Avant"
msgstr "Communiceer met de Bq Avant"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:59
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
msgstr "Communiceer met de Sweex/Kogan/Q600/Wink"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:107
msgid "Communicate with the Pandigital Novel"
msgstr "Communiceer met de Pandigital Novel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:127
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
msgstr "Communiceer met de VelocityMicro"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:145
msgid "Communicate with the GM2000"
msgstr "Communiceer met de GM2000"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:165
msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
msgstr "Communiceer met de Acer Lumiread"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:200
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
msgstr "Communiceer met de Aluratek Color"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:222
msgid "Communicate with the Trekstor"
msgstr "Communiceer met de Trekstor"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:253
msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr "Communiceer met de EEE Reader"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:274
msgid "Communicate with the Adam tablet"
msgstr "Communiceer met de Adam tablet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:295
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr "Communiceer met de Nextbook Reader"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:348
msgid "Communicate with the Moovybook Reader"
msgstr "Communiceer met de Moovybook e-reader"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:370
msgid "Communicate with the COBY"
msgstr "Communiceer met de COBY"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:396
msgid "Communicate with the Ex124G"
msgstr "Communiceer met de Ex124G"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:423
msgid "Communicate with the WayteQ and SPC Dickens Readers"
msgstr "Communiceer met de WayteQ en SPC Dickens E-readers"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:491
msgid "Communicate with the Woxter Scriba reader"
msgstr "Communiceer met de Woxter Scriba reader"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
msgid "MTP Device"
msgstr "MTP apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:31
msgid "Communicate with MTP devices"
msgstr "Communiceer met MTP apparaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:97
msgid "Get device information..."
msgstr "Apparaatinformatie ophalen..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:207
msgid "Listing files, this can take a while"
msgstr "Bestenden opsommen, dit kan een tijd duren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:222
msgid "Reading ebook metadata"
msgstr "Ebook metadata lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:255
#, python-format
msgid "Reading metadata from %s"
msgstr "Metagegevens van %s aan het lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:274
msgid "Updating metadata cache on device"
msgstr "Metadata cache op apparaat aan het bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:276
msgid "Finished reading metadata from device"
msgstr "Metadata lezen op het apparaat voltooid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:436
#, python-format
msgid "Transferred %s to device"
msgstr "%s naar apparaat verplaatst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:438
msgid "Transfer to device finished..."
msgstr "Verplaatsen naar apparaat voltooid..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:459
#, python-format
msgid "Added %s"
msgstr "%s toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:461
msgid "Adding complete"
msgstr "Toevoegen compleet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:477
msgid "Deleting books from device..."
msgstr "Boeken worden op apparaat gewist..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:483
#, python-format
msgid "Deleted %s"
msgstr "%s gewist"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:484
msgid "All books deleted"
msgstr "Alle boeken gewist"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:487
msgid "Removing books from metadata"
msgstr "Boeken worden verwijderd uit metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:500
#, python-format
msgid "Removed %s"
msgstr "%s verwijderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:502
msgid "All books removed"
msgstr "Alle boeken verwijderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:338
msgid "Unknown MTP device"
msgstr "Onbekend MTP apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:226
#, python-format
msgid "Found object: %s"
msgstr "Gevonden object: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:63
msgid "MTP devices are not supported on Windows XP"
msgstr "MTP apparaten worden niet ondersteund in Windows XP"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:71
msgid ""
"The Windows Portable Devices service is not available on your computer. You "
"may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your "
"computer"
msgstr ""
"De Windows Draagbare Apparaten service is niet beschikbaar op uw computer. U "
"dient mogelijk Windows Media Player 11 of nieuwer te installeren en/of uw "
"computer te herstarten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
msgstr "Communiceer met Nokia 770 Internet tablet."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40
msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet."
msgstr "Communiceer met de Nokia 810/900 Internet tablet."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74
msgid "Communicate with the Nokia E52"
msgstr "Communiceer met de Nokia E52"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:22
msgid "The Nook"
msgstr "De Nook"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:23
msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Nook e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:87
msgid ""
"Communicate with the Nook Color, TSR, Glowlight and Tablet eBook readers."
msgstr ""
"Maak verbinding met de Nook Color, TSR, Glowlight en Tablet e-Boek readers."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Nuut2 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22
msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1."
msgstr "Communiceer met Sony eBook readers die ouder zijn dan de PRS-T1."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
msgstr ""
"Commentaar is verwijderd omdat de Sony Reader zich er in kan verslikken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:267
msgid "All by title"
msgstr "Alle op titel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:268
msgid "All by author"
msgstr "Allen op auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:69
msgid ""
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
"device. Possibilities include: "
msgstr ""
"Door komma's gescheiden lijst van metadata-velden om in collecties te "
"veranderen op het apparaat. Mogelijkheden o.a.: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
#, python-format
msgid ""
". Two special collections are available: %(abt)s:%(abtv)s and "
"%(aba)s:%(abav)s. Add  these values to the list to enable them. The "
"collections will be given the name provided after the \":\" character."
msgstr ""
". Twee speciale collecties zijn beschikbaar: %(abt)s:%(abtv)s en "
"%(aba)s:%(abav)s. Voeg deze waarden toe aan de lijst om ze te activeren. De "
"collecties zullen de naam krijgen weergegeven achter het \":\" teken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr ""
"Voorbeeldweergave van omslag afzonderlijk uploaden voor boeken (nieuwere e-"
"readers)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:78
msgid ""
"Normally, the SONY readers get the cover image from the ebook file itself. "
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover. "
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer."
msgstr ""
"Normaliter verkrijgen de SONY e-readers de omslag uit het e-book zelf. Met "
"deze optie zal calibre een afzonderlijke omslag naar de reader sturen, wat "
"van pas komt wanneer u DRM-boeken overzet, waarvan u de omslag niet kan "
"wijzigen. WAARSCHUWING: Deze optie moet enkel gebruikt worden bij de "
"nieuwere SONY e-readers: 350, 650, 950 en nieuwer."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:84
msgid ""
"Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)"
msgstr ""
"Ververs afzonderlijke omslagen wanneer automatisch management wordt gebruikt "
"(nieuwere e-readers)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:79
msgid ""
"Set this option to have separate book covers uploaded every time you connect "
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
"performance is unacceptable."
msgstr ""
"Stel deze optie in wanneer afzonderlijke boekomslagen wordt opgeladen "
"telkens wanneer u contact maakt met uw apparaat. Schakel deze optie uit "
"wanneer de prestaties door een groot aantal boeken sterk teruglopen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:83
msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
msgstr "Behoud verhouding van de omslag bij het maken van voorbeeldweergave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:85
msgid ""
"Set this option if you want the cover thumbnails to have the same aspect "
"ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to "
"be the maximum size, ignoring aspect ratio."
msgstr ""
"Kies deze optie wanneer de voorbeeldweergave van de omslag de breedte-hoogte "
"verhouding van de omslag moeten behouden. Als dit niet is ingesteld heeft de "
"voorbeeldweergave maximale grootte, onafhankelijk van de hoogte-"
"breedteverhoudingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:96
msgid "Search for books in all folders"
msgstr "In alle mappen naar boeken zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:98
msgid ""
"Setting this option tells calibre to look for books in all folders on the "
"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
"by other software and by wireless download."
msgstr ""
"Met deze optie aan zoekt calibre in alle mappen op het apparaat naar boeken, "
"inclusief geheugenkaarten. Zo kan calibre ook boeken vinden die draadloos of "
"met andere software op het apparaat zijn gezet."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:101
msgid "Unnamed"
msgstr "Naamloos"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:37
msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY eBook readers"
msgstr "Communiceer met de SONY PRS-T1 en nieuwere readers"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:72
msgid "Upload separate cover thumbnails for books"
msgstr "Upload aparte omslag thumbnails voor boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:73
msgid ""
"Normally, the SONY readers get the cover image from the ebook file itself. "
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover."
msgstr ""
"Normaal gesproken halen SONY readers de omslag uit de E-boek bestand zelf. "
"Met deze optie zal calibre een aparte omslag naar de de reader sturen. Dit "
"is handig als u boeken met DRM beveiliging verstuurt. In zulke boeken kan u "
"de omslag niet wijzigen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:77
msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
msgstr "Hernieuw individuele omslagen bij automatisch management"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:89
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
msgstr "Gebruik SONY auteur formaat (alleen eerste auteur)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:91
msgid ""
"Set this option if you want the author on the Sony to appear the same way "
"the T1 sets it. This means it will only show the first author for books with "
"multiple authors. Leave this disabled if you use Metadata Plugboards."
msgstr ""
"Vink deze optie aan als u wilt dat de auteur op de Sony wordt weergegeven op "
"dezelfde manier als de T1 zou doen. Dit betekend dat het alleen de eerste "
"auteur toont voor boeken met meerdere auteurs. Laat dit uitgeschakeld als u "
"Metadata plugboards gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:171
msgid "Wireless Device"
msgstr "Draadloze apparaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:175
msgid "Communicate with Smart Device apps"
msgstr "Communiceer met Smart Device apparaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:269
msgid "All by something"
msgstr "Allemaal op iets"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:272
msgid "Enable connections at startup"
msgstr "Verbindingen activeren bij opstarten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:273
msgid "Check this box to allow connections when calibre starts"
msgstr ""
"Selecteer dit om calibre toe te staan verbindingen toe te staan als calibre "
"start"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:275
msgid "Security password"
msgstr "Beveiligingswachtwoord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:276
msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre"
msgstr ""
"Voer een wachtwoord in dat het apparaat moet gebruiken om met calibre te "
"verbinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:278
msgid "Use fixed network port"
msgstr "Gebruik een vaste netwerk poort"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:279
msgid ""
"If checked, use the port number in the \"Port\" box, otherwise the driver "
"will pick a random port"
msgstr ""
"Indien geselecteerd, gebruik het poort nummer in het \"Poort\" veld, anders "
"zal een willekeurige poort gekozen worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:281
msgid "Port number: "
msgstr "Poortnummer: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:282
msgid ""
"Enter the port number the driver is to use if the \"fixed port\" box is "
"checked"
msgstr ""
"Voer het poortnummer dat gebruikt moet worden door het stuurprogramma indien "
"\"vaste poort\" is geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:283
msgid "Print extra debug information"
msgstr "Extra debug informatie tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:284
msgid "Check this box if requested when reporting problems"
msgstr "Selecteer dit indien gevraagd bij het melden van problemen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:286
msgid ""
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
"device."
msgstr ""
"Komma-gescheiden lijst van metadata velden om te gebruiken als collecties op "
"het apparaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:288
#, python-format
msgid ""
"Possibilities include: series, tags, authors, etc. Three special collections "
"are available: %(abt)s:%(abtv)s, %(aba)s:%(abav)s, and %(abs)s:%(absv)s. Add "
" these values to the list to enable them. The collections will be given the "
"name provided after the \":\" character."
msgstr ""
"Onder de mogelijkheden vallen: seires, tags, auterus, etc. Er zijn drie "
"speciale collecties beschikbaar %(abt)s:%(abtv)s, %(aba)s:%(abav)s, and "
"%(abs)s:%(absv)s. Voeg deze waarden toe aan de lijst om ze in te schakelen. "
"De collecties krijgen de naam die gegeven wordt na het \":\" teken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:296
msgid "Enable the no-activity timeout"
msgstr "Inactiviteits-timout inschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:297
#, python-format
msgid ""
"If this box is checked, calibre will automatically disconnect if a connected "
"device does nothing for %d minutes. Unchecking this  box disables this "
"timeout, so calibre will never automatically disconnect."
msgstr ""
"Als dit vakje is aangevinkt, zal caliber automatisch ontkoppelen als een "
"aangesloten apparaat niets doet gedurende %d minuten. Uitvinken van dit "
"vakje schakelt deze timeout uit, zodat calibre nooit automatisch ontkoppelt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:301
msgid "Use this IP address"
msgstr "Gebruik dit IP adres"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:302
msgid ""
"Use this option if you want to force the driver to listen on a particular IP "
"address. The driver will listen only on the entered address, and this "
"address will be the one advertized over mDNS (bonjour)."
msgstr ""
"Gebruik deze optie als u het stuurprogramma wilt dwingen om op een bepaald "
"IP-adres te luisteren. Het stuurprogramma zal  alleen op het ingevoerde "
"adres luisteren en dit adres wordt geadverteerd over mDNS (Bonjour)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:306
msgid "Replace books with same calibre ID"
msgstr "Vervang boeken met dezelfde calibre ID"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:307
msgid ""
"Use this option to overwrite a book on the device if that book has the same "
"calibre identifier as the book being sent. The file name of the book will "
"not change even if the save template produces a different result. Using this "
"option in most cases prevents having multiple copies of a book on the device."
msgstr ""
"Gebruik deze optie om een boek te overschrijven op het apparaat zodra een "
"boek met het zelfde calibre id als het verzonden boek op het apparaat staat. "
"De bestandsnaam van het boek wordt niet aangepast, ook niet als het opslag "
"sjabloon een ander resultaat geeft. Door deze optie te gebruiken zal in de "
"meeste gevallen worden voorkomen dat meerdere kopieën van hetzelfde boek op "
"het apparaat komen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:312
msgid "Cover thumbnail compression quality"
msgstr "Compressiekwaliteit omslagminiatuur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:313
msgid ""
"Use this option to control the size and quality of the cover file sent to "
"the device. It must be between 50 and 99. The larger the number the higher "
"quality the cover, but also the larger the file. For example, changing this "
"from 70 to 90 results in a much better cover that is approximately 2.5 times "
"as big. To see the changes you must force calibre to resend metadata to the "
"device, either by changing the metadata for the book (updating the last "
"modification time) or resending the book itself."
msgstr ""
"Gebruik deze optie om de grootte en de kwaliteit van het omslagbestand dat "
"naar het apparaat is gezonden te beheren. Die moet tussen 50 en 99 liggen. "
"Hoe groter het nummer, hoe hoger de kwaliteit van de omslag, maar ook hoe "
"groter het bestand. Als bijvoorbeeld deze van 70 naar 90 wordt veranderd, is "
"het resultaat een betere omslagafbeelding die ongeveer 2,5x groter is. Om de "
"veranderingen te zien moet calibre worden geforceerd de  metadata opnieuw "
"naar het apparaat te sturen door óf de metadata voor het boek te veranderen "
"(bijwerken van de bewerkingsdatum) of het boek zelf opnieuw zenden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:322
msgid "Use metadata cache"
msgstr "Gebruik metadata cache"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:323
msgid ""
"Setting this option allows calibre to keep a copy of metadata on the device, "
"speeding up device connections. Unsetting this option disables keeping the "
"copy, forcing the device to send metadata to calibre on every connect. Unset "
"this option if you think that the cache might not be operating correctly."
msgstr ""
"Inschakelen van deze optie laat calibre een kopie van de metadata op dit "
"apparaat opslaan, wat het dataverkeer met dit apparaat sneller maakt. "
"Uitschakelen van deze optie verhindert het bewaren van een kopie en forceert "
"het apparaat de metadata bij elke aansluiting naar calibre te sturen. "
"Schakel de optie uit als u denkt dat de cache niet naar behoren werkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:945
#, python-format
msgid "Too many connection attempts from %s"
msgstr "Te veel verbindingspogingen voor %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1019
msgid ""
"The app on your device is too old and is no longer supported. Update it to a "
"newer version."
msgstr ""
"De app op uw apparaat is te oud en wordt niet meer ondersteund. Update naar "
"een nieuwere versie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1481
#, python-format
msgid ""
"Bad compression quality setting. It must be a number between 50 and 99. "
"Forced to be %d."
msgstr ""
"Verkeerde compressiekwaliteitsinstelling. Het moet een getal tussen 50 en 99 "
"zijn. Het wordt op %d gezet."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1502
#, python-format
msgid "Invalid port in options: %s"
msgstr "Ongeldige poort in instellingen: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1510
#, python-format
msgid "Failed to connect to port %d. Try a different value."
msgstr "Verbinen met poort %d mislukt. Probeer een andere waarde."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1522
msgid "Failed to allocate a random port"
msgstr "Willekeurige poort toewijzen mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
msgstr "Communiceer met de Samsung SNE e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader."
msgstr "Communiceer met de Teclast K3/K5 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:38
msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "Communiceer met de Newsmy e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the Archos reader."
msgstr "Communiceer met de Archos e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:59
msgid "Communicate with the Pico reader."
msgstr "Communiceer met de Pico reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:71
msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "Communiceer met de iPapyrus e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:82
msgid "Communicate with the Sovos reader."
msgstr "Communiceer met de Sovos e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:92
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
msgstr "Communiceer met de Sunstech EB700 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:103
msgid "Communicate with the Stash W950 reader."
msgstr "Communiceer met de Stash W950 e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:115
msgid "Communicate with the Wexler reader."
msgstr "Communiceer met de Wexler e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:286
#, python-format
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "Schijf %s is niet gevonden. Probeer te herstarten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:468
#, python-format
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "Kan aankoppelpunt %s niet vinden. Probeer herstarten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:536
#, python-format
msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "Schijf %s niet gevonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:614
#, python-format
msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
msgstr ""
"Niet in staat om de harde schijf %s te detecteren. Het apparaat is al "
"uitgeworpen, of uw kernel exporteert een verouderde versie van SYSFS."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:623
#, python-format
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "Niet mogelijk om het hoofdgeheugen aan te koppelen (Foutcode: %d)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:677
#, python-format
msgid ""
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
"system errors."
msgstr ""
"Het hoofdgeheugen van %s is alleen-lezen. Dit gebeurt meestal door "
"systeemfouten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
msgid "Unable to mount the device"
msgstr "Verbinden met apparaat mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12
msgid "Configure Device"
msgstr "Apparaat configureren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:59
msgid "settings for device drivers"
msgstr "instellingen voor apparaatstuurprogramma's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:61
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr "Gesorteerde lijst van formaten die het apparaat ondersteunt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:63
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr "Plaats bestanden in deelmappen als het apparaat die ondersteunt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
msgid "Read metadata from files on device"
msgstr "Lees de metadata van bestanden op het apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:67
msgid "Use author sort instead of author"
msgstr "Gebruik de sorteerauteur in plaats van auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:69
msgid "Template to control how books are saved"
msgstr "Sjabloon die bepaalt hoe boeken worden opgeslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:72
msgid "Extra customization"
msgstr "Extra aanpassing"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:40
msgid "Communicate with an eBook reader."
msgstr "Communiceer met een e-reader."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:103
#, python-format
msgid ""
"Failed to access files in the main memory of your device. You should contact "
"the device manufacturer for support. Common fixes are: try a different USB "
"cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory "
"defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s"
msgstr ""
"Kan geen toegang tot bestanden in het hoofdgeheugen van uw apparaat krijgen. "
"U kunt voor ondersteuning contact met de fabrikant opnemen. Vaak helpt het "
"om een andere USB-kabel of USB-poort op uw computer te gebruiken. Als uw "
"apparaat een optie heeft voor het ‘terugzetten naar fabrieksinstellingen’ "
"kunt u dit ook proberen. Onderliggende fout: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
#, python-format
msgid ""
"Failed to access files on the SD card in your device. This can happen for "
"many reasons. The SD card may be corrupted, it may be too large for your "
"device, it may be write-protected, etc. Try a different SD card, or reformat "
"your SD card using the FAT32 filesystem. Also make sure there are not too "
"many files in the root of your SD card. Underlying error: %s"
msgstr ""
"Kan geen toegang tot bestanden in de SD-kaart van uw apparaat krijgen. Dit "
"kan vele oorzaken hebben. De SD-kaart kan beschadigd zijn, kan te groot zijn "
"voor uw apparaat, kan tegen schrijven beschermd zijn etc. Probeer een andere "
"SD-kaart, of formatteer uw SD-kaart met het FAD32-bestandssysteem. Zorg ook "
"dat er niet teveel bestanden in de root van uw SD-kaart staan. Onderliggende "
"fout: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:73
msgid "USB Vendor ID (in hex)"
msgstr "ID USB-verkoper (hexadecimaal)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:44
msgid ""
"Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-"
"defined device"
msgstr ""
"ID te verkrijgen via ‘Voorkeuren -> Diversen -> Informatie verkrijgen’ om "
"het door de gebruiker-gedefinieerde apparaat te installeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:75
msgid "USB Product ID (in hex)"
msgstr "ID USB-product (hexadecimaal)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:77
msgid "USB Revision ID (in hex)"
msgstr "ID USB-revisie (hexadecimaal)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:84
msgid "Windows main memory vendor string"
msgstr "String van verkoper Windows hoofdgeheugen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:60
msgid ""
"This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> "
"Get information to set up the user-defined device"
msgstr ""
"Dit veld wordt alleen gebruikt in Windows. ID te verkrijgen via ‘Voorkeuren -"
"> Diversen -> Informatie verkrijgen’ om het door de gebruiker-gedefinieerde "
"apparaat te installeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:86
msgid "Windows main memory ID string"
msgstr "ID-string van Windows basisgeheugen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:89
msgid "Windows card A vendor string"
msgstr "ID-string verkoper Windowskaart A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:91
msgid "Windows card A ID string"
msgstr "ID-string Windowskaart A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63
msgid "Main memory folder"
msgstr "Basismap geheugen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:67
msgid ""
"Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended "
"to any send_to_device template"
msgstr ""
"Voer de map in waar de boeken moeten worden opgeslagen. Deze map wordt "
"standaard toegevoegd vooraan iedere send_to_device sjabloon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:70
msgid ""
"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the "
"card is being seen as main memory"
msgstr ""
"Selecteer dit als het hoofd-geheugen van het apparaat wordt getoond als een "
"kaart en de kaart wordt getoond als hoofd-geheugen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:24
#, python-format
msgid ""
"The reader has no storage card %s. You may have changed the default send to "
"device action. Right click on the send to device button and reset the "
"default action to be \"Send to main memory\"."
msgstr ""
"De lezer heeft geen geheugenkaart %s. Mogelijk heeft u de standaard \"zend "
"naar\" actie gewijzigd. Klik rechts op de \"zend naar\" knop en herstel de "
"standaard actie naar \"Stuur naar hoofdgeheugen\"."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:29
#, python-format
msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "Geselecteerd slot: %s niet ondersteund."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:36
msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "Er is onvoldoende vrije ruimte in het hoofdgeheugen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:40
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Er is onvoldoende vrije ruimte op de geheugenkaart"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:291
#, python-format
msgid "Rendered %s"
msgstr "Gegenereerd %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:214
#, python-format
msgid "Failed %s"
msgstr "Mislukt %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:268
#, python-format
msgid ""
"Failed to process comic: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Strip kan niet verwerkt worden: \n"
"\n"
"%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:20
msgid ""
"input_file output_file [options]\n"
"\n"
"Convert an ebook from one format to another.\n"
"\n"
"input_file is the input and output_file is the output. Both must be "
"specified as the first two arguments to the command.\n"
"\n"
"The output ebook format is guessed from the file extension of output_file. "
"output_file can also be of the special format .EXT where EXT is the output "
"file extension. In this case, the name of the output file is derived from "
"the name of the input file. Note that the filenames must not start with a "
"hyphen. Finally, if output_file has no extension, then it is treated as a "
"directory and an \"open ebook\" (OEB) consisting of HTML files is written to "
"that directory. These files are the files that would normally have been "
"passed to the output plugin.\n"
"\n"
"After specifying the input and output file you can customize the conversion "
"by specifying various options. The available options depend on the input and "
"output file types. To get help on them specify the input and output file and "
"then use the -h option.\n"
"\n"
"For full documentation of the conversion system see\n"
msgstr ""
"input_file output_file [opties]\n"
"\n"
"Converteer een e-boek van het ene naar het andere formaat.\n"
"\n"
"Het e-boek uitvoerformaat wordt geraden aan de hand van de extensie van het "
"output_file. output_file kan ook van het speciale .EXT formaat zijn, waarbij "
"EXT de extensie is van het uitvoerbestand. In dit geval wordt de naam van "
"het uitvoerbestand die van het invoerbestand. Let op dat de bestandsnaam "
"niet mag beginnen met een koppelteken (-). Als, tot slot, output_file geen "
"extensie heeft wordt deze gezien als een map en wordt een \"open e-boek\" "
"(OEB) bestaande uit HTML-bestanden weggeschreven in die map. Deze bestanden "
"zijn dezelfde die normaal gezien de uitvoer plug-in  zouden zijn "
"gepasseerd.\n"
"\n"
"Na specificatie van het invoer- en uitvoerbestand kan men de conversie "
"aanpassen door een aantal opties te kiezen. De beschikbare opties hangen af "
"van het type invoer- en uitvoerbestanden. Voor hulp kan na het kiezen van "
"het invoer- en uitvoerbestand de -h optie worden gebruikt.\n"
"\n"
"Voor de volledige documentatie van het conversiesysteem zie\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "INPUT OPTIONS"
msgstr "INVOEROPTIES"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "OUTPUT OPTIONS"
msgstr "UITVOEROPTIES"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:150
#, python-format
msgid "Options to control the processing of the input %s file"
msgstr "Opties om de bewerking van invoerbestand %s aan te passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:157
#, python-format
msgid "Options to control the processing of the output %s"
msgstr "Opties om de bewerking van uitvoerbestand %s aan te passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:170
msgid "LOOK AND FEEL"
msgstr "LOOK AND FEEL"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:171
msgid "Options to control the look and feel of the output"
msgstr "Opties om uiterlijk van de uitvoer aan te passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:189
msgid "HEURISTIC PROCESSING"
msgstr "HEURISTISCHE VERWERKING"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:190
#, python-format
msgid ""
"Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
"default. Use %(en)s to enable.  Individual actions can be disabled with the "
"%(dis)s options."
msgstr ""
"Bewerk de tekst van het document en de struktuur, gebruikmakend van algemene "
"patronen. Standaard uitgeschakeld. Gebruik %(en)s om in te schakelen. "
"Individuele taken kunnen worden uitgeschakeld met de %(dis)s opties."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:197
msgid "SEARCH AND REPLACE"
msgstr "ZOEK EN VERVANG"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:20
msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns."
msgstr ""
"Wijzig de tekst en structuur van het document m.b.v. gebruiker-gedefinieerde "
"patronen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:207
msgid "STRUCTURE DETECTION"
msgstr "STRUCTUUR DETECTIE"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:208
msgid "Control auto-detection of document structure."
msgstr "Stel de auto-detectie van de documentstructuur in."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:217
msgid "TABLE OF CONTENTS"
msgstr "INHOUDSOPGAVE"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:218
msgid ""
"Control the automatic generation of a Table of Contents. By default, if the "
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
"automatically generated one."
msgstr ""
"Configureer het automatisch aanmaken van de inhoudsopgave. Standaard zal, "
"indien aanwezig, de inhoudsopgave van het invoerbestand gebruikt worden, in "
"plaats van de automatisch aangemaakte inhoudsopgave."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:228
msgid "METADATA"
msgstr "METADATA"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:228
msgid "Options to set metadata in the output"
msgstr "Opties om metadata voor de uitvoer in te stellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:231
msgid "DEBUG"
msgstr "FOUTOPSPORING"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:231
msgid "Options to help with debugging the conversion"
msgstr "Opties om te helpen bij het vinden van fouten bij de conversie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:254
msgid ""
"List builtin recipe names. You can create an ebook from a builtin recipe "
"like this: ebook-convert \"Recipe Name.recipe\" output.epub"
msgstr ""
"Namen van ingebouwde recepten weergeven. U kunt de volgende opdracht "
"gebruiken om met behulp van een recept een e-book te maken: ebook-convert "
"\"Receptnaam.recipe\" uitvoer.epub"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:369
msgid "Output saved to"
msgstr "Uitvoer opgeslagen naar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:27
#, python-format
msgid ""
"Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default. Values "
"of less than 256 may result in blurred text on your device if you are "
"creating your comics in EPUB format."
msgstr ""
"Aantal kleuren voor conversie van afbeelding naar grijstinten. Standaard: "
"%default. Waarden onder de 256 kunnen resulteren in wazige tekst op uw "
"apparaat als u uw strips in EPUB-formaat maakt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:31
msgid ""
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
msgstr ""
"Gebruik geen normalisatie van kleurbereik (contrastverbetering) voor "
"afbeeldingen. Standaard: Nee (False)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:34
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
msgstr "Behoudt verhoudingen van afbeelding. Standaard is beeldvullend."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:36
msgid "Disable sharpening."
msgstr "Verscherpen uitschakelen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:38
msgid ""
"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
"content as well as borders."
msgstr ""
"Schakel bijsnijden van strippagina's uit. Voor sommige strips kan bijsnijden "
"zowel inhoud als marges verwijderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:41
msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
msgstr "Landschapsafbeeldingen niet splitsen in twee portretafbeeldingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:43
msgid ""
"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
"viewing in landscape mode."
msgstr ""
"Afbeeldingsverhouding behouden en schermhoogte gebruiken als breedte voor de "
"afbeelding bij weergave in landschapsmodus."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:46
msgid ""
"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be "
"split into portrait pages from right to left."
msgstr ""
"Gebruikt voor rechts-naar-links-publicaties zoals manga. Hierdoor worden "
"landschapspagina's gesplitst in portretpagina's van rechts naar links."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:50
msgid ""
"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
"time."
msgstr ""
"Activeer ontspikkelen. Vermindert spikkelruis. Dit kan de verwerkingstijd "
"sterk verlengen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:53
msgid ""
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
"the order they were added to the comic."
msgstr ""
"Sorteer de bestanden in de strip niet alfabetisch op naam maar gebruik de "
"volgorde waarin ze aan de strip zijn toegevoegd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:57
msgid ""
"The format that images in the created ebook are converted to. You can "
"experiment to see which format gives you optimal size and look on your "
"device."
msgstr ""
"Het formaat waarnaar afbeeldingen in het gemaakte e-book geconverteerd "
"worden. U kunt experimenteren om te zien welk formaat de optimale grootte en "
"weergave voor uw apparaat genereren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:61
msgid "Apply no processing to the image"
msgstr "Bewerking op afbeelding niet toepassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:63
msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
msgstr "Afbeelding niet naar grijswaarden (zwart en wit) omzetten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:65
msgid ""
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
msgstr ""
"Stel de afbeeldingsgrootte in als breedteXhoogte pixels. Normaal wordt de "
"afbeeldingsgrootte automatisch berekend op basis van het uitvoerprofiel, "
"deze optie heeft voorrang."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:69
msgid ""
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
"only applies if the TOC has more than one section"
msgstr ""
"Voeg geen links naar alle pagina's toe in de inhoudsopgave bij converteren "
"van een CBC. NB. dit is enkel van toepassing als de inhoudsopgave meer dan "
"één sectie heeft"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:225
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/djvu_input.py:25
msgid ""
"Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation "
"if it fails or is not available"
msgstr ""
"Probeer \" djvutxt\"  te gebruiken en val terug op pure python implementatie "
"als djvutxt faalt of niet beschikbaar is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_input.py:14
msgid "Convert DOCX files (.docx and .docm) to HTML"
msgstr "Converteer DOCX files (.docx en .docm) naar HTML"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_input.py:19
msgid ""
"Normally, if a large image is present at the start of the document that "
"looks like a cover, it will be removed from the document and used as the "
"cover for created ebook. This option turns off that behavior."
msgstr ""
"Normalerwijs wordt,  als er een grote afbeelding aan het begin van het "
"document staat en er uitziet als een omslagafbeelding, het uit het document  "
"verwijderd en als titelblad voor het gemaakte e-boek gebruikt. Deze optie "
"schakelt dit gedrag uit."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:54
msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr ""
"Verplaats de inhoud van het aangemaakte EPUB-bestand naar de opgegeven map. "
"De inhoud van de map zal eerst gewist worden, dus wees voorzichtig."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:60
msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
"can be parsed faster and with less resources. However, splitting is slow and "
"if your source file contains a very large number of page breaks, you should "
"turn off splitting on page breaks."
msgstr ""
"Deactiveer het splitsen op het einde van een pagina. Normaal gesproken "
"worden invoerbestanden bij iedere nieuwe pagina automatisch in twee "
"bestanden opgesplitst. Dit resulteert in een e-bookbestand dat sneller "
"verwerkt kan worden met minder werk voor het systeem. Echter, het splitsen "
"zelf is langzaam, en als het bronbestand een groot aantal pagina's bevat "
"kunt u deze splitsing uitschakelen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:71
#, python-format
msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr ""
"Splits alle HTML-bestanden groter dan deze grootte (in KB). Dit is "
"noodzakelijk omdat de meeste EPUB-lezers niet met grote bestanden overweg "
"kunnen. De standaard van %defaultKB is de grootte die nodig is voor Adobe "
"Digital Editions."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:78
msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover."
msgstr ""
"Als het invoerbestand geen omslag bevat en er niet expliciet een is "
"opgegeven zal een standaardomslag worden aangemaakt met daarop de titel, "
"auteurs, enz. Deze optie schakelt dit uit."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:84
msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used on a device that does not support SVG, like the iPhone or the "
"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
"blank page."
msgstr ""
"Gebruik geen SVG voor de omslag van het boek. Gebruik deze optie als uw EPUB "
"gebruikt gaat worden op een apparaat dat SVG niet ondersteunt, zoals de "
"iPhone of de JetBook Lite. Zonder deze optie zullen deze apparaten de omslag "
"van het boek als een lege pagina laten zien."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:93
msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
"width to height). That means there may be white borders at the sides or top "
"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this "
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr ""
"Bij gebruik van een SVG-omslag zal deze optie ervoor zorgen dat de omslag "
"het hele scherm vult, maar toch de breedte/hoogteverhouding zal behouden. "
"Dit betekent dat er sprake kan zijn van omslagen met witte randen aan de "
"zijkanten of de boven- en onderkant van het beeld, maar de afbeelding zal "
"nooit vervormd worden. Zonder deze optie kan de afbeelding enigszins "
"vervormd worden, maar zullen er geen witte randen zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:103
msgid ""
"This option is needed only if you intend to use the EPUB with FBReaderJ. It "
"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top "
"level."
msgstr ""
"Deze optie is alleen nodig als u de EPUB op een FBReaderJ wilt gebruiken. "
"Het verwijdert alle deelmappen binnen de EPUB, en zet alle bestanden op het "
"hoogste niveau."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:109
msgid ""
"Insert an inline Table of Contents that will appear as part of the main book "
"content."
msgstr ""
"Voeg een in de tekst staande Inhoudsopgave in, die in het boek zelf komt te "
"staan als deel van inhoud."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:113
msgid ""
"Put the inserted inline Table of Contents at the end of the book instead of "
"the start."
msgstr ""
"Zet de ingevoegde in de tekst staande Inhoudsopgave aan het eind van het "
"boek in plaats van aan het begin."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:57
msgid "Title for any generated in-line table of contents."
msgstr "Titel voor iedere gegenereerde in-line inhoudsopgave."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/create.py:31
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:31
msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book."
msgstr "Geen inhoudsopgave toevoegen aan het begin van het boek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:148
msgid ""
"Specify the sectionization of elements. A value of \"nothing\" turns the "
"book into a single section. A value of \"files\" turns each file into a "
"separate section; use this if your device is having trouble. A value of "
"\"Table of Contents\" turns the entries in the Table of Contents into titles "
"and creates sections; if it fails, adjust the \"Structure Detection\" and/or "
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents\")."
msgstr ""
"Geef aan hoe elementen in secties worden opgedeeld. \"Niets\" betekent dat "
"het boek één lange sectie wordt. Met \"Bestand\" wordt elk bestand een "
"aparte sectie, gebruik deze instelling als uw apparaat problemen ondervindt. "
"Met \"Inhoudsopgave\" worden titels gemaakt van de onderdelen van de "
"inhoudsopgave en op basis hiervan secties gemaakt. (Als dit mislukt, pas dan "
"de instellingen \"Structuurdetectie\" en/of \"Inhoudsopgave\" aan. Schakel "
"\"Gebruik van automatische inhoudsopgaven afdwingen\" hierbij in.)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:157
#, python-format
msgid ""
"Genre for the book. Choices: %s\n"
"\n"
" See: "
msgstr ""
"Genre van het boek. Keuzes: %s\n"
"\n"
" Zie: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:158
msgid "for a complete list with descriptions."
msgstr "voor een volledige lijst met beschrijvingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:32
msgid ""
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
"depth first."
msgstr ""
"Volg links in HTML-bestanden eerst in de breedte. Normaal gesproken zullen "
"ze eerst in de diepte worden gevolgd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:39
#, python-format
msgid ""
"Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. "
"Default is %default."
msgstr ""
"Maximale recursiediepte bij het volgen van links in HTML-bestanden. Mag niet "
"negatief zijn. 0 geeft aan dat geen links in het hoofd-HTML-bestand zijn "
"gevolgd. Standaard is %default."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:48
msgid ""
"Normally this input plugin re-arranges all the input files into a standard "
"folder hierarchy. Only use this option if you know what you are doing as it "
"can result in various nasty side effects in the rest of the conversion "
"pipeline."
msgstr ""
"Normaal gesproken zet deze plug-in alle bronbestanden in een standaard "
"mappenstructuur. Gebruik deze optie alleen als u weet wat u doet: hij kan "
"wat nare bijwerkingen hebben in de rest van de conversieketen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:24
msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
msgstr ""
"CSS-bestand dat gebruikt word voor de uitvoer, in plaats van het "
"standaardbestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:27
msgid ""
"Template used for generation of the html index file instead of the default "
"file"
msgstr ""
"Sjabloon gebruikt voor het maken van een html-indexbestand, in plaats van "
"het standaardbestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:30
msgid ""
"Template used for the generation of the html contents of the book instead of "
"the default file"
msgstr ""
"Sjabloon gebruikt voor het maken van de html-inhoud van het boek, in plaats "
"van het standaardbestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:33
msgid ""
"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. "
"WARNING: The contents of the directory will be deleted."
msgstr ""
"Pak de inhoud van het gemaakte ZIP-bestand uit naar de opgegeven map. "
"WAARSCHUWING: De inhoud van de map zal verwijderd worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:63
#, python-format
msgid "Multiple HTML files found in the archive. Only %s will be used."
msgstr ""
"Meerdere HTML-bestanden gevonden in het archief. Alleen %s wordt gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:69
msgid "No top level HTML file found."
msgstr "Geen hoofd HTML-bestand gevonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:72
#, python-format
msgid "Top level HTML file %s is empty"
msgstr "Hoof HTML-bestand %s is leeg"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:27
msgid ""
"Specify the handling of CSS. Default is class.\n"
"class: Use CSS classes and have elements reference them.\n"
"inline: Write the CSS as an inline style attribute.\n"
"tag: Turn as many CSS styles as possible into HTML tags."
msgstr ""
"Specificeer het gebruik van CSS. Standaardwaarde is class.\n"
"class: Gebruik CSS-classes en laat elementen ernaar verwijzen.\n"
"inline: Schrijf de CSS als inline stijlattribuut.\n"
"tag: Verander zoveel mogelijk CSS-stijlen in HTML-tags."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:35
msgid ""
"How to handle the CSS when using css-type = 'class'.\n"
"Default is external.\n"
"external: Use an external CSS file that is linked in the document.\n"
"inline: Place the CSS in the head section of the document."
msgstr ""
"Afhandeling van CSS bij css-type = ‘class’.\n"
"Standaard is external.\n"
"external: gebruik een apart CSS-bestand verbonden met het document.\n"
"inline:  zet de CSS in de header van het document."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:42
msgid ""
"If set this option causes the file name of the html file inside the htmlz "
"archive to be based on the book title."
msgstr ""
"Als deze optie is ingesteld, zal de bestandsnaam van een html-bestand in een "
"htmlz archief worden ingesteld op basis van de boektitel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:95
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
msgstr "Roteer afbeeldingen die breder dan het scherm zijn automatisch."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:99
#, python-format
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
msgstr "Stel de witruimte tussen woorden in, in pts. Standaard is %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:102
msgid "Add a header to all the pages with title and author."
msgstr "Voeg aan alle pagina's een kopregel met de titel en de auteur toe."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:105
msgid ""
"Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the "
"title. Default is %default"
msgstr ""
"Stel het formaat van de kopregel in. %a wordt vervangen door de auteur en %t "
"door de titel. Standaard is %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:109
#, python-format
msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt."
msgstr ""
"Voeg extra witruimte onder de kopregel toe. Standaard is %default pt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:112
#, python-format
msgid ""
"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
"pts. Default: %default"
msgstr ""
"Minimaal inspringen voor alinea (het inspringen van de eerste regel in een "
"alinea) in pts. Standaard: %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:117
msgid ""
"Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or "
"complex tables)"
msgstr ""
"Teken HTML-tabellen als afbeeldingen. (Nuttig als het document grote of "
"gecompliceerde tabellen bevat)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:122
#, python-format
msgid ""
"Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is "
"%default"
msgstr ""
"Vermenigvuldig de tekstgrootte in gegenereerde tabellen met deze waarde. "
"Standaard is %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:126
msgid "The serif family of fonts to embed"
msgstr "De familie met serif-lettertypes om toe te voegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:129
msgid "The sans-serif family of fonts to embed"
msgstr "De familie met sans-serif-lettertypes om toe te voegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:132
msgid "The monospace family of fonts to embed"
msgstr "De familie met monospace-lettertypes om toe te voegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:157
msgid "Comic"
msgstr "Stripverhaal"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:267
msgid "When present, use author sort field as author."
msgstr "Gebruik het veld sorteerauteur als auteur, wanneer dit aanwezig is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:271
msgid ""
"Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own "
"table of contents."
msgstr ""
"Geen inhoudsopgave toevoegen aan het boek. Nuttig als het boek al een eigen "
"inhoudsopgave heeft."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:278
msgid "Disable compression of the file contents."
msgstr "Compressie van de bestandsinhoud uitschakelen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:59
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
msgstr ""
"Label dat aangeeft dat het boek bij de persoonlijke documenten moet worden "
"opgeslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:63
msgid ""
"Ignore margins in the input document. If False, then the MOBI output plugin "
"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it "
"will ignore them."
msgstr ""
"Negeer marges in het invoerdocument. Als dit uit staat zal de MOBI-"
"uitvoerplug-in marges in het invoerdocument proberen om te zetten, anders "
"worden ze genegeerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:282
msgid ""
"When adding the Table of Contents to the book, add it at the start of the "
"book instead of the end. Not recommended."
msgstr ""
"Bij het toevoegen van de inhoudsopgave aan het boek, deze aan het begin van "
"het boek in plaats van aan het einde toevoegen. Niet aanbevolen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:286
msgid ""
"Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the "
"directory already exists, it will be deleted."
msgstr ""
"Verplaats de inhoud van het gegenereerde EPUB-bestand naar de opgegeven map. "
"De inhoud van de map zal eerst gewist worden, dus wees voorzichtig."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:291
msgid ""
"Enable sharing of book content via Facebook etc.  on the Kindle. WARNING: "
"Using this feature means that  the book will not auto sync its last read "
"position  on multiple devices. Complain to Amazon."
msgstr ""
"Schakel delen van boek in via Facebook enz. op de Kindle. WAARSCHUWING: "
"Gebruik maken van deze functie zorgt dat het boek niet meer automatisch "
"wordt gesynchroniseerd met de laatst gelezen positie op diverse apparaten. "
"Klaag hierover bij Amazon."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:85
msgid ""
"By default calibre converts all images to JPEG format in the output MOBI "
"file. This is for maximum compatibility as some older MOBI viewers have "
"problems with other image formats. This option tells calibre not to do this. "
"Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very "
"large when converted to JPEG."
msgstr ""
"Calibre converteert standaard alle afbeeldingen naar het JPEG-formaat in het "
"uiteindelijke MOBI-bestand. Dit vanwege compatibiliteit, omdat sommige "
"oudere MOBI-viewers problemen hebben met andere afbeeldingstypen. Met deze "
"optie doet Calibre dat juist niet. Dit is handig als uw document veel GIF- "
"of PNG-afbeeldingen bevat die als JPEG heel groot worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:93
msgid ""
"By default calibre generates MOBI files that contain the old MOBI 6 format. "
"This format is compatible with all devices. However, by changing this "
"setting, you can tell calibre to generate MOBI files that contain both MOBI "
"6 and the new KF8 format, or only the new KF8 format. KF8 has more features "
"than MOBI 6, but only works with newer Kindles."
msgstr ""
"Standaard genereert calibre MOBI bestanden die de oude MOBI 6 indeling "
"bevatten. Deze indeling past op alle apparaten. Echter, door het veranderen "
"van deze instelling kun je calibre instrueren om MOBI bestanden te maken die "
"zowel MOBI 6 als de nieuwe KF8 indeling bevatten, of alleen de nieuwe KF8 "
"indeling. KF8 heeft meer mogelijkheden dan MOBI 6 maar werkt alleen met de "
"nieuwste Kindles."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:23
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
msgstr "Formaat voor binnenin de pdb-container. Keuzes zijn:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:27
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is "
"cp1252. Note: This option is not honored by all formats."
msgstr ""
"Specificeer de tekencodering van het uitvoerdocument. Standaard is cp1252. "
"Deze optie word niet door alle formaten nageleefd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rb_output.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:37
msgid "Add Table of Contents to beginning of the book."
msgstr "Voeg inhoudsopgave aan het begin van het boek toe."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:20
msgid "Do not extract images from the document"
msgstr "Geen afbeeldingen extraheren uit het document"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:22
msgid ""
"Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.45, just below "
"the median line length."
msgstr ""
"Schaal die gebruikt wordt voor het verwijderen van harde regeleinden. "
"Geldige waarden zijn decimalen tussen 0 en 1. Standaard is 0.45, net onder "
"de gemiddelde regellengte."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:26
msgid "Use the new PDF conversion engine."
msgstr "Gebruik het nieuwe PDF-conversiesysteem."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:52
msgid ""
"Normally, the PDF page size is set by the output profile chosen under page "
"options. This option will cause the  page size settings under PDF Output to "
"override the  size specified by the output profile."
msgstr ""
"Normaal gesproken, wordt het PDF pagina-formaat ingesteld bij het "
"uitvoerprofiel wat is gekozen onder pagina opties. Deze optie zal zorgen dat "
"de pagina-formaat-instellingen bij PDF uitvoer worden overschreven naar het "
"formaat dat is ingesteld bij het uitvoerprofiel."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:58
#, python-format
msgid ""
"The unit of measure for page sizes. Default is inch. Choices are %s Note: "
"This does not override the unit for margins!"
msgstr ""
"De eenheid voor pagina-formaat maten. Standaard is inch. Keuzes zijn %s NB: "
"Dit vervangt niet de eenheid voor marges!"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:63
#, python-format
msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when a non default "
"output profile is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr ""
"Het papierformaat. Dit formaat wordt overschreven als een niet-standaard "
"uitvoer profiel wordt gebruikt. Standaard is 'Letter'. Mogelijkheden zijn %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:67
msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr ""
"Aangepaste afmetingen van het document. Gebruik het formaat BreedtexHoogte, "
"BV `123x321` om de breedte en hoogte te specificeren. Dit heeft voorrang "
"boven een gespecificeerd papierformaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:72
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"full first page of the generated pdf."
msgstr ""
"Lengte/breedteverhouding van de omslag behouden, in plaats van deze uit te "
"rekken tot de volledige grootte van de PDF."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:77
msgid "The font family used to render serif fonts"
msgstr ""
"De lettertype-familie die gebruikt wordt om lettertypen met schreef te "
"genereren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:80
msgid "The font family used to render sans-serif fonts"
msgstr ""
"De lettertype-familie die gebruikt wordt om lettertypen zonder schreef te "
"genereren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:87
msgid "The font family used to render monospaced fonts"
msgstr ""
"De lettertype-familie om te gebruiken bij het opbouwen van niet-"
"proportionele lettertypen (monospaced)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:90
msgid "The default font size"
msgstr "De standaard lettergrootte"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93
msgid "The default font size for monospaced text"
msgstr "De standaard lettergrootte van niet-proportionele text (monospaced)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:95
msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging."
msgstr "Alle links in een rood kader plaatsen, nuttig voor debugging."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:97
msgid "Use the old, less capable engine to generate the PDF"
msgstr ""
"Gebruik de oude, minder functionele methode voor het genereren van de PDF"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:100
msgid ""
"Generate an uncompressed PDF, useful for debugging, only works with the new "
"PDF engine."
msgstr ""
"Maak een ongecomprimeerde PDF, nuttig voor debugging, werkt enkel met de "
"nieuwe PDF generator."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103
msgid ""
"Add page numbers to the bottom of every page in the generated PDF file. If "
"you specify a footer template, it will take precedence over this option."
msgstr ""
"Voeg pagina nummers toe aan de onderkant van iedere pagina in het aangemaakt "
"PDF bestand. Als u een voettekst sjabloon heeft gespecificeerd, krijgt dat "
"voorrang op deze optie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:110
#, python-format
msgid ""
"An HTML template used to generate %s on every page. The strings _PAGENUM_, "
"_TITLE_, _AUTHOR_ and _SECTION_ will be replaced by their current values."
msgstr ""
"Een HTML sjabloon gebruikt om %s te genereren op iedere pagina. De strings "
"_PAGENUM_, _TITLE_, _AUTHOR_ en _SECTION_ zullen worden vervangen bij hun "
"huidige waarden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:108
msgid "footers"
msgstr "voetteksten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111
msgid "headers"
msgstr "kopteksten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:113
msgid ""
"Add a Table of Contents at the end of the PDF that lists page numbers. "
"Useful if you want to print out the PDF. If this PDF is intended for "
"electronic use, use the PDF Outline instead."
msgstr ""
"voeg een ToC toe aan het einde van de PDF met de paginering. Dit is handig "
"als men delen van de PDF wil afdrukken. als deze PDF voor een ereader wordt "
"gebruikt kan inplaats daarvan het PDF overzicht worden gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:116
msgid "Title for generated table of contents."
msgstr "Titel voor de gegenereerde inhoudsopgave."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252."
msgstr ""
"Specificeer de tekencodering van het uitvoerdocument. Standaard is cp1252."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:29
msgid ""
"Do not reduce the size or bit depth of images. Images have their size and "
"depth reduced by default to accommodate applications that can not convert "
"images on their own such as Dropbook."
msgstr ""
"Verminder de grootte of bitdiepte van afbeeldingen niet. Grootte en "
"bitdiepte worden standaard verminderd voor programma's die uit zichzelf "
"afbeeldingen niet aan kunnen passen, zoals Dropbook."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:22
msgid "Download periodical content from the internet"
msgstr "Tijdschriften van het internet downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:38
msgid ""
"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and "
"downloads at most 2 feeds. You can change the number of feeds and articles "
"by supplying optional arguments. For example: --test 3 1 will download at "
"most 3 feeds and only 1 article per feed."
msgstr ""
"Nuttig voor ontwikkeling volgens recept. Forceert max_articles_per_feed naar "
"2 en download ten hoogste 2 feeds. U kunt het aantal feeds en artikelen "
"veranderen door aanvullende argumenten toe te voegen. Bijvoorbeeld: --test 3 "
"1 zal ten hoogste 3 feeds downloaden en slechts 1 artikel per feed."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:43
msgid "Username for sites that require a login to access content."
msgstr "Gebruikersnaam voor sites die een login vereisen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:46
msgid "Password for sites that require a login to access content."
msgstr "Wachtwoord voor sites die een login vereisen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:50
msgid ""
"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server"
msgstr ""
"Download de laatste versie van ingebouwde recepten van de calibre server niet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:50
msgid "Ignore WMF images instead of replacing them with a placeholder image."
msgstr ""
"Negeer WMF afbeeldingen inplaats van die te vervagen met een plaatshouder "
"afbeelding."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:258
#, python-format
msgid ""
"This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML "
"first and then try it.\n"
"%s"
msgstr ""
"Dit RTF-bestand heeft een functie die calibre niet ondersteunt. Converteer "
"het eerst naar HTML en probeer nogmaals.\n"
"%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/tcr_output.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:33
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
"Specificeer de tekencodering van het uitvoerdocument. Standaard is utf-8."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:40
msgid ""
"The maximum number of characters per line. This splits on the first space "
"before the specified value. If no space is found the line will be broken at "
"the space after and will exceed the specified value. Also, there is a "
"minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting."
msgstr ""
"Het maximale aantal tekens per regel. Dit splitst op de eerste spatie voor "
"de betreffende waarde. Als er geen spatie word gevonden, zal de regel worden "
"afgebroken bij de spatie hierna, en zal de regel groter zijn dan de "
"opgegeven waarde. Er is een minimum van 25 tekens. Gebruik 0 om de "
"regelsplitsing uit te schakelen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:33
msgid ""
"Specify whether or not to insert an empty line between two paragraphs."
msgstr ""
"Geef aan of er wel of niet een lege regel tussen twee alinea's moet komen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:37
msgid ""
"Specify whether or not to insert two space characters to indent the first "
"line of each paragraph."
msgstr ""
"Geef aan of er wel of niet met twee spaties ingesprongen moet worden bij "
"elke nieuwe alinea."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:41
msgid ""
"Specify whether or not to hide the chapter title for each chapter. Useful "
"for image-only output (eg. comics)."
msgstr ""
"Geef aan of de hoofdstuktitel voor elk hoofdstuk verborgen moet worden. "
"Handig voor uitvoer met alleen afbeeldingen (bv. strips)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:45
msgid "Resize all the images for full screen view. "
msgstr "Herschaal alle afbeeldingen naar een volledig scherm. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:127
msgid "Start Page"
msgstr "Startpagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:139
msgid "Cover Pages"
msgstr "Omslagpagina's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:155
msgid " (Preface)"
msgstr " (Vooraanzicht)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:13
msgid "Abbreviations"
msgstr "Afkortingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:14
msgid "Definition lists"
msgstr "Lijst met definities"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:15
msgid "Alternative code block syntax"
msgstr "Alternatieve Code Block Syntax"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128
msgid "Footnotes"
msgstr "Voetnoten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:17
msgid "Allow ids as part of a header"
msgstr "Sta toe als onderdeel van  koptekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:18
msgid "Metadata in the document"
msgstr "Metadata in het document"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:19
msgid "Support tables"
msgstr "Tabellen ondersteunen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:20
msgid "Generate a table of contents"
msgstr "Genereer een inhoudsopgave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:21
msgid "Wiki style links"
msgstr "Wikistijl links"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:34
msgid ""
"Paragraph structure.\n"
"choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted', 'off']\n"
"* auto: Try to auto detect paragraph type.\n"
"* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n"
"* single: Assume every line is a paragraph.\n"
"* print:  Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a "
"paragraph.\n"
"* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank lines or "
"indents. Tries to determine structure and reformat the differentiate "
"elements.\n"
"* off: Don't modify the paragraph structure. This is useful when combined "
"with Markdown or Textile formatting to ensure no formatting is lost."
msgstr ""
"Alineastructuur. \n"
"Keuzes zijn [‘auto’, ‘block’, ‘single’, ‘print’, ‘unformatted’, ‘off’]\n"
" * auto: Probeer autodetectie van alineatype.\n"
"* block: Een blanco regel duidt einde alinea aan.\n"
"* single: Elke regel bevat een alinea.\n"
"* print: Elke regel met minstens twee spaties of een tab aan het begin "
"begint een alinea.\n"
"* unformatted: De meeste regels hebben harde regeleindes, weinig of geen "
"blanco regels of inspringen. Probeert de structuur vast te stellen en de "
"onderscheidende elementen te herformatteren.\n"
"* off: Wijzig de alineastructuur niet. Nuttig in combinatie met Markdown of "
"Textileformattering zodat geen formattering verloren gaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:47
msgid ""
"Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which "
"formatting processor to use.\n"
"* plain: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph "
"and no styling is applied.\n"
"* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as "
"chapter headings and italic text.\n"
"* textile: Processing using textile formatting.\n"
"* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
"markdown see"
msgstr ""
"Opmaak gebruikt in het document.\n"
"* auto: Bepaal automatisch welke opmaakfunctie gebruikt wordt.\n"
"* plain: Verwerk de opmaak niet. Alles is een alinea en er wordt geen opmaak "
"toegepast.\n"
"* heuristic: Heuristisch verwerken zodat hoofdstukkoppen, schuine tekst, "
"e.d. herkend worden.\n"
"* textile: Verwerk met Textileopmaak.\n"
"* markdown: Om meer over markdownopmaak te leren leest u"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:57
msgid ""
"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option "
"all spaces will be displayed."
msgstr ""
"Normaal wordt alle meervoudige witruimte door een enkele spatie vervangen. "
"Met deze optie zal alle witruimte zichtbaar blijven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:60
msgid ""
"Normally extra space at the beginning of lines is retained. With this option "
"they will be removed."
msgstr ""
"Normaal wordt witruimte aan het begin van een regel behouden. Met deze optie "
"wordt ze verwijderd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:63
#, python-format
msgid ""
"Enable extensions to markdown syntax. Extensions are formatting that is not "
"part of the standard markdown format. The extensions enabled by default: "
"%default.\n"
"To learn more about markdown extensions, see "
"http://pythonhosted.org/Markdown/extensions/index.html\n"
"This should be a comma separated list of extensions to enable:\n"
msgstr ""
"Schakel extensies in bij de markdown syntax. Extensies worden gemaakt door "
"derden en worden niet officieel ondersteund door het markdown formaat. De "
"extensie worden standaard ingeschakeld: %default.\n"
"Om meer over markdown extensies te weten te komen, "
"zie:http://pythonhosted.org/Markdown/extensions/index.html\n"
"Dit moet een met komma's gescheiden lijst zijn van in te schakelen "
"extensies:\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:27
#, python-format
msgid ""
"Type of newline to use. Options are %s. Default is 'system'. Use 'old_mac' "
"for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. "
"'system' will default to the newline type used by this OS."
msgstr ""
"Te gebruiken nieuweregelteken. Opties zijn %s. Standaard is ‘system’. "
"Gebruik ‘old_mac’ voor compatibiliteit met Mac OS 9 en ouder. Gebruik "
"gebruik ‘unix’ voor Mac OS X. ‘system’ zal standaard het nieuweregelteken "
"van het huidige besturingssysteem gebruiken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:47
msgid ""
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
"allows max-line-length to be below the minimum"
msgstr ""
"Forceer splitsen op de maximale regellengte wanneer er geen spatie is. Dit "
"staat ook toe een maximale regellengte te gebruiken die onder de "
"minimumwaarde ligt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:52
msgid ""
"Formatting used within the document.\n"
"* plain: Produce plain text.\n"
"* markdown: Produce Markdown formatted text.\n"
"* textile: Produce Textile formatted text."
msgstr ""
"Opmaak gebruikt binnen document.\n"
"* plain: Tekst zonder opmaak.\n"
"* markdown: markdownopmaak.\n"
"* textile: textileopmaak."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:58
msgid ""
"Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
"with a txt-output-formatting option that is not none because links are "
"always removed with plain text output."
msgstr ""
"Verwijder geen koppelingen uit het document. Dit is niet zinvol bij de txt-"
"uitvoeroptie ‘plain’, want koppelingen worden altijd uit "
"plattetekstbestanden verwijderd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:63
msgid ""
"Do not remove image references within the document. This is only useful when "
"paired with a txt-output-formatting option that is not none because links "
"are always removed with plain text output."
msgstr ""
"Verwijder geen koppelingen naar afbeeldingen uit het document. Dit is niet "
"zinvol bij de txt-uitvoeroptie ‘plain’ aangezien koppelingen bij "
"plattetekstuitvoer altijd worden verwijderd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:68
msgid ""
"Do not remove font color from output. This is only useful when txt-output-"
"formatting is set to textile. Textile is the only formatting that supports "
"setting font color. If this option is not specified font color will not be "
"set and default to the color displayed by the reader (generally this is "
"black)."
msgstr ""
"Verwijder de tekstkleur van de uitvoer niet. Dit is alleen nuttig als txt-"
"uitvoeropmaak is ingesteld op textile. Textile is de enige formattering die "
"ondersteuning biedt voor het instellen van tekstkleur. Als deze optie niet "
"is gespecificeerd, zal de tekstkleur niet worden ingesteld en gelijk zijn "
"aan de standaardkleur voor uw e-reader (over het algemeen is dit zwart)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:107
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
msgstr ""
"Hoeveelheid informatie. Speficiceer meerdere malen voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:114
msgid ""
"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
"conversion process a bug is occurring."
msgstr ""
"Bewaar de uitvoer van verschillende stadia van de conversielijn in de "
"opgegeven map. Nuttig als u niet zeker weet tijdens welke stap in het "
"conversieproces een fout optreedt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:123
msgid ""
"Specify the input profile. The input profile gives the conversion system "
"information on how to interpret various information in the input document. "
"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices "
"are:"
msgstr ""
"Specificeer het invoerprofiel. Het invoerprofiel geeft het conversiesysteem "
"informatie over hoe de informatie in het invoerdocument geïnterpreteerd moet "
"worden. Bijvoorbeeld resolutie-afhankelijke lengtes (lengte in pixels). "
"Mogelijkheden zijn:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:134
msgid ""
"Specify the output profile. The output profile tells the conversion system "
"how to optimize the created document for the specified device. In some "
"cases, an output profile can be used to optimize the output for a particular "
"device, but this is rarely necessary. Choices are:"
msgstr ""
"Specificeer het uitvoerprofiel. Het uitvoerprofiel bepaalt hoe het "
"conversiesysteem het aangemaakte document optimaliseert voor het aangegeven "
"apparaat. In sommige gevallen kan een uitvoerprofiel worden gebruikt voor "
"een bepaald apparaat, maar dat is zelden nodig. Keuzes zijn:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:144
msgid ""
"The base font size in pts. All font sizes in the produced book will be "
"rescaled based on this size. By choosing a larger size you can make the "
"fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is "
"chosen based on the output profile you chose."
msgstr ""
"De basislettergrootte in pts. Alle lettergroottes in het geproduceerde boek "
"zullen worden herschaald gebaseerd op deze instelling. Het kiezen van een "
"groter formaat maakt de letters in de uitvoer groter, en omgekeerd. "
"Standaard wordt de lettergrootte gebaseerd op het uitvoerprofiel dat gekozen "
"is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:154
msgid ""
"Mapping from CSS font names to font sizes in pts. An example setting is "
"12,12,14,16,18,20,22,24. These are the mappings for the sizes xx-small to xx-"
"large, with the final size being for huge fonts. The font rescaling "
"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to "
"use a mapping based on the output profile you chose."
msgstr ""
"Omzetten van CSS-lettertypenamen naar lettergroottes in pts. Een voorbeeld "
"van instelling is 12,12,14,16,18,20,22,24. Dit zijn de omzettingen voor de "
"groottes xx-small tot xx-large, met de laatste grootte voor enorme letters. "
"Het algoritme voor lettertypeherschaling gebruikt deze lettergroottes om de "
"letters intelligent aan te passen. Standaard worden de instellingen van het "
"gekozen uitvoerprofiel gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:166
msgid "Disable all rescaling of font sizes."
msgstr "Geen herschaling van lettergrootte."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:173
msgid ""
"The minimum line height, as a percentage of the element's calculated font "
"size. calibre will ensure that every element has a line height of at least "
"this setting, irrespective of what the input document specifies. Set to zero "
"to disable. Default is 120%. Use this setting in preference to the direct "
"line height specification, unless you know what you are doing. For example, "
"you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240."
msgstr ""
"De minimale hoogte van een regel, als percentage van de berekende "
"lettergrootte van het element. Calibre zorgt ervoor dat ieder element een "
"regelhoogte heeft van op zijn minst deze instelling, onafhankelijk van wat "
"het ingevoerde document specificeert. Zet op nul om te negeren. De "
"standaardwaarde is 120%. Gebruik deze instelling liever dan de rechtstreekse "
"regelhoogte-instelling, tenzij u weet wat u doet. Om bijvoorbeeld dubbele "
"regelafstand te verkrijgen zet u deze instelling op 240."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:188
msgid ""
"The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. "
"Only applies to elements that do not define their own line height. In most "
"cases, the minimum line height option is more useful. By default no line "
"height manipulation is performed."
msgstr ""
"De lijnhoogte in pts. Regelt de vrije ruimte tussen opeenvolgende "
"tekstregels. Geldt alleen voor elementen die hun eigen lijnhoogte niet "
"bepalen. Meestal is het opgeven van de minimale lijnhoogte nuttiger. "
"Standaard wordt de lijnhoogte niet aangepast."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:199
msgid ""
"Embed the specified font family into the book. This specifies the \"base\" "
"font used for the book. If the input document specifies its own fonts, they "
"may override this base font. You can use the filter style information option "
"to remove fonts from the input document. Note that font embedding only works "
"with some output formats, principally EPUB and AZW3."
msgstr ""
"Het gespecificeerde lettertype wordt ingebed in het boek. Dit bepaalt het "
"\"basis\" lettertype dat gebruikt wordt voor het boek. Als het invoer "
"document eigen lettertypes specificeert, kunnen deze het basis lettertype "
"overschrijven. U kunt het filter \"stijl informatie optie\" gebruiken om "
"lettertypes uit het invoer document te verwijderen. Bent u er van bewust dat "
"inbedden van lettertypes alleen werkt met bepaalde uitvoer indelingen, "
"voornamelijk EPUB en AZW3."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:210
msgid ""
"Embed every font that is referenced in the input document but not already "
"embedded. This will search your system for the fonts, and if found, they "
"will be embedded. Embedding will only work if the format you are converting "
"to supports embedded fonts, such as EPUB, AZW3 or PDF. Please ensure that "
"you have the proper license for embedding the fonts used in this document."
msgstr ""
"Alle lettertypes insluiten, waaraan in het input-document wordt gerefereerd, "
"maar nog niet zijn ingesloten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:221
msgid ""
"Subset all embedded fonts. Every embedded font is reduced to contain only "
"the glyphs used in this document. This decreases the size of the font files. "
"Useful if you are embedding a particularly large font with lots of unused "
"glyphs."
msgstr ""
"Uitdunnen van alle ingebedde lettertypes. Elk ingebed lettertype is beperkt "
"tot de tekens gebruikt in dit document. Dit beperkt de omvang van de "
"lettertype bestanden. Bruikbaar wanneer u een zeer uitgebreid lettertype "
"wilt insluiten met veel ongebruikte tekens."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:229
msgid ""
"Some badly designed documents use tables to control the layout of text on "
"the page. When converted these documents often have text that runs off the "
"page and other artifacts. This option will extract the content from the "
"tables and present it in a linear fashion."
msgstr ""
"Sommige slecht-ontworpen documenten gebruiken tabellen om de lay-out van "
"tekst op de pagina te beïnvloeden. Wanneer deze documenten geconverteerd "
"worden hebben ze vaak vreemde fouten, zoals tekst die langer is dan de "
"pagina. Deze optie zal de inhoud uit de tabellen halen en deze achter elkaar "
"weergeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:239
msgid ""
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
"of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over "
"other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User "
"Manual for examples."
msgstr ""
"XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op "
"niveau een. Deze optie gaat boven andere vormen van auto-detectie. Zie ook "
"de voorbeelden in de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:249
msgid ""
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
msgstr ""
"XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op "
"niveau twee. Elke toevoeging komt onder de vorige vermelding op niveau een. "
"Zie ook de voorbeelden in de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:258
msgid ""
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
msgstr ""
"XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op "
"niveau drie. Elke toevoeging komt onder de vorige vermelding op niveau twee. "
"Zie ook de voorbeelden in de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:267
msgid ""
"Normally, if the source file already has a Table of Contents, it is used in "
"preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated "
"one is always used."
msgstr ""
"Normaal gesproken wordt de inhoudsopgave van het invoerbestand gebruikt in "
"plaats van een automatisch gemaakte inhoudsopgave. Met deze optie zal de "
"automatisch aangemaakte versie altijd gebruikt worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:275
msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents."
msgstr ""
"Voeg geen automatisch gedetecteerde hoofdstukken aan de inhoudsopgave toe."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:283
#, python-format
msgid ""
"If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to "
"the Table of Contents. Default: %default"
msgstr ""
"Als het aantal gedetecteerde hoofdstukken kleiner is dan dit getal worden "
"links aan de inhoudsopgave toegevoegd. Standaard: %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:289
#, python-format
msgid ""
"Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
"is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold "
"number of chapters were detected."
msgstr ""
"Maximaal aantal snelkoppelingen dat aan de inhoudsopgave toegevoegd mag "
"worden. Gebruik 0 om uit te schakelen. Standaard is: %default. "
"Snelkoppelingen worden alleen aan de inhoudsopgave toegevoegd als minder dan "
"dit aantal hoofdstukken werd gedetecteerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:297
msgid ""
"Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified "
"regular expression. Matching entries and all their children are removed."
msgstr ""
"Verwijder regels uit de inhoudsopgave waarvan de titels overeenkomen met de "
"opgegeven reguliere uitdrukking. Overeenkomende regels en alle onderliggende "
"regels worden verwijderd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:305
msgid ""
"When creating a TOC from links in the input document, allow duplicate "
"entries, i.e. allow more than one entry with the same text, provided that "
"they point to a different location."
msgstr ""
"Als een inhoudsopgave wordt gemaakt uit links in het invoer-bestand zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:316
msgid ""
"An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider "
"<h1> or <h2> tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\", "
"\"prologue\", \"epilogue\", or \"part\" as chapter titles as well as any "
"tags that have class=\"chapter\". The expression used must evaluate to a "
"list of elements. To disable chapter detection, use the expression \"/\". "
"See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for further help on using "
"this feature."
msgstr ""
"XPath-expressie om hoofdstuktitels te vinden. Standaard wordt gezocht naar "
"<h1> en <h2> tags met de woorden \"hoofdstuk\", \"boek\", \"deel\", "
"\"voorwoord\", \"nawoord\" of \"sectie\", en naar tags met "
"class=\"chapter\". De expressie moet leiden tot een lijst met elementen. Om "
"hoofdstukdetectie uit te schakelen, vult u in: \"/\" Voor meer informatie "
"over deze optie, zie de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:330
msgid ""
"Specify how to mark detected chapters. A value of \"pagebreak\" will insert "
"page breaks before chapters. A value of \"rule\" will insert a line before "
"chapters. A value of \"none\" will disable chapter marking and a value of "
"\"both\" will use both page breaks and lines to mark chapters."
msgstr ""
"Specificeer hoe gedetecteerde hoofdstukken moeten worden gemarkeerd. Een "
"waarde \"pagebreak\" zal een nieuwe pagina beginnen voor nieuwe "
"hoofdstukken. Een waarde \"rule\" zal een streep toevoegen voor "
"hoofdstukken. Een waarde \"none\" zal hoofdstukmarkering uitschakelen, en "
"een waarde \"both\" zal zowel nieuwe pagina's als strepen gebruiken om "
"hoofdstukken te markeren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:340
msgid ""
"An XPath expression to detect the location in the document at which to start "
"reading. Some ebook reading programs (most prominently the Kindle) use this "
"location as the position at which to open the book. See the XPath tutorial "
"in the calibre User Manual for further help using this feature."
msgstr ""
"Een XPath uitdrukking om de locatie te ontdekken waar te beginnen met lezen. "
"Sommige e-boek lees programma's (vooral de Kindle) gebruiken deze locatie "
"als de plaats om het boek te openen. Zie de XPath instructie in het calibre "
"Gebruikers Handboek voor verder ondersteuning bij het gebruik van deze "
"mogelijkheid."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:350
msgid ""
"Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will be appended to "
"the style rules from the source file, so it can be used to override those "
"rules."
msgstr ""
"Het pad naar een CSS-Stylesheet, of raw CSS. Deze CSS zal worden toegevoegd "
"aan de stijlregels van het invoerbestand, waarbij de regels uit de CSS "
"voorrang hebben."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:358
msgid ""
"A comma separated list of CSS properties that will be removed from all CSS "
"style rules. This is useful if the presence of some style information "
"prevents it from being overridden on your device. For example: font-"
"family,color,margin-left,margin-right"
msgstr ""
"Een door komma's gescheiden lijst van CSS-eigenschappen die zullen worden "
"verwijderd uit alle CSS-stijlregels. Dit is handig als de aanwezigheid van "
"enkele stijl informatie voorkomt dat het wordt overschreven op uw apparaat. "
"Bijvoorbeeld: font-family, kleur, margin-left, margin-right"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:369
msgid ""
"By default, calibre will use the shorthand form for various css properties "
"such as margin, padding, border, etc. This option will cause it to use the "
"full expanded form instead."
msgstr ""
"Standaard zal calibre het vereenvoudigde invulformulier voor een aantal css "
"eigenschappen gebruiken, zoals marge, uitvulling, randen, enz. Deze optie "
"bepaalt dat het volledige invulformulier wordt gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:377
msgid ""
"An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements. "
"To disable use the expression: /"
msgstr ""
"Een XPath uitdrukking. Pagina splitsing wordt toegevoegd voor de aangegeven "
"elementen. Om uit te schakelen gebruikt u de uitdrukking: /"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:383
msgid ""
"Some documents specify page margins by specifying a left and right margin on "
"each individual paragraph. calibre will try to detect and remove these "
"margins. Sometimes, this can cause the removal of margins that should not "
"have been removed. In this case you can disable the removal."
msgstr ""
"In sommige documenten worden voor elke alinea apart linker- en rechtermarges "
"opgegeven. calibre tracht deze te verwijderen, maar soms worden daardoor "
"marges verwijderd die niet weg mogen. In dat geval kan margeverwijdering "
"uitgeschakeld worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:394
#, python-format
msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original "
"document will be preserved). Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Zet de bovenmarge in pts. Standaard is %default. Dit instellen op een "
"negatieve waarde zorgt er voor dat er geen marge wordt ingesteld (de marge "
"instelling van het originele document zal worden gehandhaafd). Let op: 72 "
"pts. is gelijk aan 1 inch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401
#, python-format
msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original "
"document will be preserved). Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Zet de ondermarge in pts. Standaard is %default. Dit instellen op een "
"negatieve waarde zorgt er voor dat er geen marge wordt ingesteld (de marge "
"instelling van het originele document zal worden gehandhaafd). Let op: 72 "
"pts. is gelijk aan 1 inch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:408
#, python-format
msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original "
"document will be preserved). Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Zet de linkermarge in pts. Standaard is %default. Dit instellen op een "
"negatieve waarde zorgt er voor dat er geen marge wordt ingesteld (de marge "
"instelling van het originele document zal worden gehandhaafd). Let op: 72 "
"pts. is gelijk aan 1 inch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:415
#, python-format
msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original "
"document will be preserved). Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Zet de rechtermarge in pts. Standaard is %default. Dit instellen op een "
"negatieve waarde zorgt er voor dat er geen marge wordt ingesteld (de marge "
"instelling van het originele document zal worden gehandhaafd). Let op: 72 "
"pts. is gelijk aan 1 inch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:423
msgid ""
"Change text justification. A value of \"left\" converts all justified text "
"in the source to left aligned (i.e. unjustified) text. A value of "
"\"justify\" converts all unjustified text to justified. A value of "
"\"original\" (the default) does not change justification in the source file. "
"Note that only some output formats support justification."
msgstr ""
"Wijzig tekst uitvulling. De waarde ‘links uitlijnen’ verandert alle "
"uitgelijnde tekst in de bron naar links uitgelijnde tekst (m.a.w. niet "
"uitgevuld). De waarde ‘tekst uitvullen’ verandert alle niet uitgevulde tekst "
"naar uitgevuld. De waarde ‘origineel’ (de standaardwaarde) verandert de "
"uitvulling in het bronbestand niet. Merk op dat maar een beperkt aantal "
"uitvoerformaten uitvullen ondersteunen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:433
msgid ""
"Remove spacing between paragraphs. Also sets an indent on paragraphs of "
"1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use "
"paragraphs (<p> or <div> tags)."
msgstr ""
"Verwijder witregels tussen alinea's. Stelt ook inspringen met 1.5em in voor "
"alinea's. Witregels verwijderen werkt niet als het invoerbestand geen "
"alinea's gebruikt (<p>- of <div>-tags)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:440
msgid ""
"When calibre removes blank lines between paragraphs, it automatically sets a "
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
"This option controls the width of that indent (in em). If you set this value "
"negative, then the indent specified in the input document is used, that is, "
"calibre does not change the indentation."
msgstr ""
"Als calibre lege regels tussen paragrafen verwijderd, zal automatisch een "
"paragraaf insprong worden toegevoegd om de paragraaf makkelijk te kunnen "
"onderscheiden. Deze optie stelt de breedte van die insprong (in em) in. Als "
"y deze waarde negatief instelt, zal de insprong-waarde gebruikt worden die "
"is opgegeven in het bestand. Oftewel, calibre zal de insprong niet aanpassen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:449
msgid ""
"Use the cover detected from the source file in preference to the specified "
"cover."
msgstr ""
"Gebruik de in het bronbestand gedetecteerde omslag en niet de opgegeven "
"omslag."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:455
msgid ""
"Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file "
"does not use paragraphs (<p> or <div> tags)."
msgstr ""
"Voeg een lege regel toe tussen alinea's. Dit werkt niet als het bronbestand "
"geen alinea's gebruikt (<p>- of <div>-tags)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:462
msgid ""
"Set the height of the inserted blank lines (in em). The height of the lines "
"between paragraphs will be twice the value set here."
msgstr ""
"Stel de hoogte van de ingevoegde blanco regels in (in em). De hoogte van de "
"regels tussen paragrafen is het dubbele van wat u hier insteld."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:469
msgid ""
"Remove the first image from the input ebook. Useful if the input document "
"has a cover image that is not identified as a cover. In this case, if you "
"set a cover in calibre, the output document will end up with two cover "
"images if you do not specify this option."
msgstr ""
"Verwijder de eerste afbeelding van het invoer eboek. Nuttig als het "
"invoerdocument een omslag heeft die niet wordt herkend als omslag. In dat "
"geval, zal het uitvoerbestand twee omslagen bevatten indien u deze optie "
"niet inschakeld en u een omslag in calibre heeft ingesteld."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:478
msgid ""
"Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your "
"ebook reader does not support displaying/searching metadata directly."
msgstr ""
"Voeg metadata aan het begin van het boek toe. Dit is nuttig als uw e-reader "
"het weergeven/zoeken van metadata niet direct ondersteunt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:486
msgid ""
"Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct "
"equivalents. For details, see http://daringfireball.net/projects/smartypants"
msgstr ""
"Zet gewone aanhalingstekens, streepjes en ellipsis (weglatingsteken) om in "
"hun typografisch juiste equivalenten. Voor details: "
"http://daringfireball.net/projects/smartypants"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:494
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
msgstr ""
"Vervang mooie aanhalingstekens, punten en afbrekingstekens met de 'platte "
"tekst' equivalenten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:502
msgid ""
"Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will "
"override any metadata in the source file."
msgstr ""
"Lees metadata uit het opgegeven OPF-bestand. Metadata die hieruit worden "
"gelezen krijgt voorrang over metadata uit het bronbestand."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:509
#, python-format
msgid ""
"Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
"because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
"will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
"where there are multiple representations of a character (characters shared "
"by Chinese and Japanese for instance) the representation based on the "
"current calibre interface language will be used."
msgstr ""
"Zet unicodetekens om naar ASCII-tekens. Voorzichtig gebruiken want di zal "
"unicode tekens vervangen door ASCII. Bijvoorbeeld: \"%s\" zal worden "
"vervangen door \"Mikhail Gorbachiov\". Merk ook op dat als er meerdere "
"weergaves van een teken zijn (zoals bij gedeelde tekens uit Chinees en "
"Japans), de weergave gekozen wordt op basis van de taalinstellingen voor "
"calibre."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:524
msgid ""
"Preserve ligatures present in the input document. A ligature is a special "
"rendering of a pair of characters like ff, fi, fl et cetera. Most readers do "
"not have support for ligatures in their default fonts, so they are unlikely "
"to render correctly. By default, calibre will turn a ligature into the "
"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them "
"instead."
msgstr ""
"Behoud aanwezige ligaturen in het invoerdocument. Een ligatuur is een "
"speciale weergave van een tekenpaar zoals ff, fi, fl enz. De meeste e-"
"readers bieden geen ondersteuning voor ligaturen in hun standaard "
"lettertypes, dus worden ze waarschijnlijk niet juist weergegeven. Standaard "
"zal calibre een ligatuur omzetten in het overeenkomstige paar normale "
"tekens. Deze optie zal ze echter behouden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:37
msgid "Set the title."
msgstr "Geef de titel op."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:540
msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands."
msgstr ""
"Geef de auteurs op. Meerdere auteurs moeten met een ampersand (&) van elkaar "
"gescheiden worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:545
msgid "The version of the title to be used for sorting. "
msgstr "De versie van de titel die wordt gebruikt bij het sorteren. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:549
msgid "String to be used when sorting by author. "
msgstr "De string die gebruikt wordt bij het sorteren op auteur. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
msgid "Set the cover to the specified file or URL"
msgstr "Stel de omslag in met het opgegeven bestand of URL"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53
msgid "Set the ebook description."
msgstr "Stel de omschrijving van het e-book in."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:55
msgid "Set the ebook publisher."
msgstr "Geef de uitgever van het e-book op."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:59
msgid "Set the series this ebook belongs to."
msgstr "Geef de reeks waartoe dit e-book behoort op."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:61
msgid "Set the index of the book in this series."
msgstr "Geef de index van dit boek in de reeks op."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:63
msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5."
msgstr "Waardering geven. Moet een getal tussen de 1 en 5 zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:577
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:65
msgid "Set the ISBN of the book."
msgstr "Geef het ISBN van het boek op."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:72
msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list."
msgstr ""
"Geef de labels voor het boek op. Dit moet een door komma's gescheiden lijst "
"zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74
msgid "Set the book producer."
msgstr "Geef de producent op."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:589
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:76
msgid "Set the language."
msgstr "De taal instellen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:593
msgid "Set the publication date."
msgstr "Stel de publicatiedatum in."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:597
msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
msgstr "Maak tijdstempel voor boek (wordt nergens meer gebruikt)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:601
msgid ""
"Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic "
"processing to take place."
msgstr ""
"Heuristische verwerking gebruiken. Zonder deze optie wordt geen enkele "
"heuristische verwerking uitgevoerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:606
msgid ""
"Detect unformatted chapter headings and sub headings. Change them to h2 and "
"h3 tags.  This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction "
"with structure detection to create one."
msgstr ""
"Detecteer onopgemaakte hoofdstuk- en deelkoppen en verander deze in h2- en "
"h3-tags. Deze optie genereert zelf geen inhoudsopgave, maar kan samen met "
"structuurdetectie gebruikt worden om er een te maken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:613
msgid ""
"Look for common words and patterns that denote italics and italicize them."
msgstr ""
"Zoek naar veelgebruikte woorden en patronen die duiden op cursief en maak "
"deze cursief."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:618
msgid ""
"Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS "
"indents."
msgstr ""
"Maak van indentatie aangeduid door ‘non-breaking spaces’ CSS-indentatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:623
msgid ""
"Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.4, just below "
"the median line length.  If only a few lines in the document require "
"unwrapping this value should be reduced"
msgstr ""
"Schaal om te bepalen vanaf welke lengte harde regeleinden moeten worden "
"verwijderd. Geldige waarde is een decimaal getal tussen 0 en 1. De "
"standaardwaarde is 0.4, iets minder dan de mediaan van de regellengte. Als "
"maar bij weinig regels de harde regeleinden hoeven worden verwijderd, kunt u "
"beter een lagere waarde kiezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:631
msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
msgstr ""
"Verwijder harde regeleinden op basis van interpunctie en andere opmaak hints."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:635
msgid ""
"Remove empty paragraphs from the document when they exist between every "
"other paragraph"
msgstr "Verwijder lege alinea's als ze elke tweede alinea voorkomen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:640
msgid ""
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
"breaks that use multiple blank lines with horizontal rules."
msgstr ""
"Links uitgelijnde breekpuntmarkeringen worden gecentreerd. Vervang "
"opeenvolgende lege regels door horizontale lijnen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:646
msgid ""
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
"input document is used."
msgstr ""
"Vervang breekpunten door de aangegeven tekst. Standaard wordt de tekst uit "
"het invoerbestand gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:651
msgid ""
"Analyze hyphenated words throughout the document.  The document itself is "
"used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or "
"removed."
msgstr ""
"Analyseer de afgebroken woorden. Het document zelf dient als woordenboek om "
"te bepalen of het afbreekteken als liggend streepje moet worden behouden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:657
msgid ""
"Looks for occurrences of sequential <h1> or <h2> tags. The tags are "
"renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings."
msgstr ""
"Zoek naar opeenvolgende <h1>- of <h2>-tags. Deze worden hernummerd om te "
"voorkomen dat hoofdstuktitels opgedeeld worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:663
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
msgstr "Zoekpatroon (regexp) dat vervangen moet worden door sr1."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:668
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
msgstr "sr1 vervangen door."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:672
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
msgstr "Zoekpatroon (regexp) dat vervangen moet worden door sr2."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:677
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
msgstr "sr2 vervangen door."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:681
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
msgstr "Zoekpatroon (regexp) dat vervangen moet worden door sr3."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:686
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
msgstr "sr3 vervangen door."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:690
msgid ""
"Path to a file containing search and replace regular expressions. The file "
"must contain alternating lines of regular expression followed by replacement "
"pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the "
"python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded."
msgstr ""
"Pad naar een bestand, met zoek-en-vervang-expressies. Het bestand moet "
"afwisselend een zoek- en een vervanggedeelte bevatten (waarbij het "
"vervangdeel blanco kan zijn). De reguliere expressie moet in Python RegEx "
"syntax zijn en het bestand gecodeerd in UTF-8."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:798
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
msgstr "Geen e-book in archief gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:854
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
msgstr ""
"Waarden van de reeksindex en waarderingen moeten getallen zijn. Negeer "
"opgegeven waarden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:861
msgid "Failed to parse date/time"
msgstr "Verwerken datum/tijd mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1027
msgid "Converting input to HTML..."
msgstr "Invoer naar HTML converteren..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1060
msgid "Running transforms on ebook..."
msgstr "Transformaties worden op e-book toegepast…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1186
#, python-format
msgid "Running %s plugin"
msgstr "plugin %s uitvoeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/docx/to_html.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1328
msgid "Notes"
msgstr "Aantekeningen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:18
msgid ""
"Follow all local links in an HTML file and create a ZIP file containing all "
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
"library."
msgstr ""
"Loop alle links in een HTML-bestand na en maak een ZIP-bestand aan met alle "
"gelinkte bestanden. Telkens wanneer u een HTML-bestand aan de bibliotheek "
"toevoegt wordt deze plug-in geactiveerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:60
msgid ""
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
"cp1251, latin1 and utf-8."
msgstr ""
"Tekencodering voor de invoer HTML-bestanden. Veel voorkomende keuzes "
"bevatten: cp1252, cp1251, latin1 en utf-8."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:91
msgid "Add linked files in breadth first order"
msgstr "Gekoppelde bestanden toevoegen in 'breadth first' volgorde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:92
msgid ""
"Normally, when following links in HTML files calibre does it depth first, "
"i.e. if file A links to B and  C, but B links to D, the files are added in "
"the order A, B, D, C.  With this option, they will instead be added as A, B, "
"C, D"
msgstr ""
"Normaalgesproken, als koppelingen in HTML bestanden worden gevolgd zal "
"calibre dit in 'depth first' volgorde doen. Dat wil zeggen, als bestand A "
"linkt naar B en C, maar B linkt naar D, zullen de bestanden worden "
"toegevoegd in de volgorde A, B, D, C. Met deze optie zullen ze worden "
"toegevoegd als A, B, C, D"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
msgstr "Aanmaken LIT-bestand uit EPUB..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320
msgid "\tBook Designer file detected."
msgstr "\tBook Designer-bestand herkend."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322
msgid "\tParsing HTML..."
msgstr "\tHTML verwerken..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345
msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..."
msgstr "\tBaen-bestand herkend. Opnieuw verwerken..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361
msgid "Written preprocessed HTML to "
msgstr "Schrijf voorverwerkte HTML naar "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:378
#, python-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Bezig met het verwerken van %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:392
msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "\tNaar BBeB converteren…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:551
#, python-format
msgid "Could not parse file: %s"
msgstr "Kan bestand niet verwerken: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:543
#, python-format
msgid "%s is an empty file"
msgstr "%s is een leeg bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564
#, python-format
msgid "Failed to parse link %(tag)s %(children)s"
msgstr "Verwerken koppeling %(tag)s %(children)s mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:609
#, python-format
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "Kan link %s niet aan de inhoudsopgave toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:959
#, python-format
msgid "Unable to process image %(path)s. Error: %(err)s"
msgstr "Kan afbeelding %(path)s niet vewerken. Fout: %(err)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1005
#, python-format
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
msgstr "Kan interlaced PNG-bestand %s niet verwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1775
#, python-format
msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr ""
"Een fout is opgetreden tijdens het verwerken van een tabel: %s. Tabelopmaak "
"zal genegeerd worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1777
#, python-format
msgid ""
"Bad table:\n"
"%s"
msgstr ""
"Foutieve tabel:\n"
"%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1799
msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1865
#, python-format
msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "Kan omslagafbeelding niet inlezen: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1868
#, python-format
msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "Kan niet van %s lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1997
msgid "Failed to process opf file"
msgstr "Verwerking van OPF-bestand mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137
msgid ""
"%prog book.lrf\n"
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
msgstr ""
"%prog boek.lrf\n"
"Een LRF-bestand naar LRS (XML UTF-8-codering) converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:138
msgid "Output LRS file"
msgstr "Uitvoer-LRS-bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:140
msgid "Do not save embedded image and font files to disk"
msgstr "Ingebedde afbeeldingen en lettertypes niet bewaren op schijf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:159
msgid "Parsing LRF..."
msgstr "LRF verwerken..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:162
msgid "Creating XML..."
msgstr "XML aanmaken…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:164
msgid "LRS written to "
msgstr "LRS geschreven naar "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267
msgid "Could not read from thumbnail file:"
msgstr "Kan voorbeeldweergave niet lezen uit bestand:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:287
msgid ""
"%prog [options] file.lrs\n"
"Compile an LRS file into an LRF file."
msgstr ""
"%prog [opties] bestand.lrs\n"
"Compileer een LRS-bestand naar LRF-formaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288
msgid "Path to output file"
msgstr "Pad naar uitvoerbestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290
msgid "Verbose processing"
msgstr "Verwerking met veel uitleg"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292
msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
msgstr "LRS naar LRS converteren, handig om fouten op te sporen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:485
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
msgstr "Ongeldig LRF-bestand. Metadata kunnen niet ingesteld worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610
msgid ""
"%prog [options] mybook.lrf\n"
"\n"
"\n"
"Show/edit the metadata in an LRF file.\n"
"\n"
msgstr ""
"%prog [opties] mijnboek.lrf\n"
"\n"
"\n"
"Toon/wijzig de metadata in een LRF-bestand.\n"
"\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:617
msgid "Set the book title"
msgstr "Geef de boektitel op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:619
msgid "Set sort key for the title"
msgstr "Geef sorteersleutel voor de titel op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:621
msgid "Set the author"
msgstr "Geef de auteur op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:623
msgid "Set sort key for the author"
msgstr "Geef sorteersleutel voor de auteur op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:625
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
msgstr "De categorie waartoe dit boek behoord. bv.: Geschiedenis"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:628
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr ""
"Pad naar de afbeelding die als pictogram voor dit bestand zal worden gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:631
msgid ""
"Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr ""
"Pad naar een TXT-bestand met daarin de opmerking die zal worden opgeslagen "
"in het LRF-bestand."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:635
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
msgstr "Lees voorbeeldweergave uit LRF-bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:636
msgid "Set the publisher"
msgstr "Geef de uitgever op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:637
msgid "Set the book classification"
msgstr "Geef de classificatie van het boek op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:638
msgid "Set the book creator"
msgstr "Geef de maker van het boek op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:639
msgid "Set the book producer"
msgstr "Geef de boekproducent op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:641
msgid ""
"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, "
"so we use some heuristics to guess the cover."
msgstr ""
"Lees omslag uit LRF-bestand. Het LRF-bestandsformaat heeft geen "
"gedefinieerde omslag, dus moeten we proberen deze te raden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:643
msgid "Set book ID"
msgstr "Geef boek-ID op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:42
msgid ""
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
"autodetect if they are actually cbz/cbr files."
msgstr ""
"Pak archiefbestanden(zip/rar) met standaard e-bookformaten uit. Probeer ook "
"te detecteren of het cbr/cbz-bestanden zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:644
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:696
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/models.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:903
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:589
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/models.py:23
msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur(s)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:110
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:752
msgid "Producer"
msgstr "Producent"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:982
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:191
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:826
msgid "Tags"
msgstr "Labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:86
msgid "Series"
msgid_plural "Series"
msgstr[0] "Reeksen"
msgstr[1] "Reeksen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:73
msgid "Languages"
msgstr "Talen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:760
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdsaanduiding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:762
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:251
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:764
msgid "Rights"
msgstr "Rechten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/formatter.py:31
msgid "Value: unknown field "
msgstr "Waarde: onbekend veld "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20
msgid "options"
msgstr "Opties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:21
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Read/Write metadata from/to ebook files.\n"
"\n"
"Supported formats for reading metadata: %(read)s\n"
"\n"
"Supported formats for writing metadata: %(write)s\n"
"\n"
"Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n"
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
"silently ignored.\n"
msgstr ""
"\n"
"Lees/schrijf metadata van/naar e-book bestanden.\n"
"\n"
"Ondersteunde formaten voor lezen van  metadata: %(read)s\n"
"\n"
"Ondersteunde formaten voor schrijven van metadata: %(write)s\n"
"\n"
"Verschillende bestandsformaten ondersteunen Different verschillende soorten "
"van metadata. Als u probeert\n"
"metadata in te stellen op een bestandstype dat dit type metadata niet "
"ondersteunt, zal de metadata\n"
"stilzwijgend worden geneeerd.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:39
msgid ""
"Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. "
"Author names should be in the order Firstname Lastname."
msgstr ""
"Geef de auteurs op. Meerdere auteurs moeten door het &-teken gescheiden "
"worden. Auteursnamen moeten in de volgorde Voornaam Achternaam zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:43
msgid ""
"The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the "
"title is specified, it will be auto-generated from the title."
msgstr ""
"De versie van de titel die wordt gebruikt bij het sorteren. Als deze leeg is "
"en de titel is opgegeven, dan zal deze automatisch aan de hand van de titel "
"aangemaakt worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:47
msgid ""
"String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) "
"are specified, it will be auto-generated from the author(s)."
msgstr ""
"Tekst die wordt gebruikt bij het sorteren op auteur. Als deze leeg is, en de "
"auteur(s) zijn opgegeven, dan zal deze automatisch aan de hand van de "
"auteur(s) aangemaakt worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:51
msgid "Set the cover to the specified file."
msgstr "Gebruik het opgegeven bestand voor de omslag."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:57
msgid "Set the book category."
msgstr "Geef de boekcategorie op."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:67
msgid ""
"Set the identifiers for the book, can be specified multiple times. For "
"example: --identifier uri:http://acme.com --identifier isbn:12345 To remove "
"an identifier, specify no value, --identifier isbn: Note that for EPUB "
"files, an identifier marked as the package identifier cannot be removed."
msgstr ""
"Instellen van de boek identificatoren. Kan meerdere keren worden "
"gespecificeerd. bijvoorbeeld: --identifier uri:http://acme.com --identifier "
"isbn:12345 Om een identificator te verwijderen geeft u geen waarde, --"
"identifier isbn:  Let op: voor EPUB bestanden kan een identificator "
"gemarkeerd als pakketidentificatie niet worden verwijderd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:78
msgid "Set the published date."
msgstr "Geef de publicatiedatum op."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:81
msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file."
msgstr ""
"Haal de omslag van het e-book en sla deze op in het opgegeven bestand."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:84
msgid ""
"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
"file."
msgstr ""
"Geef de naam van een OPF-bestand op. De metadata zullen in het OPF-bestand "
"worden opgeslagen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:87
msgid ""
"Read metadata from the specified OPF file and use it to set metadata in the "
"ebook. Metadata specified on the command line will override metadata read "
"from the OPF file"
msgstr ""
"Lees metadata uit het opgegeven OPF-bestand en gebruik deze om de metadata "
"in het e-book in te stellen. Metadata die op de opdrachtregel opgegeven "
"worden hebben voorrang boven de metadata die zich in het OPF-bestand bevinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:92
msgid "Set the BookID in LRF files"
msgstr "Stel het BoekID in, in LRF-bestanden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:165
msgid "No file specified"
msgstr "Geen bestand opgegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:180
msgid "Original metadata"
msgstr "Originele metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:197
msgid "Changed metadata"
msgstr "Gewijzigde metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:209
msgid "OPF created in"
msgstr "OPF gemaakt in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:215
msgid "Cover saved to"
msgstr "Omslag weggeschreven naar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:217
msgid "No cover found"
msgstr "Geen omslag gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:64
msgid ""
"\n"
"%prog [options] ISBN\n"
"\n"
"Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from "
"LibraryThing.com\n"
msgstr ""
"\n"
"%prog [opties] ISBN\n"
"\n"
"Haal een omslagafbeelding of sociale metadata (labels, waarderingen, enz) op "
"van LibraryThing.com voor het met het ISBN aangeduide boek op\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:201
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:636
msgid "Downloads metadata and covers from Amazon"
msgstr "Download metadata en omslagen van Amazon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:646
msgid "US"
msgstr "Verenigde Staten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:647
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:648
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:649
msgid "UK"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:650
msgid "Italy"
msgstr "Italië"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:651
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:652
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:653
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:657
msgid "Amazon website to use:"
msgstr "Amazon website om te gebruiken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:658
msgid ""
"Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website."
msgstr ""
"Metadata van Amazon worden opgehaald met gebruik van de Amazon-website van "
"dit land."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:918
msgid "Amazon timed out. Try again later."
msgstr "Time-out van Amazon. Probeer later opnieuw."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:173
msgid "Metadata source"
msgstr "Externe metadatabron"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:31
msgid ""
"Downloads multiple book covers from Amazon. Useful to find alternate covers."
msgstr ""
"Download meerder boek omslagen van Amazon. Nuttig om andere omslagen te "
"vinden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:33
msgid "Configure the Big Book Search plugin"
msgstr "De Big Book zoek plug-in instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:22
msgid "Maximum number of covers to get"
msgstr "Maximum aantal omslagen om te downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:36
msgid "The maximum number of covers to process from the search result"
msgstr "Het maximum aantal omslagen om te verwerken voor het zoekresultaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:154
msgid ""
"Downloads metadata and covers from Douban.com. Useful only for chinese "
"language books."
msgstr ""
"Download metadata en omslagen van Douban.com. Alleen nuttig voor boeken in "
"het Chinees."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/edelweiss.py:167
msgid ""
"Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book "
"publishers"
msgstr ""
"Download metadata en omslagen van Edelweiss - Een catalogus bijgewerkt door "
"uitgevers"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:161
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
msgstr "Download metadata en omslagen van Google boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:18
msgid ""
"Downloads covers from a Google Image search. Useful to find larger/alternate "
"covers."
msgstr ""
"Download omslagen van een Google-afbeeldingen zoekopdracht. Nuttig om "
"grotere/andere omslagen te vinden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:20
msgid "Configure the Google Image Search plugin"
msgstr "De Google-afbeeldingen zoek plug-in instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:23
msgid "The maximum number of covers to process from the google search result"
msgstr ""
"Het maximum aantal omslagen om te verwerken van Google zoek resultaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:425
msgid "Cover size"
msgstr "Omslag formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:25
msgid "Search for covers larger than the specified size"
msgstr "Zoek naar omslagen groter dan de aangegeven omvang"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:27
msgid "Any size"
msgstr "Ieder formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:188
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:34
#, python-format
msgid "Larger than %s"
msgstr "Groter dan %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:23
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
msgstr "Download metadata van isbndb.com"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:33
msgid "IsbnDB key:"
msgstr "isbnDB sleutel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:34
msgid ""
"To use isbndb.com you have to sign up for a free account at isbndb.com and "
"get an access key."
msgstr ""
"Om isbndb.com te gebruiken moet u zich aanmelden voor een gratis account op "
"isbndb.com om zo een toegangscode te krijgen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38
#, python-format
msgid ""
"To use metadata from isbndb.com you must sign up for a free account and get "
"an isbndb key and enter it below. Instructions to get the key are <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Om de metadata van isbnb.com te gebruiken moet u een gratis account aanmaken "
"en een isbndb sleutel verkrijgen en deze hieronder invullen. De instructies "
"voor het verkrijgen van een sleutel staan <a href=\"%s\">hier</a>."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
msgid "Downloads covers from The Open Library"
msgstr "Omslagen van The Open Library downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:29
msgid "Downloads metadata and covers from Overdrive's Content Reserve"
msgstr "Download metadata en omslagen van Overdrive's Content Reserve"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:41
msgid "Download all metadata (slow)"
msgstr "Alle metadata downloaden (langzaam)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:42
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
msgstr ""
"Zet deze optie aan om alle metadata die via Overdrive beschikbaar is op te "
"vragen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45
msgid ""
"Additional metadata can be taken from Overdrive's book detail page. This "
"includes a limited set of tags used by libraries, comments, language, and "
"the ebook ISBN. Collecting this data is disabled by default due to the extra "
"time required. Check the download all metadata option below to enable "
"downloading this data."
msgstr ""
"Extra metadata kunnen worden verkregen van de boekdetailpagina van "
"Overdrive. Deze bevat een klein aantal labels gebruikt door bibliotheken, "
"commentaar, taal, en het ISBN van het e-book. Deze data verzamelen is "
"standaard uitgeschakeld omdat het extra tijd kost. Selecteer de 'download "
"alle metadata'-optie hieronder om het downloaden van deze data te activeren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:18
msgid "Downloads metadata and covers from OZON.ru"
msgstr "Download metadata en omslagen van OZON.ru"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:42
msgid "Filter out less relevant hits from the search results"
msgstr "Filter minder belangrijke items uit van de zoekresultaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:43
msgid ""
"Improve search result by removing less relevant hits. It can be useful to "
"refine the search when there are many matches"
msgstr ""
"Verbeter zoekresultaten door de minder belangrijke items te verwijderen. Het "
"kan nuttig zijn de zoekopdracht te verfijnen als er te veel   resultaten zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:61
msgid "Sample Book"
msgstr "Voorbeeld boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
msgstr "Dit is een Amazon Topaz boek. Het kan niet verwerkt worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1055
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
msgstr "Dit is geen MOBI bestand maar een Topaz bestand."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1060
msgid "This is not a MOBI file."
msgstr "Dit is geen MOBI bestand."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
msgstr "Dit bestand is afgesloten door DRM. Het kan niet worden gewijzigd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59
msgid ""
"This MOBI file does not contain a KF8 format book. KF8 is the new format "
"from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older "
"MOBI files without KF8 are not tweakable."
msgstr ""
"Dit MOBI bestand bevat geen boek in KF8 opmaak. KF8 is de nieuwe opmaak van "
"Amazon. Calibre kan alleen die MOBI bestanden wijzigen, die KF8 boeken "
"bevatten. Oudere MOBI bestanden zonder KF8 zijn niet te wijzigen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:65
msgid ""
"This MOBI file contains both KF8 and older Mobi6 data. Tweaking it will "
"remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older "
"Kindles. Are you sure?"
msgstr ""
"Dit MOBI bestand bevat zowel KF8 als oudere Mobi6 gegevens. Verandering hier "
"in zal de Mobi6 gegevens verwijderen. Dit betekent dat het bestand niet meer "
"bruikbaar is op oudere Kindels. Weet u het zeker"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:466
msgid "No details available"
msgstr "Geen details beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer8/toc.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/toc.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:584
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:219
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1315
msgid "Title Page"
msgstr "Titelpagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1317
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1318
msgid "Glossary"
msgstr "Verklarende woordenlijst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1319
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Dankwoord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1320
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1321
msgid "Colophon"
msgstr "Colofon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1322
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1323
msgid "Dedication"
msgstr "Opgedragen aan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1324
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1325
msgid "Foreword"
msgstr "Voorwoord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1326
msgid "List of Illustrations"
msgstr "Lijst met afbeeldingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1327
msgid "List of Tables"
msgstr "Lijst met tabellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329
msgid "Preface"
msgstr "Voorwoord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1330
msgid "Main Text"
msgstr "Hoofdtekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator/__init__.py:22
#, python-format
msgid "%s format books are not supported"
msgstr "boeken in %s-formaat worden niet ondersteund"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:24
msgid ""
"This font could not be processed. It most likely will not work in an ebook "
"reader, either"
msgstr ""
"dit lettertype kon niet worden verwerkt. Het zal hoogst waarschijnlijk niet "
"werken in een eBoek reader, óf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:56
#, python-brace-format
msgid "The CSS font-family name {0} does not match the actual font name {1}"
msgstr ""
"De CSS font-family naam {0} komt niet overeen met de actuele lettertype naam "
"{1}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:57
#, python-brace-format
msgid ""
"The font family name specified in the CSS @font-face rule: \"{0}\" does not "
"match the font name inside the actual font file: \"{1}\". This can cause "
"problems in some viewers. You should change the CSS font name to match the "
"actual font name."
msgstr ""
"De font-family family naam gespecificeerd in de CSS @font-face regel: "
"\"{0}\" komt niet overeen met de lettertype naam in het huidige lettertype-"
"bestand: \"{1}\". Dit kan problemen opleveren in sommige viewers. U zou de "
"CSS lettertype naam moet veranderen zodat die overeenkomt met de actuele "
"lettertype naam."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:61
#, python-brace-format
msgid "Change the font name {0} to {1} everywhere"
msgstr "Verander de lettertype naam {0} overal naar {1}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:99
#, python-format
msgid "Not a valid WOFF font: %s"
msgstr "Geen geldig WOFF lettertype: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:104
#, python-format
msgid "Not a valid font: %s"
msgstr "Geen geldig lettertype: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:15
msgid ""
"An invalid image is an image that could not be loaded, typically because it "
"is corrupted. You should replace it with a good image or remove it."
msgstr ""
"Een ongeldige afbeelding is een afbeelding die niet in het geheugen geladen "
"kon worden omdat het bestand beschadigd is. U zou dit moeten vervangen door "
"een goede afbeelding of hem verwijderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:23
msgid ""
"Reader devices based on Adobe Digital Editions cannot display images whose "
"colors are specified in the CMYK colorspace. You should convert this image "
"to the RGB colorspace, for maximum compatibility."
msgstr ""
"Readers gebaseerd op Adobe Digital Editions kunnen geen afbeeldingen "
"weergeven met kleuren die zijn gespecificeerd in het CMYK kleurenmodel. U "
"zou de afbeelding moeten omzetten naar de RGB kleurenmodel voor maximale "
"compatibiliteit."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:26
msgid "Convert image to RGB automatically"
msgstr "Afbeelding  automatisch converteren naar RGB"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:58
msgid "Image is in the CMYK colorspace"
msgstr "Afbeelding is in CMYK kleurenmodel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:20
msgid ""
"The resource pointed to by this link does not exist. You should either fix, "
"or remove the link."
msgstr ""
"De bron waar deze link naar verwijst bestaat niet. U moet de link ofwel "
"repareren, óf verwijderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:27
#, python-brace-format
msgid "The linked to resource {0} does not exist"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"The case of the link {0} and the case of the actual file it points to {1} do "
"not agree. You should change either the case of the link or rename the file."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:31
msgid "Change the case of the link to match the actual file"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:57
msgid "Link points to a file that is not a text document"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:58
#, python-brace-format
msgid ""
"The link \"{0}\" points to a file <i>{1}</i> that is not a text (HTML) "
"document. Many ebook readers will be unable to follow such a link. You "
"should either remove the link or change it to point to a text document. For "
"example, if it points to an image, you can create small wrapper document "
"that contains the image and change the link to point to that."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:68
msgid ""
"This link uses the file:// URL scheme. This does not work with many ebook "
"readers. Remove the file:// prefix and make sure the link points to a file "
"inside the book."
msgstr ""
"Deze link gebruikt het fil:// URL schema. Dit werkt niet bij de meeste eBoek "
"readers. Verwijder de file:// voorvoegsel en verzeker u ervan dat de link "
"verwijst naar een bestand binnen het boek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:73
msgid ""
"This link points to a file outside the book. It will not work if the book is "
"read on any computer other than the one it was created on. Either fix or "
"remove the link."
msgstr ""
"Deze link verwijst naar een bestand buiten het boek. Dit zal niet werken als "
"het te lezen boek op een andere computer staat als die waarop het boek is "
"gemaakt. Repareer de link of verwijder deze."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:79
msgid ""
"This file is included in the book but not referred to by any document in the "
"spine. This means that the file will not be viewable on most ebook readers. "
"You should  probably remove this file from the book or add a link to it "
"somewhere."
msgstr ""
"Dit bestand zit in het boek maar er wordt niet naar verwezen in enig "
"document of de spine. Dit betekent dat het bestand niet zichtbaar is in de "
"meeste eBoek readers. U zou het moeten verwijderen uit het boek of ergens "
"een link toevoegen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:85
#, python-format
msgid "The file %s is not referenced"
msgstr "Geen verwijzing naar bestand %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:89
msgid ""
"This file is not in the book spine. All content documents must be in the "
"spine. You should probably add it to the spine."
msgstr ""
"Dit bestand staat niet in de spine. Alle content documenten moeten in de "
"spine staan. U zult het waarschijnlijk moeten toevoegen aan de spine."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:94
msgid ""
"This file is not listed in the book manifest. While not strictly necessary "
"it is good practice to list all files in the manifest. Either list this file "
"in the manifest or remove it from the book if it is an unnecessary file."
msgstr ""
"Dit bestand staat niet in het boek manifest. Hoewel niet strikt noodzakelijk "
"is het een goede gewoonte om een ​​lijst van alle bestanden in het manifest "
"te plaatsen. Zet het boek in het manifest of verwijder het uit het boek als "
"het geen noodzakelijk bestand is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:100
#, python-format
msgid "The file %s is not listed in the manifest"
msgstr "Het bestand %s staat niet in het manifest"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:103
msgid ""
"This file stores the bookmarks and last opened information from the calibre "
"ebook viewer. You can remove it if you do not need that information, or dont "
"want to share it with other people you send this book to."
msgstr ""
"In dit bestand worden de bladwijzers en laatst geopend informatie van de "
"calibre eboek viewer opgeslagen. U kunt het verwijderen als u die informatie "
"niet nodig heeft of niet wilt delen met mensen waar u dit boek naar "
"toestuurt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:107
msgid "Remove this file"
msgstr "Verwijder dit bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:109
msgid "The bookmarks file used by the calibre ebook viewer is present"
msgstr ""
"Het bladwijzerbestand gebruikt door de Calibre eBoek viewer is aanwezig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:122
#, python-format
msgid "The file %s has a mimetype that does not match its extension"
msgstr ""
"Het bestand %s heeft een mimetype dat niet overeenkomt met z'n extensie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:124
#, python-brace-format
msgid ""
"The file {0} has its mimetype specified as {1} in the OPF file. The "
"recommended mimetype for files with the extension \"{2}\" is {3}. You should "
"change either the file extension or the mimetype in the OPF."
msgstr ""
"Het bestand {0} heeft z'n mimetype gespecificeerd als {1} in het OPF-"
"bestand. Het aanbevolen mimetype voor bestanden met de extensie \"{2}\" is "
"{3}. U zult de bestandsextensie moeten veranderen of het mimetype in de OPF."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:128
#, python-format
msgid "Change the mimetype for this file in the OPF to %s"
msgstr "Verander het mimetype voor dit bestand in de OPF naar %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:189
#, python-format
msgid "The linked resource %s is a directory"
msgstr "De gekoppelde bron %s is een map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:197
#, python-format
msgid "The linked resource %s does not exist"
msgstr "De gelinkte bron %s bestaat niet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:201
#, python-format
msgid "The link %s is a file:// URL"
msgstr "De link %s is een file:// URL"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:203
#, python-format
msgid "The link %s points to a file outside the book"
msgstr "De link %s verwijst naar een bestand buiten het boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:19
#, python-format
msgid "The <%s> section is missing from the OPF"
msgstr "De <%s> sectie ontbreekt in de OPF"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:21
#, python-format
msgid "The <%s> section is required in the OPF file. You have to create one."
msgstr ""
"De <%s> sectie is vereist in het OPF bestand. U moet er een aanmaken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:26
#, python-format
msgid "idref=\"%s\" points to unknown id"
msgstr "idref=\"%s\" verwijst naar een onbekende id"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:28
#, python-format
msgid "The idref=\"%s\" points to an id that does not exist in the OPF"
msgstr "The idref=\"%s\" verwijst naar een id die niet bestaat in de OPF"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:33
msgid "The meta cover tag points to an non-existent item"
msgstr "De meta omslag tag verwijst naar een niet-bestaand item"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:35
#, python-format
msgid ""
"The meta cover tag points to an item with id=\"%s\" which does not exist in "
"the manifest"
msgstr ""
"De meta omslag tag verwijst naar een item met id=\"%s\" welke niet bestaat "
"in het manifest"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:40
msgid ""
"Some ebook readers such as the Nook fail to recognize covers if the content "
"attribute comes before the name attribute. For maximum compatibility move "
"the name attribute before the content attribute."
msgstr ""
"Sommige eBoek readers zoals de Nook kunnen boekomslagen niet herkennen als "
"de content attribuut voor de naam attribuut staan.  Verplaats de naam "
"attribuut voor de content attribuut voor maximale compatibiliteit."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:43
msgid "Move the name attribute before the content attribute"
msgstr "Verplaats de naam attribuut vóór de content attribuut"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:46
msgid "The meta cover tag has content before name"
msgstr "De meta omslag tag heeft content vóór de naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:58
#, python-format
msgid "The item identified as the Table of Contents (%s) does not exist"
msgstr "Het item geïdentificeerd als ToC (%s) bestaat niet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:59
#, python-format
msgid "There is no item with id=\"%s\" in the manifest."
msgstr "Er staat geen item met id=\"%s\" in het manifest."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:61
#, python-format
msgid ""
"The item identified as the Table of Contents has an incorrect media-type (%s)"
msgstr "Het item geïdentificeerd als ToC heeft een onjuist media-type (%s)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:62
#, python-format
msgid "The media type for the table of contents must be %s"
msgstr "Het media-type voor de inhoudsopgave moet %s zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:67
msgid ""
"A file listed in the manifest is missing, you should either remove it from "
"the manifest or add the missing file to the book."
msgstr ""
"Een bestand vermeld in het manifest ontbreekt. U moet dit bestand óf "
"verwijderen uit het manifest, óf het ontbrekende bestand toevoegen aan het "
"boek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:71
#, python-format
msgid "Item (%s) in manifest is missing"
msgstr "Item (%s) in het manifest ontbreekt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:73
#, python-format
msgid "Remove the entry for %s from the manifest"
msgstr "Verwijder de regel voor %s uit het manifest"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:86
msgid ""
"There are items marked as non-linear in the <spine>. These will be displayed "
"in random order by different ebook readers. Some will ignore the non-linear "
"attribute, some will display them at the end or the beginning of the book "
"and some will fail to display them at all. Instead of using non-linear items "
"simply place the items in the order you want them to be displayed."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:93
msgid "Mark all non-linear items as linear"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:96
msgid "Non-linear items in the spine"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:109
msgid "Remove all but the first duplicate item"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:113
#, python-brace-format
msgid "Duplicate item in {0}: {1}"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:115
#, python-brace-format
msgid ""
"The item {0} is present more than once in the {2} in {1}. This is not "
"allowed."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:132
msgid ""
"There is more than one <meta name=\"cover\"> tag defined. There should be "
"only one."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:133
msgid "Remove all but the first meta cover tag"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:136
msgid "There is more than one cover defined"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:148
msgid ""
"The OPF must have a unique identifier, i.e. a <dc:identifier> element whose "
"id is referenced by the <package> element"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:150
msgid "Auto-generate a unique identifier"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:153
msgid "The OPF has no unique identifier"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:175
msgid "Incorrect media-type for spine item"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:177
#, python-brace-format
msgid ""
"The item {0} present in the spine has the media-type {1}.  Most ebook "
"software cannot handle non-HTML spine items.  If the item is actually HTML, "
"you should change its media-type to {2}. If it is not-HTML you should "
"consider replacing it with an HTML item, as it is unlikely to work in most "
"readers."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:183
#, python-format
msgid "Change the media-type to %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:197
msgid "The OPF does not have the correct root element"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:199
#, python-brace-format
msgid ""
"The opf must have the root element <package> in namespace {0}, like this: "
"<package xmlns=\"{0}\">"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:32
msgid ""
"A parsing error in an XML file means that the XML syntax in the file is "
"incorrect. Such a file will most probably not open in an ebook reader. These "
"errors can  usually be fixed automatically, however, automatic fixing can "
"sometimes  \"do the wrong thing\"."
msgstr ""
"Een parseerfout in een XML-bestand betekent dat de XML-syntaxis in het "
"bestand onjuist is. Zo'n bestand zal hoogstwaarschijnlijk niet openen in een "
"eBoek reader. Deze fouten kunnen gewoonlijk automatisch worden hersteld, "
"alhoewel automatisch herstellen ook soms de verkeerde dingen kan gaan."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:46
msgid ""
"A parsing error in an HTML file means that the HTML syntax is incorrect. "
"Most readers will automatically ignore such errors, but they may result in  "
"incorrect display of content. These errors can usually be fixed "
"automatically, however, automatic fixing can sometimes \"do the wrong "
"thing\"."
msgstr ""
"Een parseerfout in een HTML-bestand betekent dat de HTML-syntaxis in het "
"bestand onjuist is. De meeste readers zullen deze fouten automatisch "
"negeren, maar kunnen ook zorgen voor een verkeerde weergave van de inhoud. "
"Deze fouten kunnen gewoonlijk automatisch worden hersteld, alhoewel "
"automatisch herstellen ook soms de verkeerde dingen kan gaan."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:54
msgid ""
"Replace all named entities with their character equivalents in this book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:55
msgid ""
"Named entities are often only incompletely supported by various book reading "
"software. Therefore, it is best to not use them, replacing them with the "
"actual characters they represent. This can be done automatically."
msgstr ""
"Entiteiten met een naam worden vaak onvolledig ondersteund door software van "
"verscheidene eBoek readers. Het is daarom beter ze niet te gebruiken en ze "
"te vervangen door de lettertekens waar ze voor staan. Dit kan automatisch "
"worden gedaan."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:60
msgid "Named entities present"
msgstr "Entiteiten met een naam aanwezig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:82
msgid "Filename contains unsafe characters"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:88
#, python-brace-format
msgid ""
"The filename {0} contains unsafe characters, that must be escaped, like this "
"{1}. This can cause problems with some ebook readers. To be absolutely safe, "
"use only the English alphabet [a-z], the numbers [0-9], underscores and "
"hyphens in your file names. While many other characters are allowed, they "
"may cause problems with some software."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:94
#, python-brace-format
msgid "Rename the file {0} to {1}"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:111
#, python-format
msgid ""
"This HTML file is larger than %s. Too large HTML files can cause performance "
"problems on some ebook readers. Consider splitting this file into smaller "
"sections."
msgstr ""
"Dit HTML bestand is groter dan %s. Te grote bestanden kan de prestatie van "
"de e-book lezer nadelig beïnvloeden. Overweeg het bestand te splitsen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:115
msgid "File too large"
msgstr "Bestand te groot"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:119
msgid ""
"This is an invalid (unrecognized) entity. Replace it with whatever text it "
"is supposed to have represented."
msgstr ""
"Dit is een ongeldige (niet herkende) entiteit. Vervang het met met de tekst "
"die het veronderstelt te vertegenwoordigen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:123
#, python-format
msgid "Invalid entity: %s"
msgstr "Ongeldige entiteit: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:128
msgid ""
"Run fix HTML on this file, which will automatically insert the correct "
"namespace"
msgstr ""
"Start een HTML-reparatie op dit bestand, wat automatisch de juiste "
"naamruimte zal invoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:131
msgid "Invalid or missing namespace"
msgstr "Ongeldige of ontbrekende naamruimte"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:133
#, python-brace-format
msgid ""
"This file has {0}. Its namespace must be {1}. Set the namespace by defining "
"the xmlns attribute on the <html> element, like this <html xmlns=\"{1}\">"
msgstr ""
"Dit bestand heeft {0}. Z'n naamruimte moet {1} zijn. Stel de naamruimte in "
"door het xmlns attribuut te definiëren voor het <html> element, zoals dit "
"<html xmlns=\"{1}\">"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:135
#, python-format
msgid "incorrect namespace %s"
msgstr "onjuiste naamruimte %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:135
msgid "no namespace"
msgstr "geen naamruimte"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:226
msgid ""
"This CSS construct is not recognized. That means that it most likely will "
"not work on reader devices. Consider replacing it with something else."
msgstr ""
"Deze CSS constructie wordt niet herkend. Dat betekent dat het hoogst "
"waarschijnlijk niet zal werken op readers. Overweeg het met iets anders te "
"vervangen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:230
msgid ""
"Some reader programs are very finicky about CSS stylesheets and will ignore "
"the whole sheet if there is an error. These errors can often be fixed "
"automatically, however, automatic fixing will typically remove unrecognized "
"items, instead of correcting them."
msgstr ""
"Sommige reader programma's zijn erg kieskeurig wat betreft CSS-"
"opmaakmodellen en zullen het hele CSS-opmaakmodel negeren als er een fout is "
"zit. Deze fouten kunnen gewoonlijk automatisch worden hersteld, alhoewel "
"automatisch herstel vaak de niet herkende items weghalen inplaats van deze "
"te corrigeren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:235
msgid "Try to fix parsing errors in this stylesheet automatically"
msgstr "Probeer parseerfouten in dit opmaakmodel automatisch te herstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:257
msgid "Remove the duplicate ids from all but the first element"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:260
#, python-format
msgid "Duplicate id: %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:262
#, python-brace-format
msgid ""
"The id {0} is present on more than one element in {1}. This is not allowed. "
"Remove the id from all but one of the elements"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1068
msgid ""
"This MOBI file does not contain a KF8 format book. KF8 is the new format "
"from Amazon. calibre can only edit MOBI files that contain KF8 books. Older "
"MOBI files without KF8 are not editable."
msgstr ""
"Dit MOBI bestand bevat geen boek in KF8-formaat. KF8 is het nieuwe formaat "
"van Amazon. Calibre kan enkel MOBI bestanden bewerken in KF8-formaat. Oudere "
"MOBI bestanden zonder KF8 zijn niet te bewerken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1074
msgid ""
"This MOBI file contains both KF8 and older Mobi6 data. calibre can only edit "
"MOBI files that contain only KF8 data."
msgstr ""
"Dit MOBI bestand bevat zowel KF8 als oudere Mobi6 data. Calibre kan enkel "
"MOBI bestanden bewerken welke uitsluitend KF8 data bevat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:166
#, python-format
msgid "Removed %d unused CSS style rules"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:168
msgid "No unused CSS style rules found"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:50
#, python-format
msgid "Failed to find fonts for family: %s, not embedding"
msgstr "Kan geen lettertypes vinden voor: familie %s, geen insluiting"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:70
#, python-format
msgid ""
"Failed to find font matching: family: %(family)s; weight: %(weight)s; style: "
"%(style)s; stretch: %(stretch)s"
msgstr ""
"Kan geen overeenkomstig lettertype: familie: %(family)s; gewicht: "
"%(weight)s; stijl: %(style)s; stretch: %(stretch)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:118
msgid "No embeddable fonts found"
msgstr "Geen ingesloten lettertypes gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/errors.py:17
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be edited."
msgstr "Dit bestand is geblokkeerd met DRM. Het kan niet worden bewerkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:40
#, python-brace-format, python-format
msgid ""
"<p><i>Polishing books</i> is all about putting the shine of perfection onto\n"
"your carefully crafted ebooks.</p>\n"
"\n"
"<p>Polishing tries to minimize the changes to the internal code of your "
"ebook.\n"
"Unlike conversion, it <i>does not</i> flatten CSS, rename files, change "
"font\n"
"sizes, adjust margins, etc. Every action performs only the minimum set of\n"
"changes needed for the desired effect.</p>\n"
"\n"
"<p>You should use this tool as the last step in your ebook creation "
"process.</p>\n"
"{0}\n"
"<p>Note that polishing only works on files in the %s formats.</p>"
msgstr ""
"<p><i>Boeken oppoetsen</i> gaat over alles wat de indruk van perfectie aan\n"
"uw zorgvuldig samengestelde e-boeken geeft.</p>\n"
"\n"
"Oppoetsen tracht zo min mogelijk de interne code van uw e-boek te "
"veranderen.\n"
"Anders dan bij converteren vereenvoudigt  het <i>geen</i> CSS, hernoemt het "
"<i>geen</i> bestanden, verandert <i>niet</i>\n"
"de lettertype grootte, marges, enz. Elke actie veroorzaakt slechts de "
"minimaal benodigde veranderingen om het beoogde effect te bereiken.\n"
"\n"
"<p>U kunt het beste dit als laatste stap in uw eboek creatie gebruiken.</p>\n"
"{0}\n"
"<p>Merk op dat oppoetsen alleen werkt bij bestanden in het %s formaat.</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:714
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:718
msgid " or "
msgstr " of "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:54
msgid ""
"<p>Embed all fonts that are referenced in the document and are not already "
"embedded.\n"
"This will scan your computer for the fonts, and if they are found, they will "
"be\n"
"embedded into the document.</p>\n"
"<p>Please ensure that you have the proper license for embedding the fonts "
"used in this document.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Alle lettertypes insluiten waaraan gerefereerd wordt in het document en "
"die nog niet zijn ingesloten in.\n"
"Hierbij wordt uw computer doorzocht op lettertypes en indien gevonden zullen "
"zij worden \n"
"ingesloten in het document.</p>\n"
"<p>Verzeker u ervan dat u over de juist licentie beschikt voor het insluiten "
"van de in dit document gebruikte lettertypes.</p>\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:61
msgid ""
"<p>Subsetting fonts means reducing an embedded font to contain\n"
"only the characters used from that font in the book. This\n"
"greatly reduces the size of the font files (halving the font\n"
"file sizes is common).</p>\n"
"\n"
"<p>For example, if the book uses a specific font for headers,\n"
"then subsetting will reduce that font to contain only the\n"
"characters present in the actual headers in the book. Or if the\n"
"book embeds the bold and italic versions of a font, but bold\n"
"and italic text is relatively rare, or absent altogether, then\n"
"the bold and italic fonts can either be reduced to only a few\n"
"characters or completely removed.</p>\n"
"\n"
"<p>The only downside to subsetting fonts is that if, at a later\n"
"date you decide to add more text to your books, the newly added\n"
"text might not be covered by the subset font.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Uitdunnen van lettertypen betekend het reduceren van ingesloten\n"
"lettertypes zodat ze enkel de tekens bevatten welke worden gebruikt\n"
"in het boek. Dit zorgt voor een grote reductie van de lettertype\n"
"bestanden (een halvering van de lettertypebestanden is normaal).</p>\n"
"\n"
"<p>Bijvoorbeeld, als het boek een specifiek lettertype gebruikt voor\n"
"koppen, dan zal uitdunnen het lettertype reduceren tot enkel\n"
"de tekens weergegeven in de koppen van het boek. Of als het boek\n"
"vette en scheve versies van het lettertype heeft ingevoegd, maar\n"
"vet en scheef niet of weinig wordt gebruikt, dan kunnen deze\n"
"worden gereduceerd tot een paar tekens of zelfs helemaal worden "
"verwijderd</p>\n"
"\n"
"<p>Het enige nadeel van uitdunnen van een lettertype is dat u, wanneer u op "
"een\n"
"later moment besluit tekst toe te voegen aan uw boek, de nieuwe tekst "
"mogelijk\n"
"tekens bevat die u heeft verwijderd uit het lettertype.</p>\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:80
msgid ""
"<p>Insert a \"book jacket\" page at the start of the book that contains\n"
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
"etc. Any previous book jacket will be replaced.</p>"
msgstr ""
"<p>Voegt een \"Boekomslag\" pagina in aan het begin van het boek, die alle\n"
"metadata van het boek bevat, zoals titel, tags, Auteurs, series, "
"commentaren\n"
"enz. Elke vorig gebruikte boekomslag zal worden vervangen.</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:85
msgid "<p>Remove a previous inserted book jacket page.</p>\n"
msgstr "<p>Verwijder een eerder ingevoegde overzichtspagina.</p>\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:89
msgid ""
"<p>Convert plain text dashes, ellipsis, quotes, multiple hyphens, etc. into "
"their\n"
"typographically correct equivalents.</p>\n"
"<p>Note that the algorithm can sometimes generate incorrect results, "
"especially\n"
"when single quotes at the start of contractions are involved.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Zet platte tekst streepjes, weglatingstekens, aanhalingstekens, meerdere "
"afbreekstreepjes, enz. om naar\n"
"de typografisch juiste equivalenten.</p>\n"
"<p>NB, het algoritme kan soms incorrecte resultaten geven, met name als "
"enkele aanhalingstekens worden\n"
"gebruikt bij de start van samenstelling.</p>\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:96
msgid ""
"<p>Remove all unused CSS rules from stylesheets and &lt;style&gt; tags. Some "
"books\n"
"created from production templates can have a large number of extra CSS "
"rules\n"
"that dont match any actual content. These extra rules can slow down readers\n"
"that need to parse them all.</p>\n"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142
msgid "Updating metadata"
msgstr "Metadata bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:147
msgid "Updated metadata jacket"
msgstr "Metadata omslag bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:148
msgid "Metadata updated\n"
msgstr "Metadata bijgewerkt\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:152
msgid "Setting cover"
msgstr "Omslag instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:158
msgid "Inserting metadata jacket"
msgstr "Metadata omslag toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:165
msgid "Existing metadata jacket replaced"
msgstr "Bestaande metadata omslag vervangen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:163
msgid "Metadata jacket inserted"
msgstr "Metadata omslag toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:169
msgid "Removing metadata jacket"
msgstr "Metadata omslag verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:171
msgid "Metadata jacket removed"
msgstr "Metadata omslag verwijderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:174
msgid "No metadata jacket found"
msgstr "Geen metadata omslag gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:178
msgid "Smartening punctuation"
msgstr "Interpunctie verbeteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:184
msgid "Embedding referenced fonts"
msgstr "Insluiten van gerefereerde lettertypes"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:190
msgid "Subsetting embedded fonts"
msgstr "Ingevoegde lettertypes uitdunnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:196
msgid "Removing unused CSS rules"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:207
#, python-format
msgid "## Polishing: %s"
msgstr "## Bijschaven: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:212
#, python-format
msgid "Polishing took: %.1f seconds"
msgstr "Bijschaven nam: %.1f seconden in beslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:255
msgid ""
"Path to a cover image. Changes the cover specified in the ebook. If no cover "
"is present, or the cover is not properly identified, inserts a new cover."
msgstr ""
"Pad naar omslag afbeelding. Wijzigt de omslag gespecificeerd in het E-boek. "
"Als geen omslag beschikbaar is, of de omslag is niet goed herkend, wordt een "
"nieuwe omslag toegevoegd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:258
msgid ""
"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file."
msgstr ""
"Pad naar een OPF bestand. De metadata in het boek is bijgewerkt vanuit het "
"OPF bestand."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:264
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
msgstr "Geef uitgebreidere uitvoer, nuttig bij foutopsporing."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:274
msgid "You must provide the input file to polish"
msgstr "U dient een bestand op te geven om bij te schaven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:278
msgid "Unknown extra arguments"
msgstr "Onbekende extra parameter"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:296
msgid "You must specify at least one action to perform"
msgstr "U dient minimaal één taak op te geven om uit te voeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:92
#, python-format
msgid "Smartened punctuation in: %s"
msgstr "Interpunctie verbeterd naar: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:106
msgid "No punctuation that could be smartened found"
msgstr "Geen interpunctie gevonden die kon worden verbeterd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/split.py:229
#, python-format
msgid "The expression %s did not match any nodes"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:152
#, python-format
msgid "No file named %s exists"
msgstr "Er bestaat geen bestand met de naam %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:156
#, python-format
msgid "No HTML file named %s exists"
msgstr "Er bestaat geen HTML bestand met de naam %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:166
#, python-format
msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s"
msgstr "De referentie %(a)s bestaat niet in bestand %(f)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:704
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Naamloos)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1032
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
msgstr "Boek %(sidx)s van %(series)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:55
msgid "HTML TOC generation options."
msgstr "Opties voor aanmaken HTML-inhoudsopgave."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:824
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:36
#, python-format
msgid ""
"Could not find reasonable point at which to split: %(path)s Sub-tree size: "
"%(size)d KB"
msgstr ""
"Kon geen geschikt punt vinden om te splitsen: %(path)s omvang deel-boom: "
"%(size)d KB"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
msgstr "Aanmaakopties OPF/NCX/enz.."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35
#, python-format
msgid "OPF version to generate. Default is %default."
msgstr "Aan te maken OPF-versie. Standaard is %default."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:37
msgid ""
"Generate an Adobe \"page-map\" file if pagination information is available."
msgstr ""
"Maak een Adobe ‘pagina-map’-bestand aan als informatie over paginering "
"beschikbaar is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:139
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijpaneel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr "Pagina %d"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "Kan pdftohtml niet vinden, controleer of het in uw PATH aanwezig is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:327
msgid "Untitled"
msgstr "Geen titel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
msgid "Table of Contents:"
msgstr "Inhoudsopgave:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:138
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
msgstr ""
"Stuur bestand standaard naar de externe opslag in plaats van het "
"hoofdgeheugen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:140
msgid "Confirm before deleting"
msgstr "Vraag om bevestiging bij verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:142
msgid "Main window geometry"
msgstr "Geometrie hoofdvenster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:144
msgid "Notify when a new version is available"
msgstr "Meld het wanneer er een nieuwe versie beschikbaar is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:146
msgid "Use Roman numerals for series number"
msgstr "Gebruik Romeinse cijfers voor reeksnummers"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:148
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
msgstr "Sorteer de lijst met labels op naam, populariteit of waardering"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:150
msgid "Match tags by any or all."
msgstr "Labels moeten overeenkomen met enkele of alle."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:152
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
msgstr "Aantal weer te geven boekomslagen in omslagbladermodus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:154
msgid "Defaults for conversion to LRF"
msgstr "Standaarden voor converteren naar LRF"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:156
msgid "Options for the LRF ebook viewer"
msgstr "Opties voor LRF-ebookweergave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:160
msgid "Formats that are viewed using the internal viewer"
msgstr "Formaten die met het interne-leesvenster worden bekeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:162
msgid "Columns to be displayed in the book list"
msgstr "Weer te geven kolommen in de boekenlijst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
msgid "Automatically launch content server on application startup"
msgstr "Start content-server automatisch bij het starten van het programma"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:164
msgid "Oldest news kept in database"
msgstr "Oudste nieuws bewaard in database"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:165
msgid "Show system tray icon"
msgstr "Systeemvakpictogram tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:167
msgid "Upload downloaded news to device"
msgstr "Upload gedownload nieuws naar apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:169
msgid "Delete news books from library after uploading to device"
msgstr ""
"Verwijder nieuws-boeken uit de bibliotheek na uploaden naar het apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:171
msgid ""
"Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre "
"window"
msgstr ""
"Laat de omslagafbeeldingen in een apart venster zien in plaats van in het "
"hoofdvenster van calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:173
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
msgstr "Schakel notificaties vanuit systeemvakpictogram uit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:175
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
msgstr "Standaard actie als de stuur-naar-apparaatknop wordt aangeklikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:180
msgid ""
"Start searching as you type. If this is disabled then search will only take "
"place when the Enter or Return key is pressed."
msgstr ""
"Begin tijdens het intypen met zoeken. Als dit uit staat begint het zoeken "
"pas als de Enter- of Returntoets wordt ingedrukt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:183
msgid ""
"When searching, show all books with search results highlighted instead of "
"showing only the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next "
"match."
msgstr ""
"Toon alle boeken, met zoekresultaten oplichtend, in plaats van alleen de "
"zoekresultaten bij het zoeken. Met de N- of de F3-toets kunt u naar het "
"volgende zoekresultaat springen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:208
msgid ""
"Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is "
"twice the actual value for historical reasons."
msgstr ""
"Maximumaantal gelijktijdige conversies/nieuws download taken. Dit aantal is "
"twee keer het werkelijke aantal, wegens historische redenen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:211
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
msgstr "Sociale metadata (labels, waarderingen, etc) downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:213
msgid "Overwrite author and title with new metadata"
msgstr "Overschrijf auteur en titel met nieuwe metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:215
msgid "Automatically download the cover, if available"
msgstr "Download de omslag automatisch, als deze er is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:217
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "Beperk maximaal aantal gelijktijdige processen tot het aantal CPU's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:219
msgid ""
"The layout of the user interface. Wide has the book details panel on the "
"right and narrow has it at the bottom."
msgstr ""
"Het uiterlijk van de gebruikersinterface. Breed heeft het boek-details "
"paneel aan de rechter kant. Smal heeft het onderaan."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:223
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
msgstr "Toon de gemiddelde waardering per item in de labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:225
msgid "Disable UI animations"
msgstr "GUI-animaties uitschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:230
msgid "tag browser categories not to display"
msgstr "categorieën om te verbergen in de labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:296
msgid "WARNING:"
msgstr "WAARSCHUWING:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:306
msgid "ERROR:"
msgstr "FOUT:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:258
msgid "Show this confirmation again"
msgstr "Deze vraag blijven tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:133
msgid "Restart needed"
msgstr "Herstart vereist"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:725
msgid "Restart calibre now"
msgstr "Calibre nu herstarten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:600
msgid "Choose Files"
msgstr "Bestanden kiezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:175
msgid "Books"
msgstr "Boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:32
msgid "EPUB Books"
msgstr "EPUB-Boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:33
msgid "LRF Books"
msgstr "LRF-Boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:34
msgid "HTML Books"
msgstr "HTML-Boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
msgid "LIT Books"
msgstr "LIT-Boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:36
msgid "MOBI Books"
msgstr "MOBI-Boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37
msgid "Topaz books"
msgstr "Topaz-boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:38
msgid "Text books"
msgstr "TXT-boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39
msgid "PDF Books"
msgstr "PDF-Boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:40
msgid "SNB Books"
msgstr "SNB-Boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:41
msgid "Comics"
msgstr "Stripverhalen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:42
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:43
msgid "Wordprocessor files"
msgstr "Tekstverwerker-bestanden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:50
msgid "Add books"
msgstr "Boeken toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:51
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
msgstr ""
"Boeken uit bestanden aan de calibre-bibliotheek of het apparaat toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:52
msgid "A"
msgstr "A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:55
msgid "Add books from a single directory"
msgstr "Boeken toevoegen uit enkele map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:61
msgid ""
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
msgstr ""
"Boeken uit mappen en deelmappen toevoegen (Eén boek per map, neemt aan dat "
"ieder e-bookbestand hetzelfde boek in een ander formaat is)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:65
msgid ""
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
msgstr ""
"Boeken uit mappen en deelmappen toevoegen (Meerdere boeken per map, neemt "
"aan dat ieder e-bookbestand een ander boek is)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:70
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
msgstr "Voeg leeg boek toe. (Boek zonder formaten)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:71
msgid "Shift+Ctrl+E"
msgstr "Shift+Ctrl+E"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:72
msgid "Add from ISBN"
msgstr "Aan de hand van ISBN toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74
msgid "Add files to selected book records"
msgstr "Voeg bestanden aan geselecteerde boekrecords toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:75
msgid "Shift+A"
msgstr "Shift+A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:77
msgid "Control the adding of books"
msgstr "Beheer het toevoegen van boeken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:292
msgid "No books selected"
msgstr "Geen boeken geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:99
msgid "Cannot add files as no books are selected"
msgstr "Kan geen bestanden toevoegen, omdat er geen boek geselecteerd is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:123
msgid "Are you sure"
msgstr "Weet u zeker"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:104
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format "
"already exists for a book, it will be replaced."
msgstr ""
"Weet u zeker dat u dezelfde bestanden van allle %d boeken nogmaals wilt "
"toevoegen? Als het bestandsformaat al bestaat voor een boek, wordt het "
"vervangen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:110
msgid "Select book files"
msgstr "Kies boekbestanden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:123
#, python-brace-format
msgid "The {0} format(s) will be replaced in the book {1}. Are you sure?"
msgstr ""
"De {0} format(en) zullen worden vervangen in dit boek {1}. Wilt u dit "
"werkelijk?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:204
msgid "Adding"
msgstr "Toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:205
msgid "Creating book records from ISBNs"
msgstr "Boekrecords vanuit ISBN aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283
#, python-format
msgid ""
"You have dropped some files onto the book <b>%s</b>. This will add or "
"replace the files for this book. Do you want to proceed?"
msgstr ""
"U heeft bestanden op het boek <b>%s</b> geplaatst. Hierdoor zullen de "
"bestanden worden toegevoegd of vervangen bij dit boek. Wilt u doorgaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:354
msgid "Uploading books to device."
msgstr "Boeken naar het apparaat sturen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:325
msgid "Supported books"
msgstr "Ondersteunde boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:328
msgid "Select books"
msgstr "Boeken kiezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:372
msgid "Merged some books"
msgstr "Enkele boeken zijn samengevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:373
#, python-format
msgid ""
"The following %d duplicate books were found and incoming book formats were "
"processed and merged into your Calibre database according to your automerge "
"settings:"
msgstr ""
"De volgende %d dubbele boeken zijn gevonden en binnenkomende formaten zijn "
"verwerkt en toegevoegd aan de calibre database volgens de instelling voor "
"automatisch samenvoegen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:395
msgid "Failed to read metadata"
msgstr "Lezen van metadata mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:396
msgid "Failed to read metadata from the following"
msgstr "Kan metadata van de volgende boeken niet lezen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:441
msgid "Add to library"
msgstr "Aan bibliotheek toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:202
msgid "No book selected"
msgstr "Geen boek geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:435
msgid ""
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
msgstr ""
"De volgende boeken zijn virtueel en kunnen niet aan de calibre-bibliotheek "
"toegevoegd worden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:441
msgid "No book files found"
msgstr "Geen boekbestanden gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:447
msgid "Downloading books"
msgstr "Boeken aan het downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:448
msgid "Downloading books from device"
msgstr "Boeken van apparaat aan het downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:467
msgid "Could not download files from the device"
msgstr "Downloaden van bestanden van apparaat mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:470
msgid "Could not download some files from the device"
msgstr "Downloaden van sommige bestanden van het apparaat mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:474
msgid "Could not download files"
msgstr "Downloaden van bestanden mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13
msgid "Add books to library"
msgstr "Voeg boeken aan de bibliotheek toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
msgstr ""
"Voeg boeken van uw aangesloten apparaat aan de calibre-bibliotheek toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:26
msgid "Merging user annotations into database"
msgstr "Samenvoegen van gebruikersannotaties in de database"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:796
msgid "Fetch annotations (experimental)"
msgstr "Haal annoties op (experimenteel)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:609
msgid "Not supported"
msgstr "Niet ondersteund"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:108
msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
msgstr "Het ophalen van annotaties wordt voor dit apparaat niet ondersteund"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:136
msgid "Use library only"
msgstr "Alleen de bibliotheek gebruiken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:137
msgid "User annotations generated from main library only"
msgstr "Annotaties van de gebruiker gegenereerd uit de hoofdbibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:121
msgid "No books selected to fetch annotations from"
msgstr ""
"Er zijn geen boeken geselecteerd waarvoor annotaties kunnen worden opgehaald"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:156
msgid "Some errors"
msgstr "Enkele fouten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:157
msgid ""
"Could not fetch annotations for some books. Click show details to see which "
"ones."
msgstr ""
"Voor enkele boeken konden geen annotaties worden opgehaald. Klik Toon "
"details om te zien welke."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:21
msgid "Create catalog"
msgstr "Catalogus aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:22
msgid ""
"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
msgstr ""
"Maak een catalogus van de boeken in uw calibre bibliotheek in verschillende "
"formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:40
msgid "No books selected for catalog generation"
msgstr "Geen boeken gesecteerd voor cataloguscreatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:63
#, python-format
msgid "Generating %s catalog..."
msgstr "Catalogus %s aanmaken…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:72
msgid "Catalog generation complete, with warnings."
msgstr "Catalogus aanmaken gereed, met waarschuwingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:87
msgid "Catalog generated."
msgstr "Catalogus aangemaakt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:90
msgid "Export Catalog Directory"
msgstr "Catalogusmap exporteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:91
#, python-format
msgid "Select destination for %(title)s.%(fmt)s"
msgstr "Selecteer een bestemming voor %(title)s.%(fmt)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:478
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:347
#, python-format
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
msgstr "Kan %s niet openen. Is het in gebruik door een ander programma?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146
msgid "No library found"
msgstr "Geen bibliotheek gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:109
#, python-format
msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. If the library was moved, "
"select its new location below. Otherwise calibre will forget this library."
msgstr ""
"Er is geen bestaande calibre bibliotheek gevonden op %s. Als de bibliotheek "
"is verplaatst, geef dan hieronder de nieuwe locatie op. Anders zal calibre "
"de bibliotheek vergeten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:115
msgid "New location of this library:"
msgstr "Niewe locatie van deze bibliotheek:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:124
msgid "Library moved"
msgstr "Bibliotheek verplaatst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:126
msgid "Forget library"
msgstr "Vergeet bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:136
msgid "New library location"
msgstr "NIeuwe locatie bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:147
#, python-format
msgid "No existing calibre library found at %s"
msgstr "Geen bestaande calibre bibliotheek gevonden op %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:166
msgid "Queue &all books for backup"
msgstr "&Alle boeken in de wachtrij zetten voor een back-up"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:172
msgid "Backup status"
msgstr "Backupstatus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:186
msgid "none"
msgstr "geen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:188
#, python-format
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
msgstr "Metadatabestanden die nog geschreven moeten worden: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:250
msgid "Choose Library"
msgstr "Bibliotheek kiezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:202
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr "Kies een calibre-bibliotheek om mee te werken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:205
msgid "Switch/create library..."
msgstr "Verwissel/maak bibliotheek…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
msgid "Pick a random book"
msgstr "Kies een willekeurig boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:95
msgid "Quick switch"
msgstr "Snel schakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:96
msgid "Rename library"
msgstr "Bibliotheek hernoemen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:234
msgid "Remove library"
msgstr "Verwijder bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:253
msgid "Library Maintenance"
msgstr "Bibliotheek onderhoud"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:254
msgid "Library metadata backup status"
msgstr "Backupstatus van metadata van bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:258
msgid "Check library"
msgstr "Bibliotheek controleren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:262
msgid "Restore database"
msgstr "Database terugzetten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:293
#, python-brace-format
msgid "{0} [{1} books]"
msgstr "{0} [{1} boeken]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:352
#, python-format
msgid "Switch to: %s"
msgstr "Omschakelen naar: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341
#, python-format
msgid "Rename: %s"
msgstr "Hernoem: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:345
#, python-format
msgid "Remove: %s"
msgstr "Verwijder: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:371
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:372
#, python-format
msgid "Choose a new name for the library <b>%s</b>. "
msgstr "Kies een nieuwe naam voor bibliotheek <b>%s</b>. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:373
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
"Let erop dat de daadwerkelijke map van de bibliotheek hernoemd zal worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:310
msgid "Already exists"
msgstr "Bestaat al"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:381
#, python-format
msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
msgstr "De map %s bestaat al. Verwijder deze eerst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:441
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:765
msgid "Too long"
msgstr "Te lang"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:702
msgid "Not found"
msgstr "niet gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#, python-format
msgid ""
"Cannot rename as no library was found at %s. Try switching to this library "
"first, then switch back and retry the renaming."
msgstr ""
"Kan niet hernoemen aangezien geen bibliotheek gevonden werd op %s. Probeer "
"eerst om te schakelen naar deze bibliotheek, schakel dan terug en probeer "
"opnieuw te hernoemen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401
msgid "Rename failed"
msgstr "Hernoemen mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:402
#, python-format
msgid ""
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
"of the files in the library is open in another program."
msgstr ""
"Het is niet gelukt de bibliotheek naar %s te hernoemen. De meest voorkomende "
"oorzaak hiervan is dat een van de bestanden in de bibliotheek door een ander "
"programma in gebruik is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:416
msgid "Library removed"
msgstr "Bibliotheek verwijderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:417
#, python-format
msgid ""
"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
msgstr ""
"De bibliotheek %s is verwijderd van calibre. De bestanden blijven op uw "
"computer. Als u ze wilt verwijderen, dient u dat handmatig te doen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:431
msgid "Backup metadata"
msgstr "Backup metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:432
msgid ""
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
"approximately 1 book every three seconds."
msgstr ""
"Er kan een backup van metadata gemaakt worden terwijl calibre actief is, met "
"een snelheid van ongeveer één boek per drie seconden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:442
#, python-format
msgid ""
"Path to library too long. Must be less than %d characters. Move your library "
"to a location with a shorter path using Windows Explorer, then point calibre "
"to the new location and try again."
msgstr ""
"Pad naar de bibliotheek is te lang. Moet minder dan %d tekens zijn. "
"Verplaats uw bibliotheek naar een locatie met een korter pad met behulp van "
"Windows Exploreren, geef de nieuwe locatie op in calibre en probeer het "
"nogmaals."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:375
msgid "Success"
msgstr "Gelukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:478
msgid ""
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
"check if the files in your  library match the information in the database?"
msgstr ""
"Geen fouten gevonden in de database van de calibre-bibliotheek. Moet calibre "
"controleren of de bestanden in de bibliotheek overeenkomen met informatie in "
"de database?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:411
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:484
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr ""
"Controle database-integriteit mislukt. Klik op ‘Toon details’ voor details."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:488
msgid "Starting library scan, this may take a while"
msgstr "Bibliotheek aan het scannen, dit kan even duren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:179
msgid "No problems found"
msgstr "Geen fouten gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:495
msgid "The files in your library match the information in the database."
msgstr ""
"De bestanden in de bibliotheek komen overeen met de database-informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:1126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:174
msgid "Not allowed"
msgstr "Niet toegestaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:589
msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk van bibliotheek te veranderen wanneer de "
"omgevingsvariabele CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH in gebruik is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:594
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
msgstr ""
"U kunt niet van bibliotheek wisselen wanneer taken uitgevoerd worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "C"
msgstr "C"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "Convert books"
msgstr "Boeken converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "Convert books between different ebook formats"
msgstr "Boeken in diverse E-boek formaten omzetten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55
msgid "Convert individually"
msgstr "Individueel converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:58
msgid "Bulk convert"
msgstr "Een groep converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:62
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "Creëer een catalogus van de boeken in uw bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:722
msgid "Cannot convert"
msgstr "Kan niet converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:180
#, python-format
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "Conversie van %d boek(en) starten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:253
msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed"
msgstr "Leeg uitvoerbestand, waarschijnlijk is het conversieproces gecrasht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:32
msgid "Different custom columns"
msgstr "Verschillende aangepaste kolommen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"The custom columns in the <i>{0}</i> library are different from the custom "
"columns in the <i>{1}</i> library. As a result, some metadata might not be "
"copied."
msgstr ""
"De aangepaste kolommen in de <i>{0}</i> bibliotheek zijn verschillend van "
"die in de <i>{1}</i> bibliotheek. Als gevolg hiervan worden sommige metadata "
"misschien niet gekopieerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:54
msgid ""
"The following columns are incompatible - they have the same name but "
"different data types. They will be ignored: "
msgstr ""
"De volgende kolommen zijn niet compatibel: ze hebben dezelfde  namen, maar "
"verschillende datatypes. Ze zullen worden genegeerd: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:63
#, python-brace-format
msgid ""
"The following columns are missing in the <i>{0}</i> library. You can choose "
"to add them automatically below."
msgstr ""
"De volgende kolommen missen in de <i>{0}</i> bibliotheek. U kunt hieronder "
"ervoor kiezen die automatisch toe te voegen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:69
#, python-format
msgid "Add to the %s library"
msgstr "Aan de %s bibliotheek toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:72
msgid "This warning is only shown once per library, per session"
msgstr ""
"Deze waarschuwing wordt slechts éénmaal per bibliotheek en sessie vertoont"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:183
#, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s"
msgstr "%(title)s door %(author)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:60
msgid "Choose library"
msgstr "Bibliotheek kiezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:221
msgid "Library &path:"
msgstr "Bibliotheek &pad:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:229
msgid "Browse for library"
msgstr "Zoek een bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:223
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:238
msgid "Copy to the specified library"
msgstr "Kopieer naar aangegeven bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:239
msgid "&Move"
msgstr "&Verplaats"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:242
msgid "Copy to the specified library and delete from the current library"
msgstr ""
"Kopieer naar de aangegeven bibliotheek en verwijder het van de huidige "
"bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:265
#, python-format
msgid ""
"Books with the same title and author as the following already exist in the "
"library %s. Select which books you want copied anyway."
msgstr ""
"Boeken met dezelfde titel en auteur als de hier volgenden bestaan al in "
"bibliotheek %s. Selecteer welke boeken u toch wilt kopiëren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:270
msgid "Duplicate books"
msgstr "Duplikate boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:274
#, python-brace-format
msgid "{0} by {1}"
msgstr "{0} bij {1}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:53
msgid "Select &all"
msgstr "Selecteren &allemaal"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:55
msgid "Select &none"
msgstr "Selecteer &geen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:309
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "Naar klembord &kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:318
msgid "Copy to library"
msgstr "Naar bibliotheek kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:319
msgid "Copy selected books to the specified library"
msgstr "Kopieer geselecteerde boeken naar de aangegeven bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:360
msgid "Choose library by path..."
msgstr "Kies bibliotheek pad..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:355
msgid "(delete after copy)"
msgstr "(Verwijder na kopiëren)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:384
msgid "Cannot copy"
msgstr "Kan niet kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:373
msgid "Cannot copy to current library."
msgstr "Kan niet kopiëren naar huidige bibliotheek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:389
msgid "No library"
msgstr "Geen bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:390
#, python-format
msgid "No library found at %s"
msgstr "Geen bibliotheek gevonden in %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:434
msgid "Copying to"
msgstr "Kopiëren naar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:434
msgid "Moving to"
msgstr "Verplaatsen naar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:449
#, python-format
msgid "Copied %(num)d books to %(loc)s"
msgstr "Boeken %(num)d naar %(loc)s gekopieerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:451
#, python-format
msgid "Moved %(num)d books to %(loc)s"
msgstr "%(num)d boeken verplaatst naar %(loc)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:455
msgid "Could not copy books: "
msgstr "Kon boeken niet kopiëren: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:463
msgid "Auto merged"
msgstr "Automatische samengevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:464
msgid ""
"Some books were automatically merged into existing records in the target "
"library. Click Show details to see which ones. This behavior is controlled "
"by the Auto merge option in Preferences->Adding books."
msgstr ""
"Sommige boeken zijn automatisch opgenomen in bestaande informatie van de "
"doelbibliotheek. Klik op \"Toon details\" om te zien welke boeken. Deze "
"actie is uitgevoerd op basis van de \"Automatisch samenvoegen\"-optie onder "
"Voorkeuren->Boeken toevoegen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:485
msgid ""
"You cannot use other libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk om andere bibliotheken te gebruiken wanneer de "
"omgevingsvariabele CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH in gebruik is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:610
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:423
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:440
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:242
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:33
#, python-format
msgid ""
"You are trying to delete %d books. Sending so many files to the Recycle Bin "
"<b>can be slow</b>. Should calibre skip the Recycle Bin? If you click Yes "
"the files will be <b>permanently deleted</b>."
msgstr ""
"U probeert %d boeken te verwijderen. Zo veel boeken naar de prullenbak "
"sturen <b>kan traag zijn</b>. Moet calibre de prullenbak overslaan? Als u Ja "
"klikt zullen bestanden <b>permanent verwijderd worden</b>."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:44
msgid "Deleting..."
msgstr "Verwijderen..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:67
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:79
msgid "Failed to delete"
msgstr "Verwijderen mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:80
msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
"Het verwijderen van enkele boeken is mislukt, klik op ‘Toon details’ voor "
"meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:87
msgid "Delete books"
msgstr "Verwijder boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:87
msgid "Remove books"
msgstr "Verwijder boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90
msgid "Remove selected books"
msgstr "Verwijder geselecteerde boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:123
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
"Verwijder bestanden in een specifiek formaat van de geselecteerde boeken..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:126
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
msgstr "Verwijder alle formaten van de geselecteerde boeken, behalve…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:129
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr "Verwijder alle formaten van de geselecteerde boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:132
msgid "Remove covers from selected books"
msgstr "Verwijder omslagen van de geselecteerde boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:136
msgid "Remove matching books from device"
msgstr "Verwijder de boeken die aan de criteria voldoen van het apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:524
msgid "Cannot delete"
msgstr "Kan niet verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:172
#, python-format
msgid ""
"The %(fmt)s format will be <b>permanently deleted</b> from %(title)s. Are "
"you sure?"
msgstr ""
"Het %(fmt)s formaat zal <b>definitief verwijderd</b> worden van %(title)s. "
"Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:196
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Kies formaten om te verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:212
msgid ""
"Choose formats <b>not</b> to be deleted.<p>Note that this will never remove "
"all formats from a book."
msgstr ""
"Kies de formaten die <b>niet</b> verwijderd moeten worden.<p>NB: dit "
"verwijdert nooit alle formaten uit een boek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:241
msgid ""
"<b>All formats</b> for the selected books will be <b>deleted</b> from your "
"library.<br>The book metadata will be kept. Are you sure?"
msgstr ""
"<b>Alle formaten</b> van de geselecteerde boeken zullen <b>verwijderd</b> "
"worden uit uw bibliotheek.<br> De metadata ervan zal worden bewaard. Weet u "
"het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:262
msgid "Cannot delete books"
msgstr "Kan boeken niet verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:263
msgid "No device is connected"
msgstr "Geen apparaat verbonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:273
msgid "Main memory"
msgstr "Hoofdgeheugen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:721
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:730
msgid "Storage Card A"
msgstr "Geheugenkaart A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:732
msgid "Storage Card B"
msgstr "Geheugenkaart B"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:280
msgid "No books to delete"
msgstr "Er zijn geen boeken om te verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:281
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr "Geen van de geselecteerde boeken bevindt zich op het apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:411
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Boeken worden van het apparaat verwijderd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:346
msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
"Sommige geselecteerde boeken staan op het verbonden apparaat. <b>Waarvan</b> "
"wilt u de geselecteerde bestanden verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:358
#, python-format
msgid ""
"The %d selected book(s) will be <b>permanently deleted</b> and the files "
"removed from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
"Geselecteerd(e) %d boek(en) worden <b>permanent verwijderd</b> en de "
"bestanden worden verwijderd uit de calibre bibliotheek. Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:372
#, python-format
msgid ""
"Could not access %s. Is it being used by another program? Click \"Show "
"details\" for more information."
msgstr ""
"Kon geen toegang krijgen tot %s. Is het in gebruik bij een ander programma? "
"Klik op \"Toon details\" voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:403
#, python-format
msgid ""
"The %d selected book(s) will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
"Are you sure?"
msgstr ""
"Geselecteerd(e) %d boek(en) worden <b>permanent verwijderd</b> en de "
"bestanden worden verwijderd van het apparaat. Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33
msgid "Start wireless device connection"
msgstr "Draadloze apparaat-verbinding maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:34
msgid "Stop wireless device connection"
msgstr "Draadloze apparaat-verbinding verbreken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:38
msgid "Connect to folder"
msgstr "Met map verbinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:43
msgid "Connect to iTunes"
msgstr "Met iTunes verbinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:49
msgid "Connect to Bambook"
msgstr "Met Bambook verbinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:90
msgid "Start Content Server"
msgstr "Inhoudsserver starten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:85
msgid "Start/stop content server"
msgstr "Inhoudsserver starten/stoppen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96
#, python-format
msgid " [%(ip)s, port %(port)d]"
msgstr " [%(ip)s, poort %(port)d]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:100
msgid "Stop Content Server"
msgstr "Inhoudsserver stoppen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:134
msgid "Email to"
msgstr "E-mail naar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:118
msgid "Email to and delete from library"
msgstr "E-mail naar en verwijder uit bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:144
msgid "(delete from library)"
msgstr "(verwijder uit bibliotheek)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:182
msgid "Select recipients"
msgstr "Selecteer ontvangers"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:149
msgid "Email to selected recipients..."
msgstr "Zend een e-mail naar geselecteerde ontvangers..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:158
msgid "Setup email based sharing of books"
msgstr "Stel het delen van boeken via e-mail in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:176
msgid "D"
msgstr "D"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:176
msgid "Send to device"
msgstr "Naar apparaat sturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:194
msgid "Connect/share"
msgstr "Verbinden/delen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:195
msgid ""
"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
msgstr ""
"Deel boeken door gebruik te maken van een web server of email. Verbinden met "
"speciale apparaten, enz."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:84
msgid "Stopping"
msgstr "Stoppen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
msgid "Stopping server, this could take upto a minute, please wait..."
msgstr ""
"Server wordt gestopt, dit kan tot een minuut duren. Een moment geduld…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:254
msgid "Disable autostart"
msgstr "Automatisch starten uitschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:255
msgid ""
"Do you want wireless device connections to be started automatically when "
"calibre starts?"
msgstr ""
"Wilt u de draadloze apparaat verbindingen automatisch starten als calibre "
"start?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:278
msgid "Still looking for IP addresses"
msgstr "Nog steeds opzoek naar IP adres"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:281
msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog."
msgstr "Meerdere ip-adressen. Zie Start/Stop dialoog."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13
msgid "Manage collections"
msgstr "Collecties beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14
msgid "Manage the collections on this device"
msgstr "Beheer de collecties op dit apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:27
msgid "Change the title/author/cover etc. of books"
msgstr "Wijzig de titel/auteur/omslag enz. van boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:27
msgid "E"
msgstr "E"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:27
msgid "Edit metadata"
msgstr "Metadata bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:62
msgid "Edit metadata individually"
msgstr "Metadata individueel bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:65
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "Metadata op groepsniveau bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:68
msgid "Download metadata and covers"
msgstr "Metadata en omslagafbeeldingen downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75
msgid "Merge into first selected book - delete others"
msgstr "Met het eerste geselecteerde boek samenvoegen - verwijder de anderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:78
msgid "Merge into first selected book - keep others"
msgstr "Met het eerste geselecteerde boek samenvoegen - de anderen behouden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:82
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Enkel formaten samenvoegen in eerst geselecteerde boek - anderen verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:87
msgid "Merge book records"
msgstr "Boekrecords samenvoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88
msgid "M"
msgstr "M"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:103
msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Kan metadata niet downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:120
msgid "Failed to download metadata"
msgstr "Downloaden metadata mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:911
msgid "Download failed"
msgstr "Download mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:131
#, python-format
msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)."
msgstr "Downloaden van metadata of omslagen voor %d boek(en) mislukt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:134
msgid "Metadata download completed"
msgstr "Downloaden metadata voltooid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:136
#, python-format
msgid ""
"Finished downloading metadata for <b>%d book(s)</b>. Proceed with updating "
"the metadata in your library?"
msgstr ""
"Metadata voor <b>%d boek(en)</b> gedownload. Doorgaan met het bijwerken van "
"metadata in de bibliotheek?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:144
#, python-format
msgid ""
"Could not download metadata and/or covers for %d of the books. Click \"Show "
"details\" to see which books."
msgstr ""
"Kan voor %d van deze boeken geen metadata en/of omslag downloaden. Klik "
"‘Toon details’ om te zien welke boeken het betreft."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:146
msgid "Show the &failed books in the main book list after updating metadata"
msgstr ""
"Toon de &mislukte boeken in de hoofdlijst na het bijwerken van de metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:159
msgid "Download complete"
msgstr "Downloaden voltooid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:974
msgid "Download log"
msgstr "Log downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:230
msgid "Review downloaded metadata"
msgstr "Gedownloade metadata controleren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:189
msgid "Some books changed"
msgstr "Enkele boeken gewijzigd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:190
msgid ""
"The metadata for some books in your library has changed since you started "
"the download. If you proceed, some of those changes may be overwritten. "
"Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"De metadata voor enkele boeken in uw bibliotheek zijn veranderd na de start "
"van het downloaden. Als u doorgaat, zullen sommige veranderingen mogelijk "
"worden overschreven. Klik ‘Toon details’ om de lijst van gewijzigde boeken "
"te zien. Wilt u doorgaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:231
msgid "Discard downloaded metadata for this book"
msgstr "Gedownloade metadata voor dit boek vergeten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:232
msgid "Use the downloaded metadata for all remaining books"
msgstr "Gebruik de gedownloade metadata voor alle overige boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:233
msgid "Discard downloaded metadata for all remaining books"
msgstr "Vergeet gedownloade metadata voor alle overige boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:234
#, python-format
msgid "Discard the downloaded value for: %s"
msgstr "Vergeet de gedownloade waarde voor: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:235
msgid ""
"The downloaded metadata is on the left and the original metadata is on the "
"right. If a downloaded value is blank or unknown, the original value is used."
msgstr ""
"De gedownloade metadata is links en de originele metadata is rechts. Als een "
"gedownloade waarde leeg of onbekend is, zal de originele waarde worden "
"gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:238
msgid "&View Book"
msgstr "&Bekijk boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:361
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Bewerken metadata niet mogelijk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:409
msgid "Cannot merge books"
msgstr "Kan boeken niet samenvoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:410
msgid "At least two books must be selected for merging"
msgstr "Voor samenvoegen moeten minstens twee boeken geselecteerd worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:413
msgid ""
"You are about to merge more than 5 books.  Are you <b>sure</b> you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"U staat op het punt meer dan 5 boeken samen te voegen. Weet u <b>zeker</b> "
"dat u dit wilt doen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:422
#, python-format
msgid ""
"Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
"<b>first selected book</b> (%s).<br> The second and subsequently selected "
"books will not be deleted or changed.<br><br>Please confirm you want to "
"proceed."
msgstr ""
"Boekformaten en metadata van de geselecteerde boeken worden toegevoegd aan "
"het<b> eerst geselecteerde boek</b> (%s).<br> Het tweede en de daaropvolgend "
"geselecteerde boeken worden niet verwijderd noch veranderd.<br><br>Bevestig "
"dat u verder wilt gaan."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:433
#, python-format
msgid ""
"Book formats from the selected books will be merged into the <b>first "
"selected book</b> (%s). Metadata in the first selected book will not be "
"changed. Author, Title and all other metadata will <i>not</i> be "
"merged.<br><br>After merger the second and subsequently selected books, with "
"any metadata they have will be <b>deleted</b>. <br><br>All book formats of "
"the first selected book will be kept and any duplicate formats in the second "
"and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> from your "
"calibre library.<br><br>  Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
msgstr ""
"Boekformaten en metadata van de geselecteerde boeken worden samengevoegd met "
"die van het<b> eerst geselecteerde boek</b> (%s). Metadata in het eerst "
"geselecteerde boek zullen niet worden veranderd. Auteur, titel en alle "
"andere metadata zullen <i>niet</i> worden samengevoegd.<br><br>Na het "
"samenvoegen zullen het tweede en daaropvolgend geselecteerde boeken met alle "
"metadata die zij hebben worden <b>verwijderd</b>. <br><br>Alle boekformaten "
"van het eerst geselecteerde boek worden bewaard en elk gedupliceerd formaat "
"in het tweede en daaropvolgend geselecteerde boeken zullen permanent "
"<b>verwijderd</b> worden uit uw calibre bibliotheek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:449
#, python-format
msgid ""
"Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
"<b>first selected book</b> (%s).<br><br>After merger the second and "
"subsequently selected books will be <b>deleted</b>. <br><br>All book formats "
"of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
"second and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> "
"from your calibre library.<br><br>  Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
msgstr ""
"Boekformaten en metadata van de geselecteerde boeken worden samengevoegd met "
"het<b> eerst geselecteerde boek</b> (%s). Na het samenvoegen zullen de "
"daarna geselecteerde boeken worden <b>verwijderd</b>. <br><br>Alle "
"boekformaten van het eerst geselecteerde boek worden bewaard en duplicaat "
"formaten in de daarna volgend geselecteerde boeken worden permanent "
"<b>verwijderd</b> uit uw calibre bibliotheek. Weet u <b>zeker</b> dat u door "
"wilt gaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:628
msgid "Applying changed metadata"
msgstr "Wijzigingen in metadata toepassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:717
msgid "Some failures"
msgstr "Enkele fouten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:718
msgid ""
"Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click "
"\"Show Details\" to see details."
msgstr ""
"Updaten van metadata is voor enkele boeken in de bibliotheek mislukt. Klik "
"op ‘Toon details’ voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world"
msgstr ""
"Download nieuws in E-boek vorm van diverse websites over de hele wereld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "F"
msgstr "F"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Fetch news"
msgstr "Nieuws downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54
msgid "Fetching news from "
msgstr "Nieuws aan het ophalen van "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83
msgid " fetched."
msgstr " opgehaald."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
msgid "F1"
msgstr "F1"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:125
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:19
msgid "Mark Books"
msgstr "Markeer boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:24
msgid "Toggle mark for selected books"
msgstr "Markering in/uitschakelen van geselecteerde boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:91
msgid "Show marked books"
msgstr "Toon gemarkeerde boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:59
msgid "Clear all marked books"
msgstr "Wis alle markeringen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:62
msgid "Mark all books by selected author(s)"
msgstr "Alle boeken van geselecteerde auteur(s) markeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:64
msgid "Mark all books in the selected series"
msgstr "Alle boeken van geselecteerde series markeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:67
msgid "Clear all books by selected author(s)"
msgstr "Wis alle markeringen van geselecteerde auteur(s)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:69
msgid "Clear all books in the selected series"
msgstr "Wis alle markeringen van geselecteerde series"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:91
msgid "Show marked book"
msgstr "Toon gemarkeerd boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:106
msgid "Cannot mark"
msgstr "Markering niet mogelijk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:17
msgid "Match book to library"
msgstr "Zoek overeenkomstig boek in de bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:18
msgid "Match this book to a book in the library"
msgstr "Dit boek met een boek in de bibliotheek vergelijken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:193
msgid "Match books"
msgstr "Overeenkomstige boeken zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:34
msgid "You must select one book"
msgstr "U moet een boek kiezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12
msgid "Move to next match"
msgstr "Ga naar het volgende zoekresultaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
msgid "F3"
msgstr "F3"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
msgid "Move to next highlighted match"
msgstr "Ga naar het volgende gemarkeerde zoekresultaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:431
msgid "N"
msgstr "N"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:25
msgid "Move to previous item"
msgstr "Ga naar vorig item"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Move to previous highlighted item"
msgstr "Ga naar vorig gemarkeerd item"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Shift+N"
msgstr "Shift+N"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14
msgid "Open containing folder"
msgstr "Bijbehorende map openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
msgid "O"
msgstr "O"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
msgid "Open the folder containing the current book's files"
msgstr "Open de map welke de huidige boekbestanden bevat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Plugin Updater"
msgstr "Plugin bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Update any plugins you have installed in calibre"
msgstr "De geïnstalleerde calibre plug-ins bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34
msgid "Polish book"
msgstr "Boek bijschaven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:36
#, python-format
msgid "Polish %d books"
msgstr "%d boeken bijschaven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:40
#, python-format
msgid "<h3>About Polishing books</h3>%s"
msgstr "<h3>Over het bijschaven van boeken</h3>%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:41
msgid ""
"<p>If you have both EPUB and ORIGINAL_EPUB in your book,\n"
"                  then polishing will run on ORIGINAL_EPUB (the same for "
"other\n"
"                  ORIGINAL_* formats).  So if you\n"
"                  want Polishing to not run on the ORIGINAL_* format, delete "
"the\n"
"                  ORIGINAL_* format before running it.</p>"
msgstr ""
"<p>Als u zowel EPUB als ORIGINAL_EPUB in uw boek heeft,\n"
"                  dan zal het oppoetsen ORIGINAL_EPUB veranderen (geldt voor "
"alle\n"
"                  ORIGINAL_* formaten).  Dus als u het oppoetsen niet bij\n"
"                  de ORIGINAL_* formaten wilt doen moet u deze\n"
"                  verwijderen alvorens het oppoetsen te starten.</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:48
#, python-format
msgid "<h3>Embed referenced fonts</h3>%s"
msgstr "<h3>Gerefereerde lettertypes invoegen</h3>%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:49
#, python-format
msgid "<h3>Subsetting fonts</h3>%s"
msgstr "<h3>Lettertypes uitdunnen</h3>%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:52
#, python-format
msgid "<h3>Smarten punctuation</h3>%s"
msgstr "<h3>Verbeter interpunctie</h3>%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:54
msgid ""
"<h3>Updating metadata</h3><p>This will update all metadata <i>except</i> the "
"cover in the ebook files to match the current metadata in the calibre "
"library.</p> <p>Note that most ebook formats are not capable of supporting "
"all the metadata in calibre.</p><p>There is a separate option to update the "
"cover.</p>"
msgstr ""
"<h3>Metadata bijwerken</h3><p>Dit zal alle metadata bijwerken <i>behalve</i> "
"het vervangen van de omslag in het Eboek bestand met het bestand in de "
"bibliotheek.</p> <p>Bedenk dat de meeste Eboek formaten niet alle metadata "
"van calibre ondersteunen.</p><p>Er is een aparte optie om de omslag bij te "
"werken.</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:62
msgid ""
"<h3>Update cover</h3><p>Update the covers in the ebook files to match the "
"current cover in the calibre library.</p><p>If the ebook file does not have "
"an identifiable cover, a new cover is inserted.</p>"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:67
#, python-format
msgid "<h3>Book Jacket</h3>%s"
msgstr "<h3>Boek data-omslag</h3>%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:68
#, python-format
msgid "<h3>Remove Book Jacket</h3>%s"
msgstr "<h3>Verwijder boek data-omslag</h3>%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:69
#, python-format
msgid "<h3>Remove unused CSS rules</h3>%s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:75
msgid "Select actions to perform:"
msgstr "Selecteer taken om uit te voeren:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:80
msgid "&Embed all referenced fonts"
msgstr "Alle gerefereerde lettertypes invo&egen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:253
msgid "&Subset all embedded fonts"
msgstr "Alle ingesloten lettertypen &uitdunnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:223
msgid "Smarten &punctuation"
msgstr "Inter&punctie verbeteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:83
msgid "Update &metadata in the book files"
msgstr "&Metadata in boekbestand bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:84
msgid "Update the &cover in the book files"
msgstr "&Omslag in boekbestand bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:85
msgid "Add metadata as a \"book &jacket\" page"
msgstr "Metadata als een \"Inleg&vel\" toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:86
msgid "&Remove a previously inserted book jacket"
msgstr "&Verwijder een eerder gemaakt inlegvel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:87
msgid "Remove &unused CSS rules from the book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:97
msgid "About"
msgstr "Uitleg"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:116
msgid "Show &report"
msgstr "Toon &rapport"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:118
msgid ""
"Show a report of all the actions performed after polishing is completed"
msgstr ""
"Toon een rapport van alle taken die zijn uitgevoerd nadat het bijschaven is "
"voltooid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:124
msgid "&Save Settings"
msgstr "Instellingen op&slaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:126
msgid "&Load Settings"
msgstr "Instellingen &laden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:221
msgid "No actions selected"
msgstr "Geen taken geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:148
msgid "You must select at least one action before saving"
msgstr "U moet minimaal één taak selecteren voor het opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:801
msgid "Choose name"
msgstr "Kies naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:72
msgid "Choose a name for these settings"
msgstr "Kies een naam voor deze instellingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:90
msgid "Remove saved settings"
msgstr "Verwijder opgeslagen instellingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:212
msgid "Must update metadata"
msgstr "Metadate moet worden bijgewerkt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:213
msgid ""
"You have selected the option to add metadata as a \"book jacket\". For this "
"option to work, you must also select the option to update metadata in the "
"book files. Do you want to select it?"
msgstr ""
"U heeft de opties geselecteerd om  metadata toe te voegen als een "
"\"boekomslag\". Om deze optie juist te laten werken, moet u ook de optie "
"selecteren om metadata in de boekbestanden te updaten. Wilt u die selecteren?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:222
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
msgstr "U dient minimaal één taak te selecteren, of klik Annuleren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:236
msgid "Queueing books for polishing"
msgstr "Boeken doorlopen voor bijschaving"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:280
#, python-format
msgid "Polish %s"
msgstr "%s bijschaven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:281
#, python-format
msgid "Polish book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
msgstr "Boek %(nums)s van %(tot)s bijschaven (%(title)s)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:285
#, python-format
msgid "Queueing book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
msgstr "Boek %(nums)s van %(tot)s (%(title)s) in wachtrij zetten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:311
#, python-format
msgid "Ignore remaining %d reports"
msgstr "Negeer hernoemen %d reapporten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:318
msgid "View full &log"
msgstr "Toon volledig &log"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:341
#, python-format
msgid "Polishing of %s"
msgstr "Bijschaven van %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:347
#, python-format
msgid "The original file has been saved as %s."
msgid_plural "The original files have been saved as %s."
msgstr[0] "Het originele bestand is opgeslagen als %s."
msgstr[1] "De originele bestanden zijn opgeslagen als %s."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:184
msgid " and "
msgstr " en "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:352
msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals."
msgstr ""
"Als u nogmaals bijschaaft, zal het bijschaven worden uitgevoerd op de "
"originelen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:387
msgid "Polish books"
msgstr "Boeken bijschaven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:388
msgid "Apply the shine of perfection to your books"
msgstr "De glans van perfectie toepassen op uw boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:388
msgid "P"
msgstr "B"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:447
msgid "Cannot polish"
msgstr "Bijschaven onmogelijk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:448
#, python-format
msgid ""
"Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of "
"those formats before polishing."
msgstr ""
"Bijschaven wordt enkel ondersteund voor boeken in de %s formaten. Zet het "
"boek om naar één van deze formaten voor het bijschaven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:476
#, python-format
msgid "Start polishing of %d book(s)"
msgstr "Start bijschaven van %d boek(en)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:492
msgid " completed"
msgstr " voltooid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Configure calibre"
msgstr "Calibre instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
msgid "Change calibre behavior"
msgstr "Wijzig gedrag van calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Start de welkom-wizard"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
msgid "Get plugins to enhance calibre"
msgstr "Verkrijg plugins om calibre uit te breiden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:35
msgid "Restart in debug mode"
msgstr "Herstart in debug-modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:55
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Kan niet configureren terwijl er taken bezig zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:60
msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
msgstr "Kan niet configureren voordat calibre opnieuw is opgestart."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:59
msgid "Ctrl+R"
msgstr "Ctrl+R"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:20
msgid "Save to disk"
msgstr "Op schijf opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
msgid "Export ebook files from the calibre library"
msgstr "E-boek bestanden van de calibre bibliotheek exporteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
msgid "S"
msgstr "S"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:30
msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "In één enkele map op schijf opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:49
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Bewaar alleen %s-formaat op schijf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:52
#, python-format
msgid "Save only %s format to disk in a single directory"
msgstr "Bewaar enkel %s-formaat op de harde schijf, in één enkele map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39
msgid "Save single format to disk..."
msgstr "Enkel formaat op schijf bewaren…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:82
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Kan niet op schijf opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:64
msgid "Choose format to save to disk"
msgstr "Kies formaat om op te slaan op disk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:85
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Kies een bestemmingsmap"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
msgid ""
"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
"U probeert bestanden in de calibre-bibliotheek op te slaan. Dit kan "
"corruptie van de bibliotheek veroorzaken. De optie ‘Op schijf opslaan’  is "
"bedoeld om bestanden uit de calibre-bibliotheek te exporteren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135
msgid "Error while saving"
msgstr "Fout tijdens opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
msgid "There was an error while saving."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144
msgid "Could not save some books"
msgstr "Kan sommige boeken niet opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Klik op ‘Toon details’ om die boeken te zien."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:831
msgid "Show book details"
msgstr "Toon boekdetails"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:18
msgid "I"
msgstr "I"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:18
msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window"
msgstr ""
"Toon de gedetailleerde metadata voor het huidige boek in een apart venster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:28
msgid "No detailed info available"
msgstr "Geen details beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:29
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Er zijn geen details over de boeken op het apparaat beschikbaar."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Q"
msgstr "Q"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Show quickview"
msgstr "Snel-weergave tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31
msgid "No quickview available"
msgstr "Geen snel-weergave beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32
msgid "Quickview is not available for books on the device."
msgstr "Snel-weergave is niet beschikbaar voor boeken op het apparaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Show books similar to the current book"
msgstr "Toon vergelijkbare boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..."
msgstr "Vergelijkbare boeken…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
msgstr "Boeken van dezelfde auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
msgid "Books in this series"
msgstr "Boeken in deze reeks"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
msgstr "Alt+Shift+S"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Boeken van deze uitgever"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Boeken met dezelfde labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:29
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteer op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:149
msgid "Has cover"
msgstr "Heeft omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:72
#, python-format
msgid "%s [reverse current sort]"
msgstr "%s [Huidige sortering omkeren]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "G"
msgstr "G"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
msgstr "Boeken verkrijgen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books"
msgstr "Zoek in tientallen online E-boek winkels naar het goedkoopste boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Naar e-books zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this author"
msgstr "deze auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this title"
msgstr "deze titel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "this book"
msgstr "dit boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:493
#, python-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Naar %s zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:184
msgid "Stores"
msgstr "Winkels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:326
msgid "Choose stores"
msgstr "Kies winkels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:661
msgid "Cannot search"
msgstr "Kan niet zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
"Calibre helpt u om e-books te vinden, door websites van diverse commerciële- "
"en publieke-domein aanbieders voor u te doorzoeken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
"Met de geïntegreerde zoekfunctie kunt u eenvoudig zien welke winkels het "
"boek dat u zoek aanbieden, en tegen welke prijs. U kunt ook DRM-status en "
"andere nuttige informatie inzien."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142
msgid ""
"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
"seller. Calibre is not part of this process and any issues related to a "
"purchase should be directed to the website you are buying from. Be sure to "
"double check that any books you get will work with your e-book reader, "
"especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-"
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
msgstr ""
"Alle transacties (betaald of niet) zijn tussen u en de verkoper. Calibre is "
"geen onderdeel van dit proces, en problemen met aankopen moet u met de "
"website waarbij u het boek koop afhandelen. Zorg ervoor dat u goed "
"controleert of het boek dat u koopt op uw e-reader te lezen is, vooral als "
"het boek <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">DRM</a> "
"gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:152
msgid "Show this message again"
msgstr "Bericht nogmaals tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:153
msgid "About Get Books"
msgstr "Over boeken verkrijgen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:22
msgid "Choose format to edit"
msgstr "Kies te bewerken formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28
msgid "Choose which format you want to edit:"
msgstr "Kies welk formaat u wilt bewerken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40
msgid "&All formats"
msgstr "&Alle formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62
msgid "Edit ToC"
msgstr "Bewerk inhoudsopgave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "K"
msgstr "K"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113
msgid "Cannot edit ToC"
msgstr "Kan inhoudsopgave niet bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:103
#, python-format
msgid ""
"Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. "
"Convert to one of those formats before polishing."
msgstr ""
"Bewerken van inhoudsopgave wordt alleen ondersteund voor boeken in %s "
"formaten. Zet het boek om naar één van deze formaten voor u gaat bijschaven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:25
msgid ""
"This book has multiple formats that can be edited. Choose the format you "
"want to edit."
msgstr ""
"Dit boek heeft meerdere formaten die bewerkt kunnen worden. Kies het formaat "
"dat u wilt bewerken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:28
msgid "Always ask when more than one format is available"
msgstr "Altijd vragen als er meerdere formaten aanwezig azijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:204
msgid "Edit Book"
msgstr "Bewerk boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:57
msgid "Edit eBooks"
msgstr "eBoeken bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:57
msgid "T"
msgstr "T"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:106
msgid "Cannot Edit Book"
msgstr "Kan boek niet bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:107
#, python-format
msgid ""
"The book must be in the %s formats to edit.\n"
"\n"
"First convert the book to one of these formats."
msgstr ""
"Het boek moet de formaten %s hebben om te kunnen bewerken.\n"
"\n"
"converteer eerst het boek naar een van deze formaten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:127
msgid "File missing"
msgstr "Bestand bestaat niet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:128
#, python-format
msgid ""
"The %s format is missing from the calibre library. You should run library "
"maintenance."
msgstr ""
"Het %s formaat bestaat niet in de Calibre bibliotheek. U zou bibliotheek "
"onderhoud moeten toepassen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:289
msgid "Unpack Book"
msgstr "Boek uitpakken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:65
msgid "Choose the format to unpack:"
msgstr "Kies een formaat om uit te pakken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:75
msgid ""
"            <h2>About Unpack Book</h2>\n"
"            <p>Unpack Book allows you to fine tune the appearance of an "
"ebook by\n"
"            making small changes to its internals. In order to use Unpack "
"Book,\n"
"            you need to know a little bit about HTML and CSS, technologies "
"that\n"
"            are used in ebooks. Follow the steps:</p>\n"
"            <br>\n"
"            <ol>\n"
"            <li>Click \"Explode Book\": This will \"explode\" the book into "
"its\n"
"            individual internal components.<br></li>\n"
"            <li>Right click on any individual file and select \"Open "
"with...\" to\n"
"            edit it in your favorite text editor.<br></li>\n"
"            <li>When you are done: <b>close the file browser window\n"
"            and the editor windows you used to make your tweaks</b>. Then "
"click\n"
"            the \"Rebuild Book\" button, to update the book in your calibre\n"
"            library.</li>\n"
"            </ol>"
msgstr ""
"            <h2>Over Boek Uitpakken</h2>\n"
"            <p>boek uitpakken laat u het uiterlijk van een eboek fine-tunen "
"door\n"
"            kleine veranderingen aan te brengen aan het inwendige. Om Boek "
"Uitpakken te gebruiken,\n"
"            moet u een beetje kennis hebben van HTML en CSS, de scripttalen\n"
"            die gebruikt worden in ebooks. volg deze stappen:</p>\n"
"            <br>\n"
"            <ol>\n"
"            <li>Klik \"Boek uitpakken\": Dit zal het boek uitpakken naar "
"zijn \n"
"            afzonderlijke interne onderdelen.<br></li>\n"
"            <li>Rechtsklik op elk willekeurig individueel bestand en "
"selecteer \"Open met...\" om \n"
"            het te bewerken in uw favoriete tekstverwerker.<br></li>\n"
"            <li>Wanneer u klaar bent: <b>sluit het bestandsbeheer venster\n"
"            en de teksteditor vensters die u gebruikte om de fijnafstemming "
"te doen</b>. Klik dan op\n"
"            de \"Rebuild Book\" knop om het boek te updaten in uw Calibre\n"
"            bibliotheek.</li>\n"
"            </ol>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:104
msgid "&Explode Book"
msgstr "Boek &uitpakken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:105
msgid "&Preview Book"
msgstr "&Voorbeeldweergave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:235
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuleren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:107
msgid "&Rebuild Book"
msgstr "Boek &herbouwen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:110
msgid "Explode the book to edit its components"
msgstr "Pak het boek uit om de inhoud te bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:112
msgid "Preview the result of your changes"
msgstr "Voorvertoning van het resultaat van uw veranderingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:114
msgid "Abort without saving any changes"
msgstr "Stoppen zonder aanpassingen op te slaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:116
msgid "Save your changes and update the book in the calibre library"
msgstr "Sla uw wijzigingen op en werk het boek bij in calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:156
msgid "Exploding, please wait..."
msgstr "Uitpakken, een moment aub..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:188
msgid "Failed to unpack"
msgstr "Uitpakken mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:179
#, python-format
msgid "Could not explode the %s file."
msgstr "Kon bestand %s niet uitpakken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:189
#, python-format
msgid ""
"Could not explode the %s file. Click \"Show Details\" for more information."
msgstr ""
"Kon bestand %s niet uitpakken. Klik \"Toon details\" voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:223
msgid "Failed to rebuild file"
msgstr "Herbouwen van bestand mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:224
#, python-format
msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"."
msgstr ""
"Herbouwen van %s mislukt. Voor meer informatie, klik \"Toon details\"."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:241
msgid "Rebuilding, please wait..."
msgstr "Herbouwen, een moment aub..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:290
msgid ""
"Unpack books in the EPUB, AZW3, HTMLZ formats into their individual "
"components"
msgstr ""
"Uitpakken van boeken in het EPUB, AZW3, HTMLZ formaat in hun individuele "
"componenten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:339
msgid "Cannot unpack Book"
msgstr "Kan boek niet uitpakken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:340
msgid ""
"The book must be in ePub, HTMLZ or AZW3 formats to unpack.\n"
"\n"
"First convert the book to one of these formats."
msgstr ""
"Het boek moet in ePub, HTMLZ of AZW3 formaat zijn om uit te kunnen pakken.\n"
"\n"
"Converteer het boek eerst naar een van deze formaten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "Read books"
msgstr "Gelezen boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V"
msgstr "V"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "View"
msgstr "Tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:48
msgid "View specific format"
msgstr "Specifiek formaat tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr "Lees een willekeurig boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr "Wis lijst recent bekeken boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:133
msgid "No associated program"
msgstr "Geen geassocieerd programma"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:134
#, python-format
msgid ""
"Windows will try to open %s with calibre itself resulting in a duplicate in "
"your calibre library. You should install some program capable of viewing "
"this file format and tell windows to use that program to open files of this "
"type."
msgstr ""
"Windows zal proberen %s met calibre zelf te openen wat resulteert in een "
"duplicaat in uw calibre bibliotheek. U moet een programma installeren dat in "
"staat is dit bestandstype te bekijken en Windows dit type bestanden met dat "
"programma te openen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:291
msgid "Cannot view"
msgstr "Kan niet tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:183
msgid "Format unavailable"
msgstr "Formaat niet beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:170
msgid "Selected books have no formats"
msgstr "Geselecteerde boeken hebben geen formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:138
msgid "Choose the format to view"
msgstr "Kies het te bekijken formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:184
#, python-format
msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first."
msgstr ""
"Niet alle geselecteerde boeken zijn in %s-formaat beschikbaar. U zult deze "
"eerst moeten converteren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:191
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Meerdere boeken geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:192
#, python-format
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
"started the process cannot be stopped until complete. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
"U probeert %d boeken tegelijk te openen. Te veel boeken tegelijkertijd "
"openen kan veel tijd in beslag nemen, en een negatief effect op de snelheid "
"van uw computer hebben. Eenmaal gestart kan dit proces niet worden "
"afgebroken totdat het klaar is. Wilt u verder gaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:201
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Kan map niet openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:239
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr "Dit boek bestaat niet meer in uw bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:246
#, python-format
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s heeft geen beschikbare formaten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:70
msgid "Searching in"
msgstr "Zoeken in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:253
msgid "Adding..."
msgstr "Toevoegen…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:267
msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "Zoeken in alle deelmappen…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:278
msgid "Path error"
msgstr "Padfout"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:279
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr "De geselecteerde map kan niet worden bewerkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1181
msgid "No books"
msgstr "Geen boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:284
msgid "No books found"
msgstr "Geen boeken gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:820
msgid "No permission"
msgstr "Geen toestemming"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:298
msgid ""
"Cannot add some files as you do not have  permission to access them. Click "
"Show Details to see the list of such files."
msgstr ""
"Kan sommige bestanden niet toevoegen, omdat u geen rechten heeft om deze te "
"lezen. Klik op ‘Toon details’ om een lijst van deze bestanden te zien."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:366
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:379
msgid "Adding failed"
msgstr "Toevoegen mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:380
msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr ""
"Het proces om boeken toe te voegen reageert niet meer. Probeer calibre "
"opnieuw op te starten, en voeg daarna boeken een voor een toe, totdat u het "
"verantwoordelijke boek hebt gevonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:397
msgid "Adding duplicates..."
msgstr "Duplicaten toevoegen…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/save.py:61
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:472
msgid "Collecting data, please wait..."
msgstr "Data verzamelen, een moment geduld a.u.b. ..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:541
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:56
msgid "Searching for sub-folders"
msgstr "Naar deelmappen zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:61
msgid "Searching for books"
msgstr "Naar boeken zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:73
msgid "Looking for duplicates based on file hash"
msgstr "Zoeken naar dubbele bestanden gebaseerd op bestand-hash"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70
msgid "Choose root folder"
msgstr "Kies een hoofdmap"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:135
msgid "Invalid root folder"
msgstr "Ongeldige hoofdmap"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:136
msgid "is not a valid root folder"
msgstr "is geen geldige hoofdmap"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:146
msgid "Add books to calibre"
msgstr "Boeken aan calibre toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:53
msgid "WizardPage"
msgstr "Wizardpagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:27
msgid "Scanning root folder for books"
msgstr "Bezig met het zoeken naar boeken in de hoofdmap"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:28
msgid "This may take a few minutes"
msgstr "Dit kan enkele minuten duren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:63
msgid "Choose the location to add books from"
msgstr "Kies de lokatie waaruit boeken moeten worden toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:64
msgid "Select a folder on your hard disk"
msgstr "Selecteer een map op uw harde schijf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:65
msgid ""
"<p>calibre can scan your computer for existing books automatically. These "
"books will then be <b>copied</b> into the calibre library. This wizard will "
"help you customize the scanning and import process for your existing book "
"collection.</p>\n"
"<p>Choose a root folder. Books will be searched for only inside this folder "
"and any sub-folders.</p>\n"
"<p>Make sure that the folder you chose for your calibre library <b>is "
"not</b> under the root folder you choose.</p>"
msgstr ""
"<p>Calibre kan uw computer automatisch op bestaande boeken doorzoeken. Deze "
"boeken zullen dan naar de calibrebibliotheek <b>gekopieerd</b> worden. Deze "
"wizard zal u helpen bij het scannen, aanpassen en importeren van uw "
"bestaande boekencollectie .</p>\n"
"<p>Kies een beginmap. Er zal alleen in deze en onderliggende mappen naar "
"boeken gezocht worden.</p>\n"
"<p>Zorg ervoor dat de map waar calibre uw collectie opslaat zich <b>niet</b> "
"in deze map bevindt.</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68
msgid "&Root folder:"
msgstr "&Hoofdmap:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:69
msgid ""
"This folder and its sub-folders will be scanned for books to import into "
"calibre's library"
msgstr ""
"Deze map en de deelmappen worden gescand op boeken te importeren in "
"calibre's bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
msgid "..."
msgstr "..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:72
msgid "Handle multiple files per book"
msgstr "Behandel meerdere bestanden per boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:73
msgid ""
"&One book per folder, assumes every ebook file in a folder is the same book "
"in a different format"
msgstr ""
"Eén b&oek per map, elk e-bookbestand in een map is hetzelfde boek in een "
"ander formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:74
msgid ""
"&Multiple books per folder, assumes every ebook file is a different book"
msgstr ""
"&Meerdere boeken per map, neem aan dat elk e-bookbestand een ander boek is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:261
#, python-format
msgid "Added %(num)d book(s) automatically from %(src)s"
msgstr "%(num)d boek(en) automatisch toevoegen uit %(src)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:32
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158
msgid "Click to open"
msgstr "Klik om te openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:886
msgid "Ids"
msgstr "Id's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/alternate_views.py:493
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of <span class=\"series_name\">%(series)s</span>"
msgstr "Boek %(sidx)s van <span class=\"series_name\">%(series)s</span>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1225
msgid "Collections"
msgstr "Collecties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:252
msgid "Paste Cover"
msgstr "Omslag plakken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:253
msgid "Copy Cover"
msgstr "Omslag kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:357
msgid "Remove Cover"
msgstr "Verwijder omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:400
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr "Dubbelklikken om de boekdetails te zien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
msgid "Path"
msgstr "Pad"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:190
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
msgstr "Omvang omslag: %(width)d x %(height)d"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:509
msgid "&Copy Link"
msgstr "&Kopieer link"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:554
#, python-format
msgid "Manage %s"
msgstr "%s beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:535
#, python-format
msgid "Delete the %s format"
msgstr "Verwijder het %s formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:536
#, python-format
msgid "Save the %s format to disk"
msgstr "Sla het %s formaat op schijf op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:537
#, python-format
msgid "Restore the %s format"
msgstr "Herstel het %s formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:545
#, python-format
msgid "Compare to the %s format"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
msgstr "Opties voor BibTex"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13
msgid "Options specific to"
msgstr "Opties specifiek voor"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13
msgid "output"
msgstr "uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input_ui.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input_ui.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/conversion_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130
msgid "Form"
msgstr "Formulier"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:78
msgid "Bib file encoding:"
msgstr "Codering bib-bestand:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:43
msgid "Fields to include in output:"
msgstr "Velden te gebruiken in uitvoer:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:80
msgid "Encoding configuration (change if you have errors) :"
msgstr "Coderingsinstellingen (aan te passen bij fouten) :"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:81
msgid "BibTeX entry type:"
msgstr "Type BibTeX-entry:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82
msgid "Create a citation tag?"
msgstr "Een citaatlabel creëren?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
msgid "Add files path with formats?"
msgstr "Pad naar bestanden toevoegen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:84
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
msgstr "Uitdrukking voor het aanmaken van het citaatlabel voor Bibtex:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:85
msgid ""
"Some explanation about this template:\n"
" -The fields availables are 'author_sort', 'authors', 'id',\n"
"    'isbn', 'pubdate', 'publisher', 'series_index', 'series',\n"
"   'tags', 'timestamp', 'title', 'uuid', 'title_sort'\n"
" -For list types ie authors and tags, only the first element\n"
"   will be selected.\n"
" -For time field, only the date will be used. "
msgstr ""
"Enige uitleg over dit sjabloon:\n"
" -De beschikbare velden zijn 'author_sort', 'authors', 'id',\n"
"    'isbn', 'pubdate', 'publisher', 'series_index', 'series',\n"
"   'tags', 'timestamp', 'title', 'uuid', 'title_sort'\n"
" -Voor weergave van types, b.v. auteurs en labels, wordt enkel het\n"
"   eerste element geselecteerd.\n"
" -Voor het tijd veld, wordt enkel de datum gebruikt. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options"
msgstr "CSV/XML-opties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:27
msgid "E-book options"
msgstr "E-bookinstellingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:92
msgid "Catalogs"
msgstr "Catalogi"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:101
msgid "Read book"
msgstr "Lees boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:107
msgid "Wishlist item"
msgstr "Wenslijst item"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1144
msgid "any date"
msgstr "elke datum"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1142
msgid "any value"
msgstr "Elke waarde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1144
msgid "unspecified"
msgstr "ongedefiniëerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:197
msgid "No genres will be excluded"
msgstr "Geen genres uitgesloten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:214
#, python-format
msgid "regex error: %s"
msgstr "regex fout: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:223
msgid "All genres will be excluded"
msgstr "Alle genres worden uitgesloten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:680
msgid "Delete saved catalog preset"
msgstr "Wis opgeslagen voorinstelling"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681
msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?"
msgstr ""
"De geselecteerde opgeslagen voorkeursinstelling zal worden verwijderd. Weet "
"u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:716
msgid "Save catalog preset"
msgstr "Voorinstelling opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:707
msgid "Preset name:"
msgstr "Naam voorinstelling:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1073
msgid "You must provide a name."
msgstr "U dient een naam op te geven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:717
msgid ""
"That saved preset already exists and will be overwritten. Are you sure?"
msgstr ""
"Die opgeslagen voorkeursinstelling bestaat al en zal worden overschreven. "
"Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:981
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:983
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete rules #%(first)d-%(last)d?"
msgstr "Weet u zeker dat u regels #%(first)d-%(last)d wilt verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:984
msgid "Delete Rule"
msgstr "Verwijder regel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4751
msgid "False"
msgstr "Onwaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1140
msgid "True"
msgstr "Waar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:258
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1260
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1261
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1259
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:346
msgid "Presets"
msgstr "Voorinstellingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:347
msgid "Select catalog preset to load"
msgstr "Selecteer te laden catalogus voorinstelling"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:348
msgid "Save current catalog settings as preset"
msgstr "Huidige catalogus instellingen opslaan als voorinstelling"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:349
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:350
msgid "Delete current preset"
msgstr "Huidige voorinstelling wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:86
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:352
msgid "Enabled sections will be included in the generated catalog."
msgstr ""
"Geactiveerde onderdelen zullen in de aangemaakte catalogus worden toegevoegd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:353
msgid "Included sections"
msgstr "Ingevoegde afdelingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354
msgid "List of books, sorted by Author"
msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op autheur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355
msgid "&Authors"
msgstr "&Autheurs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356
msgid "List of books, sorted by Title"
msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op titel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357
msgid "&Titles"
msgstr "&Titels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358
msgid "List of series books, sorted by Series"
msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op reeks"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359
msgid "&Series"
msgstr "&Series"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360
msgid "List of books, sorted by Genre"
msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op genre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361
msgid "&Genres"
msgstr "&Genres"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362
msgid "Field containing Genres"
msgstr "Veld dat de genres bevat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363
msgid "List of books, sorted by date added to calibre"
msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op datum van toevoeging aan calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364
msgid "&Recently Added"
msgstr "&Recentelijk toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:365
msgid "Individual descriptions of books with cover thumbs, sorted by author"
msgstr ""
"Individuele omschrijvingen van boeken met omslag afbeeldingen, gesorteerd op "
"autheur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:366
msgid "&Descriptions"
msgstr "&Omschrijvingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:367
msgid ""
"The first matching prefix rule applies a prefix to book listings in the "
"generated catalog."
msgstr ""
"De eerst overeenkomende voorvoegsel-regel voegt een voorvoegsel toe aan "
"boekenlijsten in de aangemaakte catalogus."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:368
msgid "Prefixes"
msgstr "Voorvogsels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:369
msgid ""
"Books matching any of the exclusion rules will be excluded from the "
"generated catalog. "
msgstr ""
"Boeken die overeenkomen met een van de regels zullen worden uitgesloten van "
"de gegenereerde catalogus. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:370
msgid "Excluded books"
msgstr "Uitgesloten boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:371
msgid ""
"A regular expression describing genres to be excluded from the generated "
"catalog. Genres are derived from the tags applied to your books.\n"
"The default pattern \\[.+\\]|\\+ excludes tags of the form [tag], e.g., "
"[Test book], and '+', the default tag for a read book."
msgstr ""
"Een reguliere expressie welke genres beschrijft die moeten worden "
"uitgesloten van de aangemaakte catalogus. Genres worden bepaald aan de hand "
"van de labels van uw boeken.\n"
"\n"
"Het standaardpatroon \\[.+\\]|\\+ sluit labels uit van de vorm [label], "
"b.v.., [Test boek], en '+', het standaard label voor een gelezen boek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:373
msgid "Excluded genres"
msgstr "Uitgesloten genres"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:374
msgid "Genres to &exclude (regex):"
msgstr "&Uit te sluiten Genres (regex):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:375
msgid "Reset to default"
msgstr "Herstel naar standaard"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:377
msgid "Results of regex:"
msgstr "Resultaten van de regex:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:378
msgid "Tags that will be excluded as genres"
msgstr "Labels welke worden uitgesloten als genre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:379
msgid "Other options"
msgstr "Overige opties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:380
msgid ""
"Custom column containing additional content to be merged with Comments "
"metadata in Descriptions section."
msgstr ""
"Persoonlijke kolom met extra inhoud welke moet worden samengevoegd met het "
"commentaar metadata in de omschrijvingen-sectie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:381
msgid "Merge additional content before Comments in Descriptions section."
msgstr ""
"Voeg extra inhoud toe voor het commentaar in de omschrijvingen-sectie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:382
msgid "&Before"
msgstr "&Voor"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:383
msgid "Merge additional content after Comments in Descriptions section."
msgstr "Voeg extra inhoud toe na het commentaar in de omschrijvingen-sectie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:384
msgid "&After"
msgstr "N&a"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:385
msgid ""
"Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule in "
"Descriptions section."
msgstr ""
"Commentaar metadata en extra inhoud scheiden met een horizontale streep in "
"de omschrijvingen-sectie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:386
msgid "Include &Separator"
msgstr "Inclusief &scheidingsteken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:387
msgid "&Merge with Comments:"
msgstr "Commentaar sa&menvoegen met:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:388
msgid "Catalog cover:"
msgstr "Catalogus omslag:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:389
msgid "Generate new cover"
msgstr "Maak een nieuwe omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:390
msgid "Use existing cover"
msgstr "Gebruik bestaande omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:391
msgid "E&xtra Description note:"
msgstr "E&xtra notitie in bescrhijving:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:392
msgid "Custom column source for text to include in Descriptions section."
msgstr ""
"Persoonlijke kolom bron voor tekst om toe te voegen in de omschrijvingen-"
"sectie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:393
msgid "&Thumb width:"
msgstr "&Voorbeeld breedte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:394
msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section."
msgstr ""
"Omvang info voor omslag miniaturen, toegevoegd aan de omschrijvings-sectie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:395
msgid " inch"
msgstr " inch (2.54 cm)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:396
msgid "Author cross-references:"
msgstr "Aurheur kruisverwijzingen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:397
msgid "For books with multiple authors, list each author separately"
msgstr "Voor boeken met meerdere autheurs, toon iedere auteur apart"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Sjabloon voor tabblad van catalog.ui"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83
msgid "Bold"
msgstr "Vet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:84
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreept"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
msgid "Strikethrough"
msgstr "Doorstreept"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
msgid "Superscript"
msgstr "Superschrift"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
msgid "Subscript"
msgstr "Onderschrift"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:95
msgid "Ordered list"
msgstr "Geordende lijst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
msgid "Unordered list"
msgstr "Ongeordende lijst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100
msgid "Align left"
msgstr "Links uitlijnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:102
msgid "Align center"
msgstr "Centreren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104
msgid "Align right"
msgstr "Rechts uitlijnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:106
msgid "Align justified"
msgstr "Regels even lang maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:316
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:318
msgid "Redo"
msgstr "Herdoen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109
msgid "Remove formatting"
msgstr "Opmaak verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:174
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:176
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:112
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114
msgid "Increase Indentation"
msgstr "Inspringen vergroten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:116
msgid "Decrease Indentation"
msgstr "Inspringen verkleinen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
msgid "Foreground color"
msgstr "Voorgrondkleur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:138
msgid "Style text block"
msgstr "Styleer tekstblok"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
msgid "Style the selected text block"
msgstr "Styleer gelselecteerd tekstblok"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:81
msgid "Normal"
msgstr "Standaard"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:151
msgid "Heading"
msgstr "Koptekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:152
msgid "Pre-formatted"
msgstr "Gepreformatteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:153
msgid "Blockquote"
msgstr "Citaatblok"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:154
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161
msgid "Insert link or image"
msgstr "Link of afbeelding invoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:84
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:197
msgid "Choose foreground color"
msgstr "Kies kleur voorgrond"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:249
msgid "Choose background color"
msgstr "Kies achtergrondkleur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/text.py:577
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:226
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ongeldige URL"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:227
#, python-format
msgid "The url %r is invalid"
msgstr "De URL %r is ongeldig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:231
msgid "Create link"
msgstr "Koppeling maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:928
msgid "&Browse"
msgstr "&Bladeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:715
msgid "Choose file"
msgstr "Kies bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:254
msgid ""
"Enter a URL. If you check the \"Treat the URL as an image\" box then the URL "
"will be added as an image reference instead of as a link. You can also "
"choose to create a link to a file on your computer. Note that if you create "
"a link to a file on your computer, it will stop working if the file is moved."
msgstr ""
"Vul een URL in. Als u het vakje \"Behandel de URL als een afbeelding\" "
"aanvinkt, dan zal de URL toegevoegd worden als een verwijzing naar een "
"afbeelding in plaats van een link. U kunt kiezen voor het maken van een link "
"naar een bestand op uw computer. Let op dat als u dit laatste doet, deze "
"link niet zal werken als het bestand wordt verwijderd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:263
msgid "Enter &URL:"
msgstr "Geef &URL:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:264
msgid "Treat the URL as an &image"
msgstr "Behandel de URL als een afbeeld&ing"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:265
msgid "Enter &name (optional):"
msgstr "Vul een &naam in (optioneel):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:266
msgid "Choose a file on your computer:"
msgstr "Kies een bestand op uw computer:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:654
msgid "Normal view"
msgstr "Normale weergave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:655
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML-broncode"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17
msgid "AZW3 Output"
msgstr "AZW3 uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:91
msgid "Use author &sort for author"
msgstr "Gebruik &sorteerauteur als auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:88
msgid "&Title for Table of Contents:"
msgstr "&Titel voor inhoudsopgave:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:97
msgid ""
"Enable sharing of book content via Facebook, etc. WARNING: Disables last "
"read syncing"
msgstr ""
"Delen van boeken via inschakelen via Facebook, enz. WAARSCHUWING: schakelt "
"laatst gelezen synchronisatie uit."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
msgid "Do not add Table of Contents to book"
msgstr "Voeg geen inhoudsopgave aan het boek toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:89
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
"Gegenereerde inhoudsopgave aan het begin van het boek toevoegen in plaat&s "
"van aan het einde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:93
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr "Gebruik geen compressie van bestandsinhoud"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:40
msgid ""
"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults "
"specified in the Preferences"
msgstr ""
"Gebruik de waarden die opgeslagen zijn tijdens een eerdere conversie (indien "
"deze bestaan) in plaats van de standaardwaarden uit Voorkeuren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:59
msgid "None of the selected books have saved conversion settings."
msgstr ""
"Geen van de geselecteerde boeken hebben bijbehorende conversie-instellingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:82
msgid "Bulk Convert"
msgstr "Massaconversie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15
msgid "Comic Input"
msgstr "Stripinvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:16
msgid "input"
msgstr "invoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
msgid "&Number of Colors:"
msgstr "Aa&ntal kleuren:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
msgid "Disable &normalize"
msgstr "Schakel &normalisatie uit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:45
msgid "Keep &aspect ratio"
msgstr "Beeldverhouding bew&aren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
msgid "Disable &Sharpening"
msgstr "Ver&scherping uitschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:109
msgid "Disable &Trimming"
msgstr "Bijsnijden ui&tschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:108
msgid "&Wide"
msgstr "&Breed"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggend"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:106
msgid "&Right to left"
msgstr "&Rechts naar links"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:105
msgid "Don't so&rt"
msgstr "Niet so&rteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:107
msgid "De&speckle"
msgstr "Ont&spikkel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:121
msgid "&Disable comic processing"
msgstr "Stripverwerking &deactiveren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:127
msgid "&Output format:"
msgstr "Uitv&oerformaat:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:123
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
msgstr "Conversie van af&beeldingen naar zwart-wit uitschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:124
msgid "Override image  &size:"
msgstr "Over&schrijf grootte afbeelding:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:125
msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files"
msgstr "Voeg geen &paginalinks aan de inhoudsopgave van CBC-bestanden toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:131
msgid "Debug"
msgstr "Foutopsporing"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21
msgid "Debug the conversion process."
msgstr "Naar fouten in het conversieproces zoeken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:56
msgid "Choose debug folder"
msgstr "Kies map voor foutopsporing"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58
msgid "Invalid debug directory"
msgstr "Ongeldige map voor foutopsporing"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:59
msgid "Failed to create debug directory"
msgstr "Foutopsporingsmap kan niet aangemaakt worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:55
msgid ""
"Choose a folder to put the debug output into. If you specify a folder, "
"calibre will place a lot of debug output into it. This will be useful in "
"understanding the conversion process and figuring out the correct values for "
"conversion parameters like Table of Contents and Chapter Detection."
msgstr ""
"Kies de map om de debug-informatie in op te slaan. Als u een map kiest, zal "
"calibre hier veel informatie naar toe schrijven. Dit kan handig zijn om het "
"conversieproces te begrijpen, en correcte waarden te achterhalen voor de "
"inhoudsopgave en hoofdstukinformatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:59
msgid ""
"The debug process outputs the intermediate HTML generated at various stages "
"of the conversion process. This HTML can sometimes serve as a good starting "
"point for hand editing a conversion."
msgstr ""
"Het foutopsporingsproces slaat de tussentijdse HTML, die in diverse stadia "
"van het conversieproces wordt aangemaakt, op. Deze HTML-bestanden kunnen "
"soms een goed startpunt zijn voor het handmatig bewerken van een conversie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14
msgid "DJVU Input"
msgstr "DJVU invoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:32
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
msgstr "Gebruik &djvutxt voor snellere processing als deze beschikbaar is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input.py:14
msgid "DOCX Input"
msgstr "DOCX invoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input_ui.py:41
msgid "Do not try to autodetect a &cover from images in the document"
msgstr ""
"Probeer niet automatisch een &omslag te vinden op basis van afbeeldingen in "
"het document"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output"
msgstr "EPUB-uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:77
msgid "Preserve cover &aspect ratio"
msgstr "Behoud beeldverhouding van de omsl&ag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:78
msgid "Split files &larger than:"
msgstr "Sp&lits bestanden groter dan:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:79
msgid " KB"
msgstr " KB"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:80
msgid "No default &cover"
msgstr "Geen standaard &omslagafbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:81
msgid "No &SVG cover"
msgstr "Geen &SVG-omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:82
msgid "Insert inline &Table of Contents"
msgstr "Invoegen van inline Inhoudsopgave (&ToC)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:83
msgid "Do not &split on page breaks"
msgstr "Niet &splitsen bij nieuwe pagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:84
msgid "Put inserted Table of Contents at the &end of the book"
msgstr "Zet de ingevoegde inhoudsopgave aan het &einde van het boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:85
msgid "&Flatten EPUB file structure"
msgstr "Maak EPUB-bestandsstructuur vlak (intern bestands&formaat)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:86
msgid "&Title for inserted ToC:"
msgstr "&Titel voor de ingevoegde ToC:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
msgid "FB2 Input"
msgstr "FB2-invoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:41
msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book."
msgstr "Voeg geen &inhoudsopgave aan het begin van het boek toe."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14
msgid "FB2 Output"
msgstr "FB2-uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:45
msgid "Sectionize:"
msgstr "Verdeel in paragrafen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:46
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
msgstr "Wizard voor lettertypeherschaling"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105
msgid ""
"<p>This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
"needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
"input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
"to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
"adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
"suitable for you, click OK.</p>\n"
"<p>By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
"is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
"</p>\n"
"<p>See the <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#font-"
"size-rescaling\">User Manual</a> for a discussion of how font size rescaling "
"works.</p>"
msgstr ""
"<p> Deze wizard helpt u bij het kiezen van een juiste lettergrootte. Vul de "
"standaard lettergrootte van het invoerdocument en de invoer-lettergrootte "
"in. De wizard zal dan weergeven naar welke lettergrootte dit door het "
"herschalingsalgoritme wordt omgezet. U kunt het algoritme aanpassen door de "
"standaard lettergrootte van de uitvoer en uitvoer-lettergrootte hieronder in "
"te vullen. Als de waardes goed zijn kunt u op OK klikken.</p>\n"
"<p> Als er geen lettergrootte wordt opgegeven of als de standaard "
"lettergrootte voor de uitvoer nul is zullen de instellingen van het huidige "
"uitvoerprofiel gebruikt worden.</p>\n"
"<p> Zie de <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#font-"
"size-rescaling\">handleiding</a> (Engelstalig) voor uitgebreide uitleg over "
"het herschalen van lettertypegroottes.</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Output document"
msgstr "Uitvoerd&ocument"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
msgid "&Base font size:"
msgstr "&Basis lettergrootte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:233
msgid "Font size &key:"
msgstr "&Sleutel voor lettergrootte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:147
msgid " pt"
msgstr " pt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112
msgid "Use &default values"
msgstr "Gebruik standaar&dwaarden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
msgid "&Input document"
msgstr "&Invoerdocument"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:116
msgid "&Font size: "
msgstr "&Lettergrootte: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:118
msgid " will map to size: "
msgstr " wordt omgezet in grootte: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:119
msgid "0.0 pt"
msgstr "0.0 pt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15
msgid ""
"Heuristic\n"
"Processing"
msgstr ""
"Heuristische\n"
"verwerking"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:16
msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
msgstr ""
"Verander tekst en structuur van het document aan de hand van veelvoorkomende "
"patronen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:120
msgid ""
"<b>Heuristic processing</b> means that calibre will scan your book for "
"common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
"which means that it could end up worsening the result of a conversion, if "
"calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a "
"conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can "
"improve matters. Read more about the various heuristic processing options in "
"the <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#heuristic-"
"processing\">User Manual</a>."
msgstr ""
"<b>Heuristisch verwerking</b> betekend dat calibre uw book zal doorzoeken "
"voor algemene patronen en deze zal repareren. Zoals de naam doet vermoeden, "
"is dit giswerk, wat betekend dat het eindresultaat erger kan zijn dan voor "
"de verwerking, indien calibre foutief oordeeld. Daarom is het standaard "
"uitgeschakeld. Vaak kan een conversie die anders uitpakt dan verwacht worden "
"verbeterde door het aanzetten van heuristische verwerking. U kunt meer over "
"de opties van heuristische verwerking in de <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/conversion.html#heuristic-processing\">Gebruikers Handleiding</a> "
"lezen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:121
msgid "Enable &heuristic processing"
msgstr "Gebruik &heuristische verwerking"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:122
msgid "Heuristic Processing"
msgstr "Heuristische verwerking"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:123
msgid "Unwrap lines"
msgstr "Verwijderen harde regeleinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:124
msgid "Line &un-wrap factor :"
msgstr "Factor voor &samenvoegen regels :"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:125
msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings"
msgstr ""
"Detecteer en formatteer ongeformatteerde titels van (sub)hoofdstukken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:126
msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting"
msgstr "Hernummer opeenvolgende <h1>- en <h2>-tags om splitsing te voorkomen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:127
msgid "Delete blank lines between paragraphs"
msgstr "Verwijder blanco regels tussen alinea's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:128
msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted"
msgstr ""
"Zorg ervoor dat regeleinden tussen scenes er overal hetzelfde uitzien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:129
msgid "Replace soft scene &breaks:"
msgstr "Zachte regeleinden &vervangen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:130
msgid "Remove unnecessary hyphens"
msgstr "Verwijder overbodige liggende streepjes"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:131
msgid "Italicize common words and patterns"
msgstr "Veel voorkomende woorden en patronen cursief maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:132
msgid "Replace entity indents with CSS indents"
msgstr "Inspringen vervangen door CSS-inspringen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:14
msgid "HTMLZ Output"
msgstr "HTMLZ-uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:55
msgid "How to handle CSS"
msgstr "Behandeling van CSS"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:56
msgid "How to handle class based CSS"
msgstr "Hoe class CSS behandeld wordt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:57
msgid "Use book &title as the filename for the HTML file inside the archive"
msgstr ""
"gebruik boek&titel als de bestandsnaam voor HTML-bestanden in het archief "
"(interne structuur)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
msgid "Look & Feel"
msgstr "Uiterlijk & gedrag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18
msgid "Control the look and feel of the output"
msgstr "Bepaal het uiterlijk van de uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:46
msgid "Original"
msgstr "Origineel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:47
msgid "Left align"
msgstr "Links uitlijnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:48
msgid "Justify text"
msgstr "Tekst uitvullen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:214
msgid "Keep &ligatures"
msgstr "&Ligaturen behouden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:215
msgid "Base &font size:"
msgstr "Basis&lettergrootte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:216
msgid "&Line size:"
msgstr "Rege&l grootte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:217
msgid "Remove &spacing between paragraphs"
msgstr "Verwijder witruimte&s tussen alinea's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:218
msgid "&Indent size:"
msgstr "Omvang &inspringen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:220
msgid "Insert &blank line between paragraphs"
msgstr "&Blanco regel tussen paragrafen toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:252
msgid " em"
msgstr " em"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:222
msgid "Text &justification:"
msgstr "Tekst &uitlijning:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:224
msgid "&UnSmarten punctuation"
msgstr "Slimme interpunctie &uitschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:225
msgid "Line &height:"
msgstr "Regel&hoogte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:226
msgid "Minimum &line height:"
msgstr "Minimale rege&lhoogte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:227
msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
msgstr "Wizard die u helpt een geschikte lettergrootte te kiezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:229
msgid "Input character &encoding:"
msgstr "T&ekencodering van invoer:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:230
msgid " %"
msgstr " %"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:232
msgid "&Disable font size rescaling"
msgstr "&Deactiveer lettergrootteherschaling"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:234
msgid "&Embed font family:"
msgstr "&Ingesloten lettertype familie:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:235
msgid "&Extra CSS"
msgstr "&Extra CSS"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:236
msgid "Select what style information you want completely removed:"
msgstr "Selecteer welke stijl informatie u geheel wilt verwijderen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:237
msgid "Removes the font-family CSS property"
msgstr "Verwijderd de lettertype-familie CSS eigenschappen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:238
msgid "&Fonts"
msgstr "&Lettertypes"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:239
msgid ""
"Removes the margin CSS properties. Note that page margins are not affected "
"by this setting."
msgstr ""
"Verwijdert de CSS eigenschappen van de marges. NB: pagina marges worden door "
"deze setting niet gewijzigd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:240
msgid "&Margins"
msgstr "&Marges"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:241
msgid "Removes the padding CSS properties"
msgstr "Verwijdert de padding (opvulling) CSS eigenschappen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:242
msgid "&Padding"
msgstr "&Padding (opvulling)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:243
msgid "Convert floating images/text into static images/text"
msgstr ""
"Verander drijvende afbeeldingen/tekst naar statische afbeeldingen/tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:244
msgid "F&loats"
msgstr "&Drijft"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:245
msgid "Removes foreground and background colors"
msgstr "Verwijdert voor- en achtergrond kleuren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:246
msgid "&Colors"
msgstr "&Kleuren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:247
msgid "&Other CSS Properties:"
msgstr "&Andere CSS eigenschappen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:248
msgid ""
"Comma separated list of CSS properties to remove. For example: display, "
"color, font-family"
msgstr ""
"Te verwijderen CSS eigenschappen, gescheiden door komma's. Bij voorbeeld: "
"display, color, font-family"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:249
msgid "&Filter Style Information"
msgstr "&Filter stijl informatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:250
msgid ""
"<p>When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
"This option controls the width of that indent."
msgstr ""
"<p>Wanneer calibre lege ruimte tussen alinea's verwijdert, worden alinea's "
"automatisch ingesprongen, om ervoor te zorgen dat deze makkelijk herkenbaar "
"zijn. Deze optie stelt de mate van inspringen in."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:625
msgid "No change"
msgstr "Geen wijzigingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:346
msgid "&Embed referenced fonts"
msgstr "Gebruikte lettertypen &invoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:255
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII"
msgstr "Zet Unicode&tekens naar ASCII om"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:256
msgid "E&xpand CSS"
msgstr "Uitbr&eiden van CSS"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:257
msgid "&Linearize tables"
msgstr "Tabellen naar rege&ls omzetten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:16
msgid "LRF Output"
msgstr "LRF-uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
msgid "Enable &autorotation of wide images"
msgstr "&Autorotatie van brede afbeeldingen inschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129
msgid "&Wordspace:"
msgstr "&Woordruimte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:131
msgid "Minimum para. &indent:"
msgstr "Minimale &insprong alinea:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:133
msgid "Render &tables as images"
msgstr "&Tabellen als afbeelding weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:134
msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
msgstr "Vergrotingsfactor voor tekst in getekende tabellen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:135
msgid "Add &header"
msgstr "&Header toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:136
msgid "Header &separation:"
msgstr "&Scheiding voor header:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:138
msgid "Header &format:"
msgstr "&Opmaak voor header:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:139
msgid "&Embed fonts"
msgstr "Voeg l&ettertypes toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:140
msgid "&Serif font family:"
msgstr "Lettertypes uit de &Serif-familie:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:141
msgid "S&ans-serif font family:"
msgstr "Lettertypes uit de S&ans-serif-familie:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:142
msgid "&Monospaced font family:"
msgstr "Lettertypes uit de &Monospaced-familie:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:222
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:50
msgid ""
"Set the metadata. The output file will contain as much of this metadata as "
"possible."
msgstr ""
"Stel de metadata in. Het uitvoerbestand zal zoveel mogelijk metadata "
"bevatten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1076
msgid "This book has no cover"
msgstr "Dit boek heeft geen omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1078
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels"
msgstr "Omvang omslag: %(width)d x %(height)d pixels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:967
msgid "Choose cover for "
msgstr "Kies omslag voor "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:975
msgid "Cannot read"
msgstr "Kan niet lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:976
msgid "You do not have permission to read the file: "
msgstr "U heeft onvoldoende rechten om het bestand te lezen: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:984
msgid "Error reading file"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:985
msgid "<p>There was an error reading from file: <br /><b>"
msgstr "<p>Er is een fout opgetreden bij het lezen van bestand: <br /><b>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:995
msgid " is not a valid picture"
msgstr " is geen geldige afbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:159
msgid "Book Cover"
msgstr "Boekomslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160
msgid "Change &cover image:"
msgstr "Verander &omslagafbeelding:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
msgstr "Zoek een afbeelding als omslag voor dit boek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163
msgid "Use cover from &source file"
msgstr "Gebruik omslag uit &bronbestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:164
msgid "&Title: "
msgstr "&Titel: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:78
msgid "Change the title of this book"
msgstr "Verander de titel van dit boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:605
msgid "&Author(s): "
msgstr "&Auteur(s): "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167
msgid "Author So&rt:"
msgstr "So&rteerauteur:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168
msgid ""
"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a "
"comma"
msgstr ""
"Verander de auteur(s) van dit boek. Meerdere auteurs moeten met een komma "
"van elkaar gescheiden worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:627
msgid "&Publisher: "
msgstr "&Uitgever: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
msgid "Ta&gs: "
msgstr "&Labels: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1171
msgid ""
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
"<br><br>They can be any words or phrases, separated by commas."
msgstr ""
"Labels bepalen de categorie van het boek. Dit kan nuttig zijn tijdens het "
"zoeken. <br><br>Ze kunnen woorden of zinsdelen bevatten, gescheiden door "
"komma's."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:476
msgid "&Series:"
msgstr "Reek&s:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:475
msgid "List of known series. You can add new series."
msgstr "Lijst van bekende reeksen. U kunt nieuwe reeksen toevoegen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175
msgid "Book "
msgstr "Boek "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:17
msgid "MOBI Output"
msgstr "MOBI-uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:90
msgid "Ignore &margins"
msgstr "Negeer &marges"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:92
msgid ""
"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
"older viewers)"
msgstr ""
"Niet alle afbeeldingen omzetten naar JPEG (kan problemen opleveren in oudere "
"viewers)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:94
msgid "Kindle options"
msgstr "Opties voor Kindle"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:95
msgid "MOBI file &type:"
msgstr "MOBI bestands&type:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:96
msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "Label voor persoonlijk document:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:98
msgid ""
"<b>WARNING:</b> Various Kindle devices have trouble displaying the new or "
"both MOBI filetypes. If you wish to use the new format on your device, "
"convert to AZW3 instead of MOBI."
msgstr ""
"<b>WAARSCHUWING:</b> Diverse Kindle apparaten hebben problemen met het "
"weergeven van de nieuwe of beide MOBI bestandstypes. Als u het nieuwe "
"formaat wilt gebruiken op uw apparaat, converteer het dan naar AZW3 in "
"plaats van MOBI."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:32
msgid "unlimited"
msgstr "onbeperkt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:34
#, python-format
msgid "%(width)d x %(height)d pixels"
msgstr "%(width)d x %(height)d pixels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
#, python-format
msgid "Screen size: %s"
msgstr "Scherm formaat: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:41
msgid "Page Setup"
msgstr "Pagina-instellingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:132
msgid "&Output profile:"
msgstr "Uitvoerpr&ofiel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:133
msgid "Profile description"
msgstr "Omschrijving profiel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:134
msgid "&Input profile:"
msgstr "&Invoerprofiel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:135
msgid "Margins"
msgstr "Marges"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:136
msgid "&Left:"
msgstr "&Links:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:146
msgid "Unchanged"
msgstr "Ongewijzigd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:139
msgid "&Top:"
msgstr "Bovenkan&t:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:142
msgid "&Right:"
msgstr "&Rechts:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:145
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Beneden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:14
msgid "PDB Output"
msgstr "PDB-Uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:186
msgid "&Format:"
msgstr "&Formaat:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:95
msgid "&Inline TOC"
msgstr "&Inline inhoudsopgave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:56
msgid "Output Encoding:"
msgstr "Uitvoercodering:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12
msgid "PDF Input"
msgstr "PDF-invoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44
msgid "Line &Un-Wrapping Factor:"
msgstr "Factor om te &combineren:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:45
msgid "No &Images"
msgstr "Geen afbeeld&ingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:15
msgid "PDF Output"
msgstr "PDF-uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:150
msgid ""
"<b>Note:</b> The paper size settings below only take effect if you enable "
"the \"Override\" checkbox below. Otherwise the size from the output profile "
"will be used."
msgstr ""
"<b>NB:</b> Het papierformaat welke hieronder wordt ingesteld, is enkel van "
"toepassing als u het \"Overschrijven\" vinkje onderaan plaatst. Anders "
"zullen de instellen van het uitvoer profiel worden gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:151
msgid "&Override paper size set in output profile"
msgstr "Papierformaat van uitvoer profiel &overschrijven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:152
msgid "&Paper Size:"
msgstr "&Papiergrootte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:153
msgid "&Custom size:"
msgstr "&Aangepaste omvang:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:154
msgid "&Unit:"
msgstr "&Eenheid:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:155
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr "&Beeldverhouding omslag behouden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:156
msgid "Add page &numbers to the bottom of every page"
msgstr "Voeg pagina &nummers toe aan de onderkant van iedere pagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:395
msgid "Se&rif family:"
msgstr "Lettertype met sch&reef:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:396
msgid "&Sans family:"
msgstr "&Schreefloos lettertype:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:397
msgid "&Monospace family:"
msgstr "Niet-proportionele familie (&Monospace):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:402
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandaardlettertype:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:161
msgid "Default font si&ze:"
msgstr "Standaard letter&grootte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:423
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:427
msgid " px"
msgstr " px"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400
msgid "Monospace &font size:"
msgstr "&Lettergrootte niet-proportionele letters:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:165
msgid "Page headers and footers"
msgstr "Pagina kop- en voetteksten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:166
msgid ""
"You can insert headers and footers into every page of the produced PDF file "
"by using header and footer templates. For examples, see the <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#converting-to-"
"pdf\">documentation</a>."
msgstr ""
"U kunt op elke bladzijde van het gegenereerd PDF-bestand kop- en voetteksten "
"invoegen door kop- en voettekst sjablonen te gebruiken. Ga naar <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#converting-to-"
"pdf\">documentatie</a> voor voorbeelden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:167
msgid "&Header template:"
msgstr "&Koptekst sjabloon:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:168
msgid "&Footer template:"
msgstr "&Voettekst sjabloon:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:169
msgid "Add a printable &Table of Contents at the end"
msgstr "Voeg een afdrukbare &inhoudsopgave toe aan het einde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:170
msgid "&Title for ToC:"
msgstr "&Titel voor ToC:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
msgid "PMLZ Output"
msgstr "PMLZ-Uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:55
msgid "Do not reduce image size and depth"
msgstr "Afbeeldingsgrootte en diepte niet verminderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output"
msgstr "RB-Uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:146
msgid "No formats available"
msgstr "Geen formaten beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:147
msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book."
msgstr "Kan geen regexp maken met de Regexmaker zonder boek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:156
msgid "Could not open file"
msgstr "Kon bestand niet openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:157
msgid "Could not open the file, do you have it open in another program?"
msgstr ""
"Kon het bestand niet openen, heeft u het geopend in een ander programma?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:175
msgid ""
"Failed to generate markup for testing. Click \"Show Details\" to learn more."
msgstr ""
"Opmaak voor test kon niet worden gegenereerd. Klik op \"Toon details\" voor "
"meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185
msgid "Failed to generate preview"
msgstr "Voorbeeld genereren mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:191
msgid "Open book"
msgstr "Open boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:215
msgid "Click the Open button below to open a ebook to use for testing."
msgstr ""
"Klik op de onderstaande Open knop om een eboek te kiezen voor het testen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:97
msgid "Regex Builder"
msgstr "Regexpmaker"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:98
msgid "Regex:"
msgstr "Regexp:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:143
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:100
msgid "Occurrences:"
msgstr "Gevonden plaatsen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:78
msgid "0"
msgstr "0"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:102
msgid "Goto:"
msgstr "Ga naar:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:132
msgid "&Previous"
msgstr "&Vorige"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:131
msgid "&Next"
msgstr "Volge&nde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:356
msgid "Preview"
msgstr "Preview"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input.py:14
msgid "RTF Input"
msgstr "RTF Input"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input_ui.py:41
msgid "Ignore &WMF images in the RTF file"
msgstr "Negeer &WMF afbeeldingen in het RTF-bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:19
msgid ""
"Search\n"
"&\n"
"Replace"
msgstr ""
"Zoeken\n"
"&\n"
"vervangen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:43
msgid "&Search Regular Expression"
msgstr "Zoek reguliere expre&ssie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
msgid "Replacement Text"
msgstr "Vervangende tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
msgid "Search Regular Expression"
msgstr "Zoek reguliere expressie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102
msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file"
msgstr "Laad Calibre zoek/vervang definitiebestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:122
msgid "Calibre Search-Replace definitions file"
msgstr "Calibre zoek en vervang definitie-bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113
msgid "Failed to read"
msgstr "Lezen mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:114
#, python-format
msgid "Failed to load patterns from %s, click Show details to learn more."
msgstr ""
"Patronen laden uit %s mislukt. Klik op \"Toon details\" voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:120
msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file"
msgstr "Calibre zoek en vervang definitie-bestand opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:196
msgid "Unused Search & Replace definition"
msgstr "Ongebruikte zoek & vervang definitie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:197
msgid ""
"The search / replace definition being edited  has not been added to the list "
"of definitions. Do you wish to continue with the conversion (the definition "
"will not be used)?"
msgstr ""
"De zoek-en-vervang-definitie die u nu bewerkt, is nog niet opgenomen in de "
"definitielijst. Wilt u doorgaan met de conversie? (De definitie wordt dan "
"NIET gebruikt.)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:109
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Ongeldige regexp"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:110
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr "Ongeldige regexp: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:293
msgid ""
"The list of search/replace definitions that will be applied to this "
"conversion."
msgstr ""
"De lijst van zoek-en-vervang-definities die worden gebruikt bij deze "
"conversie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:146
msgid "Search/Replace Definition Edit"
msgstr "Zoek/vervang definitie bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:147
msgid "&Replacement Text"
msgstr "Ve&rvangen door"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148
msgid ""
"Add the current expression to the list of expressions that will be applied"
msgstr ""
"Huidige expressie toevoegen aan lijst van expressies die worden gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:138
msgid "&Add"
msgstr "&Toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
msgid "Edit the currently selected expression"
msgstr "Geselecteerde expressie bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
msgid "&Change"
msgstr "&Wijzigen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152
msgid "Remove the currently selected expression"
msgstr "Geselecteerde expessie verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:940
msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154
msgid "Load a list of expressions from a previously saved file"
msgstr "Expressielijst laden uit opgeslagen bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:467
msgid "&Load"
msgstr "&laden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:156
msgid "Save this list of expressions so that you can re-use it easily"
msgstr ""
"Bewaar de lijst met uitdrukkingen om deze later makkelijk te kunnen gebruiken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:465
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
msgid "&Save"
msgstr "Op&slaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158
msgid "Move expression up."
msgstr "Uitdrukking omhoog verplaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159
msgid "Move expression down."
msgstr "Uitdrukking omlaag verplaatsen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:160
msgid ""
"<p>Search and replace uses <i>regular expressions</i>. See the <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">regular expressions "
"tutorial</a> to get started with regular expressions. Also clicking the "
"wizard button below will allow you to test your regular expression against "
"the current input document. When you are happy with an expression, click the "
"Add button to add it to the list of expressions."
msgstr ""
"<p>Zoek en vervang gebruikt <i>reguliere expressies</i>. Zie de <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">handleiding over "
"reguliere expressies (Engelstalig)</a> om met reguliere expressies aan de "
"slag te gaan. Met de Wizard-knop kunt u de huidige expressie testen op het "
"bronbestand. Als u tevreden bent met het resultaat, klik dan op Toevoegen om "
"de expressie aan de lijst toe te voegen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:164
msgid "Restore &Defaults"
msgstr "Stan&daardinstellingen herstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:207
msgid "Convert"
msgstr "Converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:73
msgid "Dialog"
msgstr "Dialoogvenster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:125
msgid "&Input format:"
msgstr "&Invoerformaat:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:126
msgid "Use &saved conversion settings for individual books"
msgstr "Gebruik opge&slagen conversie-instellingen voor individuele boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14
msgid "SNB Output"
msgstr "SNB-uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:43
msgid "Hide chapter name"
msgstr "Verberg hoofdstuknaam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
msgstr "De eerste regel van een alinea niet inspringen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45
msgid "Insert empty line between paragraphs"
msgstr "Voeg lege regels toe tussen alinea's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
msgid "Optimize for full-sceen view "
msgstr "Voor volledig scherm optimaliseren "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:15
msgid ""
"Structure\n"
"Detection"
msgstr ""
"Structuur-\n"
"detectie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid ""
"Fine tune the detection of chapter headings and other document structure."
msgstr ""
"Verfijn de detectie van hoofdstukkopteksten en andere documentstructuur."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:31
msgid "Detect chapters at (XPath expression):"
msgstr "Detecteer hoofdstukken op basis van (XPath-uitdrukking):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:32
msgid "Insert page breaks before (XPath expression):"
msgstr "Nieuwe pagina starten voor (XPath-uitdrukking):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:35
msgid "Start reading at (XPath expression):"
msgstr "Begin te lezen bij (XPath-uitdrukking):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:106
msgid "Invalid XPath"
msgstr "Ongeldig XPath"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:135
#, python-format
msgid "The XPath expression %s is invalid."
msgstr "De XPath-uitdrukking %s is ongeldig."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:63
msgid "Remove &fake margins"
msgstr "Verwijder &valse marges"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64
msgid ""
"The header and footer removal options have been replaced by the Search & "
"Replace options. Click the Search & Replace category in the bar to the left "
"to use these options. Leave the replace field blank and enter your "
"header/footer removal regexps into the search field."
msgstr ""
"Verwijderen van de paginakop- en voetteksten is vervangen door Zoeken & "
"Vervangen-opties. Gebruik de Zoeken & Vervangen-categorie aan de linkerkant "
"om deze opties te gebruiken. Laat het veld vervangen door leeg en tik uw "
"regexps om kop- en/of voettekst te verwijderen in het zoekveld in."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65
msgid "Insert &metadata as page at start of book"
msgstr "Voeg &metadata toe als eerste pagina in het boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:66
msgid "Chapter &mark:"
msgstr "&Markering hoofdstuk:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:67
msgid "Remove first &image"
msgstr "Verwijder eerste afbeeld&ing"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
msgid ""
"Table of\n"
"Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:18
msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents."
msgstr "Instellingen voor de aanmaak/conversie van de inhoudsopgave."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:30
msgid "Level &1 TOC (XPath expression):"
msgstr "Niveau &1 inhoudsopgave (XPath-uitdrukking):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:31
msgid "Level &2 TOC (XPath expression):"
msgstr "Niveau &2 inhoudsopgave (XPath-uitdrukking):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:32
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "Niveau &3 inhoudsopgave (XPath-uitdrukking):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:87
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "Gebruik van automatisch aangemaakte inhoudsopgave &forceren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:88
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "Geen ge&detecteerde hoofdstukken toevoegen aan de inhoudsopgave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:89
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "Aantal &links toe te voegen aan de inhoudsopgave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:90
msgid "TOC &Filter:"
msgstr "&Filter inhoudsopgave:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:91
msgid "Chapter &threshold"
msgstr "Drempel aan&tal hoofdstukken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:92
msgid "Allow &duplicate links when creating the Table of Contents"
msgstr "&Dubbele koppelingen toestaan bij het aanmaken van de inhoudsopgave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:93
msgid ""
"<a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#table-of-"
"contents\">Help with using these options to generate a Table of Contents</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#table-of-"
"contents\">Hulp bij het gebruik van deze opties om een inhoudsopgave te "
"genereren (Engelstalig)</a>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:94
msgid ""
"This option will cause calibre to popup the Table of Contents Editor tool,\n"
" which will allow you to manually edit the Table of Contents, to fix any "
"errors\n"
" caused by automatic generation."
msgstr ""
"Deze optie zal zorgen dat calibre een popup geeft met de \"inhoudsopgave "
"bewerkingen\"-applicatie,\n"
" welke u de mogelijkheid geeft om de inhoudsopgave handmatig te bewerken, om "
"fouten te repareren\n"
" welke zijn ontstaan door de automatische productie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:97
msgid "&Manually fine-tune the ToC after conversion is completed"
msgstr ""
"De inhoudsopgave &handmatige bijschaven nadat de omzetting is afgerond."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:15
msgid "TXT Input"
msgstr "TXT-invoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:39
msgid "Specify which markdown extensions to enable"
msgstr "Specificeer welke Markdown-extensies ingeschakeld moeten worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:104
msgid "Structure"
msgstr "Structuur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:105
msgid "Paragraph style:"
msgstr "Stijl voor alinea's:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:106
msgid "Formatting style:"
msgstr "Opmaakstijl:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:107
msgid "Common"
msgstr "Algemeen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:108
msgid "Preserve &spaces"
msgstr "Behoud &spaties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:109
msgid "Remove indents at the beginning of lines"
msgstr "Verwijder inspringen aan begin van een regel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:110
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:111
msgid ""
"<p>Markdown is a simple markup language for text files, that allows for "
"advanced formatting. To learn more visit <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
msgstr ""
"<p>Markdown is een simpele opmaaktaal voor tekstbestanden, die geavanceerde "
"opmaak ondersteunt. Bezoek <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a> "
"(Engelstalig) om hier meer over te leren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:112
msgid ""
"You can optionally enable various extensions to the base markdown syntax, "
"below."
msgstr ""
"U kunt hieronder optioneel meerdere extensies voor de basis markdown syntax "
"selecteren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:113
msgid ""
"More information on <a "
"href=\"http://pythonhosted.org/Markdown/extensions/index.html\">markdown "
"extensions</a>"
msgstr ""
"Meer informatie op <a "
"href=\"http://pythonhosted.org/Markdown/extensions/index.html\">markdown "
"extensies</a>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:13
msgid "TXT Output"
msgstr "TXT-Uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89
msgid "Output &Encoding:"
msgstr "Cod&ering uitvoer:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:90
msgid "&Line ending style:"
msgstr "Stijl rege&leinde:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:91
msgid "&Formatting:"
msgstr "&Opmaak:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92
msgid "Plain"
msgstr "Vlak"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93
msgid "&Maximum line length:"
msgstr "&Maximale regellengte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:94
msgid "Force maximum line length"
msgstr "Forceer maximale regellengte"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:96
msgid "Markdown, Textile"
msgstr "Markdown, Textile"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:97
msgid "Do not remove links (<a> tags) before processing"
msgstr "Verwijder links (<a>-tags) niet voor verwerking"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:98
msgid "Do not remove image references before processing"
msgstr ""
"Geen verwijzingen naar afbeeldingen verwijderen voorafgaand aan verwerking"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:99
msgid "Keep text color, when possible"
msgstr "Tekstkleur behouden, indien mogelijk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:12
msgid "TXTZ Output"
msgstr "TXTZ-uitvoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:55
msgid "TextLabel"
msgstr "TextLabel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression"
msgstr "Gebruik een wizard om de regexp te maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:80
msgid "Match HTML &tags with tag name:"
msgstr "Match HTML-&tags met labelnaam:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81
msgid "*"
msgstr "*"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82
msgid "a"
msgstr "a"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:83
msgid "br"
msgstr "br"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:84
msgid "div"
msgstr "div"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:85
msgid "h1"
msgstr "h1"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:86
msgid "h2"
msgstr "h2"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:87
msgid "h3"
msgstr "h3"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:88
msgid "h4"
msgstr "h4"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:89
msgid "h5"
msgstr "h5"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:90
msgid "h6"
msgstr "h6"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:91
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:92
msgid "span"
msgstr "span"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:93
msgid "Having the &attribute:"
msgstr "Heeft p&arameter:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:94
msgid "With &value:"
msgstr "Be&vat waarde:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:95
msgid "(A regular expression)"
msgstr "(Een regexp)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:96
msgid ""
"<p>For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
"<i>h2</i>, attribute to <i>class</i> and value to "
"<i>chapter</i>.</p><p>Leaving attribute blank will match any attribute and "
"leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
"tag.</p><p>To learn more advanced usage of XPath see the <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/xpath.html\">XPath Tutorial</a>."
msgstr ""
"<p>Om bijvoorbeeld alle h2-tags die class=‘chapter’ hebben vinden stelt u "
"bij label <i>h2</i> in, bij attribuut <i>class</i> en bij waarde "
"<i>chapter</i>.</p><p>Als u attribuut leeg laat zullen alle attributen "
"getoond worden, als u waarde leeg laat zullen alle waardes getoond worden. "
"Als u * bij label instelt zal elk label getoond worden.</p><p>Om meer over "
"XPath te leren kunt u de <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/xpath.html\">XPath handleiding</a> doorlezen (Engelstalig)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:172
msgid "Browse by covers"
msgstr "Zoek op omslagafbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:244
msgid "Cover browser could not be loaded"
msgstr "Kan de omslagbrowser niet laden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1485
msgid "Undefined"
msgstr "Niet gedefiniëerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:772
msgid "star(s)"
msgstr "sterren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:773
msgid "Unrated"
msgstr "Niet gewaardeerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:802
#, python-format
msgid "Set '%s' to today"
msgstr "‘%s’ instellen op vandaag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:804
#, python-format
msgid "Clear '%s'"
msgstr "‘%s’ wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:261
msgid "Open Item Editor"
msgstr "Onderdeel bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:367
msgid "Values changed"
msgstr "Waardes veranderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:368
msgid ""
"You have changed the values. In order to use this editor, you must either "
"discard or apply these changes. Apply changes?"
msgstr ""
"U heeft de waarden veranderd. Om deze editor te gebruiken, moet u deze "
"wijzigingen annuleren of toepassen. Wijzigingen toepassen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:394
msgid " index:"
msgstr " index:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:466
#, python-brace-format
msgid ""
"The enumeration \"{0}\" contains an invalid value that will be set to the "
"default"
msgstr ""
"Nummerveld ‘{0}’ bevat een ongeldige waarde, die door de standaardwaarde "
"vervangen zal worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:655
msgid "Apply changes"
msgstr "Wijzigingen toepassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:854
msgid "Remove series"
msgstr "Verwijder reeks"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:857
msgid "Automatically number books"
msgstr "Boeken automatisch nummeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:860
msgid "Force numbers to start with "
msgstr "Laat de nummering beginnen met "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:930
#, python-brace-format
msgid ""
"The enumeration \"{0}\" contains invalid values that will not appear in the "
"list"
msgstr ""
"Nummerveld ‘{0}’ bevat ongeldige waarden die niet in de lijst worden "
"opgenomen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:974
msgid "Remove all tags"
msgstr "Verwijder alle labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:994
msgid "tags to add"
msgstr "toe te voegen labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1001
msgid "tags to remove"
msgstr "te verwijderen labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:148
msgid "No details available."
msgstr "Geen details beschikbaar."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:238
msgid "Device no longer connected."
msgstr "Apparaat niet meer verbonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:27
msgid "Debug device detection"
msgstr "Fouten in apparaatdetectie zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474
msgid "Get device information"
msgstr "Lees apparaatinformatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:498
msgid "Get list of books on device"
msgstr "Lees boekenlijst van apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:505
msgid "Prepare files for transfer from device"
msgstr "Bereidt bestanden voor voor het verplaatsen vanaf het apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516
msgid "Get annotations from device"
msgstr "Haal annotaties van apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:528
msgid "Send metadata to device"
msgstr "Verstuur metadata naar apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:533
msgid "Send collections to device"
msgstr "Stuur collecties naar apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:583
#, python-format
msgid "Upload %d books to device"
msgstr "Stuur %d boeken naar apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:599
msgid "Delete books from device"
msgstr "Verwijder boeken van apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:616
msgid "Download books from device"
msgstr "Download boeken van apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:626
msgid "View book on device"
msgstr "Bekijk boek op apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:705
msgid "Set default send to device action"
msgstr "Stel standaard ‘stuur naar apparaat’-actie in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:710
msgid "Send to main memory"
msgstr "Naar hoofdgeheugen sturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:712
msgid "Send to storage card A"
msgstr "Naar geheugenkaart A sturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:714
msgid "Send to storage card B"
msgstr "Naar geheugenkaart B sturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:719
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:728
msgid "Main Memory"
msgstr "Hoofdgeheugen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:740
msgid "Send specific format to"
msgstr "Stuur specifiek formaat naar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
msgid "Send and delete from library"
msgstr "Verstuur en verwijder uit de bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:784
msgid "Eject device"
msgstr "Apparaat ontkoppelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:58
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:866
msgid "Error communicating with device"
msgstr "Fout bij communicatie met apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:878
#, python-format
msgid "Manage the %s?"
msgstr "Beheer de %s?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:879
#, python-format
msgid "Detected the <b>%s</b>. Do you want calibre to manage it?"
msgstr "<b>%s</b> herkend. Wilt u dat calibre dit apparaat beheert?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:906
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:437
msgid "No suitable formats"
msgstr "Geen geschikte formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:922
msgid "Select folder to open as device"
msgstr "Selecteer map om als apparaat te openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:941
msgid "Running jobs"
msgstr "Actieve taken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:942
msgid "Cannot configure the device while there are running device jobs."
msgstr ""
"Kan apparaat niet configureren terwijl er acties op het apparaat worden "
"uitgevoerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:360
#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "%s instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:962
#, python-format
msgid "Restart calibre for the changes to %s to be applied."
msgstr "Herstart calibre om de wijzigingen naar %s uit te voeren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1004
msgid "Error talking to device"
msgstr "Fout bij communicatie met apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1005
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device or reboot."
msgstr ""
"Er was een tijdelijke fout bij het praten met het apparaat. Ontkoppel het "
"apparaat en sluit opnieuw aan of herstart."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1056
msgid "Device: "
msgstr "Apparaat: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1058
msgid " detected."
msgstr " gedetecteerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1182
msgid "selected to send"
msgstr "geselecteerd om te versturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1219
msgid "No device"
msgstr "Geen apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1190
msgid "No device connected"
msgstr "Geen apparaat verbonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1206
#, python-format
msgid "%(num)i of %(total)i Books"
msgstr "%(num)i of %(total)i boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1210
#, python-format
msgid "0 of %i Books"
msgstr "0 van %i boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1211
msgid "Choose format to send to device"
msgstr "Kies formaat om naar apparaat te versturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1220
msgid "Cannot send: No device is connected"
msgstr "Kan niet versturen: geen apparaat aangesloten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1227
msgid "No card"
msgstr "Geen kaart aanwezig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1228
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
msgstr "Kan niet versturen: Apparaat heeft geen opslagkaart"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1506
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr ""
"De volgende boeken automatisch converteren voordat ze naar het appraat "
"verstuurd worden?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1323
msgid "Sending catalogs to device."
msgstr "Catalogus wordt naar het apparaat verzonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1419
msgid "Sending news to device."
msgstr "Nieuws wordt naar het apparaat verzonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1472
msgid "Sending books to device."
msgstr "Boeken worden naar het apparaat verzonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1513
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
msgstr ""
"De volgende boeken kunnen niet naar het apparaat geupload worden, aangezien "
"er geen geschikte bestandsformaten gevonden kunnen worden. Converteer "
"boek(en) eerst naar een formaat dat door uw apparaat wordt ondersteund."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1586
msgid "No space on device"
msgstr "Geen schijfruimte op het apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1587
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
"<p>Kan boeken niet uploaden naar het apparaat. Er is geen schijfruimte "
"beschikbaar "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1592
msgid "Incorrect destination"
msgstr "Verkeerde bestemming"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1798
#, python-format
msgid "Analyzing books on the device: %d%% finished"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:78
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:145
msgid "Unknown formats"
msgstr "Onbekende formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:146
#, python-brace-format
msgid ""
"You have enabled the <b>{0}</b> formats for your {1}. The {1} may not "
"support them. If you send these formats to your {1} they may not work. Are "
"you sure?"
msgstr ""
"U heeft de <b>{0}</b>-formaten voor uw {1} ingesteld. Mogelijk ondersteunt "
"{1} deze formaten niet en zullen ze niet werken als u ze verstuurt. Weet u "
"zeker dat u door wilt gaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:71
msgid "Invalid template"
msgstr "Ongeldige sjabloon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:72
#, python-format
msgid "The template %s is invalid:"
msgstr "Sjabloon %s is ongeldig:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
msgid "Select available formats and their order for this device"
msgstr "Selecteer beschikbare formaten en hun ranglijst voor dit apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84
msgid ""
"If checked, books are placed into sub directories based on their metadata on "
"the device. If unchecked, books are all put into the top level directory."
msgstr ""
"Als dit is ingesteld worden boeken in deelmappen geplaatst op basis van "
"metadata op het apparaat, anders worden alle boeken in de hoofdmap geplaatst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85
msgid "Use sub directories"
msgstr "Gebruik deelmappen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:86
msgid "Use author sort for author"
msgstr "Gebruik sorteerauteur als auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:87
msgid "Save &template:"
msgstr "He&t sjabloon opslaan:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:57
msgid "No formats selected"
msgstr "Geen formaten geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:58
msgid "You must choose at least one format to send to the device"
msgstr "U moet minimaal 1 formaat kiezen om naar het apparaat te sturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:86
msgid ""
"<b>Save &template</b> to control the filename and\n"
"        location of files sent to the device:"
msgstr ""
"<b>&Sjabloon opslaan</b> om de bestandsnaam en locatie in te\n"
"        stellen voor bestanden die zijn verzonden naar het apparaat:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:92
msgid "&Template editor"
msgstr "&Sjabloon bewerker"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:49
msgid "Edit template"
msgstr "Sjabloon bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:129
msgid ""
"A <b>list of &folders</b> on the device to\n"
"        which to send ebooks. The first one that exists will be used:"
msgstr ""
"Een <b>lijst met &mappen</b> op het apparaat waar de E-boeken\n"
"        moeten worden geplaatst. De eerste aanwezige map wordt gebruikt:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:226
msgid "Browse for a folder on the device"
msgstr "Blader voor een map op het apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:167
msgid ""
"Select the devices to be <b>ignored</b>. calibre <b>will not</b>\n"
"            connect to devices with a checkmark next to their names."
msgstr ""
"Selecteer de apparaten om te <b>negeren</b>. calibre <b>zal geen</b>\n"
"            verbinding maken met een apparaat dat hier is aangevinkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:212
#, python-format
msgid "Send the %s format to the folder:"
msgstr "Stuur het %s formaat naar de map:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:220
msgid "Folder on the device"
msgstr "Map op het apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:228
msgid "&Remove rule"
msgstr "&Verwijder regel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:273
msgid "Format specific sending"
msgstr "Specifiek formaat sturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:278
msgid ""
"You can create rules that control where ebooks of a specific\n"
"            format are sent to on the device. These will take precedence "
"over\n"
"            the folders specified above."
msgstr ""
"U kan regels aanmaken welke aangeven waar E-boeken met van een specifiek\n"
"            formaat moeten worden geplaatst op het apparaat. Deze regels "
"hebben voorrang\n"
"            op de eerder aangegeven mappen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:300
msgid "Add a &new rule"
msgstr "Voeg een &nieuwe regel toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:338
#, python-format
msgid "The <b>%s</b> device has no serial number, it cannot be configured"
msgstr ""
"Het <b>%s</b> apparaat heeft geen serienummer, het kan niet worden "
"geconfigureerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:343
msgid ""
"<b>No MTP device connected.</b><p> You can only configure the MTP device "
"plugin when a device is connected."
msgstr ""
"<b>Geen MTP apparaat verbonden.</b><p>U kunt de instellingen voor de \"MTP "
"apparaten plugin\" alleen wijzigen als het apparaat is verbonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:350
msgid ""
"If you want to un-ignore a previously ignored MTP device, use the \"Ignored "
"devices\" tab."
msgstr ""
"Als u een eerder genegeerd MTP apparaat weer wilt gebruiken, gebruik de "
"\"Genegeerde apparaten\" tab."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:370
#, python-format
msgid "Choose the formats to send to the %s"
msgstr "Kies de formaten om te sturen naar de %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:373
#, python-format
msgid "&Ignore the %s in calibre"
msgstr "&Negeer de %s in calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:377
msgid "Change scanned &folders"
msgstr "Wijzig doorzochte &mappen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:383
msgid "Show device information"
msgstr "Toon apparaat informatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:226
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Naar klembord kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:435
#, python-format
msgid "The %s will be ignored in calibre"
msgstr "De %s zal worden genegeerd in calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:495
#, python-format
msgid ""
"You are trying to send books into the <b>%s</b> folder. This folder is "
"currently ignored by calibre when scanning the device. You have tell calibre "
"you want this folder scanned in order to be able to send books to it. Click "
"the <b>configure</b> button below to send books to it."
msgstr ""
"U probeert boeken te sturen naar de <b>%s</b> map. Deze map wordt momenteel "
"genegeerd bij calibre tijdens het doorzoeken van het apparaat. U dient "
"calibre in te stellen om deze map te doorzoeken voor u er boeken in kunt "
"plaatsen. Klik de onderstaande <b>instellen</b> knop om het boek erheen te "
"sturen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:508
#, python-format
msgid "Cannot send to %s"
msgstr "Kan niet versturen naar %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:93
msgid "Choose folder on device"
msgstr "Kies map op het apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:106
msgid "<b>Scanned folders:</b>"
msgstr "<b>Doorzochte mappen:</b>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:107
msgid ""
"You can select which folders calibre will scan when searching this device "
"for books."
msgstr ""
"U kunt selecteren welke mappen calibre zal scannen bij het doorzoeken van "
"dit apparaat op boeken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:124
msgid ""
"If you a select a previously unselected folder, any sub-folders will not be "
"visible until you restart calibre."
msgstr ""
"Als u een hiervoor ongeselecteerde map kiest, zal geen enkele submap "
"zichtbaar zijn totdat u calibre herstart."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:133
msgid "Select &All"
msgstr "Selecteer &alles"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:135
msgid "Select &None"
msgstr "Selecteer &niets"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:138
msgid "Choose folders to scan"
msgstr "Kies te doorzoeken mappen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19
msgid "How many empty books?"
msgstr "Hoeveel lege boeken?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:24
msgid "How many empty books should be added?"
msgstr "Hoeveel lege boeken moeten toegevoegd worden?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:32
msgid "Set the author of the new books to:"
msgstr "Te gebruiken auteur voor nieuwe boeken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:44
msgid "Reset author to Unknown"
msgstr "Auteur terugzetten naar Onbekend"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:48
msgid "Set the series of the new books to:"
msgstr "Stel series voor nieuwe boeken in op:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:60
msgid "Reset series"
msgstr "Series herstellen (resetten)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72
msgid "Some invalid ISBNs"
msgstr "Enige foutieve ISBNs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:73
msgid ""
"Some of the ISBNs you entered were invalid. They will be ignored. Click Show "
"Details to see which ones. Do you want to proceed?"
msgstr ""
"Enkele opgegeven ISBN-nummers waren fout. Deze worden genegeerd. Klik Toon "
"details om te zien welke dit waren. Wilt u door gaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79
msgid "All invalid ISBNs"
msgstr "Alle ongeldige ISBNs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80
msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added."
msgstr ""
"Alle opgegeven ISBN-nummers waren fout. Er konden geen boeken worden "
"toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
msgid "Add books by ISBN"
msgstr "Voeg boeken toe met behulp van ISBN"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:311
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "Van klembord &plakken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:65
#, python-format
msgid ""
"<p>Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
"automatically create entries for books based on the ISBN and download "
"metadata and covers for them.</p>\n"
"<p>Any invalid ISBNs in the list will be ignored.</p>\n"
"<p>You can also specify a file that will be added with each ISBN. To do this "
"enter the full path to the file after a <code>>></code>.  For example:</p>\n"
"<p><code>9788842915232 >> %s</code></p>"
msgstr ""
"<p>Geef een lijst van ISBN's in het veld links, één per regel. Calibre maakt "
"automatisch records voor deze boeken aan downloadt hun metadata en "
"omslagen.</p>\n"
"<p>Ongeldige ISBN's in de lijst worden genegeerd.</p>\n"
"<p>U kunt ook een bestand opgeven dat aan elke ISBN toegevoegd wordt. "
"Daarvoor vult u het volledige pad naar het bestand na een <code>>></code>, "
"bijvoorbeeld:</p>\n"
"<p><code>9788842915232 >> %s</code></p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:69
msgid "&Tags to set on created book entries:"
msgstr "Labels om aan gemaakte boekrecords &toe te voegen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:121
msgid "Edit authors"
msgstr "Auteurs bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:124
msgid ""
"Edit the authors for this book. You can drag and drop to re-arrange authors"
msgstr ""
"Bewerk de auteurs voor dit boek. U kunt ze verslepen om auteurs te "
"herschikken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:134
msgid "Enter an author to add"
msgstr "Geef een auteur om toe te voegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:143
msgid "&Remove selected"
msgstr "Ve&rwijder de geselecteerde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:69
msgid "Fit &cover within view"
msgstr "Omslag naar kader s&chalen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:88
#, python-format
msgid "Next [%s]"
msgstr "Volgende [%s]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:90
#, python-format
msgid "Previous [%s]"
msgstr "Vorige [%s]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:185
msgid "This book is marked"
msgstr "Dit boek is gemarkeerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:186
#, python-format
msgid "This book is marked as: %s"
msgstr "Dit boek is gemarkeerd als: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:32
msgid "My Books"
msgstr "Mijn boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:202
msgid "No help available"
msgstr "Geen hulp beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:203
msgid "No help available for this output format."
msgstr "Geen hulp beschikbaar voor dit uitvoerformaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:362
msgid "Generate catalog"
msgstr "Catalogus aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:93
#, python-brace-format
msgid "Generate catalog for {0} books"
msgstr "Catalogus voor {0} boeken aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:94
msgid "Catalog &format:"
msgstr "Catalogus&formaat:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:95
msgid ""
"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):"
msgstr ""
"Catalogus&titel (bestaande catalogus met dezelfde titel zal worden "
"vervangen):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:96
msgid "&Send catalog to device automatically"
msgstr "Catalogus automatisch naar apparaat ver&sturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:97
msgid "Catalog options"
msgstr "Opties voor catalogus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:27
msgid "Vacuuming database to improve performance."
msgstr "Database opschonen voor verbeterde prestatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:28
msgid "This will take a while, please wait..."
msgstr "Dat zal een poosje duren, even wachten graag..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:29
msgid "Vacuuming..."
msgstr "Opschonen..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:82
msgid "Check Library -- Problems Found"
msgstr "Controleer bibliotheek -- Problemen gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:96
msgid ""
"        <h1>Help</h1>\n"
"\n"
"        <p>calibre stores the list of your books and their metadata in a\n"
"        database. The actual book files and covers are stored as normal\n"
"        files in the calibre library folder. The database contains a list of "
"the files\n"
"        and covers belonging to each book entry. This tool checks that the\n"
"        actual files in the library folder on your computer match the\n"
"        information in the database.</p>\n"
"\n"
"        <p>The result of each type of check is shown to the left. The "
"various\n"
"        checks are:\n"
"        </p>\n"
"        <ul>\n"
"        <li><b>Invalid titles</b>: These are files and folders appearing\n"
"        in the library where books titles should, but that do not have the\n"
"        correct form to be a book title.</li>\n"
"        <li><b>Extra titles</b>: These are extra files in your calibre\n"
"        library that appear to be correctly-formed titles, but have no "
"corresponding\n"
"        entries in the database</li>\n"
"        <li><b>Invalid authors</b>: These are files appearing\n"
"        in the library where only author folders should be.</li>\n"
"        <li><b>Extra authors</b>: These are folders in the\n"
"        calibre library that appear to be authors but that do not have "
"entries\n"
"        in the database</li>\n"
"        <li><b>Missing book formats</b>: These are book formats that are in\n"
"        the database but have no corresponding format file in the book's "
"folder.\n"
"        <li><b>Extra book formats</b>: These are book format files found in\n"
"        the book's folder but not in the database.\n"
"        <li><b>Unknown files in books</b>: These are extra files in the\n"
"        folder of each book that do not correspond to a known format or "
"cover\n"
"        file.</li>\n"
"        <li><b>Missing cover files</b>: These represent books that are "
"marked\n"
"        in the database as having covers but the actual cover files are\n"
"        missing.</li>\n"
"        <li><b>Cover files not in database</b>: These are books that have\n"
"        cover files but are marked as not having covers in the "
"database.</li>\n"
"        <li><b>Folder raising exception</b>: These represent folders in the\n"
"        calibre library that could not be processed/understood by this\n"
"        tool.</li>\n"
"        </ul>\n"
"\n"
"        <p>There are two kinds of automatic fixes possible: <i>Delete\n"
"        marked</i> and <i>Fix marked</i>.</p>\n"
"        <p><i>Delete marked</i> is used to remove extra files/folders/covers "
"that\n"
"        have no entries in the database. Check the box next to the item you "
"want\n"
"        to delete. Use with caution.</p>\n"
"\n"
"        <p><i>Fix marked</i> is applicable only to covers and missing "
"formats\n"
"        (the three lines marked 'fixable'). In the case of missing cover "
"files,\n"
"        checking the fixable box and pushing this button will tell calibre "
"that\n"
"        there is no cover for all of the books listed. Use this option if "
"you\n"
"        are not going to restore the covers from a backup. In the case of "
"extra\n"
"        cover files, checking the fixable box and pushing this button will "
"tell\n"
"        calibre that the cover files it found are correct for all the books\n"
"        listed. Use this when you are not going to delete the file(s). In "
"the\n"
"        case of missing formats, checking the fixable box and pushing this\n"
"        button will tell calibre that the formats are really gone. Use this "
"if\n"
"        you are not going to restore the formats from a backup.</p>\n"
"\n"
"        "
msgstr ""
"        <h1>Help</h1>\n"
"\n"
"        <p>Calibre slaat de lijst van boeken en bijbehorende metadata op in "
"een\n"
"        database. De daadwerkelijke boekbestanden en omslagen zijn "
"opgeslagen als een normaal\n"
"        bestand in de calibrebibliotheekmap. De database bevat een lijst van "
"de bestanden\n"
"        en omslagen die bij ieder boek horen. Dit hulpmiddel controleert of "
"de\n"
"        daadwerkelijke bestanden in de bibliotheekmap op uw computer "
"overeenkomen\n"
"        met de informatie in de database.</p>\n"
"\n"
"        <p>Het resultaat van ieder type controle is weergegeven aan de "
"linkerkant.\n"
"        De diverse controles zijn:\n"
"        </p>\n"
"        <ul>\n"
"        <li><b>Ongeldige titels</b>: Dit zijn bestanden en mappen die "
"voorkomen\n"
"        in de bibliotheek waar boeken zouden moeten staan, maar die niet de "
"juiste\n"
"        naamgeving hebben om een boek te zijn.</li>\n"
"        <li><b>Extra titels</b>: Dit zijn extra bestanden in uw "
"calibrebibliotheek\n"
"        die een correcte benaming hebben, maar die niet in de database "
"voorkomen.</li>\n"
"        <li><b>Ongeldige schrijvers</b>: Dit zijn bestanden die voorkomen in "
"de bibliotheek\n"
"        op de plaats waar alleen schrijversmappen zouden moeten staan.</li>\n"
"        <li><b>Extra schrijvers</b>: Dit zijn mappen in de calibre-\n"
"        bibliotheek die schrijvers lijken te zijn, maar die niet in de "
"database voorkomen</li>\n"
"        <li><b>Ontbrekende boekformaten</b>: Dit zijn boekformaten die in de "
"database\n"
"        voorkomen maar waarvan geen bestand met overeenkomstig formaat in de "
"boekenmap\n"
"        aanwezig is.\n"
"        <li><b>Extra boekformaten</b>: Deze boekformaten hebben bestanden in "
"de map\n"
"        van dit boek, maar komen niet voor in de database.\n"
"        <li><b>Onbekende bestanden in boeken</b>: Dit zijn extra bestanden "
"in\n"
"        de boekenmap die niet overeenkomen met een bekend boekformaat of\n"
"        omslagbestand.</li>\n"
"        <li><b>Ontbrekende omslagen</b>: Dit geeft een boek aan dat volgens "
"de \n"
"        database een omslag heeft, maar waarvan geen overeenkomstige omslag "
"in de boekenmap\n"
"        gevonden is.</li>\n"
"        <li><b>Omslagen ontbreken in database</b>: Deze boeken hebben wel "
"een omslag in de map,\n"
"        maar in de database wordt aangegeven dat er geen omslag is.</li>\n"
"        <li><b>Mappen die voor fouten zorgen</b>: Dit zijn mappen in de "
"calibrebibliotheek die\n"
"        niet door dit hulpmiddel gelezen/verwerkt konden worden.</li>\n"
"        </ul>\n"
"\n"
"        <p>Er zijn twee manieren van automatische reparatie mogelijk: "
"<i>Verwijder\n"
"        gemarkeerde</i> en <i>Repareer gemarkeerde</i>.</p>\n"
"        <p><i>Verwijder gemarkeerde</i> wordt gebruikt bij extra "
"bestanden/mappen/omslagen\n"
"        die niet in de database staan. Vink het vakje naast het onderdeel "
"aan dat u wilt\n"
"        verwijderen. Gebruik deze optie voorzichtig.</p>\n"
"\n"
"        <p><i>Repareer gemarkeerde</i> wordt enkel gebruikt bij omslagen en "
"ontbrekende formaten\n"
"        (de drie regels gemarkeerd als ‘te repareren’). In het geval van "
"ontbrekende omslagen\n"
"        zal een gemarkeerd boek na een druk op de knop de vermelding ‘geen "
"omslag’ krijgen\n"
"        in de calibredatabase. Gebruik deze optie als u de omslag niet wilt "
"terughalen\n"
"        uit een backup. In het geval van extra omslagen,\n"
"        zal het markeren van deze boeken na een druk op de knop er voor \n"
"        zorgen dat calibre de omslagbestanden zal toevoegen aan de "
"database.\n"
"        Gebruik deze optie als u de boek(en) niet wilt verwijderen. In het "
"geval\n"
"        van missende formaten, zal het aanvinken van de boeken na een druk "
"op de knop zorgen\n"
"        dat calibre de boeken ook uit de database zal verwijderen.\n"
"        Gebruik deze optie als u de bestanden niet wilt terughalen uit een "
"backup.</p>\n"
"\n"
"        "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:164
msgid "&Run the check again"
msgstr "Opnieuw cont&roleren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:167
msgid "Copy &to clipboard"
msgstr "Naar klembord &kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:170
msgid "&Done"
msgstr "&Klaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:173
msgid "Delete &marked"
msgstr "Verwijder ge&markeerde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:174
msgid "Delete marked files (checked subitems)"
msgstr "Verwijder gemarkeerde bestanden (aangevinkte subitems)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:177
msgid "&Fix marked"
msgstr "&Repareer gemarkeerde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:180
msgid "Fix marked sections (checked fixable items)"
msgstr "Repareer gemarkeerde secties (aangevinkte repareerbare items)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:190
msgid "Names to ignore:"
msgstr "Te negeren namen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:195
msgid ""
"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat"
msgstr ""
"Geef kommagescheiden bestandsnamen met wildcards op, zoals synctoy*.dat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:198
msgid "Extensions to ignore"
msgstr "Te negeren extensies"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:203
msgid ""
"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book "
"folders"
msgstr ""
"Geef extensies op, zonder een voorgaande punt en gescheiden door komma's. "
"Werkt alleen in mappen met boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:252
msgid "(fixable)"
msgstr "(te repareren)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:275
msgid "Path from library"
msgstr "Pad naar bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:304
msgid ""
"The marked files and folders will be <b>permanently deleted</b>. Are you "
"sure?"
msgstr ""
"De gemarkeerde bestanden en mappen worden <b>permanent verwijderd</b>. Weet "
"u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:45
msgid "Choose Format"
msgstr "Kies formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/models.py:23
msgid "Format"
msgstr "Formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:51
msgid "Existing"
msgstr "Bestaand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:52
msgid "Convertible"
msgstr "Converteerbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:50
msgid "Choose location for calibre library"
msgstr "Kies locatie voor calibre-bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:59
msgid "Same as current"
msgstr "Zelfde als huidige"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:60
#, python-format
msgid "The location %s contains the current calibre library"
msgstr "De locatie %s bevat de huidige calibre-bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:788
msgid "Bad location"
msgstr "Ongeldige locatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:71
msgid ""
"You should not create a library inside the Calibre folder as this folder is "
"automatically deleted during upgrades."
msgstr ""
"U moet geen bibliotheek aanmaken binnen een Calibre map omdat deze "
"automatisch zal worden verwijderd bij upgrades."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:77
#, python-format
msgid ""
"You can only create libraries inside %s at the top level, not in sub-folders"
msgstr ""
"U kan enkel bibliotheken aanmaken in %s op het hoogste niveau, niet in sub-"
"mappen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:83
msgid "No existing library found"
msgstr "Geen bestaande bibliotheek gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84
#, python-format
msgid "There is no existing calibre library at %s"
msgstr "Er bevindt zich geen bestaande calibre-bibliotheek in %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:90
msgid "Not empty"
msgstr "Niet leeg"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:91
#, python-format
msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder"
msgstr "De map %s is niet leeg. Kies een lege map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:122
msgid "No location"
msgstr "Geen locatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:122
msgid "No location selected"
msgstr "Geen locatie geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:127
#, python-format
msgid "%s is not an existing folder"
msgstr "%s is geen bestaande map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:79
msgid "Choose your calibre library"
msgstr "Kies uw calibre-bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
#, python-brace-format
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
msgstr "Uw calibre-bibliotheek bevindt zich in {0}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81
msgid "New &Location:"
msgstr "Nieuwe &locatie:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82
msgid "Use the previously &existing library at the new location"
msgstr "Gebruik de eerder aang&emaakte bibliotheek op de nieuwe locatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83
msgid "&Create an empty library at the new location"
msgstr "&Creëer een lege bibliotheek op de nieuwe locatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:84
msgid ""
"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
"user categories, and other information from the old to the new library"
msgstr ""
"Kopieer de aangepaste kolommen, bewaarde zoekopdrachten, kolombreedtes,\n"
"adapters, gebruikerscategorieën en andere info van de oude naar de nieuwe "
"bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
msgid "&Copy structure from the current library"
msgstr "Kopieer stru&ctuur van huidige bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:87
msgid "&Move current library to new location"
msgstr "Verplaats de &momenteel gebruikte bibliotheek naar de nieuwe locatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:23
#, python-format
msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus"
msgstr "Voeg ‘%s’ aan werkbalken of menu's toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:29
#, python-format
msgid "Select the toolbars and/or menus to add <b>%s</b> to:"
msgstr "Selecteer werkbalken en/of menu's om <b>%s</b> aan toe te voegen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:48
msgid ""
"You can also customise the plugin locations using <b>Preferences -> "
"Customise the toolbar</b>"
msgstr ""
"U kunt de locaties van plug-ins ook aanpassen met <b>Voorkeuren -> Werkbalk "
"aanpassen</b>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
msgstr "Standaarden voor conversie van strips (CBR/CBZ-bestanden) instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#, python-format
msgid "Set options for converting %s"
msgstr "Opties voor conversie van %s instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:371
msgid "&Title:"
msgstr "&Titel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:218
msgid "&Author(s):"
msgstr "&Auteur(s):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
msgid "&Profile:"
msgstr "&Profiel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:490
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
msgid "&OK"
msgstr "&OK"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:30
#, python-brace-format
msgid "Edit \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:161
msgid "Edit Comments"
msgstr "Commentaar bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:83
msgid "Where do you want to delete from?"
msgstr "Waaruit wilt u verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:237
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:86
msgid "Library and Device"
msgstr "Bibliotheek en apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:61
msgid "&Show this warning again"
msgstr "Waarschuwing nogmaal&s tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:47
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:67
msgid ""
"All checked books will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
"Please verify the list."
msgstr ""
"Alle aangevinkte boeken zullen <b>permanent</b> van het apparaat "
"<b>verwijderd</b> worden. Controleer de lijst op fouten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:263
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:588
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:54
msgid "Delete from device"
msgstr "Van apparaat verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
#, python-format
msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
msgstr "%(curr)s (was %(initial)s)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:953
msgid "Item is blank"
msgstr "Veld is leeg"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:954
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
msgstr "Een veld mag niet leeg zijn. Verwijder het veld."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:227
msgid "No item selected"
msgstr "Geen item geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:228
msgid "You must select one item from the list of Available items."
msgstr ""
"U moet één van de items uit de lijst van beschikbare items selecteren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:235
msgid "No items selected"
msgstr "Geen items geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:236
msgid "You must select at least one item from the list."
msgstr "U moet minimaal één itemu uit de lijst selecteren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:240
msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
msgstr "Weet u zeker dat u de volgende items wilt verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73
msgid "Category Editor"
msgstr "Beheer categorieën"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:85
msgid "Items in use"
msgstr "Items in gebruik"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77
msgid ""
"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
"then remove it from the database."
msgstr ""
"Wis item uit de database. Dit zal het item van alle boeken en de database "
"verwijderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79
msgid "Rename the item in every book where it is used."
msgstr "Hernoem het item in ieder boek waar het mee geassocieerd is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:147
msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:61
msgid "This book is DRMed"
msgstr "Dit boek heeft DRM"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:62
msgid ""
"<p>This book is locked by <b>DRM</b>. To learn more about DRM and why you "
"cannot read or convert this book in calibre, \n"
"          <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">click "
"here</a>.<p>A large number of recent, DRM free releases are \n"
"          available at <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com\">Open "
"Books</a>."
msgstr ""
"<p>Dit boek is beperkt door <b>DRM</b>. Om meer te leren over DRM en waarom "
"u dit boek niet met calibre kunt lezen of converteren klikt u \n"
"          <a href=\"http://drmfree.calibre-"
"ebook.com/about#drm\">hier</a>.<p>Veel recente uitgaven zonder DRM zijn \n"
"          verkrijgbaar via <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com\">Open "
"Books</a>."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:25
msgid "Duplicate found"
msgid_plural "Duplicates found"
msgstr[0] "Duplicaat gevonden"
msgstr[1] "Duplicaten gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:34
msgid ""
"Books with the same titles as the following already exist in calibre. Select "
"which books you want added anyway."
msgstr ""
"Boeken met dezelfde titels als hieronder zijn al aanwezig in calibre. "
"Selecteer welke boeken u toch wilt toevoegen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:93
#, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]"
msgstr "%(title)s door %(author)s [%(formats)s]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:119
msgid "Already in calibre:"
msgstr "Reeds in calibre:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:52
msgid "Author sort"
msgstr "Sorteerauteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:55
msgid "Link"
msgstr "Koppeling"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:738
msgid "No matches found"
msgstr "Geen zoekresultaten gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:424
msgid "Change Case"
msgstr "Hoofd/kleine letters veranderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:425
msgid "Upper Case"
msgstr "Hoofdletters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:426
msgid "Lower Case"
msgstr "Kleine letters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:427
msgid "Swap Case"
msgstr "Hoofd/kleine letters omwisselen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:428
msgid "Title Case"
msgstr "Elk Woord Met Hoofdletter"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:429
msgid "Capitalize"
msgstr "Maak hoofdletters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:181
msgid "Copy to author sort"
msgstr "Naar auteurssortering kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:184
msgid "Copy to author"
msgstr "Kopieer naar auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1007
msgid "Invalid author name"
msgstr "Ongeldige auteursnaam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1008
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Namen van auteurs mogen geen &-teken bevatten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134
msgid "Manage authors"
msgstr "Auteurs beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:670
msgid "&Search for:"
msgstr "&Zoek naar:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:357
msgid "F&ind"
msgstr "V&ind"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
msgid "Sort by author"
msgstr "Op auteur sorteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:91
msgid "Sort by author sort"
msgstr "Op sorteerauteur sorteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:92
msgid ""
"Reset all the author sort values to a value automatically\n"
"generated from the author. Exactly how this value is automatically\n"
"generated can be controlled via Preferences->Advanced->Tweaks"
msgstr ""
"Vervang alle waarden voor sorteerauteur met een automatisch\n"
"uit het auteur-veld berekende waarde. Hoe die omzetting exact gebeurd\n"
"kan ingesteld worden via Voorkeuren->Geavanceerd->Tweaks"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:95
msgid "Recalculate all author sort values"
msgstr "Herbereken alle soorteerauteur-waarden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:96
msgid ""
"Copy author sort to author for every author. You typically use this button\n"
"after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm"
msgstr ""
"Kopieer de waarde van sorteerauteur naar auteur, voor elke auteur. Dit "
"gebruikt u waarschijnlijk na het aanpassen van Voorkeuren->Geavanceerd-"
">Tweaks->Algoritme voor auteurssortering"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:98
msgid "Copy all author sort values to author"
msgstr "Alle sorteerauteur-waarden naar auteur kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:52
msgid "Details of job"
msgstr "Taakdetails"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:72
msgid "Active Jobs"
msgstr "Actieve taken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:372
msgid "Find next match"
msgstr "Vind volgende overeenkomst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:745
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:480
msgid "&Search"
msgstr "&Zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:374
msgid "Find previous match"
msgstr "Vind vorige overeenkomst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:76
msgid "&Stop selected jobs"
msgstr "&Stop geselecteerde taken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:77
msgid "&Hide selected jobs"
msgstr "&Verberg geselecteerde taken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:78
msgid "Show job &details"
msgstr "Toon taak&details"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:79
msgid "Show &all jobs"
msgstr "Toon &alle taken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:80
msgid "Stop &all non device jobs"
msgstr "&Alle niet-apparaat gerelateerde taken stoppen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:81
msgid "&Hide all jobs"
msgstr "&Verberg alle taken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1400
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:59
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:129
msgid "You must enter a search expression into the search box"
msgstr "U moet een zoektekst invullen in het zoekvak"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:194
msgid "You must select a matching book"
msgstr "U moet een overeenkomend boek selecteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:82
msgid "Match Books"
msgstr "Overeenkomstige boeken zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:282
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:84
msgid "Do a search to find the book you want to match"
msgstr "Zoek een boek om een vergelijkend boek te vinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:85
msgid ""
"<p>Remember to update metadata on the device when you are done (Right click "
"the device icon and select <i>Update cached metadata</i>)</p>"
msgstr ""
"<p>Denk er aan de metadata op het apparaat bij te werken als u klaar bent "
"(Rechtsklikken op het pictogram van het apparaat en selecteer <i>Bijwerken "
"gecachte metadata</i>)</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:58
msgid "Show &details"
msgstr "Toon &details"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:59
msgid "Hide &details"
msgstr "Verberg &details"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:63
msgid "Show detailed information about this error"
msgstr "Toon gedetailleerde info over deze fout"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:614
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:50
msgid "View log"
msgstr "Log weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:321
#, python-format
msgid "Hide the remaining %d error messages"
msgstr "Verberg de resterende %d foutmeldingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:83
msgid "Working"
msgstr "Bezig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:72
#, python-format
msgid "Processing %d books, please wait..."
msgstr "Verwerken van %d boeken, even wachten graag..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:311
msgid "Character match"
msgstr "Teken komt overeen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:312
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regexp"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:315
msgid "Replace field"
msgstr "Vervangveld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:316
msgid "Prepend to field"
msgstr "Voor veld plaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:317
msgid "Append to field"
msgstr "Na veld plaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:331
#, python-format
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
msgstr "De metadata voor <b>%d boeken</b> bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:381
msgid ""
"Immediately make all changes without closing the dialog. This operation "
"cannot be canceled or undone"
msgstr ""
"Voer alle veranderingen door zonder de dialoog af te sluiten. Dit kan niet "
"onderbroken of ongedaan gemaakt worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:461
#, python-format
msgid "Book %d:"
msgstr "Boek %d:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:479
msgid "Enter an identifier type"
msgstr "Geef type identificatie op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:485
msgid ""
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
"your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
"character matching or regular expressions. "
msgstr ""
"<b>Met deze functie kunt u uw bibliotheek onherstelbaar beschadigen.</b> "
"Veranderingen zijn permanent, u kunt deze niet ongedaan maken. Het wordt "
"sterk aangeraden om een backup van uw bibliotheek te maken voordat u verder "
"gaat.<p>Zoek en vervang in tekstvelden met teken-matching of regexps. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:493
msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
"the specified field. After replacement is finished, the text can be changed "
"to upper-case, lower-case, or title-case. If the case-sensitive check box is "
"checked, the search text must match exactly. If it is unchecked, the search "
"text will match both upper- and lower-case letters"
msgstr ""
"In tekenmodus wordt het veld doorzocht op de ingevoerde tekst. De tekst "
"wordt overal door de opgegeven tekst vervangen. Als het vervangen klaar is "
"kan de tekst aangepast worden naar hoofdletters, kleine letters of met "
"titelconventie. Als u hoofdlettergevoelig opgeeft moet de zoektekst exact "
"overeenkomen. Als dit niet is ingesteld zijn hoofd- en kleine letters "
"gelijkwaardig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:504
msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
"backreferences to parenthesized expressions in the pattern. The search is "
"not anchored, and can match and replace multiple times on the same string. "
"The modification functions (lower-case etc) are applied to the matched text, "
"not to the field as a whole. The destination box specifies the field where "
"the result after matching and replacement is to be assigned. You can replace "
"the text in the field, or prepend or append the matched text. See <a "
"href=\"http://docs.python.org/library/re.html\"> this reference</a> for more "
"information on python's regular expressions, and in particular the 'sub' "
"function."
msgstr ""
"In regexpmodus moet de zoektekst op regexps van python zijn gebaseerd. De "
"vervangende tekst kan terugverwijzen naar uitdrukkingen tussen haakjes in "
"het patroon. De zoekopdracht is niet uniek en kan verschillende aanpassingen "
"op dezelfde string doen. De aanpassingsfuncties (kleine letters enz.) worden "
"toegepast op de gevonden tekst, niet op het hele veld. Het doel-veld geeft "
"aan waar de aanpassingen zullen worden geplaatst. U kunt de tekst in dat "
"veld vervangen, of de gevonde tekst er aan toevoegen. Zie <a "
"href=\"http://docs.python.org/library/re.html\"> deze uitleg</a> "
"(Engelstalig) voor meer informatie over pythons regexps en dan vooral ‘sub’-"
"functie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:583
msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
msgstr "FOUT ZOEK/VERVANG-SJABLOON"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:738
msgid ""
"You must specify a destination when source is a composite field or a template"
msgstr ""
"U moet een bestemming specificeren als de bron een samengesteld veld of "
"sjabloon is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:746
msgid "You must specify a destination identifier type"
msgstr "U moet een doelidentificatie opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:858
msgid ""
"Invalid identifier string. It must be a comma-separated list of pairs of "
"strings separated by a colon"
msgstr ""
"Foutieve identificatoren string. Het moet een komma-gescheiden lijst van "
"stringparen zijn gescheiden door een komma"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:945
msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Zoeken/vervangen ongeldig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:946
#, python-format
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Zoekpatroon is ongeldig: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:660
msgid "Delete saved search/replace"
msgstr "Verwijder opgeslagen zoeken/vervangen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1042
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Geselecteerde zoeken/vervangen wordt verwijderd. Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1067
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1077
msgid "Save search/replace"
msgstr "Zoeken/vervangen opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1068
msgid "Search/replace name:"
msgstr "Naam voor zoeken/vervangen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1078
msgid ""
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
"sure?"
msgstr ""
"Deze zoeken/vervangen bestaat al en zal overschreven worden. Weet u het "
"zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:579
msgid "Edit Meta information"
msgstr "Metadata bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
msgid "If checked, the series will be cleared"
msgstr "Als dit is ingesteld wordt de reeks verwijderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
msgid "&Clear series"
msgstr "Reeks &wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:589
msgid "&Apply date"
msgstr "Datum toep&assen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585
msgid "&Published:"
msgstr "Ge&publiceerd:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
msgid "Clear published date"
msgstr "Wis publicatiedatum"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:193
msgid "Open Tag Editor"
msgstr "Labelbewerking openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592
msgid "&Remove tags:"
msgstr "Labels ve&rwijderen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:593
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr ""
"Lijst van labels die van het boek verwijderd moeten worden, gescheiden door "
"komma's. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594
msgid ""
"When doing a same format to same format conversion,\n"
"for e.g., EPUB to EPUB, calibre saves the original EPUB\n"
" as ORIGINAL_EPUB. This option tells calibre to restore\n"
" the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n"
" conversion of a large number of books and something went wrong."
msgstr ""
"Bij een omzetting van en naar hetzelfde formaat,\n"
" voor bijvoorbeeld EBUP naar EPUB, zal calibre het originele\n"
" bestand als ORIGINAL_EPUB bewaren. Deze instelling\n"
" vertelt calibre de originele EPUB te herstellen uit ORIGINAL_EPUB.\n"
" Nuittig als u een massaconversie heeft uitgevoerd bij veel boeken\n"
" en er iets fout is gegaan."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:599
msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
msgstr "Orginele bestenden terug zetten, indien aanwezig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:601
msgid "Add ta&gs: "
msgstr "Labels toevoe&gen: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:603
msgid "A&utomatically set author sort"
msgstr "Auteursortering a&utomatisch instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:604
msgid "&Swap title and author"
msgstr "Titel en auteur omwi&sselen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:606
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
msgstr "Aanvinken om alle labels van de boeken te verwijderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:649
msgid "Remove &all"
msgstr "&Allemaal verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608
msgid ""
"If not checked, the series number for the books will be set to 1.\n"
"If checked, selected books will be automatically numbered, in the order\n"
"you selected them. So if you selected Book A and then Book B,\n"
"Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
msgstr ""
"Als dit niet aangevinkt is zullen alle nummers van de reeks op 1 gezet\n"
"worden. Als dit wel aangevinkt is zullen de boeken automatisch\n"
"worden genummerd, in de volgorde van de selectie.\n"
"Als u eerst boek A geselecteerd heeft, en daarna boek B, dan zal boek A\n"
"nummer 1 hebben, en boek B nummer 2."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:612
msgid "&Automatically number books in this series"
msgstr "Boeken in deze reeks &automatisch nummeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:613
msgid ""
"Series will normally be renumbered from the highest number in the database\n"
"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n"
"from the value in the box"
msgstr ""
"Reeksen worden standaard genummerd vanaf het hoogste nummer van deze reeks \n"
"in de database. Als dit is aangevinkt begint Calibre met nummeren vanaf de \n"
"opgegeven waarde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:616
msgid "&Force numbers to start with:"
msgstr "&Forceer start nummering bij:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1467
msgid "&Date:"
msgstr "&Datum:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:618
msgid "d MMM yyyy"
msgstr "d MMM jjjj"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:620
msgid "Author s&ort: "
msgstr "Auteurs&ortering: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:621
msgid ""
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
msgstr ""
"Geef aan hoe de auteur(s) van dit boek gesorteerd moeten worden. "
"Bijvoorbeeld: Charles Dickens moet worden gesorteerd als: Dickens, Charles."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:622
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1126
msgid "&Rating:"
msgstr "Waa&rdering:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:624
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1127
msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
msgstr "Waardering van dit boek. 0-5 sterren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626
msgid " stars"
msgstr " sterren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:628
msgid ""
"Force the title to be in title case. If both this and swap authors are "
"checked,\n"
"title and author are swapped before the title case is set"
msgstr ""
"Maakt van de woorden in de titel de eerste letter een hoofdletter. Als zowel "
"dit\n"
"als ‘titel en auteur omwisselen’ aangevinkt zijn worden titel en auteur "
"omgewisseld\n"
"voordat de hoofdletters aangepast worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:630
msgid "Change title to title &case"
msgstr "Wijzig hoofd&lettergebruik in titels naar titelformaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:631
msgid ""
"Update title sort based on the current title. This will be applied only "
"after other changes to title."
msgstr ""
"Titelsortering bijwerken op basis van de huidige titel. Wordt pas toegepast "
"na andere aanpassingen op titel."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:632
msgid "Update &title sort"
msgstr "&Titelsortering bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:633
msgid ""
"Remove stored conversion settings for the selected books.\n"
"\n"
"Future conversion of these books will use the default settings."
msgstr ""
"Verwijder de conversie-instellingen voor de geselecteerde boeken.\n"
"\n"
"Toekomstige conversies van deze boeken zullen de standaardinstellingen "
"gebruiken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:636
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
msgstr ""
"De opge&slagen conversie-instellingen voor de geselecteerde boeken "
"verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:637
msgid "Change &cover"
msgstr "&Omslag wijzigen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:638
msgid "&Generate default cover"
msgstr "Standaardomsla&g aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:639
msgid "&Remove cover"
msgstr "Omslag &verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:640
msgid ""
"Try to automatically detect and remove borders and extra space\n"
" from the edges of cover images. This can sometimes remove too\n"
" much, so use with care."
msgstr ""
"Tracht automatisch kaderlijnen en extra ruimtes op te sporen en te "
"verwijderen\n"
"van de omslagafbeeldingsranden. Dan kan soms echter teveel wegnemen\n"
"gebruik dit dus zorgvuldig."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:643
msgid "&Trim cover (DANGEROUS)"
msgstr "&Trim de omslag (GEVAARLIJK)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:644
msgid "Set from &ebook file(s)"
msgstr "Uit &e-bookbestand(en) verkrijgen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:645
msgid ""
"Set the covers of all selected books to be the same\n"
"as that of the first selected book."
msgstr ""
"Stel de omslagen van alle geselecteerde boeken\n"
"in als dezelfde van die van het eerste boek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:647
msgid "&Clone covers"
msgstr "Dupli&ceer omslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1233
msgid "&Languages:"
msgstr "Ta&len"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:650
msgid "Remove &format:"
msgstr "&Formaat verwijderen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:651
msgid "Set the co&mments for all selected books"
msgstr "De co&mmentaren  voor alle geselecteerde boeken instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:652
msgid "If checked, the publisher will be cleared"
msgstr "Indien aangevinkt zal de uitgever worden gewist"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:653
msgid "&Clear pub"
msgstr "Wis uitg"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:766
msgid "&Basic metadata"
msgstr "&Basismetadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:606
msgid "&Custom metadata"
msgstr "&Aangepaste metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:656
msgid "Load searc&h/replace:"
msgstr "Zoeken/vervangen op&halen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:657
msgid "Select saved search/replace to load."
msgstr "Selecteer zoeken/vervangen om te laden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:658
msgid "Save current search/replace"
msgstr "Huidige zoeken/vervangen opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:659
msgid "Sa&ve"
msgstr "Op&slaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:662
msgid "Search &field:"
msgstr "Zoek&veld:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:663
msgid "The name of the field that you want to search"
msgstr "De naam van het veld dat u wilt doorzoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:664
msgid "Search &mode:"
msgstr "Zoek&modus:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:665
msgid ""
"Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression "
"matching"
msgstr "Kies voor simpele tekstvergelijking of geavanceerde regexp"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:666
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:688
msgid "Identifier type:"
msgstr "Type identificator:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:667
msgid "Choose which identifier type to operate upon"
msgstr "Kies op welke identificator dit uitgevoerd moet worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:668
msgid "Te&mplate:"
msgstr "&Sjabloon:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:669
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
msgstr "Geef een sjabloon als basis voor zoeken/vervangen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:671
msgid ""
"Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, "
"depending on the mode"
msgstr ""
"Geef aan waar u naar zoekt, het zij in platte tekst of reguliere expressies, "
"afhankelijk van de modus."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:672
msgid ""
"Check this box if the search string must match exactly upper and lower case. "
"Uncheck it if case is to be ignored"
msgstr ""
"Als dit is ingesteld moet de zoekterm exact overeenkomen, met hoofd- en "
"kleine letters. Als dit niet is ingesteld wordt hier niet op gelet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:673
msgid "Cas&e sensitive"
msgstr "Hoofdl&ettergevoelig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:674
msgid "&Replace with:"
msgstr "Ve&rvangen door:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:675
msgid ""
"The replacement text. The matched search text will be replaced with this "
"string"
msgstr ""
"De vervangende tekst. De overeenkomende tekst zal door deze tekst vervangen "
"worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:676
msgid "&Apply function after replace:"
msgstr "Functie na vervangen toep&assen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:677
msgid ""
"Specify how the text is to be processed after matching and replacement. In "
"character mode, the entire\n"
"field is processed. In regular expression mode, only the matched text is "
"processed"
msgstr ""
"Geef op hoe de tekst na zoeken en vervangen verwerkt moet worden. In teken-"
"modus wordt het volledige\n"
"veld verwerkt. In regexp-modus wordt alleen de overeenkomende tekst verwerkt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:679
msgid "&Destination field:"
msgstr "&Doelveld:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:680
msgid ""
"The field that the text will be put into after all replacements.\n"
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
msgstr ""
"Het veld waar de tekst naartoe gaat na alle vervangingen.\n"
"Als dit leeg is wordt, indien mogelijk, het bronveld gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:682
msgid "M&ode:"
msgstr "M&odus:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:683
msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
msgstr "Geef aan hoe de tekst naar het doel gekopieerd moet worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:684
msgid ""
"Specifies whether result items should be split into multiple values or\n"
"left as single values. This option has the most effect when the source field "
"is\n"
"not multiple and the destination field is multiple"
msgstr ""
"Specificeert of het resultaat moet worden opgesplitst in meerdere\n"
"waarden of één waarde moet blijven. Heeft het meeste effect als het\n"
"bronveld niet meervoudig is en het doelveld wel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:687
msgid "Split &result"
msgstr "&Resultaat splitsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:689
msgid ""
"<p>Choose which identifier type to operate upon. When the\n"
"              source field is something other than 'identifiers' you can "
"enter\n"
"              a * if you want to replace the entire set of identifiers with\n"
"              the result of the search/replace.</p>"
msgstr ""
"<p>Kies welke identificator type u wilt bewerken. Als het\n"
"              bron veld iets anders is dan 'identificatoren' kunt u een *\n"
"              invoeren als u alle identificatoren wilt vervangen met\n"
"              het resultaat van het zoeken/vervangen.</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:693
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
msgstr "Voor meervoudige velden, &weergeven van"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:694
msgid "values starting a&t"
msgstr "waarden beginnend me&t"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:695
msgid "with values separated b&y"
msgstr "en waarden &gescheiden door"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:696
msgid ""
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
"fields"
msgstr ""
"Gebruikt bij tonen van testresultaten om velden te scheiden in meervoudige "
"velden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:697
msgid "Test text"
msgstr "Test-tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:698
msgid "Test result"
msgstr "Test-resultaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:699
msgid "Your test:"
msgstr "Uw test:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:700
msgid "&Search and replace"
msgstr "&Zoeken en vervangen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:701
msgid ""
"If enabled, the book list will be re-sorted and any existing\n"
"search or Virtual LIbrary will be refreshed after the edit\n"
"is completed. This can be slow on large libraries."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld zal de boekenlijst worden herschikt en alle bestaande\n"
"zoekopdrachten of Virtual Bibliotheken zullen worden ververst nadat het "
"bijwerken\n"
"is voltooid. Dat kan lang duren bij grote bibliotheken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:704
msgid "&Refresh book list after edit"
msgstr "Ve&rvers boekenlijst na bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:68
msgid "Password needed"
msgstr "Wachtwoord vereist"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140
msgid "&Username:"
msgstr "Gebr&uikersnaam:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142
msgid "&Password:"
msgstr "&Wachtwoord:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:81
msgid "&Show password"
msgstr "Wachtwoord &tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:122
msgid "Restart required"
msgstr "Herstart vereist"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:123
msgid "You must restart Calibre before using this plugin!"
msgstr "U moet Calibre herstaren voor het gebruiken van deze plugin!"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:165
#, python-format
msgid "Version History for %s"
msgstr "Versie geschiedenis voor %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:185
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:274
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:369
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:186
msgid "Update available"
msgstr "Update beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:274
msgid "Plugin Name"
msgstr "Naam plugin"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:69
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:275
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:275
msgid "Calibre"
msgstr "Calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:275
msgid "Released"
msgstr "Uitgegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:300
msgid "PayPal"
msgstr "Paypal"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:324
msgid ""
"This plugin is FREE but you can reward the developer for their effort\n"
"by donating to them via PayPal.\n"
"\n"
"Right-click and choose Donate to reward: "
msgstr ""
"Deze plug-in is GRATIS, maar u kunt de ontwikkelaar belonen voor het werk\n"
"door een donatie te geven via PayPal.\n"
"\n"
"Klik rechts en kies Doneren om te doneren: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:359
msgid "Platform unavailable"
msgstr "Geen platform beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:361
msgid "Calibre upgrade required"
msgstr "Calibre upgrade nodig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:364
msgid "Plugin deprecated"
msgstr "Plugin verouderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:366
msgid "New version available"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:368
msgid "Latest version installed"
msgstr "Nieuwste versie geinstalleerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:399
msgid "This plugin has been deprecated and should be uninstalled"
msgstr "Deze plugin is verouderd er moet worden gedeïnstalleerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:400
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:417
msgid "Right-click to see more options"
msgstr "Rechts klikken om meer opties te zien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:402
#, python-format
msgid "This plugin can only be installed on: %s"
msgstr "Deze plugin kan alleen geïnstalleerd worden op: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:406
#, python-format
msgid "You must upgrade to at least Calibre %s before installing this plugin"
msgstr ""
"U moet minimaal upgraden naar Calibre %s alvorens deze plugin te installeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:411
msgid "You can install this plugin"
msgstr "U kunt deze plug-in installeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:414
msgid "A new version of this plugin is available"
msgstr "Een nieuwe versie van deze plugin is beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:416
msgid "This plugin is installed and up-to-date"
msgstr "Deze plugin is geïnstalleerd en up-to-date"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:423
msgid "Plugin homepage"
msgstr "Plug-in homepage"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:448
msgid "Update Check Failed"
msgstr "Controle op nieuwe versie mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:449
msgid "Unable to reach the plugin index page."
msgstr "Kan de plug-in indexpagina niet bereiken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:456
msgid "User plugins"
msgstr "Gebruikers plugins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:461
msgid "User Plugins"
msgstr "Gebruikers plugins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:469
msgid "Filter list of plugins"
msgstr "Lijst van plugins filteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:474
msgid "Filter by name"
msgstr "Filter op naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:495
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:526
msgid "&Install"
msgstr "&Installeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:527
msgid "Install the selected plugin"
msgstr "Geselecteerde plugin installeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:512
msgid "&Customize plugin "
msgstr "Plug-in &aanpassen "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:571
msgid "Customize the options for this plugin"
msgstr "Opties voor deze plug-in aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:531
msgid "Version &History"
msgstr "Versie gesc&hiedenis"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:532
msgid "Show history of changes to this plugin"
msgstr "Toon geschiedenis met aanpassingen voor deze plugin"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:536
msgid "Plugin &Forum Thread"
msgstr "Plug-in op &forum"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:121
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Activeer/&Deactiveer plug-in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:546
msgid "Enable or disable this plugin"
msgstr "Plugin in- of uitschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:123
msgid "&Remove plugin"
msgstr "Plug-in &verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:551
msgid "Uninstall the selected plugin"
msgstr "Geselecteerde plugin verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:560
msgid "Donate to developer"
msgstr "Geef een donatie aan de ontwikkelaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:561
msgid "Donate to the developer of this plugin"
msgstr "Geef de ontwikkelaar van deze plugin een donatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:122
msgid "&Customize plugin"
msgstr "Plug-in &aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:671
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the <b>%s</b> plugin?"
msgstr "Weet u zeker dat u de <b>%s</b> plugin wilt verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:683
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installeer %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:301
msgid ""
"Installing plugins is a <b>security risk</b>. Plugins can contain a "
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
"sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Plug-ins toevoegen kan een <b>veiligheidsrisico</b> meebrengen. Plug-ins "
"kunnen virussen/malware bevatten. Installeer enkel plug-ins uit een "
"vertrouwde bron. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:701
#, python-format
msgid "Downloading plugin zip attachment: %s"
msgstr "Plugin zip-bijlage downloaden: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:706
#, python-format
msgid "Installing plugin: %s"
msgstr "Plugin installeren: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:719
#, python-format
msgid "Plugin installed: %s"
msgstr "Plugin geïnstalleerd: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:721
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Plugin <b>{0}</b> successfully installed under <b> {1} plugins</b>. You may "
"have to restart calibre for the plugin to take effect."
msgstr ""
"Plug-in <b>{0}</b> succesvol geïnstalleerd onder <b>{1} plug-ins</b>. "
"Misschien moet u calibre herstarten voordat de plug-in werkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:743
msgid "Install Plugin Failed"
msgstr "Installatie plugin"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:744
msgid ""
"A problem occurred while installing this plugin. This plugin will now be "
"uninstalled. Please post the error message in details below into the forum "
"thread for this plugin and restart Calibre."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden tijdens de installatie van deze plugin. Deze "
"plugin zal nu worden verwijderd. Plaats de foutmelding uit de details "
"hieronder a.u.b. bij het forumonderwerp voor deze plugin en herstart Calibre."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:772
msgid "Version history missing"
msgstr "Versiegeschiedenis niet beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:773
#, python-format
msgid "Unable to find the version history for %s"
msgstr "Versiegeschiedenis voor %s kan niet worden gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:351
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Plug-in kan niet aangepast worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:352
#, python-format
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Plug-in %s hoeft niet aangepast te worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:785
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:358
msgid "Must restart"
msgstr "Moet herstarten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:359
#, python-format
msgid ""
"You must restart calibre before you can configure the <b>%s</b> plugin"
msgstr ""
"U moet calibre herstarten voordat u plug-in <b>%s</b> kunt configureren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:340
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Plug-in kan niet worden uitgeschakeld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:795
#, python-format
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "De plug-in: %s kan niet worden uitgeschakeld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:66
msgid "Aborting..."
msgstr "Afbreken…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:175
#, python-brace-format
msgid "&Item: {0} ({1})"
msgstr "&Item: {0} ({1})"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:210
msgid "**No items found**"
msgstr "**Geen items gevonden**"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:211
msgid ""
"Click in a column  in the library view to see the information for that book"
msgstr ""
"Klik in een kolom in de bibliotheek-weergave om informatie van dat te zien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:227
#, python-brace-format
msgid "&Books with selected item \"{0}\": {1}"
msgstr "&Boeken met geselecteerd item \"{0}\": {1}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:233
msgid ""
"Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- "
"or control-double-click to edit the metadata of a book"
msgstr ""
"Dubbelklik op een boek om de selectie in de bibliotheek-weergave te "
"veranderen. Shift- of control-dubbelklik om de metadata van het boek te "
"bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:86
msgid "Quickview"
msgstr "Snel-weergave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:87
msgid "&Lock Quickview contents"
msgstr "Vergrende&l Snelle weergave inhoud"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:88
msgid ""
"Select to prevent Quickview from changing content when the\n"
"        selection on the library view is changed"
msgstr ""
"Selecteer om te voorkomen dat Snelle weergave de inhoud verandert wanneer "
"de\n"
"        selectie in de bibliotheek weergaven is veranderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:91
msgid "Search in the library view for the selected item"
msgstr "Zoek in de bibliotheek-weergave naar het geselecteerde onderdeel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:24
msgid ""
"Restoring database from backups, do not interrupt, this will happen in three "
"stages"
msgstr ""
"Database wordt vanuit back-ups hersteld, dit mag u niet onderbreken. Het "
"herstellen gebeurt in drie fasen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:26
msgid "Restoring database"
msgstr "Database herstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:79
#, python-format
msgid "The old database was saved as: %s"
msgstr "De oude database is opgeslagen als: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:83
#, python-format
msgid ""
"Restoring the database succeeded with some warnings click Show details to "
"see the details. %s"
msgstr ""
"Herstel van de database is gelukt met enkele waarschuwingen. Klik Toon "
"details voor meer informatie. %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:88
#, python-format
msgid "Restoring database was successful. %s"
msgstr "Herstellen van de database gelukt. %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:93
msgid ""
"Your list of books, with all their metadata is stored in a single file, "
"called a database. In addition, metadata for each individual book is stored "
"in that books' folder, as a backup.<p>This operation will rebuild the "
"database from the individual book metadata. This is useful if the database "
"has been corrupted and you get a blank list of books.<p>Do you want to "
"restore the database?"
msgstr ""
"Uw boekenlijst, met al hun metadata opgeslagen in een enkel bestand, vormt "
"een database. Tevens wordt metadata van elk individueel boek opgeslagen in "
"de map van dat boek als reserve bestand.<p>Deze operatie herstelt de "
"database uit de individuele boek-metadata. Nuttig als de database corrupt is "
"geraakt en u een blanco boekenlijst krijgt.<p>Wilt u de database herstellen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:128
msgid "Restoring database failed, click Show details to see details"
msgstr ""
"Herstellen van de database is mislukt. Klik op ‘Toon details’ voor meer "
"informatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
msgid "Saved search already exists"
msgstr "Opgeslagen zoekopdracht bestaat al"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:77
#, python-format
msgid "The saved search %s already exists, perhaps with different case"
msgstr ""
"Opgelagen zoekopdracht %s bestaat al, misschien met ander hoofdlettergebruik"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:63
msgid ""
"The current saved search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr ""
"De huidige opgeslagen zoekopdracht wordt <b>permanent verwijderd</b>. Weet u "
"het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:94
msgid "Saved Search Editor"
msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:95
msgid "Saved Search: "
msgstr "Opgeslagen zoekopdracht: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:96
msgid "Select a saved search to edit"
msgstr "Kies een opgeslagen zoekopdracht om te bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:97
msgid "Delete this selected saved search"
msgstr "Verwijder de geselecteerde zoekopdracht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:99
msgid "Enter a new saved search name."
msgstr "Geef een nieuwe naam voor de zoekopdracht."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:100
msgid "Add the new saved search"
msgstr "Voeg de nieuwe zoekopdracht toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:102
msgid "Rename the current search to what is in the box"
msgstr "Verander de naam van de zoekopdracht naar dat wat in het veld staat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:104
msgid "Change the contents of the saved search"
msgstr "Verander de inhoud van de zoekopdracht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:43
msgid ""
"                Download this periodical every week on the specified days "
"after\n"
"                the specified time. For example, if you choose: Monday "
"after\n"
"                9:00 AM, then the periodical will be download every Monday "
"as\n"
"                soon after 9:00 AM as possible.\n"
"            "
msgstr ""
"                Download dit tijdschrift elke week op de aangegeven dag na\n"
"                de aangegeven tijd. Als u bv. maandag na 13u00 kiest wordt\n"
"                dit elke maandag na 13u00 gedownload.\n"
"            "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:64
msgid "&Download after:"
msgstr "&Download na:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:94
msgid ""
"                Download this periodical every month, on the specified "
"days.\n"
"                The download will happen as soon after the specified time "
"as\n"
"                possible on the specified days of each month. For example,\n"
"                if you choose the 1st and the 15th after 9:00 AM, the\n"
"                periodical will be downloaded on the 1st and 15th of every\n"
"                month, as soon after 9:00 AM as possible.\n"
"            "
msgstr ""
"                Download dit tijdschrift elke maand op de aangegeven dagen "
"na\n"
"                de aangegeven tijd. Als u bv. de 1e en de 15e na 13u00 kiest "
"wordt\n"
"                dit de 1e en 15e van de maand na 13u00 gedownload.\n"
"            "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:106
msgid "&Days of the month:"
msgstr "&Dagen van de maand:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:108
msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15"
msgstr "Komma-gescheiden lijst van dagen van de maand. Bijvoorbeeld: 1, 15"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:112
msgid "Download &after:"
msgstr "Download n&a:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:145
msgid ""
"                Download this periodical every x days. For example, if you\n"
"                choose 30 days, the periodical will be downloaded every 30\n"
"                days. Note that you can set periods of less than a day, "
"like\n"
"                0.1 days to download a periodical more than once a day.\n"
"            "
msgstr ""
"                Download dit tijdschrift elke x dagen. Als u bijvoorbeeld 30 "
"dagen\n"
"                kiest wordt deze om de dertig dagen gedownload. Merk op dat\n"
"                u ook periodes van minder dan 1 dag kunt kiezen, zoals 0.1 "
"dag om\n"
"                het tijdschrift meerdere keren per dag te downloaden.\n"
"            "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:154
msgid "&Download every:"
msgstr "&Download elke:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:157
msgid "every hour"
msgstr "elk uur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:160
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:164
msgid ""
"Note: You can set intervals of less than a day, by typing the value manually."
msgstr ""
"Let op: U kunt een interval korter dan een dag instellen door de waarde "
"handmatig in te voeren."

#. NOTE: Number of news sources
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:200
#, python-format
msgid "%s news sources"
msgstr "%s nieuwsbronnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:220
msgid "&Download now"
msgstr "Nu &downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:317
msgid "Need username and password"
msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord zijn vereist"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
"Een gebruikersnaam en/of wachtwoord zijn vereist om deze nieuwsbron te "
"benaderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:360
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:361
msgid "(optional)"
msgstr "(optioneel)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:362
msgid "(required)"
msgstr "(verplicht)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:381
msgid "Created by: "
msgstr "Gemaakt door: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:385
#, python-format
msgid "Download %s now"
msgstr "Nu %s downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:389
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Laatst gedownload: nooit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:390
msgid "never"
msgstr "nooit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:397
#, python-format
msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago"
msgstr "%(days)d dagen, %(hours)d uren en %(mins)d minuten geleden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:413
msgid "Last downloaded:"
msgstr "Laatste download:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:433
msgid "Cannot download news as no internet connection is active"
msgstr ""
"Kan geen nieuws downloaden, omdat er geen actieve internetverbinding is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:436
msgid "No internet connection"
msgstr "Geen Internetverbinding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:447
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203
msgid "Schedule news download"
msgstr "Plan nieuwsdownload"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:450
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Een aangepaste nieuwsbron toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:455
msgid "Download all scheduled news sources"
msgstr "Download alle geplande nieuwsbronnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
msgid "Go"
msgstr "Gaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205
msgid "blurb"
msgstr "flaptekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
msgid "&Schedule for download:"
msgstr "Download&schema:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
msgid "Days of  week"
msgstr "Dagen van de week"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
msgid "Days of month"
msgstr "Dagen van de maand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
msgid "Every x days"
msgstr "Elke x dagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
msgid "&Account"
msgstr "&Account"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running."
msgstr "Calibre moet actief blijven om deze planning uit te voeren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
msgid "&Schedule"
msgstr "&Schema"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
msgid "Add &title as tag"
msgstr "&Titel als label toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
msgid "&Extra  tags:"
msgstr "&Extra labels:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
msgid ""
"Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep.  Set to 0 to keep "
"all (disable)."
msgstr ""
"Maximaal aantal te bewaren kopieën (nummers) van dit recept. 0 om alles te "
"bewaren (uitschakelen)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
msgid "&Keep at most:"
msgstr "Bewaar &maximaal:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
msgid ""
"<p>When set, this option will cause calibre to keep, at most, the specified "
"number of issues of this periodical. Every time a new issue is downloaded, "
"the oldest one is deleted, if the total is larger than this number.\n"
"<p>Note that this feature only works if you have the option to add the title "
"as tag checked, above.\n"
"<p>Also, the setting for deleting periodicals older than a number of days, "
"below, takes priority over this setting."
msgstr ""
"<p>Als dit is ingesteld, zal calibre maximaal dit aantal nummers van het "
"tijdschrift bewaren. Als dit aantal bereikt is zal calibre de oudste editie "
"verwijderen.\n"
"<p>Merk op dat deze functie alleen werkt als hierboven de optie ‘Titel als "
"label toevoegen’ is aangevinkt.\n"
"<p>De instelling om tijdschriftnummers te verwijderen als ze ouder zijn dan "
"een gegeven aantal dagen heeft prioriteit over deze instelling."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:223
msgid "all issues"
msgstr "alle nummers"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
msgid " issues"
msgstr " nummers"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
msgid "&Advanced"
msgstr "Ge&avanceerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
msgid "Delete downloaded news &older than:"
msgstr "Verwijder gedownload nieuws &ouder dan:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
msgid ""
"<p>Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to "
"zero to disable.\n"
"<p>You can also control the maximum number of issues of a specific "
"periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical "
"above."
msgstr ""
"<p>Verwijder gedownload nieuws ouder dan het aantal aangegeven dagen. Zet op "
"nul om uit te schakelen.\n"
"<p>U kunt ook het maximale aantal te bewaren nummers van een specifiek "
"tijdschrift instellen door naar het geavanceerd-tabblad voor dat tijdschrift "
"te gaan."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:229
msgid "never delete"
msgstr "nooit verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
msgid " days"
msgstr " dagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:231
msgid "Download all scheduled news sources at once"
msgstr "Alle ingestelde nieuwsbronnen direct downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:232
msgid "Download &all scheduled"
msgstr "&Alle geplande downloads uitvoeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:48
msgid "contains"
msgstr "bevat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:49
msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression."
msgstr "De tekst om naar te zoeken. Dit wordt als regexp geïnterpreteerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:50
msgid ""
"<p>Negate this match. That is, only return results that <b>do not</b> match "
"this query."
msgstr ""
"<p>Draai deze resultaten om -- laat alleen de resultaten zien die "
"<b>niet</b> met de zoekopdracht overeenkomen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:51
msgid "Negate"
msgstr "Omdraaien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:168
msgid "Advanced Search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:196
msgid ""
"<p>You can also perform other kinds of advanced searches, for example "
"searching date columns for dates after a particular date, or checking for "
"books that have no covers and  so on. See the <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/gui.html#the-search-interface\">The "
"Search Interface</a> for more information."
msgstr ""
"<p>U kunt ook allerlei geavanceerde zoekopdrachten uitvoeren, zoals zoeken "
"in datumkolommen naar datums ná een bepaalde datum, of zoeken naar boeken "
"die geen omslag hebben enz. Zie <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/gui.html#the-search-interface\">De zoekopdracht Interface</a> voor "
"meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:173
msgid "Find entries that have..."
msgstr "Zoek items die…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:174
msgid "&All these words:"
msgstr "&Al deze woorden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:175
msgid "This exact &phrase:"
msgstr "Exact deze &uitdrukking:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:176
msgid "&One or more of these words:"
msgstr "Eén &of meer van deze woorden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:177
msgid "But dont show entries that have..."
msgstr "Maar laat geen items zien die…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:178
msgid "Any of these &unwanted words:"
msgstr "Eén of meer van deze &ongewenste woorden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:180
msgid "A&dvanced Search"
msgstr "Geavanceer&d zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:182
msgid "Enter the title."
msgstr "Geef de titel op."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:183
msgid "&Author:"
msgstr "&Auteur:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1170
msgid "Ta&gs:"
msgstr "&Labels:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
msgstr ""
"Geef de naam van de auteur op. Er kan slechts één auteur opgegeven worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210
msgid ""
"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used."
msgstr ""
"Geef een reeksnaam op, zonder index. Er kan slechts één reeksnaam opgegeven "
"worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211
msgid "Enter tags separated by spaces"
msgstr "Geef de labels op, door spaties gescheiden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:184
msgid "&Clear"
msgstr "&Wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:185
msgid "Search only in specific fields:"
msgstr "Zoek alleen in specifieke velden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
msgstr "Tit&el/Auteur/Reeks …"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:169
msgid "&What kind of match to use:"
msgstr "&Welk zoektype gebruikt moet worden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:170
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
msgstr ""
"Contains: Het woord of de zin mag overal in het metadataveld voorkomen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:171
msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field"
msgstr ""
"Equals: Het woord of de zin moet gelijk zijn met het hele metadataveld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:172
msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field"
msgstr ""
"Regular expression: de uitdrukking mag overal in het metadataveld voorkomen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:38
#, python-format
msgid "There are %(count)d book(s) with the %(fmt)s format"
msgstr "Er is/zijn %(count)d boek(en) met de %(fmt)s opmaak."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:55
msgid "Choose formats"
msgstr "Kies formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:45
msgid ""
"Use a password if calibre is running on a network that is not secure. For "
"example, if you run calibre on a laptop, use that laptop in an airport, and "
"want to connect your smart device to calibre, you should use a password."
msgstr ""
"Gebruik een wachtwoord als calibre draait op een niet-beveiligd netwerk. Als "
"u bijvoorbeeld calibre draait op een laptop en u die laptop op een "
"luchthaven gebruikt en u wilt uw toestel verbinden met calibre, gebruik dan "
"een wachtwoord."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:51
msgid ""
"Check this box if you want calibre to automatically start the smart device "
"interface when calibre starts. You should not do this if you are using a "
"network that is not secure and you are not setting a password."
msgstr ""
"Vink dit vakje aan wanneer u wilt dat de slimme apparaat verbinding "
"automatisch start zodra calibre start. Je moet dit niet doen op een onveilig "
"netwerk zonder de beveiliging van een paswoord."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:57
msgid ""
"Check this box if you want calibre to use a fixed network port. Normally you "
"will not need to do this. However, if your device consistently fails to "
"connect to calibre, try checking this box and entering a number."
msgstr ""
"Vink dit vakje aan als u wilt dat calibre een vaste netwerkpoort gebruikt. "
"Normaal is dit niet nodig. Echter, als uw apparaat constant faalt om met "
"calibre te verbinden, probeer het dan met het aanvinken van dit vakje en "
"invoeren van een nummer."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:63
msgid ""
"Try 9090. If calibre says that it fails to connect to the port, try another "
"number. You can use any number between 8,000 and 32,000."
msgstr ""
"Probeer 9090. Als calibre zegt dat het mislukt om te verbinden met een "
"poort, probeer een ander nummer. U kan elk nummer tussen 8.000 en 32.000 "
"gebruken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:69
msgid ""
"These are the IP addresses for this computer. If you decide to have your "
"device connect to calibre using a fixed IP address, one of these addresses "
"should be the one you use. It is unlikely but possible that the correct IP "
"address is not listed here, in which case you will need to go to your "
"computer's control panel to get a complete list of your computer's network "
"interfaces and IP addresses."
msgstr ""
"Dit zijn de IP adressen voor deze computer. Als je besluit je apparaat aan "
"calibre aan te sluiten met een vast IP adres, dien je een van deze adressen "
"te gebruiken. Het is niet ondenkbeeldig dat het correcte IP adres hier niet "
"bij staat, in welk geval je de complete lijst van netwerk verbindingen en IP "
"adressen moet krijgen via het Controle Paneel van je computer."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:129
msgid "Invalid port number"
msgstr "Ongeldig poortnummer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:119
msgid "You must provide a port number."
msgstr "U moet een poortnummer opgeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:130
msgid "The port must be a number between 8000 and 32000."
msgstr "Het poortnummer moet in het gebied 8000 - 32000 vallen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:434
msgid "Problem starting the wireless device"
msgstr "Probleem bij het starten van het draadloze apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:435
#, python-format
msgid "The wireless device driver had problems starting. It said \"%s\""
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:93
msgid "Smart device control"
msgstr "Slim apparaat beheer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:94
msgid ""
"<p>Start wireless device connections. Currently used only\n"
"       by <a href=\"http://www.multipie.co.uk/calibre-companion/\">Calibre "
"Companion</a>.\n"
"       <p>You may see some messages from your computer's firewall or anti-"
"virus manager asking you if it is OK for calibre to connect to the network. "
"<b>Please answer yes</b>. If you do not, wireless connections will not work."
msgstr ""
"<p>Start draadloze verbindingen. Op dit moment alleen in gebruik\n"
"       bij <a href=\"http://www.multipie.co.uk/calibre-companion/\">Calibre "
"Companion</a>.\n"
"       <p>Mogelijk ziet u berichten van uw computer's firewall of anti-virus "
"manager die vraagt of het goed is om calibre te verbinden met het network. "
"<b>Antwoord ja s.v.p. </b>. Doet u dit niet, dan werken de draadloze "
"verbindingen niet."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:97
msgid "Calibre IP addresses:"
msgstr "Calibre IP adressen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:98
msgid "Possibe IP addresses:"
msgstr "Mogelijke IP adressen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:99
msgid "Optional &password:"
msgstr "Optioneel &wachtwoord:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:100
msgid "Optional password for security"
msgstr "Optioneel wachtwoord voor beveiliging"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:102
msgid "Optional &fixed port:"
msgstr "Optionele &vaste poort:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:103
msgid "Optional port number"
msgstr "Optioneel poortnummer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:104
msgid "&Use a fixed port"
msgstr "&Gebruik een vaste poort"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:105
msgid "&Automatically allow connections at calibre startup"
msgstr "&Automatisch verbindingen toestaan bij opstarten van calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:132
msgid "Publishers"
msgstr "Uitgevers"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143
msgid " (not on any book)"
msgstr " (in geen enkel boek)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:146
msgid "Category lookup name: "
msgstr "Zoeknaam voor categorie: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:267
msgid "Invalid name"
msgstr "Ongeldige naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:223
msgid ""
"That name contains leading or trailing periods, multiple periods in a row or "
"spaces before or after periods."
msgstr ""
"De naam bevat punten voor- of achteraan, verschillende punten na elkaar of "
"spaties voor of na punten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:230
msgid "Name already used"
msgstr "Naam is al gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:231
msgid "That name is already used, perhaps with different case."
msgstr "De naam wordt al gebruikt, misschien met ander hoofdlettergebruik."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:244
msgid ""
"The current tag category will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr ""
"De huidige labelcategorie zal <b>permanent verwijderd</b> worden. Weet u het "
"zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:166
msgid "User Categories Editor"
msgstr "Beheer gebruikerscategorieën"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167
msgid "Category name: "
msgstr "Categorienaam: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168
msgid "Select a category to edit"
msgstr "Selecteer een categorie om te bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:169
msgid "Delete this selected tag category"
msgstr "Verwijder de geselecteerde labelcategorie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:171
msgid "Enter a category name, then use the add button or the rename button"
msgstr ""
"Voer de categorienaam in en gebruik dan de ‘Toevoegen’- of de ‘Hernoemen’-"
"knop"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:172
msgid "Add a new category"
msgstr "Een nieuwe categorie toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174
msgid "Rename the current category to what is in the box"
msgstr "Hernoem de huidige categorie naar de waarde in het veld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176
msgid "Category filter: "
msgstr "Categoriefilter: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:177
msgid "Select the content kind of the new category"
msgstr "Selecteer het inhoudstype voor de nieuwe categorie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:178
msgid "A&vailable items"
msgstr "&Beschikbare items"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:179
msgid "Apply tags to current tag category"
msgstr "Labels op de huidige labelcategorie toepassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:181
msgid "A&pplied items"
msgstr "Toege&paste items"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:182
msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
msgstr "Verwijder het label van de huidige labelcategorie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:93
msgid "Are your sure?"
msgstr "Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:94
msgid ""
"The following tags are used by one or more books. Are you certain you want "
"to delete them?"
msgstr ""
"De volgende labels worden voor één of meer boeken gebruikt. Weet u zeker dat "
"u ze wilt verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:144
msgid "Tag Editor"
msgstr "Labels bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:145
msgid "&Add tag:"
msgstr "L&abel toevoegen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:146
msgid ""
"If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
"Accepts a comma separated list of tags."
msgstr ""
"Als het label dat u wilt gebruiken niet in de beschikbare lijst voorkomt, "
"kunt u het hier toevoegen. U kunt ook meerdere labels, gescheiden door "
"komma's opgeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:147
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
msgstr ""
"Voeg een label aan het huidige boek en aan de lijst met beschikbare labels "
"toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:149
msgid "A&vailable tags"
msgstr "&Beschikbare labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:150
msgid "Filter the available tags"
msgstr "Filter de beschikbare tags"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151
msgid "Clear the available tags filter input field"
msgstr "Wis het invulveld voor de filter van beschikbare tags"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152
msgid ""
"Delete tag from database. This will unapply the tag from all books and then "
"remove it from the database."
msgstr ""
"Verwijder label uit database. Dit verwijdert het label van alle boeken, en "
"daarna uit de database."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:153
msgid "Delete tag"
msgstr "Tag verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:154
msgid "Apply tag to current book"
msgstr "Label op huidige boek toepassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:156
msgid "A&pplied tags"
msgstr "Toege&paste labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:157
msgid "Filter the applied tags"
msgstr "Filter de toegepaste tags"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:158
msgid "Clear the applied tags filter input field"
msgstr "Wis het invulveld voor filter van toegepaste tags"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:159
msgid "Unapply (remove) tag from current book"
msgstr "Verwijder label van huidige boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:160
msgid "Unapply tag"
msgstr "Tag weghalen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:105
msgid "Tag"
msgstr "Label"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
msgid "Count"
msgstr "Aantal"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:111
msgid "Was"
msgstr "Was"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
msgid "Find"
msgstr "Zoek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:167
msgid "You must enter some text to search for"
msgstr "U dient een te zoeken tekst in te voeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:182
msgid "No tag found"
msgstr "Geen label gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74
msgid "Search for an item in the Tag column"
msgstr "Zoek een item in de label kolom"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:164
msgid "Copy the selected color name to the clipboard"
msgstr "Kopieer de geselecteerde kleur-naam naar het klembord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:169
msgid "Author Sort"
msgstr "Sorteerauteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:268
msgid "Tag 1"
msgstr "Label 1"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:268
msgid "Tag 2"
msgstr "Label 2"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:314
msgid "Template language tutorial"
msgstr "Sjabloon taal handleiding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:318
msgid "Template function reference"
msgstr "Sjabloon functie referenties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:460
msgid "Select Icon"
msgstr "Kies pictogram"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:380
msgid "EXCEPTION: "
msgstr "UITZONDERING: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:407
msgid "No column chosen"
msgstr "Geen kolom gekozen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:408
msgid "You must specify a column to be colored"
msgstr "U moet een te kleuren kolom specificeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:411
msgid "No template provided"
msgstr "Geen sjabloon opgegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:412
msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "Het sjabloonveld mag niet leeg zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:162
msgid "Set the color of the column:"
msgstr "Geef kolom-kleur:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:163
msgid "Copy a color name to the clipboard:"
msgstr "Kopieer een kleur-naam naar het klembord:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:165
msgid "Kind:"
msgstr "Soort:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:166
msgid "Apply the icon to column:"
msgstr "Icoon toepassen voor kolom:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:167
msgid "Copy an icon file name to the clipboard:"
msgstr "Kopieer een icoon bestandsnaam naar het klembord:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:168
msgid "Copy the selected icon file name to the clipboard"
msgstr "Kopieer de geselecteerde pictogram-bestandsnaam naar het klembord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:169
msgid "Add icon"
msgstr "Icoon toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:170
msgid "Add an icon file to the set of choices"
msgstr "Voeg een icoon-bestand toe aan de keuzemogelijkheden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:171
msgid "Template value:"
msgstr "Sjabloonwaarde:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:172
msgid "The value of the template using the current book in the library view"
msgstr ""
"De waarde van het sjabloon op basis van het huidige boek in bibliotheek "
"weergave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:173
msgid "Function &name:"
msgstr "Functie&naam:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100
msgid "&Documentation:"
msgstr "&Documentatie:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:175
msgid "Python &code:"
msgstr "Python&code:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:30
msgid "Remove any template from the box"
msgstr "Verwijder iedere sjabloon van de box"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:32
msgid "Open Template Editor"
msgstr "Open sjabloonbeheer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:63
msgid "Test email settings"
msgstr "E-mailinstellingen testen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:64
#, python-format
msgid "Send test mail from %s to:"
msgstr "Verstuur test-e-mail van %s naar:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:141
msgid "&Test"
msgstr "&Testen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:24
msgid "Trim Image"
msgstr "Afbeelding trimmen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:32
msgid ""
"Select a region by dragging with your mouse on the image, and then click trim"
msgstr ""
"Selecteer een gebied door met de muis de afbeelding te verslepen en daarna "
"op trimmen te klikken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:42
msgid "&Trim"
msgstr "&Bijsnijden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:44
msgid "Trim image by removing borders outside the selected region"
msgstr ""
"Afbeelding bijsnijden door de randen buiten het geselecteerde gebied te "
"verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:62
msgid "Trim and OK"
msgstr "Bijsnijden en OK"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:78
msgid "Size:"
msgstr "Afmeting:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:112
msgid "No recipes"
msgstr "Geen recepten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:113
msgid "No custom recipes created."
msgstr "Geen aangepast recept gemaakt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:144
msgid "No recipe selected"
msgstr "Geen recept geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:149
#, python-format
msgid "The attached file: %(fname)s is a recipe to download %(title)s."
msgstr ""
"Het bijgevoegde bestand: %(fname)s is een recept voor het downloaden van "
"%(title)s."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:152
msgid "Recipe for "
msgstr "Recept voor "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:271
msgid "Switch to Advanced mode"
msgstr "Schakel over naar geavanceerde modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:183
msgid "Switch to Basic mode"
msgstr "Schakel over naar simpele modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:193
msgid "Feed must have a title"
msgstr "Feed heeft een titel nodig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:194
msgid "The feed must have a title"
msgstr "De feed heeft een titel nodig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:198
msgid "Feed must have a URL"
msgstr "Feed heeft een URL nodig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:199
#, python-format
msgid "The feed %s must have a URL"
msgstr "Feed %s heeft een URL nodig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:205
msgid "This feed has already been added to the recipe"
msgstr "Deze feed is al aan een recept toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:343
msgid "Invalid input"
msgstr "Ongeldige invoer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:344
#, python-format
msgid "<p>Could not create recipe. Error:<br>%s"
msgstr "<p>Kan recept niet aanmaken. Fout:<br>%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:347
msgid "Replace recipe?"
msgstr "Recept vervangen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:348
#, python-format
msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Er bestaat al een aangepast recept met de naam %s. Wilt u deze vervangen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:288
msgid "Choose builtin recipe"
msgstr "Kies ingebouwd recept"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:334
msgid "Choose a recipe file"
msgstr "Kies een receptbestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:335
msgid "Recipes"
msgstr "Recepten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:375
msgid ""
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
"Add/Update recipe button. Continue?"
msgstr ""
"Alle niet-bewaarde wijzigingen zullen vervallen. Klik op de ‘Voeg toe/Recept "
"bijwerken’-knop om op te slaan. Wilt u doorgaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
msgid "Add custom news source"
msgstr "Aangepaste nieuwsbron toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:264
msgid "Available user recipes"
msgstr "Beschikbare gebruikersrecepten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265
msgid "Add/Update &recipe"
msgstr "&Recept bijwerken/toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266
msgid "&Remove recipe"
msgstr "Recept ve&rwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267
msgid "&Share recipe"
msgstr "Recept &delen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:268
msgid "S&how recipe files"
msgstr "Receptbestanden &weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269
msgid "Customize &builtin recipe"
msgstr "Inge&bouwd recept aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
msgid "&Load recipe from file"
msgstr "Recept uit bestand &laden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:272
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Create a basic news "
"recipe, by adding RSS feeds to it. <br />For most feeds, you will have to "
"use the \"Advanced mode\" to further customize the fetch "
"process.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Maak een simpel nieuws "
"recept door RSS-feeds toe te voegen.<br />Voor de meeste feeds zult u daarna "
"de ‘geavanceerde modus’ moeten gebruiken om het downloadproces in te kunnen "
"stellen.</p></body></html>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276
msgid "Recipe &title:"
msgstr "Recept&titel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
msgid "&Oldest article:"
msgstr "&Oudste artikel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:278
msgid "The oldest article to download"
msgstr "Het oudste artikel om te downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
msgid "&Max. number of articles per feed:"
msgstr "&Max. aantal artikelen per feed:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281
msgid "Maximum number of articles to download per feed."
msgstr "Maximaal aantal artikelen dat per feed gedownload wordt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
msgid "Feeds in recipe"
msgstr "Feeds in recept"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:284
msgid "Remove feed from recipe"
msgstr "Verwijder feed uit recept"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:290
msgid "Add feed to recipe"
msgstr "Feed aan recept toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:288
msgid "&Feed title:"
msgstr "&Feedtitel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:289
msgid "Feed &URL:"
msgstr "Feed&URL:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:291
msgid "&Add feed"
msgstr "Feed &toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:292
msgid ""
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/news.html\">User Recipes</a>"
msgstr ""
"Voor hulp bij het schrijven van geavanceerde nieuwsrecepten, bezoek <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/news.html\">Gebruikers Recepten</a> "
"(Engelstalig)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:293
msgid "Recipe source code (python)"
msgstr "Broncode recept (python)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51
#, python-format
msgid "Download %s"
msgstr "Download %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
#, python-format
msgid "Downloading <b>%(fname)s</b> from %(url)s"
msgstr "Downloaden <b>%(fname)s</b> van %(url)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85
#, python-format
msgid "Failed to download from %(url)r with error: %(err)s"
msgstr "Downloaden van %(url)r mislukt met fout: %(err)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:42
msgid "No file specified to download."
msgstr "Geen bestand aangegeven om te downloaden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:71
msgid "Not a support ebook format."
msgstr "Geen ondersteund e-bookformaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:92
#, python-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "%s aan het downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:104
msgid "Downloading"
msgstr "Aan het downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:108
msgid "Failed to download ebook"
msgstr "Downloaden van e-book mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:135
#, python-format
msgid "Email %(name)s to %(to)s"
msgstr "Email %(name)s to %(to)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:154
msgid "News:"
msgstr "Nieuws:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:156
#, python-format
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
msgstr "Bijgesloten is het tijdschrift %s, door calibre gedownload."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:185
msgid "Add a new recipient:"
msgstr "een nieuw ontvanger toevoegen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:190
msgid "&Address"
msgstr "&Adres"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:190
msgid "&Formats"
msgstr "&Formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:190
msgid "&Subject"
msgstr "&Onderwerp"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:190
msgid "A&lias"
msgstr "A&lias"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:192
msgid "The email address of the recipient"
msgstr "Het e-mailadres van de ontvanger"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:193
msgid "The optional alias (simple name) of the recipient"
msgstr "De optionele alias (bijnaam) van de ontvanger"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:194
msgid ""
"Formats to email. The first matching one will be sent (comma separated list)"
msgstr ""
"Te e-mailen formaten. De eerst overeenkomende zal worden verzonden (komma "
"gescheiden lijst)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:195
msgid "The optional subject for email sent to this recipient"
msgstr "Het optionele onderwerp van het e-mailbericht naar deze ontvanger"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:208
msgid "&Add recipient"
msgstr "Ontv&anger toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:225
msgid "Need address"
msgstr "Adres nodig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:225
msgid "You must specify an address"
msgstr "U moet een adres specificeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:229
msgid "Need formats"
msgstr "formaat nodig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:229
msgid "You must specify at least one format to send"
msgstr "U moet tenminste één te zenden formaat opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:233
#, python-format
msgid "The recipient %s already exists"
msgstr "De ontvanger %s bestaat al"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:263
msgid "No recipients"
msgstr "Geen ontvangers"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:264
msgid "You must select at least one recipient"
msgstr "U moet tenminste één ontvanger opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:319
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
msgstr ""
"De volgende boeken automatisch converteren alvorens deze per e-mail te "
"verzenden?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:330
msgid "This recipient has no valid formats defined"
msgstr "Deze ontvanger heeft geen geldig formaat aangegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:331
msgid "These books have no suitable input formats for conversion"
msgstr "Deze boeken hebben geen geschikte input formaten om te converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:335
msgid "Could not send"
msgstr "Kan niet verzenden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:336
msgid ""
"Could not send books to some recipients. Click Show Details for more "
"information"
msgstr ""
"Kon geen boeken aan sommige ontvangers sturen. Klik op Toon details voor "
"meer informatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:373
msgid "E-book:"
msgstr "E-book:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:381
msgid "Attached, you will find the e-book"
msgstr "U vindt het e-book in de bijlage"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:201
msgid "by"
msgstr "door"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:383
#, python-format
msgid "in the %s format."
msgstr "in het %s-formaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:387
msgid "About this book:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:400
msgid "Sending email to"
msgstr "E-mail versturen naar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:431
#, python-format
msgid "Auto convert the following books to %s before sending via email?"
msgstr ""
"De volgende boeken automatisch converteren naar %s alvorens per e-mail te "
"verzenden?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:438
msgid ""
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
msgstr ""
"Kan de volgende boeken niet via e-mail verzenden, omdat er geen geschikte "
"formaten beschikbaar zijn:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:444
msgid "Failed to email book"
msgstr "Per e-mail verzenden van boek mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:447
msgid "sent"
msgstr "verzonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:476
msgid "Sent news to"
msgstr "Nieuws verzonden naar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:136
msgid ""
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
"<p>Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook "
"metadata from filenames. </p>\n"
"<p>A <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">tutorial</a> on "
"using regular expressions is available.</p>\n"
"<p>Use the <b>Test</b> functionality below to test your regular expression "
"on a few sample filenames (remember to include the file extension). The "
"group names for the various metadata entries are documented in "
"tooltips.</p></div>"
msgstr ""
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
"<p>Stel een regexp in die gebruikt wordt bij het afleiden van metadata uit "
"bestandsnamen. </p>\n"
"<p>Er is een <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/regexp.html\">handleiding (Engelstalig)</a> over het gebruik van "
"regexp beschikbaar.</p>\n"
"<p>Gebruik de <b>Test</b> mogelijkheden hieronder om uw regexp op een aantal "
"bestandsnamen uit te testen (vergeet de bestandsextensies niet). De "
"groepnamen van de verschillende metadata velden worden in tooltips "
"weergegeven.</p></div>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:140
msgid "Regular &expression"
msgstr "R&egexp"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:51
msgid "File &name:"
msgstr "Bestands&naam:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:144
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:145
msgid "Regular expression (?P<title>)"
msgstr "Reguliere expressie (?P<title>)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:138
msgid "No match"
msgstr "Geen resultaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:147
msgid "Authors:"
msgstr "Auteurs:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:148
msgid "Regular expression (?P<author>)"
msgstr "Regexp (?P<author>)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:150
msgid "Series:"
msgstr "Reeks:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:151
msgid "Regular expression (?P<series>)"
msgstr "Regexp (?P<series>)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153
msgid "Series index:"
msgstr "Reeksindex:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:154
msgid "Regular expression (?P<series_index>)"
msgstr "Regexp (?P<series_index>)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1369
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:157
msgid "Regular expression (?P<isbn>)"
msgstr "Regexp (?P<isbn>)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:159
msgid "Publisher:"
msgstr "Uitgever:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:160
msgid "Regular expression (?P<publisher>)"
msgstr "Regexp (?<uitgever>)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:162
msgid "Published:"
msgstr "Gepubliceerd:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:163
msgid "Regular expression (?P<published>)"
msgstr "Regexp (?<published>)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:123
msgid "Choose a font family"
msgstr "Kies een lettertype family"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:136
#, python-format
msgid "Available faces for %s"
msgstr "Beschikbare formaten voor lettertype %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:171
msgid "Choose font family"
msgstr "Kies lettertype familie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:195
msgid "Add &fonts"
msgstr "&Lettertypes toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:199
msgid "Choose a font family from the list below:"
msgstr "Kies een lettertype familie uit onderstaande lijst:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:363
msgid "Find Next"
msgstr "Volgende vinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:364
msgid "Find Previous"
msgstr "Vorige vinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:187
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:266
msgid "Select font files"
msgstr "Selecteer lettertype bestanden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:266
msgid "TrueType/OpenType Fonts"
msgstr "TrueType/OpenType lettertype"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:277
msgid "Corrupt font"
msgstr "Beschadigd lettertype"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:278
#, python-format
msgid "Failed to read metadata from the font file: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van de metadata van lettertype-bestand: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:297
msgid "Added fonts"
msgstr "Toegevoegde lettertypes"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:298
#, python-format
msgid "Added font families: %s"
msgstr "Toegevoegde lettertype families: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:326
msgid "Choose &font family"
msgstr "Kies &lettertype familie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:335
msgid "Clear the font family"
msgstr "Wis de lettertype family"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:498
msgid "Cover Browser"
msgstr "Omslagbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:118
msgid "Shift+Alt+B"
msgstr "Shift+Alt+B"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:492
msgid "Tag Browser"
msgstr "Labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:140
msgid "Shift+Alt+T"
msgstr "Shift+Alt+T"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:192
msgid "Connected "
msgstr "Verbonden "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:212
#, python-format
msgid " %(created)s %(name)s"
msgstr " %(created)s %(name)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:212
msgid "created by"
msgstr "gemaakt door"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:215
#, python-format
msgid "%(num)d of %(total)d books"
msgstr "%(num)d van %(total)d boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:130
#, python-format
msgid "%d books"
msgstr "%d boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:219
#, python-format
msgid "%(num)s, %(sel)d selected"
msgstr "%(num)s, %(sel)d geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:221
#, python-brace-format
msgid "{0}, {1} total"
msgstr "{0}, {1} totaal"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:248
msgid "Shift+Alt+G"
msgstr "Shift+Alt+G"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:452
msgid "Cover Grid"
msgstr "Omslag raster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1008
msgid "Toggle"
msgstr "Omschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/ajax.py:316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:653
msgid "All books"
msgstr "Alle boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:355
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Op alfabet sorteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:358
msgid "Restore hidden tabs"
msgstr "Verborgen Tabs herstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:374
msgid "Hide virtual library tabs"
msgstr "Virtuele bibliotheek tabs verbergen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:396
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:467
msgid "Book Details"
msgstr "Details van het boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:398
msgid "Shift+Alt+D"
msgstr "Shift+Alt+D"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:488
#, python-format
msgid "Restore %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68
msgid "Job"
msgstr "Taak"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:70
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:71
msgid "Running time"
msgstr "Looptijd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:72
msgid "Start time"
msgstr "Aanvangstijd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:84
#, python-format
msgid "There are %d running jobs:"
msgstr "Er zijn %d actieve taken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:110
msgid "Unknown job"
msgstr "Onbekende taak"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:91
#, python-format
msgid "There are %d waiting jobs:"
msgstr "Er zijn %d wachtende taken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:299
msgid "Cannot kill job"
msgstr "Taak kan niet afgebroken worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:293
msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device"
msgstr ""
"Taken die met het apparaat communiceren kunnen niet afgebroken worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:282
msgid "Job has already run"
msgstr "Taak is al uitgevoerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:285
msgid "This job cannot be stopped"
msgstr "Deze taak kan niet gestopt worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:300
msgid ""
"Some of the jobs cannot be stopped. Click Show details to see the list of "
"unstoppable jobs."
msgstr ""
"Sommige taken kunnen niet worden gestopt. Klik toon details om een lijst van "
"niet te stoppen taken weer te geven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:398
msgid "Unavailable"
msgstr "Niet beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:446
msgid "Jobs:"
msgstr "Taken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:448
msgid "Shift+Alt+J"
msgstr "Shift+Alt+J"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:465
msgid "Click to see list of jobs"
msgstr "Klik om een takenlijst te zien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:537
msgid " - Jobs"
msgstr " - Taken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:549
msgid "Search for a job by name"
msgstr "Zoek een taak op naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:620
msgid "No job"
msgstr "Geen taak"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:621
msgid "No job selected"
msgstr "Geen taak geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:601
msgid "Do you really want to stop the selected job?"
msgid_plural "Do you really want to stop all the selected jobs?"
msgstr[0] "Weet u zeker dat u de geselecteerde taak wilt stoppen?"
msgstr[1] "Weet u zeker dat u de geselecteerde taken wilt stoppen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:611
msgid "Do you really want to stop all non-device jobs?"
msgstr "Wilt u echt alle niet-apparaatgebonden taken stoppen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:204
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:81
msgid "&Alternate shortcut:"
msgstr "&Alternatieve sneltoets:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76
msgid "&Shortcut:"
msgstr "&Sneltoets:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:169
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:414
#, python-format
msgid "Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]"
msgstr "Standaard: %(deflt)s [Momenteel geen conflict: %(curr)s]]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59
msgid "Press a key..."
msgstr "Druk op een toets…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:80
msgid "Already assigned"
msgstr "Al toegewezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:82
msgid "already assigned to"
msgstr "al toegewezen aan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:503
msgid "<b>This shortcut no longer exists</b>"
msgstr "<b>Deze sneltoets bestaat niet meer</b>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:512
msgid "Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:602
msgid ""
"Double click on any entry to change the keyboard shortcuts associated with it"
msgstr "Dubbelklik op een item om de toegewezen sneltoetsen te wijzigen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:617
msgid "Search for a shortcut by name"
msgstr "Zoek naar een snelkoppeling op naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:445
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:377
msgid "No matches"
msgstr "Geen resultaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:446
#, python-format
msgid "Could not find any shortcuts matching %s"
msgstr "Kon geen sneltoetsen vinden overeenkomstig %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:58
msgid "Eject this device"
msgstr "Dit apparaat ontkoppelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:61
msgid "Configure this device"
msgstr "Dit apparaat instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:64
msgid "Update cached metadata on device"
msgstr "Cached metadata op apparaat bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77
msgid "Show books in calibre library"
msgstr "Boeken in de calibre-bibliotheek weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:79
msgid "Show books in the main memory of the device"
msgstr "Boeken in hoofdgeheugen van het apparaat weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:81
msgid "Show books in storage card A"
msgstr "Boeken op geheugenkaart A weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:83
msgid "Show books in storage card B"
msgstr "Boeken op geheugenkaart B weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:97
msgid "Delete library"
msgstr "Bibliotheek verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:151
msgid "available"
msgstr "beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
msgid "Vi&rtual Library"
msgstr "Vi&rtuele bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
msgid "Close the Virtual Library"
msgstr "Sluit de virtuele bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210
msgid "Advanced search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205
msgid "Shift+Ctrl+F"
msgstr "Shift+Ctrl+F"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:215
msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
msgstr ""
"<p>Doorzoek de boekenlijst gesorteerd op titel, auteur, uitgever, labels, "
"commentaar, enz.<br><br>Woorden gescheiden door spaties moeten allemaal "
"voorkomen (AND)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:222
msgid "&Go!"
msgstr "&Gaan!"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:228
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr "Snel zoeken (u kunt ook op Enter drukken)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:234
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Snelzoeken wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:250
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Kopieer de huidige zoektekst (in plaats van zoeknaam)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/alternate_views.py:498
#, python-format
msgid "This book is on the device in %s"
msgstr "Dit boek is op het apparaat in %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1134
msgid "stars"
msgstr "sterren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:431
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:161
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:221
msgid "Modified"
msgstr "Gewijzigd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:672
#, python-format
msgid ""
"The cover for the book %s is too large, cannot load it. Resize or delete it."
msgstr ""
"Het boekomslag voor het boek %s is te groot en kan niet worden geladen. Maak "
"het kleiner of verwijder het."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:920
#, python-format
msgid "Click in this column and press Q to Quickview books with the same %s"
msgstr ""
"Klik in deze kolom en toets Q voor een snelle weergave (Quickview) van "
"boeken met zelfde %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:923
#, python-brace-format
msgid "The lookup/search name is \"{0}\"{1}"
msgstr "De opzoek naam is \"{0}\"{1}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:929
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1585
#, python-brace-format
msgid "This book's UUID is \"{0}\""
msgstr "De UUID van dit boek is ‘{0}’"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1023
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:479
msgid ""
"Could not change the on disk location of this book. Is it open in another "
"program?"
msgstr ""
"Kan van dit boek de locatie op de harde schijf niet wijzigen. Is dit boek "
"geopend in een ander programma?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1027
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1033
msgid "Failed to set data"
msgstr "Kan de data niet wijzigen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1028
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1034
msgid "Could not set data, click Show Details to see why."
msgstr "Kan de data niet wijzigen. Klik \"Toon Details\" om te zien waarom."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1220
msgid "In Library"
msgstr "In bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:301
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1561
msgid "Waiting for metadata to be updated"
msgstr "Wachtend op het bijwerken van de metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1563
msgid "Marked for deletion"
msgstr "Geselecteerd om te verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1566
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Dubbelklik om me te <b>wijzigen</b><br><br>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1583
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:331
#, python-brace-format
msgid "The lookup/search name is \"{0}\""
msgstr "De zoekopdracht is ‘{0}’"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:300
#, python-format
msgid "Hide column %s"
msgstr "Kolom %s verbergen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:305
#, python-format
msgid "Sort on %s"
msgstr "Op %s sorteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:306
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:309
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:321
#, python-format
msgid "Change text alignment for %s"
msgstr "Verander de uitlijning van de tekst voor %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:227
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:227
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:324
msgid "Center"
msgstr "Midden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:334
#, python-format
msgid "Quickview column %s"
msgstr "Snelle weergave kolom %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:351
msgid "Show column"
msgstr "Kolom weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:362
msgid "Shrink column if it is too wide to fit"
msgstr "Kolom verkleinen indien deze te breed is voor weergave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:365
msgid "Restore default layout"
msgstr "Standaardlayout herstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:1127
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
msgstr ""
"Direct naar een apparaat slepen wordt niet ondersteund. Voeg het boek eerst "
"aan de calibre-bibliotheek toe."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52
msgid "Configure Viewer"
msgstr "Leesvenster instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53
msgid "Use white background"
msgstr "Witte achtergrond gebruiken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:54
msgid "Hyphenate"
msgstr "Afbreken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:55
msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>"
msgstr "<b>Veranderingen zullen pas na een herstart van kracht worden.</b>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70
msgid " - LRF Viewer"
msgstr " - LRF-leesvenster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
#, python-format
msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found."
msgstr "<b>Geen resultaten </b> voor de zoekterm <i>%s</i> gevonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128
msgid "LRF Viewer"
msgstr "LRF-leesvenster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:129
msgid "Parsing LRF file"
msgstr "LRF-bestand verwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr "LRF-leesvenster werkbalk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:560
msgid "Next Page"
msgstr "Volgende pagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:561
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige pagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:215
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:216
msgid "Forward"
msgstr "Volgende"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135
msgid "Next match"
msgstr "Volgend zoekresultaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:223
msgid "Open ebook"
msgstr "E-book openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:35
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Gebruik de bibliotheek op de opgegeven locatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:37
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Geminimaliseerd naar het systeemvak starten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:39
msgid "Ignored, do not use. Present only for legacy reasons"
msgstr ""
"Genegeerd: gebuik dit niet. Alleen aanwezig voor compatibiliteitsredenen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:41
msgid "Do not check for updates"
msgstr "Niet op nieuwe versies controleren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:43
msgid ""
"Ignore custom plugins, useful if you installed a plugin that is preventing "
"calibre from starting"
msgstr ""
"Aangepaste plug-ins negeren. Nuttig als u een plug-in geïnstalleerd hebt "
"waardoor calibre niet kan starten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:77
msgid "Path too long"
msgstr "Het pad is te lang"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:78
#, python-format
msgid ""
"Path to Calibre Portable (%s) too long. Must be less than 59 characters."
msgstr ""
"Pad naar Calibre Portable (%s) te lang. Moet minder dan 59 tekens zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:796
msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibrebibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:136
msgid "Choose a location for your calibre e-book library"
msgstr "Kies een locatie voor uw calibre e-book bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:145
msgid "Failed to create library"
msgstr "Aanmaken van de bibliotheek is mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:146
#, python-format
msgid "Failed to create calibre library at: %r."
msgstr "Aanmaken van de bibliotheek op %r is mislukt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:222
msgid "Choose a location for your new calibre e-book library"
msgstr "Kies een locatie voor uw nieuwe calibre e-book bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:185
msgid "Initializing user interface..."
msgstr "Gebruikersinterface starten…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:216
msgid "Repairing failed"
msgstr "Herstellen mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:217
msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr ""
"Het herstellen van de database is mislukt. Zal met een nieuwe, lege "
"bibliotheek starten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:263
msgid "Bad database location"
msgstr "Ongeldige database-locatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:232
#, python-format
msgid "Bad database location %r. calibre will now quit."
msgstr "Ongeldige database-locatie %r. Calibre wordt nu afgesloten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:240
msgid "Startup error"
msgstr "Opstartfout"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:241
#, python-brace-format
msgid ""
"There was an error during {0} startup. Parts of {0} may not function. Click "
"Show details to learn more."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het starten van {0}. delen van {0} "
"functioneren mogelijk niet. Klik \"Toon details\" voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:613
msgid "Corrupted database"
msgstr "Beschadigde database"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:252
#, python-format
msgid ""
"The library database at %s appears to be corrupted. Do you want calibre to "
"try and rebuild it automatically? The rebuild may not be completely "
"successful. If you say No, a new empty calibre library will be created."
msgstr ""
"De bibliotheek in %s lijkt beschadigd te zijn. Wilt u dat calibre probeert "
"deze automatisch te herstellen? Het herstellen lukt mogelijk niet volledig. "
"Als u nee zegt, zal een lege calibre bibliotheek worden gemaakt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:264
#, python-format
msgid ""
"Bad database location %r. Will start with  a new, empty calibre library"
msgstr ""
"Ongeldige database-locatie %r. Zal met een nieuwe, lege calibre-bibliotheek "
"starten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:274
#, python-format
msgid "Starting %s: Loading books..."
msgstr "Bezig met opstarten %s: Laden van boeken…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:359
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Weet u zeker dat het niet draait?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:362
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "kan in het systeemvak draaien, in het"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:364
msgid "upper right region of the screen."
msgstr "gebied rechtsboven in het scherm."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:366
msgid "lower right region of the screen."
msgstr "gebied rechtsonder in het scherm."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:369
msgid "try rebooting your computer."
msgstr "probeer de computer opnieuw op te starten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:388
msgid "try deleting the file"
msgstr "probeer het bestand te verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:374
msgid "Cannot Start "
msgstr "Kan niet starten "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:375
#, python-format
msgid "%s is already running."
msgstr "%s is al actief."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:396
msgid "No running calibre found"
msgstr "Geen draaiende calibre gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:400
msgid "Shutdown command sent, waiting for shutdown..."
msgstr "Commando aflsuiten verzonden, wachten op aflsuiten..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:405
msgid "Failed to shutdown running calibre instance"
msgstr "Draaiende calibre afsluiten mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:298
msgid "&Preferences"
msgstr "&Voorkeuren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Afsluiten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:122
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Niet afgehandelde fout"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:145
msgid ""
"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
msgstr ""
"Geef aan wat de titel is die moet gebruikt worden bij sorteren. Zo kan "
"bijvoorbeeld ‘De Avonden’ gesorteerd worden als ‘Avonden, de’."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:147
msgid "Title &sort:"
msgstr "&Sorteertitel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:156
msgid ""
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
"title"
msgstr ""
" De groene kleur geeft aan dat de huidige sorteertitel met de huidige titel "
"overeenkomt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:159
msgid ""
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
"title. No action is required if this is what you want."
msgstr ""
" De rode kleur geeft aan dat de huidige sorteertitel niet met de huidige "
"titel overeenkomt. Als dit goed is kunt u dit zo laten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:235
msgid "&Edit authors"
msgstr "B&ewerk auteurs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:248
msgid "Authors changed"
msgstr "Auteurs veranderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:249
msgid ""
"You have changed the authors for this book. You must save these changes "
"before you can use Manage authors. Do you want to save these changes?"
msgstr ""
"U heeft de auteur van dit boek veranderd. U moet de wijzigingen opslaan "
"voordat u auteursbeheer kunt gebruiken. Wit u de wijzigingen nu opslaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:332
msgid ""
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles.\n"
"If the box is colored green, then text matches the individual author's sort "
"strings. If it is colored red, then the authors and this text do not match."
msgstr ""
"Geef aan hoe de auteurs van dit boek gesorteerd moeten worden. Bijvoorbeeld "
"Charles Dickens moet gesorteerd worden als Dickens, Charles.\n"
"Als het veld groen gekleurd is komt de tekst overeen met de individuele "
"auteurssortering. Als het rood is, dan komen de auteur en deze tekst niet "
"overeen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:337
msgid "Author s&ort:"
msgstr "Auteurs&ortering:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:347
msgid ""
" The green color indicates that the current author sort matches the current "
"author"
msgstr ""
" De groene kleur geeft aan dat de huidige sorteerauteur met de huidige "
"auteur overeenkomt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:350
msgid ""
" The red color indicates that the current author sort does not match the "
"current author. No action is required if this is what you want."
msgstr ""
" De rode kleur geeft aan dat de huidige sorteerauteur niet met de huidige "
"auteur overeenkomt. Als dit goed is kunt u dit zo laten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:529
msgid "&Number:"
msgstr "&Nummer:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:629
#, python-format
msgid ""
"Last modified: %s\n"
"\n"
"Double click to view"
msgstr ""
"Laatst gewijzigd: %s\n"
"\n"
"Dubbelklik om weer te geven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:639
#, python-format
msgid "Restore %s from the original"
msgstr "Herstel %s vanuit het origineel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:685
msgid "Set the cover for the book from the selected format"
msgstr "De omslag van het boek vanuit het geselecteerde formaat instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:693
msgid "Set metadata for the book from the selected format"
msgstr "Metadata voor het boek vanuit het geselecteerde formaat instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:700
msgid "Add a format to this book"
msgstr "Een formaat aan dit boek toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:707
msgid "Remove the selected format from this book"
msgstr "Geselecteerd formaat van dit boek verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:778
msgid "Choose formats for "
msgstr "Kies formaat voor "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:821
msgid "You do not have permission to read the following files:"
msgstr "U heeft geen toestemming om de volgende bestanden te lezen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:847
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:848
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:873
msgid "No format selected"
msgstr "Geen formaat geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:886
msgid "Could not read metadata"
msgstr "Metadata kan niet gelezen worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:887
#, python-format
msgid "Could not read metadata from %s format"
msgstr "Kan metadata van %s-formaat niet lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:929
msgid "T&rim borders"
msgstr "T&rim kaderlijnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:931
msgid ""
"Automatically detect and remove extra space at the cover's edges.\n"
"Pressing it repeatedly can sometimes remove stubborn borders."
msgstr ""
"Detecteert en verwijdert automatisch extra ruimte aan de randen van de "
"omslag.\n"
"Herhaaldelijk drukken kan soms hardnekkige kaderlijnen verwijderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:935
msgid "Automatically trim borders"
msgstr "Automatisch randen trimmen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:937
msgid "Trim borders manually"
msgstr "Handmatig randen trimmen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:938
msgid "Undo last trim"
msgstr "Laatste trimactie te niet doen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:942
msgid "Download co&ver"
msgstr "Omslag d&ownloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:943
msgid "&Generate cover"
msgstr "Omsla&g aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:994
msgid "Not a valid picture"
msgstr "Geen geldige afbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1026
msgid "Specify title and author"
msgstr "Titel en auteur opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1027
msgid "You must specify a title and author before generating a cover"
msgstr "U moet een titel en auteur opgeven voordat u een omslag aanmaakt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1046
msgid "Invalid cover"
msgstr "Ongeldige omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1047
msgid "Could not change cover as the image is invalid."
msgstr "Kan omslag niet veranderen. Afbeelding is ongeldig."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1206
msgid "Tags changed"
msgstr "Labels veranderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1207
msgid ""
"You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
"discard or apply these changes. Apply changes?"
msgstr ""
"U heeft labels veranderd. Om de labelbeheer te gebruiken moet u deze "
"wijzigingen toepassen of verwerpen. Wijzigingen toepassen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1234
msgid "A comma separated list of languages for this book"
msgstr "Een komma gescheiden lijst van talen voor dit boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1259
msgid "Unknown language"
msgstr "Onbekende taal"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1260
#, python-format
msgid "The language %s is not recognized"
msgid_plural "The languages %s are not recognized"
msgstr[0] "De taal %s werd niet herkend"
msgstr[1] "De talen %s werden niet herkend"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1272
msgid "I&ds:"
msgstr "I&ds:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1273
#, python-format
msgid ""
"Edit the identifiers for this book. For example: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Bewerk de identificatoren voor dit boek. Bijvoorbeeld:\n"
"\n"
"%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1400
msgid "This ISBN number is valid"
msgstr "Dit ISBN is geldig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1403
msgid "This ISBN number is invalid"
msgstr "Dit ISBN is ongeldig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1388
msgid "Invalid ISBN"
msgstr "Ongeldig ISBN"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1367
msgid "Enter an ISBN"
msgstr "Geef een ISBN op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1389
msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again."
msgstr "Het ingevoerde ISBN is niet geldig. Probeer opnieuw."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1413
msgid "&Publisher:"
msgstr "&Uitgever:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1489
msgid "Clear date"
msgstr "Datum wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1533
msgid "Publishe&d:"
msgstr "Uitgave&datum:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:55
msgid "Schedule download?"
msgstr "Download plannen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:66
#, python-format
msgid ""
"The download of metadata for the <b>%d selected book(s)</b> will run in the "
"background. Proceed?"
msgstr ""
"Download van metadata voor <b>%d geselecteerde boek(en)</b> zal op de "
"achtergrond draaien. Doorgaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:68
msgid ""
"You can monitor the progress of the download by clicking the rotating "
"spinner in the bottom right corner."
msgstr ""
"U kunt de voortgang van het downloaden bekijken door op het ronddraaiende "
"wiel in de rechterbenedenhoek te klikken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:71
msgid ""
"When the download completes you will be asked for confirmation before "
"calibre applies the downloaded metadata."
msgstr ""
"Als de download compleet is zal om bevestiging worden gevraagd voor calibre "
"de gedownloade metadata toepast."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:82
msgid "Download only &metadata"
msgstr "Alleen &metadata downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:86
msgid "Download only &covers"
msgstr "Alleen &omslagen downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:90
msgid "&Configure download"
msgstr "Download &configureren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:94
msgid "Download &both"
msgstr "&Beide downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:131
#, python-format
msgid "Download metadata for %d books"
msgstr "Metadata voor %d boeken downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:137
msgid "Metadata download started"
msgstr "Downloaden van metadata gestart"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:148
msgid "(Failed metadata)"
msgstr "(Mislukte metadata)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:150
msgid "(Failed cover)"
msgstr "(Mislukte metadata)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:201
#, python-format
msgid "Processed %s"
msgstr "Verwerkt %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:131
msgid "Downloaded metadata fields"
msgstr "Gedownloade metadata-velden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:349
#, python-format
msgid "Revert %s"
msgstr "Herstel %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:454
msgid "Compare metadata"
msgstr "Vergelijk metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:470
msgid "&Accept all remaining"
msgstr "&Accepteer alle overigen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:475
msgid "Re&ject all remaining"
msgstr "Alle overigen &afwijzen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:480
msgid "&Reject"
msgstr "&Afwijzen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:301
#, python-format
msgid " [%(num)d of %(tot)d]"
msgstr " [%(num)d van %(tot)d]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:35
msgid "Choose a cover from the list of PDF pages below"
msgstr "Kies een omslag voor de onderstaande lijst van pdf-pagina's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:37
msgid "Rendering PDF pages, please wait..."
msgstr "PDF pagina's aanmaken, een moment geduld..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:58
msgid "Choose cover from PDF"
msgstr "Kies omslag van PDF"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:68
msgid "Failed to render"
msgstr "Weergeven mislukt (render probleem)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:88
msgid "Could not render this PDF file"
msgstr "Dit PDF bestand kon niet worden gegenereerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:95
msgid "This PDF has no pages"
msgstr "Dit PDF-bestand heeft geen pagina's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:31
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Metadata bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:417
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:400
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:115
msgid ""
"Automatically create the title sort entry based on the current title entry.\n"
"Using this button to create title sort will change title sort from red to "
"green."
msgstr ""
"De sorteertitel automatisch van de titel afleiden. Gebruik van deze knop\n"
"om de sorteertitel aan te maken zal de sorteertitel van rood naar groen "
"veranderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:126
msgid ""
"Automatically create the author sort entry based on the current author "
"entry. Using this button to create author sort will change author sort from "
"red to green.  There is a menu of functions available under this button. "
"Click and hold on the button to see it."
msgstr ""
"De sorteerauteur automatisch van de auteur afleiden. Als u deze knop "
"gebruikt om de waarde voor sorteerauteur aan te maken zal de "
"auteurssortering van rood in groen veranderen. Er is een functiemenu "
"beschikbaar onder deze knop. Klik erop en houd vast om dit menu te zien."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:132
msgid "Set author sort from author"
msgstr "Sorteerauteur van auteur afleiden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:133
msgid "Set author from author sort"
msgstr "Auteur van sorteerauteur afleiden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136
msgid "Copy author to author sort"
msgstr "Kopieer auteur naar auteursortering"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:138
msgid "Copy author sort to author"
msgstr "Kopieer auteursortering naar auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:149
msgid "Swap the author and title"
msgstr "Auteur en titel omwisselen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:155
msgid ""
"Manage authors. Use to rename authors and correct individual author's sort "
"values"
msgstr ""
"Auteurs beheren. Gebruik dit om auteurs te hernoemen en individuele "
"auteurssorteringen te corrigeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:162
msgid "Clear series"
msgstr "Wis reeksen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:185
msgid "Clear rating"
msgstr "Wis beoordeling"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197
msgid "Clear all tags"
msgstr "Alle labels wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:206
msgid "Clear Ids"
msgstr "Wis ID's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:210
msgid ""
"Paste the contents of the clipboard into the identifiers box prefixed with "
"isbn:"
msgstr ""
"Plak de inhoud van het klembord in het indicatorenveld voorafgegaan door "
"isbn:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:223
msgid "&Download metadata"
msgstr "Metadata &downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:235
msgid "Configure download metadata"
msgstr "Metadata downloaden configureren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:239
msgid "Change how calibre downloads metadata"
msgstr "Wijze waarop calibre metadata downloadt aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:370
msgid "Could not read cover"
msgstr "Kan omslag niet lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:361
#, python-format
msgid "Could not read cover from %s format"
msgstr "Kan omslag van %s-formaat niet lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:371
#, python-format
msgid "The cover in the %s format is invalid"
msgstr "De omslag in het %s-formaat is ongeldig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:551
#, python-format
msgid "Save changes and edit the metadata of %s"
msgstr "Sla veranderingen op en pas de metadata aan van %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:856
msgid "Change cover"
msgstr "Omslag wijzigen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:709
msgid "Co&mments"
msgstr "Co&mmentaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:897
msgid "&Metadata"
msgstr "&Metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:754
msgid "&Cover and formats"
msgstr "&Omslag en formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:826
msgid "C&ustom metadata"
msgstr "&Aangepaste metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:837
msgid "&Comments"
msgstr "&Commentaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:903
msgid "Basic metadata"
msgstr "Basismetadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:964
msgid "Custom metadata"
msgstr "Aangepaste metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:149
msgid "Has summary"
msgstr "Heeft samenvatting"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:205
msgid ""
"The has cover indication is not fully\n"
"reliable. Sometimes results marked as not\n"
"having a cover will find a cover in the download\n"
"cover stage, and vice versa."
msgstr ""
"De ‘heeft omslag’-aanduiding is niet helemaal\n"
"betrouwbaar. Soms wordt er een omslag gevonden\n"
"bij het downloaden terwijl er geen is aangeduid\n"
"of vice versa."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:299
msgid "See at"
msgstr "Kijk bij"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:462
msgid "calibre is downloading metadata from: "
msgstr "calibre haalt metadata op bij: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:484
msgid "Please wait"
msgstr "Een moment geduld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:516
msgid "Query: "
msgstr "Zoekopdracht: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:535
msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details"
msgstr ""
"Metadata downloaden mislukt. Klik op ‘Toon details’ voor meer informatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:544
msgid ""
"Failed to find any books that match your search. Try making the search "
"<b>less specific</b>. For example, use only the author's last name and a "
"single distinctive word from the title.<p>To see the full log, click Show "
"Details."
msgstr ""
"Geen boeken gevonden voor de zoekopdracht. Probeer de zoekopdracht <b>minder "
"specifiek</b> te maken. Gebruik bijvoorbeeld alleen de achternaam van de "
"auteur of één enkel sleutelwoord uit de titel. Om alle meldingen te zien "
"klikt u op  ‘Details tonen’."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:652
msgid "Current cover"
msgstr "Huidige omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:655
msgid "Searching..."
msgstr "Bezig met zoeken…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:824
msgid "View this cover at full size"
msgstr "Bekijk de omslag op volledig formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:825
msgid "Copy this cover to clipboard"
msgstr "kopieer deze omslagafbeelding naar het klembord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:881
#, python-format
msgid "Downloading covers for <b>%s</b>, please wait..."
msgstr "Omslagen voor <b>%s</b> aan het downloaden, even geduld…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:912
msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
msgstr ""
"Geen omslagen gedownload. Klik op ‘Toon details’ voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:918
#, python-format
msgid "Could not find any covers for <b>%s</b>"
msgstr "Geen omslagen voor <b>%s</b> gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:920
#, python-format
msgid ""
"Found <b>%(num)d</b> possible covers for %(title)s. When the download "
"completes, the covers will be sorted by size."
msgstr ""
"<b>%(num)d</b> mogelijke omslagen gevonden voor %(title)s. Als de download "
"klaar is, zullen de omslagen worden gesorteerd op omvang."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1010
msgid "Downloading metadata..."
msgstr "Metadata aan het downloaden…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1132
msgid "Downloading cover..."
msgstr "Omslag aan het downloaden…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:38
msgid ""
"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save "
"the default settings."
msgstr ""
"Standaardinstellingen terugzetten. U moet op ‘Toepassen’ klikken om de "
"standaardinstellingen daadwerkelijk terug te zetten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:340
msgid "Configure "
msgstr "Configureren "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:34
msgid "Ignore duplicate incoming formats"
msgstr "Dubbele inkomende formaten negeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:35
msgid "Overwrite existing duplicate formats"
msgstr "Bestaande dubbele formaten overschrijven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:36
msgid "Create new record for each duplicate format"
msgstr "Voor elk dubbel formaat een nieuw record aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:55
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:119
msgid "Invalid folder"
msgstr "Ongeldige map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:114
#, python-format
msgid ""
"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not "
"exist."
msgstr ""
"U met een bestaande map specificeren als uw automatisch-toevoegen map. %s "
"bestaat niet."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:120
#, python-format
msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s"
msgstr "U heeft geen lees/schrijf rechten voor de map: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:124
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
"after being added to calibre. Are you sure?"
msgstr ""
"<b>WAARSCHUWING:</b> Alle bestanden in %s zullen automatisch worden "
"verwijderd nadat ze aan calibre zijn toegevoegd. Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:144
msgid ""
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
"read from file names."
msgstr ""
"De voor- en achternaam van de auteur omwisselen. Dit heeft alleen betrekking "
"op metadata die van bestandsnamen afgeleid is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:145
msgid "&Swap author firstname and lastname"
msgstr "Voor- en achternaam auteur omwi&sselen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:146
msgid "&Tags to apply when adding a book:"
msgstr "&Te gebruiken labels voor een nieuw boek:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:147
msgid ""
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
"library"
msgstr ""
"Een komma-gescheiden lijst van labels, die aan nieuwe boeken toegevoegd zal "
"worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:148
msgid "&Configure metadata from file name"
msgstr "Metadata aan de hand van bestandsnaam &configureren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:149
msgid ""
"When using the  \"&Copy to library\" action to copy books between libraries, "
"preserve the date"
msgstr ""
"Als de \"naar bibliotheek & kopiëren\" actie wordt gebruikt om boeken tussen "
"bibliotheken te kopiëren, datum behouden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:150
msgid "Automatically &convert added books to the current output format"
msgstr ""
"&convert automatisch toegevoegde boeken naar het gekozen uitvoer formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:151
msgid ""
"Automerge: If books with similar titles and authors found, merge the "
"incoming formats automatically into\n"
"existing book records. This box controls what happens when an existing "
"record already has\n"
"the incoming format: \n"
"\n"
"Ignore duplicate incoming files - means that existing files in your calibre "
"library will not be replaced\n"
"Overwrite existing duplicate files - means that existing files in your "
"calibre library will be replaced\n"
"Create new record for each duplicate file - means that a new book entry will "
"be created for each duplicate file\n"
"\n"
"Title matching ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
"punctuation, case, etc.\n"
"Author matching is exact."
msgstr ""
"Automerge: als er boeken met gelijkaardige titel en auteur worden gevonden "
"worden inkomende formaten \n"
"automatisch bij de bestaande boekrecords toegevoegd. Dit vak geeft aan wat "
"gebeurt als de bestaande record het formaat al heeft: \n"
"\n"
"Negeer inkomende bestanden - bestaande bestanden in uw bibliotheek worden "
"niet overschreven\n"
"Overschrijf bestaande bestanden - bestaande bestanden worden uit uw "
"bibliotheek verwijderd.\n"
"Maak een nieuwe record voor elke dubbel - als er een duplicaat is wordt een "
"nieuwe boekrecord aangemaakt voor elk duplicaat\n"
"\n"
"Titelvergelijking negeert (Engelse) lidwoorden, leestekens, grote/kleine "
"letters enz. Vergelijking van auteurs is exact."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:161
msgid ""
"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
"from the filename."
msgstr ""
"Hier kunt u instellen hoe calibre metadata uit toegevoegde bestanden zal "
"lezen. Calibre kan metadata uit het bestand lezen, of uit de bestandsnaam "
"samenstellen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:162
msgid "Read &metadata from file contents rather than file name"
msgstr "&Metadata uit bestandsinhoud in plaats van bestandsnaam lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:163
msgid "&Mark newly added books"
msgstr "&Markeer nieuw toegevoegde boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:164
msgid ""
"Automerge: If books with similar titles and authors found, merge the "
"incoming formats automatically into\n"
"existing book records. The box to the right controls what happens when an "
"existing record already has\n"
"the incoming format. Note that this option also affects the Copy to library "
"action.\n"
"\n"
"Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
msgstr ""
"Automerge: als er boeken met overeenkomstige titel en schrijver worden "
"gevonden worden toegevoegde formaten\n"
"automatisch bij de bestaande boekrecords toegevoegd. Het vak rechts geeft "
"aan wat gebeurt als de bestaande record\n"
"het formaat al heeft. Merk op dat dit ook de ‘Naar bibliotheek kopiëren’-"
"actie beïnvloedt.\n"
"\n"
"Titel vergelijking is niet hoofdletter-gevoelig, negeert (Engelstalige) "
"lidwoorden, leestekens, enz. Vergelijking van auteurs is exact."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:169
msgid "&Automerge added books if they already exist in the calibre library:"
msgstr "Boeken die reeds in calibre aanwezig zijn &automatisch samenvoegen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:170
msgid ""
"When using the \"Copy to Library\" action check for &duplicates with the "
"same title and author"
msgstr ""
"Als de  \"Kopiëren naar bibliotheek\" actie wordt gebruikt, controleer dan "
"op &duplikaten met dezelfde titel en auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:171
msgid "The Add &Process"
msgstr "Het toevoegings&proces"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:172
msgid ""
"By default, calibre will auto-add only known ebook files. \n"
"This option tells calibre to add all file types, except those\n"
"that have been explicitly ignored below."
msgstr ""
"Standaard zal Calibre alleen bekende eboek bestanden automatisch toevoegen.\n"
"Deze optie laat Calibre alle bestandstypen toevoegen, behalve die\n"
"uitdrukkelijk hieronder worden genegeerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:175
msgid "Auto add files of &all types (not just ebooks)"
msgstr "Automatisch &alle bestandstypen toevoegen (niet alleen eboeken)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:176
msgid "Folder to auto-add files from"
msgstr "Map voor auto-toevoegen van bestanden uit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:177
msgid "Browse for folder"
msgstr "Blader naar een map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:179
msgid "Automatically &convert added files to the current output format"
msgstr ""
"Toegevoegde bestanden automatisch converteren naar het huidige uitvoertype"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:180
msgid ""
"<b>Ignore</b> files with the following extensions when automatically adding "
msgstr ""
"<b>Negeer</b> bestanden met de volgende extensie gedurende automatisch "
"toevoegen "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:181
msgid ""
"Specify a folder. Any files you put into this folder will be automatically "
"added to calibre (restart required)."
msgstr ""
"Specificeer een map. alle bestanden in deze map zullen automatisch aan "
"calibre worden toegevoegd (herstart nodig)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:182
msgid ""
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
"to calibre."
msgstr ""
"<b>WAARSCHUWING:</b> Bestanden in de bovenstaande map zullen worden "
"verwijderd nadat ze zijn toegevoegd aan calibre."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:183
msgid ""
"If set, this option will causes calibre to check if a file\n"
" being auto-added is already in the calibre library.\n"
" If it is, a message will pop up asking you whether\n"
" you want to add it anyway."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, zorgt deze optie dat calibre controleert of een "
"bestand\n"
" die auto-toegevoegd wordt reeds bestaat in the calibre bibliotheek.\n"
" Als dat zo is, verschijnt een boodschap die u vraagt of u het\n"
" desondanks toch wil toevoegen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:187
msgid "Check for &duplicates when auto-adding files"
msgstr ""
"Controleer op &duplicaten tijdens automatisch toevoegen van bestanden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:188
msgid "&Automatic Adding"
msgstr "&Automatisch toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:171
msgid "High"
msgstr "Hoog"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:172
msgid "Low"
msgstr "Laag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:35
msgid "Very low"
msgstr "Zeer laag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:67
msgid "Compact Metadata"
msgstr "Compacte metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:67
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:68
msgid "All on 1 tab"
msgstr "Alles in één tabblad"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:170
msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
msgstr "Alle bevestigingsmeldingen zijn teruggezet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Een melding weergeven als een &nieuwe versie beschikbaar is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:160
msgid ""
"If checked, Yes/No custom columns values can be Yes, No, or Unknown.\n"
"If not checked, the values can be Yes or No."
msgstr ""
"Indien aangevinkt, kunnen aangepaste Yes/No-kolommen de waarden Yes, No en "
"Unknown zijn.\n"
"Anders alleen Yes en No."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:162
msgid "Yes/No columns have three values (Requires restart)"
msgstr "Ja/Nee-kolommen hebben drie waarden (herstart vereist)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:163
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Gedownload &nieuws automatisch naar de e-reader versturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:164
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
"Het nieuws uit de bibliotheek &verwijderen bij automatisch versturen naar de "
"e-reader"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:165
msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Voorkeursf&ormaat voor uitvoer:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:166
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Standaard netwerk &time-out:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:167
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
msgstr ""
"Geef de standaard time-out voor het ophalen van informatie van het netwerk "
"(d.w.z. elke keer dat informatie van het Internet gehaald moet worden)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:168
msgid " seconds"
msgstr " seconden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:169
msgid "Job &priority:"
msgstr "&Prioriteit van taak:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:173
msgid "Virtual library to apply when the current library is opened:"
msgstr ""
"Virtuele bibliotheek om toe te passen als de huidige bibliotheek is geopend:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:174
msgid ""
"Use this virtual library on calibre startup if the current library is being "
"used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
"per library. "
msgstr ""
"Gebruik deze virtuele bibliotheek bij het opstarten van calibre als de "
"huidige bibliotheek in gebruik is. Ook toegepast bij omschakelen naar deze "
"bibliotheek. Let op dat deze instelling per bibliotheek geldt. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:175
msgid "Edit metadata (single) layout:"
msgstr "Weergave metadata (per boek) bewerken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:176
msgid ""
"Choose a different layout for the Edit Metadata dialog. The compact metadata "
"layout favors editing custom metadata over changing covers and formats."
msgstr ""
"Kies een andere weergave voor het venster ‘Metadata bewerken’. De ‘compacte "
"metadata’-weergave is beter voor het aanpassen van eigen metadata maar "
"minder geschikt voor het bewerken van omslagen en formaten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:177
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Voorkeursvolgorde voor &invoerformaten:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:180
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Gebruik intern &leesvenster voor:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:181
msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs"
msgstr "Alle uitges&chakelde meldingen terugzetten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:29
msgid "All Columns"
msgstr "Alle kolommen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:31
msgid "icon with text"
msgstr "pictogram met tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
msgid "icon with no text"
msgstr "pictogram zonder tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:33
msgid "composed icons w/text"
msgstr "samengestelde pictogrammen met tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:34
msgid "composed icons w/no text"
msgstr "samengestelde pictogrammen zonder tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45
msgid "is true"
msgstr "waar is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:46
msgid "is false"
msgstr "onwaar is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:42
msgid "is undefined"
msgstr "niet gedefinieerd is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49
msgid "has id"
msgstr "ID heeft"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:50
msgid "does not have id"
msgstr "geen ID heeft"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58
msgid "is equal to"
msgstr "gelijk is aan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59
msgid "is less than"
msgstr "minder is dan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:60
msgid "is greater than"
msgstr "groter is dan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:81
msgid "is set"
msgstr "ingesteld is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:82
msgid "is not set"
msgstr "niet ingesteld is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:63
msgid "is more days ago than"
msgstr "is meer dagen geleden dan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:64
msgid "is fewer days ago than"
msgstr "is minder dagen geleden dan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:65
msgid "is more days from now than"
msgstr "is meer dagen van nu dan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:66
msgid "is fewer days from now than"
msgstr "is minder dagen van nu dan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:69
msgid "has"
msgstr "heeft"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:70
msgid "does not have"
msgstr "heeft geen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:71
msgid "has pattern"
msgstr "heeft patroon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:72
msgid "does not have pattern"
msgstr "geen patroon heeft"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:77
msgid "is"
msgstr "is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:78
msgid "is not"
msgstr "niet is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:79
msgid "matches pattern"
msgstr "komt overeen met patroon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:80
msgid "does not match pattern"
msgstr "komt niet overeen met patroon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:99
msgid "If the ___ column ___ values"
msgstr "Als de ___ kolom ___ waarden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:236
msgid ""
"Enter either an identifier type or an identifier type and value of the form "
"identifier:value"
msgstr ""
"Voer een identificatie-type in of een identificatie-type en waarde in de "
"vorm identificator:waarde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:239
msgid ""
"Enter a 3 letter ISO language code, like fra for French or deu for German or "
"eng for English. You can also use the full language name, in which case "
"calibre will try to automatically convert it to the language code."
msgstr ""
"Voer een 3 letter ISO taalcode in, bijvoorbeeld fra voor Frans, deu voor "
"Duits, dut voor Nederlands  of eng voor Engels. U kan ook de volledige taal "
"naam gebruiken. In het laatste geval zal calibre proberen dit zelf te "
"vertalen naar een taalcode."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:244
msgid "Enter a number"
msgstr "Vul een getal in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:250
msgid ""
"Enter the maximum days old the item can be. Zero is today. Dates in the "
"future always match"
msgstr ""
"Geef de maximum toegestane leeftijd, in dagen, voor ieder item. Nul is "
"vandaag. Data in de toekomst worden altijd toegestaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:254
msgid ""
"Enter the minimum days old the item can be. Zero is today. Dates in the "
"future never match"
msgstr ""
"Geef de minimum toegestane leeftijd, in dagen, voor ieder item. Nul is "
"vandaag. Data in de toekomst worden nooit toegestaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:258
msgid ""
"Enter the maximum days in the future the item can be. Zero is today. Dates "
"in the past always match"
msgstr ""
"Geef het maximum toegestane aantal dagen in de toekomst voor ieder item. Nul "
"is vandaag. Data in het verleden worden altijd toegestaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:262
msgid ""
"Enter the minimum days in the future the item can be. Zero is today. Dates "
"in the past never match"
msgstr ""
"Geef het minimum toegestane aantal dagen in de toekomst voor ieder item. Nul "
"is vandaag. Data in het verleden worden nooit toegestaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:266
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
msgstr "Geef een datum in het formaat JJJJ-MM-DD"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:268
msgid "Enter a string."
msgstr "Voer een tekenreeks in."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:270
msgid "Enter a regular expression"
msgstr "Vul een regexp in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:272
#, python-format
msgid "You can match multiple values by separating them with %s"
msgstr "U kunt met meerdere waardes zoeken door deze met %s te scheiden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:288
msgid "coloring"
msgstr "kleur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:291
msgid "icon"
msgstr "pictogram"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:294
#, python-brace-format
msgid "Create/edit a column {0} rule"
msgstr "Maak/bewerk een kolom {0} regel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:299
#, python-brace-format
msgid "Create a column {0} rule by filling in the boxes below"
msgstr "Maak een kolom {0} regel door onderstaande velden in te vullen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:307
msgid "Set the"
msgstr "Bepaal de"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:705
msgid "color"
msgstr "kleur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:318
msgid ""
"If you choose composed icons and multiple rules match, then all the matching "
"icons will be combined, otherwise the icon from the first rule to match will "
"be used."
msgstr ""
"Als u samengestelde pictogrammen kiest en meerdere regels komen overeen, dan "
"zullen alle overeenkomende pictogrammen gecombineerd worden. Zo niet, dan "
"zal het pictogram van de eerste regel die overeenkomt gebruikt worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:322
msgid "of the column:"
msgstr "van de kolom:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:328
msgid "to"
msgstr "naar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:351
msgid "Choose more than one icon"
msgstr "Kies meer dan één pictogram"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:359
msgid "&Add icon"
msgstr "Pictogram &toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:361
msgid "Icons should be square or landscape"
msgstr "Pictogrammen moeten vierkant of liggend zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:365
msgid "Only if the following conditions are all satisfied:"
msgstr "Alleen als aan de volgende voorwaarden is voldaan:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:375
msgid "Add another condition"
msgstr "Voeg nog een voorwaarde toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:379
msgid "You can disable a condition by blanking all of its boxes"
msgstr "U kunt een voorwaarde uitschakelen door alle velden leeg te maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:431
msgid "Open to see checkboxes"
msgstr "Open om de selectievakjes te zien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:455
msgid "Sample Text"
msgstr "Voorbeeldtekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:565
msgid "No icon selected"
msgstr "Geen pictogram geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:566
msgid "You must choose an icon for this rule"
msgstr "U moet een pictogram kiezen voor deze regel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:580
msgid "Invalid condition"
msgstr "Ongeldige voorwaarde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:581
#, python-format
msgid "One of the conditions for this rule is invalid: <b>%s</b>"
msgstr "Eén van de voorwaarden van deze regel is ongeldig: <b>%s</b>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:586
msgid "No conditions"
msgstr "Geen voorwaarden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:587
msgid "You must specify at least one non-empty condition for this rule"
msgstr ""
"U moet minstens één niet-lege voorwaarde voor deze regel specificeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:714
#, python-format
msgid ""
"\n"
"                <p>Advanced Rule for column <b>%(col)s</b>:\n"
"                <pre>%(rule)s</pre>\n"
"                "
msgstr ""
"\n"
"                <p>Geavanceerde regel voor kolom <b>%(col)s</b>:\n"
"                <pre>%(rule)s</pre>\n"
"                "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:719
#, python-format
msgid ""
"\n"
"                <p>Advanced Rule: set <b>%(typ)s</b> for column "
"<b>%(col)s</b>:\n"
"                <pre>%(rule)s</pre>\n"
"                "
msgstr ""
"\n"
"                <p>Geavanceerde regel: <b>%(typ)s</b> instellen voor kolom "
"<b>%(col)s</b>:\n"
"                <pre>%(rule)s</pre>\n"
"                "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:728
#, python-format
msgid ""
"            <p>Set the <b>%(kind)s</b> of <b>%(col)s</b> to <b>%(color)s</b> "
"if the following\n"
"            conditions are met:</p>\n"
"            <ul>%(rule)s</ul>\n"
"            "
msgstr ""
"            <p>Stel de <b>%(kind)s</b> van <b>%(col)s</b> in op "
"<b>%(color)s</b> als aan\n"
"            deze voorwaarden is voldaan:</p>\n"
"            <ul>%(rule)s</ul>\n"
"            "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:762
#, python-format
msgid ""
"<li>If the <b>%(col)s</b> column <b>%(action)s</b> value: <b>%(val)s</b>"
msgstr ""
"<li>Als de <b>%(col)s</b> kolom <b>%(action)s</b> waarde: <b>%(val)s</b>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:781
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:784
msgid "Remove Rule"
msgstr "Regel verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:801
msgid "Move the selected rule up"
msgstr "Geselecteerde regel omhoog verplaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:806
msgid "Move the selected rule down"
msgstr "Geselecteerde regel omlaag verplaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:814
msgid "Add Advanced Rule"
msgstr "Geavanceerde regel toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:826
msgid ""
"You can control the color of columns in the book list by creating \"rules\" "
"that tell calibre what color to use. Click the Add Rule button below to get "
"started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it."
msgstr ""
"U kunt de kolom-kleuring beheren in de boekenlijst door ‘regels’ te maken "
"die calibre vertellen welke kleur gebruikt moet worden. Klik de knop ‘Regel "
"toevoegen’ hieronder om te starten.<p>U kunt <b>een bestaande regel "
"wijzigen</b> door er dubbel op te klikken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:833
msgid ""
"You can add icons to columns in the book list by creating \"rules\" that "
"tell calibre what icon to use. Click the Add Rule button below to get "
"started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it."
msgstr ""
"U kan pictogrammen toevoegen aan kolommen in de boeken lijst door 'regels' "
"aan te maken die calibre vertellen welk pictogram moet worden gebruikt. Klik "
"de 'Regel toevoegen' knop hieronder om te beginnen.<p>U kan <b>een bestaande "
"regel wijzigen</b> door er dubbel op te klikken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:896
msgid "No rule selected"
msgstr "Geen regel geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:897
#, python-format
msgid "No rule selected for %s."
msgstr "Geen regel voor %s geselecteerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:902
msgid "removal"
msgstr "verwijdering"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:98
msgid "You must select a column to delete it"
msgstr "U moet een kolom selecteren om deze te verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103
msgid "The selected column is not a custom column"
msgstr "De geselecteerde kolom is geen aangepaste kolom"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:105
#, python-format
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
msgstr "Wilt u de kolom %s en alle gegevens daarin echt verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:87
msgid ""
"Here you can re-arrange the layout of the columns in the calibre library "
"book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your "
"own, custom columns."
msgstr ""
"Hier kunt u de opmaak van de kolommen in de boekenlijst van calibre "
"wijzigen. U kunt kolommen verbergen door ze uit te vinken. U kunt zelf ook "
"aangepaste kolommen maken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:88
msgid "Move column up"
msgstr "Kolom omhoog verplaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:90
msgid "Remove a user-defined column"
msgstr "Een gebruiker-gedefinieerde kolom verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:92
msgid "Add a user-defined column"
msgstr "Voeg een gebruiker-gedefinieerde kolom toe"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:94
msgid "Edit settings of a user-defined column"
msgstr "De instellingen van een gebruiker-gedefinieerde kolom wijzigen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:96
msgid "Move column down"
msgstr "Kolom omlaag verplaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:98
msgid "Add &custom column"
msgstr "&Aangepaste kolom aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/conversion.py:41
msgid ""
"Restore settings to default values. Only settings for the currently selected "
"section are restored."
msgstr ""
"Standaardinstellingen terugzetten. Alleen de instellingen voor de huidige "
"selectie worden teruggezet."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:21
msgid "Text, column shown in the tag browser"
msgstr "Tekst, kolom weergegeven in de labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:24
msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser"
msgstr "Komma gescheiden tekst, zoals labels, weergegeven in de labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:27
msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser"
msgstr "Lange tekst, zoals commentaar, niet weergegeven in de labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:30
msgid "Text column for keeping series-like information"
msgstr "Tekstkolom voor het bewaren van informatie over reeksen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:33
msgid "Text, but with a fixed set of permitted values"
msgstr "Tekst, maar met een vast aantal toegestane waarden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:37
msgid "Floating point numbers"
msgstr "Kommagetallen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:39
msgid "Integers"
msgstr "Gehele getallen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:41
msgid "Ratings, shown with stars"
msgstr "Waarderingen, aangegeven met sterren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:176
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nee"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:46
msgid "Column built from other columns"
msgstr "Kolom gemaakt van andere kolommen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:48
msgid "Column built from other columns, behaves like tags"
msgstr "Kolom gemaakt van andere kolommen, gedrag zoals bij labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:56
msgid "Create a custom column"
msgstr "Aangepaste kolom aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:67
msgid "Quick create:"
msgstr "Snel aanmaken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:98
msgid "Formats"
msgstr "Formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:68
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
msgid "People's names"
msgstr "Namen van personen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:76
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:254
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:92
msgid "Edit a custom column"
msgstr "Aangepaste kolom bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:96
msgid "No column selected"
msgstr "Geen kolom geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:97
msgid "No column has been selected"
msgstr "Er is geen kolom geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:101
msgid "Selected column is not a user-defined column"
msgstr "Geselecteerde kolom is geen gebruiker-gedefinieerde kolom"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:148
#, python-brace-format
msgid ""
"If checked, this column will be displayed as HTML in book details and the "
"content server. This can be used to construct links with the template "
"language. For example, the template "
"<pre>&lt;big&gt;&lt;b&gt;{title}&lt;/b&gt;&lt;/big&gt;{series:| "
"[|}{series_index:| [|]]}</pre>will create a field displaying the title in "
"bold large characters, along with the series, for example <br>\"<big><b>An "
"Oblique Approach</b></big> [Belisarius [1]]\". The template <pre>&lt;a "
"href=\"http://www.beam-ebooks.de/ebook/{identifiers:select(beam)}\"&gt;Beam "
"book&lt;/a&gt;</pre> will generate a link to the book on the Beam ebooks "
"site."
msgstr ""
"Als dit is ingesteld zal deze kolom als HTML in boekdetails en de "
"inhoudsserver weergegeven worden. Dit kan gebruikt worden om links met de "
"template language op te zetten. De template "
"<pre>&lt;big&gt;&lt;b&gt;{title}&lt;/b&gt;&lt;/big&gt;{series:| "
"[|}{series_index:| [|]]}</pre> creëert bijvoorbeeld een veld waarin dit "
"titel vetgedrukt wordt weergegeven, met daarbij de reeks, bijvoorbeeld "
"<br>\"<big><b>An Oblique Approach</b></big> [Belisarius [1]]\". De template "
"<pre>&lt;a href=\"http://www.beam-"
"ebooks.de/ebook/{identifiers:select(beam)}\"&gt;Beam book&lt;/a&gt;</pre> "
"zal een link naar het boek op de Beam-ebooksite aanmaken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:177
msgid "My Tags"
msgstr "Mijn labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:178
msgid "My Series"
msgstr "Mijn reeksen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:179
msgid "My Rating"
msgstr "Mijn waardering"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:180
msgid "People"
msgstr "Mensen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:207
#, python-brace-format
msgid ""
"Examples: The format <code>{0:0>4d}</code> gives a 4-digit number with "
"leading zeros. The format <code>{0:d}&nbsp;days</code> prints the number "
"then the word \"days\""
msgstr ""
"Voorbeelden: Het formaat <code>{0:0>4d}</code> geeft een 4-cijferig nummer "
"met voorloopnullen. Het formaat <code>{0:d}&nbsp;dagen</code> geeft het "
"nummer weer gevolgd door het woord ‘dagen’"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:212
#, python-brace-format
msgid ""
"Examples: The format <code>{0:.1f}</code> gives a floating point number with "
"1 digit after the decimal point. The format "
"<code>Price:&nbsp;$&nbsp;{0:,.2f}</code> prints \"Price&nbsp;$&nbsp;\" then "
"displays the number with 2 digits after the decimal point and thousands "
"separated by commas."
msgstr ""
"Voorbeelden: Het formaat <code>{0:.1f}</code> geeft een  kommagetal met één "
"cijfer achter de komma. Het formaat "
"<code>Priijs:&nbsp;$&nbsp;{0:,.2f}</code> drukt ‘Prijs&nbsp;$&nbsp;’ af "
"gevolgd door het nummer met 2 getallen achter de punt en duizendtallen "
"gescheiden door komma's."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:221
msgid "No lookup name was provided"
msgstr "Er is geen opzoeknaam opgegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:225
msgid ""
"The lookup name must contain only lower case letters, digits and "
"underscores, and start with a letter"
msgstr ""
"De zoekterm mag slechts kleine letters, cijfers en lage streepjes bevatten "
"en moet met een letter beginnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:228
msgid ""
"Lookup names cannot end with _index, because these names are reserved for "
"the index of a series column."
msgstr ""
"Opzoeknamen kunnen niet op  _index eindigen, omdat deze namen gereserveerd "
"zijn voor de index van een reekskolom."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:238
msgid "No column heading was provided"
msgstr "Er is geen koptekst voor de kolom opgegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:248
#, python-format
msgid "The lookup name %s is already used"
msgstr "De opzoeknaam %s bestaat al"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:260
#, python-format
msgid "The heading %s is already used"
msgstr "De koptekst %s bestaat al"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:271
msgid "You must enter a template for composite columns"
msgstr "U moet een sjabloon voor samengestelde kolommen opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:281
msgid "You must enter at least one value for enumeration columns"
msgstr "U moet minstens één waarde voor opsommende kolommen opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:287
#, python-brace-format
msgid ""
"The value \"{0}\" is in the list more than once, perhaps with different case"
msgstr ""
"De waarde \"{0}\" komt meer dan eens voor in de lijst, wellicht met een "
"andere combinatie van hoofd- en kleine letters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:295
msgid ""
"The colors box must be empty or contain the same number of items as the "
"value box"
msgstr ""
"Het veld ‘kleuren’ moet leeg zijn of evenveel items bevatten als het "
"waardeveld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:300
#, python-brace-format
msgid "The color {0} is unknown"
msgstr "De kleur {0} is onbekend"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:220
msgid "&Lookup name"
msgstr "Op&zoeknaam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:221
msgid "Column &heading"
msgstr "&Koptekst van kolom"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:222
msgid ""
"Used for searching the column. Must contain only digits and lower case "
"letters."
msgstr ""
"Gebruikt om de kolom te doorzoeken. Mag alleen cijfers en kleine letters "
"bevatten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:223
msgid ""
"Column heading in the library view and category name in the tag browser"
msgstr ""
"Kolomkop in de bibliotheekweergave en categorienaam in de labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:224
msgid "&Column type"
msgstr "&Kolomtype"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:225
msgid "What kind of information will be kept in the column."
msgstr "Type informatie in de kolom opgeslagen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:226
msgid ""
"Show check marks in the GUI. Values of 'yes', 'checked', and 'true'\n"
"will show a green check. Values of 'no', 'unchecked', and 'false' will show "
"a red X.\n"
"Everything else will show nothing."
msgstr ""
"Vinkjes in de GUI tonen. De waardes ‘yes’ ‘checked’ en ‘true’\n"
"zullen met een groen vinkje getoond worden. De waardes \n"
"‘no’ ‘unchecked’ en ‘false’ zullen met een rode X getoond\n"
"worden.\n"
"Alle andere waardes zullen niet getoond worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:229
msgid "Show checkmarks"
msgstr "Vinkjes tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:230
msgid ""
"Check this box if this column contains names, like the authors column."
msgstr "Vink dit aan als de kolom namen bevat, zoals de auteurskolom."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:231
msgid "Contains names"
msgstr "Bevat namen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:232
msgid ""
"<p>Date format. Use 1-4 'd's for day, 1-4 'M's for month, and 2 or 4 'y's "
"for year.</p>\n"
"<p>For example:\n"
"<ul>\n"
"<li> ddd, d MMM yyyy gives Mon, 5 Jan 2010<li>\n"
"<li>dd MMMM yy gives 05 January 10</li>\n"
"</ul> "
msgstr ""
"<p>Datumformaat. Gebruik 1-4 ‘d’s voor dag, 1-4 ‘M’-en voor maand, en 2 of 4 "
"‘y’s voor het jaar.</p>\n"
"<p>Bijvoorbeeld:\n"
"<ul>\n"
"<li> ddd, d MMM yyyy geeft Maa, 5 Jan 2010<li>\n"
"<li>dd MMMM yy geeft 05 Januari 10</li>\n"
"</ul> "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:238
msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only"
msgstr "Gebruik MMM yyyy voor maand + jaar, yyyy voor alleen jaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:239
msgid "Default: dd MMM yyyy."
msgstr "Standaard: dd MMM yyyy."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:240
#, python-brace-format
msgid ""
"<p>The format specifier must begin with <code>{0:</code>\n"
"and end with <code>}</code> You can have text before and after the format "
"specifier.\n"
"            "
msgstr ""
"<p>De opmaak specificatie moet beginnen met <code>{0:</code>\n"
"en eindigen met <code>}</code> U kunt tekst voor en na de specificatie "
"plaatsen.\n"
"            "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:243
msgid ""
"<p>Default: Not formatted. For format language details see <a "
"href=\"http://docs.python.org/library/string.html#format-string-syntax\">the "
"python documentation</a>"
msgstr ""
"<p>Standaard: Geen opmaak. Zie de <a "
"href=\"http://docs.python.org/library/string.html#format-string-syntax\">de "
"python documentatie</a> (Engelstalig) voor details over de opmaaktaal"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:244
msgid "Format for &dates"
msgstr "Weergave van &data"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:245
msgid "Format for &numbers"
msgstr "Weergave van &nummers"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:246
msgid "&Template"
msgstr "&Sjabloon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:247
msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates."
msgstr "Sjabloon voor kolomveld. Heeft dezelfde syntax als bewaarsjabloon."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:248
#, python-brace-format
msgid "Similar to save templates. For example, {title} {isbn}"
msgstr "Gelijk aan bewaarsjabloon. Bijvoorbeeld, {title} {isbn}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:249
msgid "Default: (nothing)"
msgstr "Standaard: (niets)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:250
msgid "&Sort/search column by"
msgstr "&Sorteer/doorzoek kolom op"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:251
msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching"
msgstr "Hoe deze kolom moet reageren in de GUI tijdens sorteren en zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:252
msgid "If checked, this column will appear in the tags browser as a category"
msgstr ""
"Indien aangevinkt, zal de kolom als categorie in de labelbrowser verschijnen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:253
msgid "Show in tags browser"
msgstr "In labelbrowser tonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:254
msgid "Show as HTML in book details"
msgstr "In boek-details als HTML weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:260
msgid "Values"
msgstr "Waarden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:256
msgid ""
"A comma-separated list of permitted values. The empty value is always\n"
"included, and is the default. For example, the list 'one,two,three' has\n"
"four values, the first of them being the empty value."
msgstr ""
"Lijst van toegestane waarden, gescheiden door komma's. De lege waarde is\n"
"impliciet toegestaan en is de standaardwaarde. Zo bevat de lijst ‘een,twee,\n"
"drie’ vier waarden, en de eerste is de lege waarde."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:259
msgid "The empty string is always the first value"
msgstr "De lege tekenreeks is altijd de eerste waarde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:261
msgid ""
"A list of color names to use when displaying an item. The\n"
"list must be empty or contain a color for each value."
msgstr ""
"Een lijst met kleurnamen om te gebruiken tijdens de \n"
"weergave van een item. De lijst moet leeg zijn of een\n"
"kleur voor iedere waarde bevatten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:263
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:24
msgid "Getting debug information, please wait"
msgstr "Debug informatie verzamelen, een moment geduld a.u.b."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:32
msgid "Copy to &clipboard"
msgstr "Naar klembord &kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:43
msgid "Device already detected"
msgstr "Apparaat al gedetecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:44
#, python-format
msgid ""
"A device (%s) is already detected by calibre. If you wish to debug the "
"detection of another device, first disconnect this device."
msgstr ""
"Een apparaat (%s) is al ontdekt bij calibre. Als u een foutopsporing wilt "
"doen van de detectie van een ander apparaat, dient u eerst dit apparaat te "
"ontkoppelen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:57
msgid "Debugging failed"
msgstr "Foutopsporing mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:58
msgid ""
"Running debug device detection failed. Click Show Details for more "
"information."
msgstr ""
"Fout-opsporing voor apparaat-ontdekking mislukt. Klik 'details tonen' voor "
"meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:31
msgid "Getting device information"
msgstr "Apparaatinformatie verkrijgen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:34
msgid "User-defined device information"
msgstr "Gebruiker-gedefinieerde apparaatinformatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:57
msgid "Device Detection"
msgstr "Apparaatdetectie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:52
msgid "Ensure your device is disconnected, then press OK"
msgstr "Zorg ervoor dat het apparaat ontkoppeld is en druk dan op OK"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:58
msgid "Ensure your device is connected, then press OK"
msgstr "Zorg ervoor dat het apparaat aangesloten is en druk dan op OK"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:94
msgid ""
"Copy these values to the clipboard, paste them into an editor, then enter "
"them into the USER_DEVICE by customizing the device plugin in Preferences-"
">Plugins. Remember to also enter the folders where you want the books to be "
"put. You must restart calibre for your changes to take effect.\n"
msgstr ""
"Kopieer deze waarden naar het klembord, plak ze in een teksteditor en plaats "
"ze dan in het GEBRUIKERS_APPARAAT door de plug-in voor het apparaat in te "
"stellen in Voorkeuren -> Plug-ins. Denk eraan om ook de mappen op te geven "
"waar de boeken naartoe moeten. Veranderingen worden pas actief nadat u "
"calibre herstart.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:76
msgid ""
"calibre can send your books to you (or your reader) by email. Emails will be "
"automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-"
"send checked."
msgstr ""
"calibre kan boeken naar u (of uw e-reader) toesturen via e-mail. E-mails "
"worden automatisch gestuurd voor gedownload nieuws naar alle e-mailadressen "
"waarvoor automatisch opsturen is aangevinkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:77
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Voeg een e-mailadres toe om boeken naar toe te sturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:78
msgid "&Add email"
msgstr "E-m&ail toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:79
msgid "Make &default"
msgstr "Als stan&daard instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:80
msgid "&Remove email"
msgstr "E-mail &verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:81
msgid ""
"Add the comments from the book metadata to the email.\n"
"Useful to allow the recipient to see a summary of the\n"
"book before opening it."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:84
msgid "Add &comments metadata as text to the email"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:28
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:28
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:29
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:29
msgid "Auto send"
msgstr "Automatisch versturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:34
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
msgstr ""
"Formaten om te e-mailen. Het eerste gevonden formaat zal verstuurd worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Subject of the email to use when sending. When left blank the title will be "
"used for the subject. Also, the same templates used for \"Save to disk\" "
"such as {title} and {author_sort} can be used here."
msgstr ""
"Onderwerp van e-mail bij verzending. Als dit leeg is wordt de titel "
"gebruikt. Ook de sjablonen gebruikt voor ‘Op schijf opslaan’, zoals {title} "
"en {author_sort} kunnen gebruikt worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:39
msgid ""
"If checked, downloaded news will be automatically mailed <br>to this email "
"address (provided it is in one of the listed formats)."
msgstr ""
"Indien aangevinkt zal gedownload nieuws automatisch <br>naar dit e-mailadres "
"verstuurd worden (indien het een van de opgegeven formaten is)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:42
msgid "Friendly name to use for this email address"
msgstr "Gebruiksvriendelijke naam te gebruiken voor dit e-mail adres"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:128
msgid "new email address"
msgstr "nieuw e-mailadres"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/ignored_devices.py:26
msgid ""
"The list of devices that you have asked calibre to ignore. Uncheck a device "
"to have calibre stop ignoring it."
msgstr ""
"De lijst met apparaten waarvan u heeft aangegeven dat calibre ze moet "
"negeren. Haal het vinkje weg als u een apparaat toch wilt detecteren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/ignored_devices.py:37
msgid ""
"The list of device plugins you have disabled. Uncheck an entry to enable the "
"plugin. calibre cannot detect devices that are managed by disabled plugins."
msgstr ""
"De lijst van apparaten plugins die u heeft uitgeschakeld. Haal een vinkje "
"weg om de plugin te activeren. Calibre kan geen apparaten detecteren welke "
"worden herkend door uitgeschakelde plugins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:141
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:141
msgid "Wide"
msgstr "Breed"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:143
msgid "Calibre style"
msgstr "Calibre stijl"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:143
msgid "System default"
msgstr "Systeemstandaard"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:187
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:187
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:188
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:191
msgid "Always"
msgstr "Altijd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:191
msgid "If there is enough room"
msgstr "Als er genoeg ruimte is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:192
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:589
msgid "By first letter"
msgstr "Op eerste letter"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:195
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:196
msgid "Partitioned"
msgstr "Opgedeeld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:233
msgid "Column coloring"
msgstr "Kolomkleuring"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:238
msgid "Column icons"
msgstr "Kolom pictogrammen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:252
msgid "Change &color"
msgstr "Kleur veranderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:256
msgid "Change &background image"
msgstr "Achtergrond veranderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:260
msgid "Restore &default appearance"
msgstr "Stan&daard uiterlijk herstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:288
#, python-format
msgid "Current aspect ratio (width/height): %.2g"
msgstr "Huidig beeldverhouding (breedte/hoogte): %.2g"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:329
#, python-format
msgid "Current space used: %s"
msgstr "huidig toegepaste ruimte: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:371
msgid "Choose background color for cover grid"
msgstr "Kies achtergrondkleur voor omslagraster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:378
msgid "Remove background image?"
msgstr "Achtergrondafbeelding verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:379
msgid ""
"There is currently a background image set, so the color you have chosen will "
"not be visible. Remove the background image?"
msgstr ""
"Er is momenteel een achtergrondafbeelding ingesteld, dus de kleur die u "
"heeft gekozen zal niet zichtbaar zijn. Wilt u de achtergrondafbeelding "
"verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:399
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "Sys&teemvakpictogram activeren (herstart vereist)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:400
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
msgstr "Uiter&lijk gebruikersinterface (herstart vereist):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:401
msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer."
msgstr ""
"Alle animaties uitschakelen. Handig als u een langzame/oude computer heeft."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:402
msgid "Disable &animations"
msgstr "&Animaties uitschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:403
msgid "Disable &notifications in system tray"
msgstr "Systeemvakmeldi&ngen uitschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:404
msgid "Show &splash screen at startup"
msgstr "Laat het op&startvenster zien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:405
msgid "Interface font:"
msgstr "Lettertype interface:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:406
msgid "Change &font (needs restart)"
msgstr "&Lettertype wijzigen (herstart vereist)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:407
msgid "User interface &style (needs restart):"
msgstr "Gebruikersinterface &stijl (herstart nodig):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:408
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Werkbalk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:409
msgid "&Icon size:"
msgstr "P&ictogramgrootte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:410
msgid "Show &text under icons:"
msgstr "&Tekst onder pictogrammen weergeven:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:411
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Taa&l kiezen (herstart vereist):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:412
msgid "Show &tooltips in the book list"
msgstr "Toon &tekstballonen in de boekenlijst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:413
msgid "Extra &spacing to add between rows in the book list:"
msgstr "Extra & spatiëring om tussen rijen toe te voegen in de boekenlijst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:416
msgid "Main Interface"
msgstr "Hoofdvenster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:417
msgid ""
"Control the cover grid view. You can enable this view by clicking the grid "
"button in the bottom right corner of the main calibre window."
msgstr ""
"Houdt het omslag-raster onder controle. U kunt deze weergave inschakelen "
"door op de raster-knop te klikken in de rechter benedenhoek van het calibre "
"hoofdvenster."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:418
msgid "Show a field (such as title) &under the covers"
msgstr "Weergeven van een veld (zoals de titel) onder de omslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:419
msgid "&Field to show under the covers:"
msgstr "Veld om onder de omslagen te tonen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:420
msgid "&Spacing between covers:"
msgstr "Ruimte&s tussen de omslagen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:421
msgid ""
"The spacing between covers. A value of zero means calculate automatically "
"based on cover size."
msgstr ""
"De afstand tussen omslagen. Een waarde 0 betekent dat deze automatisch wordt "
"berekend op basis van de omslaggrootte."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:436
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:423
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:437
msgid " cm"
msgstr " cm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:424
msgid "Background for the cover grid"
msgstr "Achtergrond voor het omslag-raster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:426
msgid "Cover &Width: "
msgstr "Omslag Breedte: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:427
msgid ""
"The width of displayed covers.\n"
"A value of zero means calculate automatically."
msgstr ""
"De breedte van getoonde omslagen.\n"
"Een nulwaarde betekent automatisch berekenen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:431
msgid "Make the covers larger, maintaining current aspect ratio."
msgstr "Maak de omslag groter met behoud van de huidige beeldverhouding."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:432
msgid "&Larger covers"
msgstr "Grotere oms&lagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:433
msgid "Cover &Height: "
msgstr "Omslag&hoogte: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:434
msgid ""
"The height of displayed covers.\n"
"A value of zero means calculate automatically."
msgstr ""
"De hoogte van weergegeven omslagen.\n"
"Een nulwaarde betekent automatisch berekenen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:438
msgid "Make the covers smaller, maintaining current aspect ratio."
msgstr "Maak het omslag kleiner met behoud van de huidige beeldverhouding."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:439
msgid "&Smaller covers"
msgstr "Kleinere om&slagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:440
msgid ""
"By default, calibre chooses a cover size based on your computer's screen "
"size. You can change the cover size here:"
msgstr ""
"Calibre kiest standaard een omslaggrootte gebaseerd op uw computer's "
"beeldschermgrootte. U kunt de omslaggrootte hier veranderen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:441
msgid "Reset size to automatic"
msgstr "Herstel de grootte automatisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:442
msgid "&Reset size"
msgstr "He&rstel grootte"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:443
msgid "Caching of covers for improved performance"
msgstr "Omslagen opslaan in cachegeheugen voor betere prestatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:444
msgid ""
"There are two kinds of caches that calibre uses to improve performance when "
"rendering covers in the grid view. A disk cache that is kept on your hard "
"disk and stores the cover thumbnails and an in memory cache used to ensure "
"flicker free rendering of covers. For best results, keep the memory cache "
"small and the disk cache large, unless you have a lot of extra RAM in your "
"computer and dont mind it being used by the memory cache."
msgstr ""
"Er zijn 2 soorten caches die calibre gebruikt voor betere prestaties bij het "
"weergeven van omslagen in de raster-weergave. Een schijfcache op uw hrade "
"schijf met de omslagminiaturen en een geheugencache voor flikkeringvrije "
"weergave van omslagen. voor het beste resultaat moet u het geheugencache "
"klein houden en de schijfcache groot, tenzij u een extra groot RAM-geheugen "
"heeft in uw computer en dit als geheugencahce wilt gebruiken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:445
msgid "Number of covers to cache in &memory (keep this small):"
msgstr ""
"Aantal o&mslagen om op te slaan in de geheugencache (houdt het aantal klein):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:446
msgid ""
"The maximum number of covers to keep in memory. Increasing this will make "
"rendering faster, at the cost of more memory usage."
msgstr ""
"Het maximaal aantal omslagen om in het geheugen te houden. Dit vergroten "
"maakt weergeven sneller, ten koste van gebruik van meer geheugen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:447
msgid "Maximum amount of disk space to use for caching thumbnails: "
msgstr ""
"Maximale hoeveelheid schijfruimte te gebruiken voor caching van "
"miniatuurafbeeldingen: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:587
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:449
msgid " MB"
msgstr " MB"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:450
msgid "Empty disk cache"
msgstr "Leeg de schijfcache"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:451
msgid "Open cache directory"
msgstr "Open de cachemap"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:453
msgid ""
"Note that <b>comments</b> will always be displayed at the end, regardless of "
"the position you assign here."
msgstr ""
"Let er op dat <b>commentaar</b> altijd aan het einde wordt weergegeven, "
"ongeacht de positie die u hier opgeeft."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:454
msgid "Use &Roman numerals for series"
msgstr "Gebruik &Romeinse cijfers voor reeksen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:455
msgid "Select displayed metadata"
msgstr "Selecteer weergegeven metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:456
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:457
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:458
msgid "Default author link template:"
msgstr "Standaard auteur koppelings-sjabloon:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:459
#, python-brace-format
msgid ""
"<p>Enter a template to be used to create a link for\n"
"an author in the books information dialog. This template will\n"
"be used when no link has been provided for the author using\n"
"Manage Authors. You can use the values {author} and\n"
"{author_sort}, and any template function."
msgstr ""
"<p>Voer een sjabloon in voor een link naar\n"
"een auteur in de informatie van het boek. Dit sjabloon\n"
"wordt gebruikt als er geen link is ingevoerd voor de\n"
"auteur in \"Auteurs beheren\". U kunt gebruik maken van\n"
"de waarden {author}, {author_sort} en alle sjabloon-\n"
"functies."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:464
msgid "Show &cover in the book details panel"
msgstr "Toon &Omslag in het boekdetails paneel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:465
msgid "Show the size of the book's cover in pixels"
msgstr "Toon de grootte van de boekomslag in pixels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:466
msgid "Show cover &size"
msgstr "Toon boek&omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:468
msgid ""
"A comma-separated list of categories in which items containing\n"
"periods are displayed in the tag browser trees. For example, if\n"
"this box contains 'tags' then tags of the form 'Mystery.English'\n"
"and 'Mystery.Thriller' will be displayed with English and Thriller\n"
"both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n"
"then the tags will be displayed each on their own line."
msgstr ""
"Categorielijst gescheiden door komma's, met items die een punt (.)\n"
"bevatten worden weergegeven in de boomstructuur van tags. Als in \n"
"deze box 'tags' staat, worden bij voorbeeld \"Mystery.Nederlands\" en \n"
"\"Mystery.Thriller\", weergegeven als \"Nederlands\" en \"Thriller\" \n"
"onder \"Mystery\". Zonder 'tags' worden ze beide op een eigen regel\n"
"getoond."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:474
msgid "Tags browser category &partitioning method:"
msgstr "Methode om categorieën van de labelbrowser o&p te delen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:475
msgid ""
"Choose how tag browser subcategories are displayed when\n"
"there are more items than the limit. Select by first\n"
"letter to see an A, B, C list. Choose partitioned to\n"
"have a list of fixed-sized groups. Set to disabled\n"
"if you never want subcategories"
msgstr ""
"Geef aan hoe deelcategorieën in de labelbrowser getoond worden\n"
"als er meer items in zitten dan de limiet. Kies ‘Op eerste letter’\n"
"om een A, B, C-lijst te krijgen. Kies ‘In blokken’ om een lijst van\n"
"groepen met vaste grootte te krijgen. Kies ‘Uitgezet’ als u geen\n"
"deelcategorieën wilt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:480
msgid "&Collapse when more items than:"
msgstr "&Inklappen bij meer items dan:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:481
msgid ""
"If a Tag Browser category has more than this number of items, it is divided\n"
"up into subcategories. If the partition method is set to disable, this value "
"is ignored."
msgstr ""
"Als een categorie in de labelbrowser meer onderdelen heeft dan dit aantal, "
"wordt de\n"
"categorie opgedeeld in subcategorieën. Als de partitie-methode uitstaat, "
"wordt deze waarde genegeerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:483
msgid "Categories not to partition:"
msgstr "Niet op te deelen categoriën:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:484
msgid ""
"A comma-separated list of categories that are not to\n"
"be partitioned even if the number of items is larger than\n"
"the value shown above. This option can be used to\n"
"avoid collapsing hierarchical categories that have only\n"
"a few top-level elements."
msgstr ""
"Categorielijst, gescheiden door komma's, die niet\n"
"mogen worden opgedeeld, ook niet als het aantal items\n"
"hoger is dan de waarde hierboven. Met deze optie voorkomt\n"
"u dat hiërarchische categorieën worden ingeklapt die\n"
"maar een paar elementen op topniveau hebben."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:489
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
msgstr "Toon de gemiddelde w&aardering in de labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:490
msgid "Categories with &hierarchical items:"
msgstr "Categorieën met &hiërarchische items:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:491
msgid "Use &alternating row colors in the Tag Browser"
msgstr "Gebruik &wisselende regel kleuren in de label browser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:493
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "Toon omslag&browser in een apart venster (herstart vereist)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:494
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "Aa&ntal zichtbare omslagen in bladermodus (herstart vereist):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:495
msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen"
msgstr ""
"Als de omslagbrowser in verschillende schermen wordt weer gegeven, toon het "
"als &volledig scherm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:496
#, python-format
msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode."
msgstr "Druk op de %s toets om te wisselen naar volledig scherm."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:497
msgid "Show &reflections in the cover browser"
msgstr "Toon &reflecties in de omslag browser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
msgid "version"
msgstr "versie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
msgid "created by Kovid Goyal"
msgstr "gemaakt door Kovid Goyal"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:232
msgid "&Apply"
msgstr "Toep&assen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:239
msgid "Restore &defaults"
msgstr "Stan&daardwaarden terugzetten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:240
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:241
msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "Annuleren en terugkeren naar overzicht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:298
msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr "Terugzetten naar standaard niet ondersteund voor"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:342
msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible."
msgstr ""
"Enkele van de wijzigingen vereisen een herstart. Herstart calibre zo snel "
"mogelijk."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:345
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed to set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
"De wijzigingen die u heeft gemaakt vereisen dat calibre direct wordt "
"herstart. U kunt geen andereen instellingen wijzigen, todat u heeft herstart."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:48
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:50
msgid "Cover priority"
msgstr "Prioriteit omslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:77
msgid "This source is configured and ready to go"
msgstr "Deze bron is geconfigureerd en klaar voor gebruik"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:78
msgid "This source needs configuration"
msgstr "Deze bron moet geconfigureerd worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:94
msgid ""
"This plugin is useful only for <b>Chinese</b> language books. It can return "
"incorrect results for books in English. Are you sure you want to enable it?"
msgstr ""
"Deze plug-in is alleen nuttig voor boeken in het <b>Chinees</b>. Het kan "
"foutieve resultaten geven voor boeken in het Engels. Weet u zeker dat u deze "
"plug-in wilt activeren?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:156
msgid "Published date"
msgstr "Publicatiedatum"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:265
#, python-format
msgid "<b>Configure %(name)s</b><br>%(desc)s"
msgstr "<b>%(name)s instellen</b><br>%(desc)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:323
msgid "No source selected"
msgstr "Geen bron geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:324
msgid "No source selected, cannot configure."
msgstr "Geen bron geselecteerd, configuratie niet mogelijk."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:126
msgid "Metadata sources"
msgstr "Bronnen voor metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127
msgid ""
"Disable any metadata sources you do not want by unchecking them. You can "
"also set the cover priority. Covers from sources that have a higher "
"(smaller) priority will be preferred when bulk downloading metadata.\n"
msgstr ""
"U kunt de bronnen voor metadata die u niet wilt gebruiken uitvinken. U kunt "
"ook de prioriteit voor het ophalen van omslagen aangeven. Bronnen met hogere "
"prioriteit (=kleiner getal) worden eerst uitgevoerd als er veel metadata "
"gedownload wordt.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:129
msgid ""
"Sources with a red X next to their names must be configured before they will "
"be used. "
msgstr ""
"Bronnen met een rode X naast de naam moeten geconfigureerd worden voordat u "
"ze kunt gebruiken. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:130
msgid "Configure selected source"
msgstr "Geselecteerde bron configureren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:132
msgid ""
"If you uncheck any fields, metadata for those fields will not be downloaded"
msgstr "Uigevinkte velden worden niet binnengehaald"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:299
msgid "&Select all"
msgstr "Alles &selecteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:134
msgid "&Clear all"
msgstr "Alles ops&chonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:135
msgid ""
"Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as "
"default' button"
msgstr ""
"Zet uw eigen selectie van aangevinkte velden terug, die u gedefinieerd hebt "
"met de ‘Als standaard instellen’-knop"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:136
msgid "&Select default"
msgstr "Standaard &selecteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:137
msgid ""
"Store the currently checked fields as a default you can restore using the "
"'Select default' button"
msgstr ""
"Sla de huidig aangevinkte velden als standaard op, zodat u deze kunt "
"herstellen met de knop ‘Standaard selecteren’"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:138
msgid "&Set as default"
msgstr "Als standaard in&stellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:139
msgid "Convert all downloaded comments to plain &text"
msgstr "Al het gedownloade commentaar naar platte &tekst omzetten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:140
msgid "Swap author names from FN LN to LN, FN"
msgstr "Auteursnamen van VN AN naar AN, VN omwisselen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:141
msgid "Max. number of &tags to download:"
msgstr "Max. aan&tal gedownloade labels:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:142
msgid "Max. &time to wait after first match is found:"
msgstr "Max. wacht&tijd na het vinden van het eerste resultaat:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:445
msgid " secs"
msgstr " seconden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:144
msgid "Max. time to wait after first &cover is found:"
msgstr "Max. wa&chttijd na vinden van eerste omslag:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:146
msgid ""
"<p>Different metadata sources have different sets of tags for the same book. "
"If this option is checked, then calibre will use the smaller tag sets. These "
"tend to be more like genres, while the larger tag sets tend to describe the "
"books content.\n"
"<p>Note that this option will only make a practical difference if one of the "
"metadata sources has a genre like tag set for the book you are searching "
"for. Most often, they all have large tag sets."
msgstr ""
"<p>Verschillende metadatabronnen hebben verschillende verzamelingen labels "
"voor hetzelfde boek. Als deze optie wordt gebruikt, zal calibre de kleinste "
"verzameling gebruiken. Deze hebben meer kans om genres te bevatten terwijl "
"grotere verzamelingen meestal de inhoud van het boek beschrijven.\n"
"<p>Bedenk dat deze optie alleen verschil maakt als één van de "
"metadatabronnen een (mogelijk genre) label bevat voor één van de door u "
"gezochte boeken. Meestal bevatten ze allemaal grote verzamelingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:148
msgid "Prefer &fewer tags"
msgstr "Pre&fereer minder labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:149
msgid "Use published date of \"first edition\" (from worldcat.org)"
msgstr ""
"Gebruik pulicatiedatum van de \"eerste editie\" (o.b.v. worldcat.org)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:36
msgid ""
"The maximum number of jobs that will run simultaneously in the background. "
"This refers to CPU intensive tasks like  conversion. Lower this number if "
"you want calibre to use less CPU."
msgstr ""
"Het maximaal aantal taken dat gelijktijdig in de achtergrond draait. Dit "
"verwijst naar CPU-intensieve taken zoals conversie. Verlaag dit nummer als u "
"wilt dat calibre minder processorkracht gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:46
msgid "No proxies used"
msgstr "Geen proxies in gebruik"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:50
msgid "<b>Using proxies:</b>"
msgstr "<b>Proxies gebruiken:</b>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:72
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Kan commandoregeltools niet installeren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:75
msgid "Command line tools installed"
msgstr "Commandoregeltools zijn geïnstalleerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:76
msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Opdracht prompt applicaties geïnstalleerd in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:77
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
"Als u calibre.app verplaatst, zullen de commandoregeltools opnieuw "
"geïnstalleerd moeten worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:75
msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:"
msgstr "Maximaal aantal gelijktijdige conversie/nieuws download taken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:76
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
msgstr ""
"Hoogstens evenveel gelijktijdige taken als er beschikbare &CPU-processoren "
"zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:77
msgid "Debug &device detection"
msgstr "Fouten in apparaat&detectie zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:78
msgid "Get information to setup the &user defined device"
msgstr ""
"Verkrijg informatie om het door gebr&uiker-gedefinieerde apparaat te "
"installeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:79
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "&Configuratiemap van calibre openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:80
msgid "&Install command line tools"
msgstr "Commandline toepassingen &installeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:81
msgid "&Abort conversion jobs that take more than:"
msgstr "&Stop conversie taken die langer duren dan:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:82
msgid "Never abort"
msgstr "Nooit stoppen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:83
msgid " minutes"
msgstr " minuten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:53
msgid "Device currently connected: "
msgstr "Nu verbonden apparaat: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:56
msgid "Device currently connected: None"
msgstr "Nu verbonden apparaat: Geen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:193
msgid "That format and device already has a plugboard."
msgstr "Dat formaat en apparaat heeft al een adapter."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:205
msgid "Possibly override plugboard?"
msgstr "Mogelijk adapter overschrijven?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:206
msgid ""
"A more general plugboard already exists for that format and device. Are you "
"sure you want to add the new plugboard?"
msgstr ""
"Een meer generieke adapter bestaat al voor dat formaat en apparaat. Weet u "
"zeker dat u de nieuwe adapter wilt toevoegen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:240
msgid "Add possibly overridden plugboard?"
msgstr "Mogelijk overschreven adapter toevoegen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:219
msgid ""
"More specific device plugboards exist for that format. Are you sure you want "
"to add the new plugboard?"
msgstr ""
"Meer specifieke apparaatadapters bestaan voor dat formaat. Weet u zeker dat "
"u de nieuwe adapter wilt toevoegen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:230
msgid "Really add plugboard?"
msgstr "Adapter zeker weten toevoegen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:231
msgid ""
"A different plugboard matches that format and device combination. Are you "
"sure you want to add the new plugboard?"
msgstr ""
"Een andere adapter komt overeen met die formaat- en apparaatcombinatie. Weet "
"u zeker dat u deze nieuwe adapter wilt toevoegen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:241
msgid ""
"More specific format and device plugboards already exist. Are you sure you "
"want to add the new plugboard?"
msgstr ""
"Meer specifieke formaat- en apparaatadapters bestaan al. Weet u zeker dat u "
"de nieuwe adapter wilt toevoegen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:252
#, python-brace-format
msgid "The {0} device does not support the {1} format."
msgstr "Het {0} apparaat ondersteunt het {1} formaat niet."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:261
#, python-brace-format
msgid "The {0} device supports only the {1} format(s)."
msgstr "Het {0} apparaat ondersteund alleen forma(a)ten: {1}."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:294
msgid "Invalid destination"
msgstr "Ongeldige bestemming"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:295
msgid "The destination field cannot be blank"
msgstr "Het bestemmingsveld mag niet leeg zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:121
msgid ""
"Here you can change the metadata calibre uses to update a book when saving "
"to disk or sending to device.\n"
"\n"
"Use this dialog to define a 'plugboard' for a format (or all formats) and a "
"device (or all devices). The plugboard specifies what template is connected "
"to what field. The template is used to compute a value, and that value is "
"assigned to the connected field.\n"
"\n"
"Often templates will contain simple references to composite columns, but "
"this is not necessary. You can use any template in a source box that you can "
"use elsewhere in calibre.\n"
"\n"
"One possible use for a plugboard is to alter the title to contain series "
"information. Another would be to change the author sort, something that mobi "
"users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third "
"would be to specify the language."
msgstr ""
"Hier kunt u de metadata aanpassen die calibre gebruikt om een boek bij te "
"werken wanneer u dit opslaat of naar een apparaat stuurt.\n"
"\n"
"Gebruik dit om een ‘adapter’ te maken van een formaat (of alle formaten) "
"naar een apparaat (of alle apparaten). De adapter geeft aan welke sjabloon "
"met welk veld verbonden is.\n"
"\n"
"Vaak zullen sjablonen referenties bevatten naar samengestelde kolommen maar "
"dit hoeft niet. Voor een doelveld kunt u elk sjabloon gebruiken dat u elders "
"in calibre kunt gebruiken. \n"
"\n"
"Een mogelijk gebruik van een adapter is het opnemen van reeksinformatie in "
"de titel. U kunt ook sorteerauteur wijzigen, iets wat mobi-gebruikers zouden "
"kunnen doen om ';' te gebruiken zoals bij een kindle verplicht is. Hiermee "
"kunt u ook een taal specificeren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:128
msgid "Format (choose first)"
msgstr "Formaat (eerste keuze)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:129
msgid "Device (choose second)"
msgstr "Apparaat (tweede keuze)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:130
msgid "Add new plugboard"
msgstr "Nieuwe adapter toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:131
msgid "Edit existing plugboard"
msgstr "Bestaande adapter wijzigen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:132
msgid "Existing plugboards"
msgstr "Bestaande adapters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:133
msgid "Source template"
msgstr "Bronsjabloon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:134
msgid "Destination field"
msgstr "Bestemmingsveld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:135
msgid "Save plugboard"
msgstr "Adapter opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:136
msgid "Delete plugboard"
msgstr "Adapter verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:193
#, python-format
msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s"
msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:194
msgid "plugins"
msgstr "plug-ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:204
msgid ""
"\n"
"Customization: "
msgstr ""
"\n"
"Persoonlijke instellingen: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:206
msgid ""
"\n"
"\n"
"This plugin has been disabled"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Deze plugin is uitgeschakeld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:237
msgid "Search for plugin"
msgstr "Plug-in zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:251
msgid "Could not find any matching plugins"
msgstr "Geen overeenkomstige plug-ins gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:292
msgid "files"
msgstr "bestanden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:293
msgid "Add plugin"
msgstr "Plug-in toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:325
msgid "No valid plugin path"
msgstr "Geen geldig pad voor plug-in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:326
#, python-format
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s is geen geldig pad voor plug-in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:334
#, python-format
msgid "Select an actual plugin under <b>%s</b> to customize"
msgstr "Kies een plug-in onder <b>%s</b> om aan te passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:341
#, python-format
msgid "Disabling the plugin %s is not allowed"
msgstr "Plug-in %s uitschakelen is niet toegestaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:365
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove the plugin: %s?"
msgstr "Weet u zeker dat u de plugin %s wilt verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:370
#, python-brace-format
msgid "Plugin <b>{0}</b> successfully removed"
msgstr "Plug-in <b>{0}</b> succesvol verwijderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:378
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Ingebouwde plug-in kan niet verwijderd worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:379
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
" kan niet worden verwijderd. Het is een ingebouwde plug-in. Probeer de plug-"
"in uit te schakelen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:116
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
msgstr ""
"Hier kunt u het gedrag van calibre instellen door te configureren welke plug-"
"ins gebruikt worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:119
msgid "Show only those plugins that have been installed by you"
msgstr "Toon enkel de invoegtoepassingen die u heeft geïnstalleerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:120
msgid "Show only &user installed plugins"
msgstr "Toon enkel door &gebruiker toegevoegde plugins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:124
msgid "Get &new plugins"
msgstr "&Nieuwe plug-ins verkrijgen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:125
msgid "Check for &updated plugins"
msgstr "Controleer op nie&uwe versie van plug-ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:126
msgid "&Load plugin from file"
msgstr "Plug-in uit bestand &laden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:34
msgid "Any custom field"
msgstr "Elk aangepast veld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:35
msgid "The lookup name of any custom field (these names begin with \"#\")."
msgstr ""
"De zoek-naam van een willekeurig aangepast veld (deze namen starten met "
"\"#\")."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:67
msgid "Constant template"
msgstr "Constant sjabloon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:68
#, python-brace-format
msgid ""
"The template contains no {fields}, so all books will have the same name. Is "
"this OK?"
msgstr ""
"Deze sjabloon bevat geen {fields}, en dus zullen alle boeken dezelfde naam "
"krijgen. Is dat goed?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:57
msgid "Save &template"
msgstr "&Sjabloon opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:58
msgid ""
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string."
msgstr ""
"Door de volgende sjabloon aan te passen, kunt u instellen in welke mappen de "
"bestanden opgeslagen worden en met welke naam. U kunt het ‘/’-teken "
"gebruiken om deelmappen aan te geven. Beschikbare variabelen voor metadata "
"worden hieronder beschreven. Als een specifiek boek sommige metadata mist, "
"zal de variabele vervangen worden door een lege string."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:59
msgid "Available variables:"
msgstr "Beschikbare variabelen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:60
msgid "Template Editor"
msgstr "Sjablonen bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71
msgid ""
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
"Save to Disk button:"
msgstr ""
"Hier kunt u instellen hoe calibre uw boeken opslaan wanneer u ‘Opslaan op "
"schijf’ aanklikt:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:72
msgid "Save &cover separately"
msgstr "Omslag ges&cheiden opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:73
msgid "Replace space with &underscores"
msgstr "Vervang spaties door &underscores ‘_’"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:74
msgid "Update &metadata in saved copies"
msgstr "&Metadata in de opgeslagen kopieën bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:75
msgid "Change paths to &lowercase"
msgstr "Wijzig padnamen naar k&leine letters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:83
msgid "Format &dates as:"
msgstr "&Datum weergeven als:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:77
msgid "File &formats to save:"
msgstr "Bestands&formaten om op te slaan:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:78
msgid "Convert non-English characters to &English equivalents"
msgstr "Converteer niet-Engelse tekens naar &Engelse equivalenten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:79
msgid "Save metadata in &OPF file"
msgstr "Metadata in &OPF-bestand opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:80
msgid "&Show files in file browser after saving to disk"
msgstr "&Toon bestanden in bestandsbrowser na opslaan naar disk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:38
msgid ""
"<b>Grouped search terms</b> are search names that permit a query to "
"automatically search across more than one column. For example, if you create "
"a grouped search term <code>allseries</code> with the value <code>series, "
"#myseries, #myseries2</code>, then the query <code>allseries:adhoc</code> "
"will find 'adhoc' in any of the columns <code>series</code>, "
"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>.<p> Enter the name of "
"the grouped search term in the drop-down box, enter the list of columns to "
"search in the value box, then push the Save button. <p>Note: Search terms "
"are forced to lower case; <code>MySearch</code> and <code>mysearch</code> "
"are the same term.<p>You can have your grouped search term show up as user "
"categories in  the Tag Browser. Just add the grouped search term names to "
"the Make user categories from box. You can add multiple terms separated by "
"commas. The new user category will be automatically populated with all the "
"items in the categories included in the grouped search term. <p>Automatic "
"user categories permit you to see easily all the category items that are in "
"the columns contained in the grouped search term. Using the above "
"<code>allseries</code> example, the automatically-generated user category "
"will contain all the series mentioned in <code>series</code>, "
"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>. This can be useful to "
"check for duplicates, to find which column contains a particular item, or to "
"have hierarchical categories (categories that contain categories)."
msgstr ""
"<b>Kolomgroepen</b> zijn zoeknamen die een zoekactie toelaten automatisch in "
"meer dan een kolom te zoeken. Als u bijvoorbeeld een kolomgroep "
"<code>allereeksen</code> maakt met de waarde <code>series, #mijnreeks1, "
"#mijnreeks2</code> dan zal de zoekactie <code>allereeksen:adhoc</code> "
"zoekterm 'adhoc' zoeken in alle drie de de kolommen <code>series</code>, "
"<code>#mijnreeks1</code> en <code>#mijnreeks2</code>.<p>Geef de naam van de "
"kolomgroep in het uitrolvak en de lijst van kolommen in het waardevak, en "
"klik op de bewaarknop.<p>Opmerking: zoektermen worden naar kleine letters "
"omgezet.<p> U kunt uw kolomgroepen zichtbaar maken in de labelbrowser. Voeg "
"eenvoudigweg de kolomgroepnamen toe aan het vak 'Maak gebruikerscategorie "
"van:' waar u meer dan een naam kan opgeven door te scheiden met komma's. De "
"nieuwe gebruikerscategorie zal automatisch bevolkt worden met alle items in "
"kolommen uit de kolomgroep.<p>Met het voorbeeld hierboven zal de "
"automatische categorie alle reeksen vermeld in <code>series</code>, "
"<code>#mijnreeks1</code> en <code>#mijnreeks2</code> bevatten. Dit kan "
"nuttig zijn om dubbelen te ontdekken, om te zien welke kolom een bepaald "
"item bevat, of om hiërarchische categorieën te maken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:78
msgid "Match all"
msgstr "Alle criteria"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:78
msgid "Match any"
msgstr "Minstens één criterium"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:203
msgid "Grouped Search Terms"
msgstr "Kolomgroep"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:141
msgid "The search term cannot be blank"
msgstr "De zoekopdracht mag niet leeg zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:151
msgid "That name is already used for a column or grouped search term"
msgstr "Deze naam wordt al gebruikt voor een kolom of gegroepeerde zoekterm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:155
msgid "That name is already used for user category"
msgstr "Deze naam wordt al gebruikt voor een gebruikerscategorie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:161
msgid "The value box cannot be empty"
msgstr "Het waardeveld moet ingevuld worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:174
msgid "The empty grouped search term cannot be deleted"
msgstr "De lege kolomgroep kan niet verwijderd worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:183
msgid "What to search by default"
msgstr "Standaardzoekruimte"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:184
msgid ""
"When you enter a search term without a prefix, by default calibre will "
"search all metadata for matches. For example, entering, \"asimov\" will "
"search not just authors but title/tags/series/comments/etc. Use these "
"options if you would like to change this behavior."
msgstr ""
"Als u een zoekterm zonder prefix opgeeft dan doorzoekt calibre normaal alle "
"metadata. Als u bijvoorbeeld ‘Mulisch’ invoert zoekt calibre niet alleen bij "
"auteurs maar ook bij labels, titels enz. Dit gedrag kunt u hier wijzigen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:185
msgid "&Limit the searched metadata"
msgstr "Te doorzoeken metadata &limiteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:186
msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:"
msgstr "&Kolommen, doorzoekbaar zonder prefix:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:187
msgid ""
"Note that this option affects all searches, including saved searches and "
"restrictions. Therefore, if you use this option, it is best to ensure that "
"you always use prefixes in your saved searches. For example, use "
"\"series:Foundation\" rather than just \"Foundation\" in  a saved search"
msgstr ""
"Merk op dat deze optie alle zoekopdrachten beïnvloedt, ook bewaarde "
"zoekopdrachten en restricties. U gebruikt dus bij voorkeur altijd prefixen "
"bij uw bewaarde opdrachten, bijvoorbeeld ‘series: bouquetreeks’ in plaats "
"van ‘bouquetreeks’"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:188
msgid "What to search when searching similar books"
msgstr "Waarnaar te zoeken bij zoeken naar vergelijkbare boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:189
msgid ""
"<p>When you search for similar books by right clicking the\n"
"         book and selecting \"Similar books...\",\n"
"         calibre constructs a search using the column lookup names specified "
"below.\n"
"         By changing the lookup name to a grouped search term you can\n"
"         search multiple columns at once.</p>"
msgstr ""
"<p>Wanneer u soortgelijke boeken zoekt door rechts te klikken\n"
"         op het boek en \"Vergelijkbare boeken...\" te kiezen,\n"
"         vormt calibre een zoekopdracht gebruik makend van de kolom "
"sorteernamen zoals hieronder vermeld.\n"
"         Door de sorteernaam te veranderen in een gegroepeerde zoekopdracht, "
"kunt u ineens\n"
"         meerdere kolommen tegelijk doorzoeken.</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:194
msgid "Similar authors: "
msgstr "Vergelijkbare auteurs: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:195
msgid "Similar series: "
msgstr "Vergelijkbare series: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:196
msgid "Similar tags: "
msgstr "Vergelijkbare labels: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:197
msgid "Similar publishers: "
msgstr "Vergelijkbare uitgevers: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:198
msgid ""
"Clear search histories from all over calibre. Including the book list, e-"
"book viewer, fetch news dialog, etc."
msgstr ""
"Wis alle zoekgeschiedenis van calibre. Inclusief de boekenlijst, het "
"leesvenster, de nieuwsdialoog, enzovoorts."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:199
msgid "Clear search &histories"
msgstr "Zoekgesc&hiedenis wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:200
msgid "Search as you &type"
msgstr "Zoeken terwijl u &typt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:201
msgid "Unaccented characters match accented characters"
msgstr "Tekens zonder accent zorgen voor match voor tekens met accent"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:202
msgid ""
"&Highlight search results instead of restricting the book list to the results"
msgstr ""
"Zoekresultaten &markeren in plaats van het enkel tonen van de resultaten in "
"de boekenlijst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:204
msgid "&Names:"
msgstr "&Namen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:205
msgid ""
"Contains the names of the currently-defined group search terms.\n"
"Create a new name by entering it into the empty box, then\n"
"pressing Save. Rename a search term by selecting it then\n"
"changing the name and pressing Save. Change the value of\n"
"a search term by changing the value box then pressing Save."
msgstr ""
"Bevat de namen van alle gedefinieerde kolomgroepen. Maak een nieuwe naam\n"
"aan door hem in het lege vak in te voeren, en klik dan op ‘Opslaan’\n"
"Hernoem door de oude naam te selecteren, deze aan te passen en ‘Opslaan’\n"
"aan te klikken. Verander de waarde van een kolomgroep door het waardeveld\n"
"te veranderen en dan ‘Opslaan’ te klikken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:210
msgid "Delete the current search term"
msgstr "Verwijder de huidige zoekterm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:212
msgid ""
"Save the current search term. You can rename a search term by\n"
"changing the name then pressing Save. You can change the value\n"
"of a search term by changing the value box then pressing Save."
msgstr ""
"De huidige zoekterm opslaan. U kunt een zoekterm hernoemen \n"
"door de naam te wijzigen en op ‘opslaan’ te klikken. U kunt\n"
"de waarde van een zoekterm wijzigen door het waardeveld aan\n"
"te passen en op ‘opslaan’ te klikken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:216
msgid "Make &user categories from:"
msgstr "Maak gebr&uikerscategorie van:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:217
msgid ""
"Enter the names of any grouped search terms you wish\n"
"to be shown as user categories"
msgstr ""
"Vul de naam van de gegroepeerde zoektermen in waarvan\n"
"u wilt dat ze als gebruikerscategorie getoond worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:219
msgid ""
"<p>This option will cause a small button to appear next to the search bar. "
"Clicking the button will toggle between showing only the search results and "
"showing all books with the search results highlighted."
msgstr ""
"<p>Deze optie zal een kleine knop laten verschijnen naast de zoekbalk. Hier "
"op klikken schakelt tussen de weergave van alleen de zoekresultaten of alle "
"boeken met de zoekresultaten gemarkeerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:220
msgid ""
"Show a quick &toggle button to switch between highlighting and restricting "
"results next to the searchbar"
msgstr ""
"&Toon een knop om te schakelen tussen gemarkeerde en beperkte resultaten "
"naast de zoekbalk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:77
msgid "Manual management"
msgstr "Handmatig beheer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:78
msgid "Only on send"
msgstr "Alleen bij versturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:79
msgid "Automatic management"
msgstr "Automatisch beheer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:35
msgid "Cannot change metadata management while a device is connected"
msgstr ""
"Kan metadata management niet wijzigen zolang het apparaat verbonden is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:36
msgid "Metadata management (disabled while device connected)"
msgstr "Metadata beheer (uitgeschakeld terwijl het apparaat is verbonden)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:76
msgid "Metadata &management:"
msgstr "&Metadatabeheer:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:80
msgid ""
"<li><b>Manual management</b>: Calibre updates the metadata and adds "
"collections only when a book is sent. With this option, calibre will never "
"remove a collection.</li>\n"
"<li><b>Only on send</b>: Calibre updates metadata and adds/removes "
"collections for a book only when it is sent to the device. </li>\n"
"<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the "
"device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>"
msgstr ""
"<li><b>Handmatig beheer</b>: calibre wijzigt de metadata en voegt collecties "
"alleen toe als een boek is verzonden. Met deze optie zal calibre nooit een "
"collectie verwijderen.</li>\n"
"<li><b>Alleen bij versturen</b>: calibre wijzigt de metadata en voegt en "
"verandert collecties voor een boek alleen wanneer het naar het apparaat "
"wordt verzonden.</li>\n"
"<li><b>Automatisch beheer</b>: calibre houdt automatisch de metadata op het "
"apparaat gelijk met de calibre-bibliotheek bij elke verbinding.</li></ul>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:84
msgid ""
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Advanced->Plugins"
msgstr ""
"Hier kunt u instellen hoe calibre uw boeken moet bewaren als u ‘Naar "
"apparaat versturen’ kiest. Deze instelling kan overschreven worden voor "
"individuele apparaten door de apparaatverbinding-plug-ins aan te passen in "
"Voorkeuren->Geavanceerd->Plug-ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:519
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Starten van inhoudsserver mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:112
msgid "Error log:"
msgstr "Logbestand met foutmeldigen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:119
msgid "Access log:"
msgstr "Toegangslogbestand:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:134
msgid "You need to restart the server for changes to take effect"
msgstr "U moet de server herstarten om de veranderingen door te voeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:147
msgid ""
"<p>If you leave the password blank, anyone will be able to\n"
" access your book collection using the web interface.\n"
"<br>\n"
"<p>Some devices have browsers that do not support authentication. If you are "
"having trouble downloading files from the content server, try removing the "
"password."
msgstr ""
"<p>Als u geen wachtwoord invoert, kan iedereen\n"
" uw boekencollectie benaderen via het web\n"
"<br>\n"
"<p>Sommige apparaten hebben browsers die wachtwoordverificatie niet "
"ondersteunen. Als u problemen ondervindt bij het downloaden van de content "
"server, probeer het dan eens zonder wachtwoord."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:151
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
msgstr ""
"De maximale afmetingen (breedte x hoogte) voor weergegeven omslagen. Grotere "
"omslagen worden in grootte aangepast. "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:152
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Max. omvang &omslag:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:153
msgid "Server &port:"
msgstr "Server&poort:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:156
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Max. &OPDS-onderdelen per zoekopdracht:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:157
msgid "Max. &ungrouped items:"
msgstr "Max. &ongegroepeerde onderdelen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:158
msgid "Virtual library to apply:"
msgstr "Virtuele bibliotheek om toe te passen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:159
msgid ""
"Setting a virtual library will restrict the books the content server makes "
"available to those in the library. This setting is per library (i.e. you can "
"have a different value per library)."
msgstr ""
"Het inrichten van een virtuele bibliotheek beperkt het aantal boeken tot de "
"door de content server beschikbaar gemaakte in de bibliotheek. De instelling "
"is per bibliotheek (kan andere waarde hebben per bibliotheek)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:160
msgid ""
"<p>Some devices have browsers that do not support authentication. If you are "
"having trouble downloading files from the content server, trying removing "
"the password."
msgstr ""
"<p>Sommige apparaten hebben browsers die wachtwoordverificatie niet "
"ondersteunen. Als u problemen ondervindt bij het downloaden van de content "
"server, probeer het dan eens zonder wachtwoord."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:161
msgid "Password incompatible with some devices"
msgstr "Wachtwoord niet bruikbaar met sommige apparaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:162
msgid "&URL Prefix:"
msgstr "&URL Voorvoegsel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:163
msgid ""
"A prefix that is applied to all URLs in the content server. Useful only if "
"you plan to put the server behind another server like Apache, with a reverse "
"proxy."
msgstr ""
"Een prefix (voorloper) die wordt toegepast op alle URL's op de content "
"server. Gebruik deze optie alleen als u van plan bent de server te plaatsen "
"achter een andere server (zoals Apache), met een reverse proxy."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:164
msgid "&Start Server"
msgstr "&Server starten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:165
msgid "St&op Server"
msgstr "Server st&oppen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:166
msgid "&Test Server"
msgstr "Server &testen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:167
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
"settings will only take effect after a server restart."
msgstr ""
"calibre bevat een netwerkserver waarmee u met een webbrowser uw "
"boekencollectie van waar ook ter wereld kunt bekijken. Wijzigingen in de "
"instellingen hebben pas effect na het herstarten van de server."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:168
msgid "Run server &automatically when calibre starts"
msgstr "Start server &automatisch wanneer calibre start"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:169
msgid "View &server logs"
msgstr "&Serverlogs bekijken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:170
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
"calibre is running.\n"
"<p>To connect to the calibre server from your device you should use a URL of "
"the form <b>http://myhostname:8080</b>. Here myhostname should be either the "
"fully qualified hostname or the IP address of the computer calibre is "
"running on. If you want to access the server from anywhere in the world, you "
"will have to setup port forwarding for it on your router."
msgstr ""
"<p>Laat calibre aan staan, aangezien de server alleen werkt zolang calibre "
"werkt.\n"
"<p>Om verbinding te maken met de calibre server van uw apparaat, dietn u een "
"URL te gebruiken van de vorm: <b>http://mijnhostnaam:8080</b>. Hierbij is "
"mijnhostnaam danwel de volledige hostnaam of het IP-adres van de computer "
"waar calibre op draait. Als u toegang wilt hebben tot uw bibliotheeek over "
"de hele wereld, diet u poorten te openen (port forwarding) in uw router."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
"        <p>Here you can add and remove functions used in template "
"processing. A\n"
"        template function is written in python. It takes information from "
"the\n"
"        book, processes it in some way, then returns a string result. "
"Functions\n"
"        defined here are usable in templates in the same way that builtin\n"
"        functions are usable. The function must be named <b>evaluate</b>, "
"and\n"
"        must have the signature shown below.</p>\n"
"        <p><code>evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, your "
"parameters)\n"
"        &rarr; returning a unicode string</code></p>\n"
"        <p>The parameters of the evaluate function are:\n"
"        <ul>\n"
"        <li><b>formatter</b>: the instance of the formatter being used to\n"
"        evaluate the current template. You can use this to do recursive\n"
"        template evaluation.</li>\n"
"        <li><b>kwargs</b>: a dictionary of metadata. Field values are in "
"this\n"
"        dictionary.\n"
"        <li><b>mi</b>: a Metadata instance. Used to get field information.\n"
"        This parameter can be None in some cases, such as when evaluating\n"
"        non-book templates.</li>\n"
"        <li><b>locals</b>: the local variables assigned to by the current\n"
"        template program.</li>\n"
"        <li><b>your parameters</b>: You must supply one or more formal\n"
"        parameters. The number must match the arg count box, unless arg "
"count is\n"
"        -1 (variable number or arguments), in which case the last argument "
"must\n"
"        be *args. At least one argument is required, and is usually the "
"value of\n"
"        the field being operated upon. Note that when writing in basic "
"template\n"
"        mode, the user does not provide this first argument. Instead it is\n"
"        supplied by the formatter.</li>\n"
"        </ul></p>\n"
"        <p>\n"
"        The following example function checks the value of the field. If "
"the\n"
"        field is not empty, the field's value is returned, otherwise the "
"value\n"
"        EMPTY is returned.\n"
"        <pre>\n"
"        name: my_ifempty\n"
"        arg count: 1\n"
"        doc: my_ifempty(val) -- return val if it is not empty, otherwise the "
"string 'EMPTY'\n"
"        program code:\n"
"        def evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, val):\n"
"            if val:\n"
"                return val\n"
"            else:\n"
"                return 'EMPTY'</pre>\n"
"        This function can be called in any of the three template program "
"modes:\n"
"        <ul>\n"
"        <li>single-function mode: {tags:my_ifempty()}</li>\n"
"        <li>template program mode: {tags:'my_ifempty($)'}</li>\n"
"        <li>general program mode: program: my_ifempty(field('tags'))</li>\n"
"        </p>\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"        <p>Hier kunt u functies toevoegen of verwijderen, gebruikt bij "
"sjabloon-\n"
"        verwerking. een sjabloonfunctie wordt geschreven in python. Ze "
"haalt\n"
"        informatie uit het boek, verwerkt die, en geeft een string als "
"resultaat terug.\n"
"        Functies hier gedefinieerd zijn op dezelfde manier bruikbaar als "
"standaard \n"
"        ingebouwde sjabloonfuncties. De functie moet <b>evaluate</b> genoemd "
"worden, \n"
"        en moet onderstaande signatuur hebben.</p>\n"
"        <p><code>evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, persoonlijke "
"waarde)\n"
"        &rarr; geeft een unicodestring</code></p>\n"
"        <p>De parameters van de evaluate-functie zijn:\n"
"        <ul>\n"
"        <li><b>formatter</b>: de instanties van de opmaker worden gebruikt "
"om\n"
"        de huidige sjabloon te evalueren. U kan dit gebruiken om sjablonen "
"recursief\n"
"        te evalueren.</li>\n"
"        <li><b>kwargs</b>: een woordenboek van metadata. Veld staan in dit\n"
"        woordenboek.\n"
"        <li><b>mi</b>: een instantie van metadata. Gebruikt om "
"veldinformatie te verkrijgen.\n"
"        Deze parameter kan None zijn in sommige gevallen, bijvoorbeeld "
"wanneer geen-boek\n"
"        sjablonen worden geëvalueerd.</li>\n"
"        <li><b>locals</b>: de lokale variabelen toegewezen door het huidige\n"
"        sjabloonprogramma.</li>\n"
"        <li><b>persoonlijke waarde</b>: u moet één of meerdere formele "
"parameters\n"
"        opgeven. Het aantal moet overeenkomen met het \"aantal parameters\"-"
"vak, tenzij \n"
"        dit gelijk is aan -1 (variabel aantal of parameters), dan zal de "
"laatste parameter\n"
"        *args moeten zijn. Minimaal één parameter is verplicht, meestal is "
"dit de waarde\n"
"        van het veld waarop deze actie wordt uitgevoerd. NB. als wordt "
"geschreven in basis-\n"
"        sjabloon-modus, zal de gebruiker deze eerste parameter niet "
"meegegeven. \n"
"        In plaats daarvan wordt hij aangeleverd door de opmaker.</li>\n"
"        </ul></p>\n"
"        <p>\n"
"        De volgende voorbeeldfunctie controleert de waarde van het veld. Als "
"het veld\n"
"        niet leeg is, wordt de waarde van het veld teruggegeven, anders "
"wordt de waarde\n"
"        LEEG teruggegeven.\n"
"        <pre>\n"
"        Functie: mijn_alsleeg\n"
"        Aantal parameters: 1\n"
"        Documentatie: mijn_alsleeg(waarde) -- geef waarde terug indien niet "
"leeg, anders de string 'LEEG'\n"
"        programmacode:\n"
"        def evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, waarde):\n"
"            if val:\n"
"                return waarde\n"
"            else:\n"
"                return 'LEEG'</pre>\n"
"        Deze functie kan worden aangeroepen in elke van de drie programmeer "
"modi:\n"
"        <ul>\n"
"        <li>enkelefunctiemodus: {tags:mijn_alsleeg()}</li>\n"
"        <li>sjabloonprogrammamodus: {tags:'mijn_alsleeg($)'}</li>\n"
"        <li>algemene programmamodus: program: "
"mijn_alsleeg(field('tags'))</li>\n"
"        </p>\n"
"        "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174
msgid "Template functions"
msgstr "Sjabloonfuncties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:138
msgid "You cannot delete a built-in function"
msgstr "Een ingebouwde functie kan niet verwijderd worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:148
msgid "Function not defined"
msgstr "Functie niet gedefinieerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:155
#, python-format
msgid "Name %s already used"
msgstr "Naam %s al in gebruik"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:159
msgid ""
"Argument count should be -1 or greater than zero. Setting it to zero means "
"that this function cannot be used in single function mode."
msgstr ""
"Aantal variabelen met -1 zijn of groter dan nul. Als dit op nul is ingesteld "
"betekend dit dat de functie niet als zelfstandige functie gebruikt mag "
"worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:175
msgid "Exception while compiling function"
msgstr "Uitzondering gedurende compilatie van functie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:203
msgid "function source code not available"
msgstr "broncode functie niet beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96
msgid "&Function:"
msgstr "&Functie:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97
msgid "Enter the name of the function to create."
msgstr "Voer de naam van de te creëren functie in."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98
msgid "Arg &count:"
msgstr "Aantal &parameters:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99
msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments"
msgstr "Instellen op -1 als de functie een variabel aantal parameters heeft"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:469
msgid "&Delete"
msgstr "Verwij&deren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:67
msgid "&Replace"
msgstr "V&ervangen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104
msgid "C&reate"
msgstr "C&reëer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105
msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)"
msgstr "&Programmacode: (zorg dat u de identatie-regels van python gebruikt)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:36
msgid "Choose a texture"
msgstr "Kies een patroon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:53
msgid ""
"The builtin textures come from <a "
"href=\"http://subtlepatterns.com\">subtlepatterns.com</a>."
msgstr ""
"De ingebouwde patronen komen van <a "
"href=\"http://subtlepatterns.com\">subtlepatterns.com</a>."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:60
msgid "Add texture"
msgstr "Patroon toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:63
msgid "Remove texture"
msgstr "Verwijder patroon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:243
msgid "Choose Image"
msgstr "kies een afbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:56
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:303
msgid "Cannot remove"
msgstr "Kan niet verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:143
msgid "Cannot remover builtin textures"
msgstr "Kan ingebouwde patronen niet verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:33
msgid "Donate to support the development of calibre"
msgstr "Doneer om de ontwikkeling van calibre te ondersteunen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Location Manager"
msgstr "Locatiebeheer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:37
msgid "Switch between library and device views"
msgstr "Schakel om tussen bibliotheek- en apparaatmodus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:43
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:221
msgid "The main toolbar"
msgstr "De hoofdwerkbalk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:222
msgid "The main toolbar when a device is connected"
msgstr "De hoofdwerkbalk als een apparaat verbonden is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:223
msgid "The optional second toolbar"
msgstr "Optionele tweede werkbalk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:224
msgid "The menubar"
msgstr "De menubalk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:225
msgid "The menubar when a device is connected"
msgstr "De menubalk als een apparaat verbonden is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:226
msgid "The context menu for the books in the calibre library"
msgstr "Het contextmenu voor de boeken in de calibre-bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:228
msgid "The context menu for the books on the device"
msgstr "Het contextmenu voor de boeken op het apparaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:230
msgid "The context menu for the cover browser"
msgstr "Het contextmenu voor de omslagbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:236
msgid "Click to choose toolbar or menu to customize"
msgstr "Klik om de werkbalk of het menu aan te passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:284
msgid "Cannot add"
msgstr "Kan niet toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:285
#, python-format
msgid "Cannot add the actions %s to this location"
msgstr "Kan acties %s niet op deze plaats toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:304
#, python-format
msgid "Cannot remove the actions %s from this location"
msgstr "Kan acties %s hier niet verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:135
msgid ""
"<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
"connected or not. Choose <b>which toolbar</b> you would like to customize:"
msgstr ""
"<p>Afhankelijk van het feit of een reader al dan niet gekoppeld is, is de "
"werkbalk verschillend. Kies <b>welke werkbalk</b> u wilt aanpassen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:136
msgid "Choose the toolbar to customize"
msgstr "Kies de werkbalk om aan te passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:137
msgid "A&vailable actions"
msgstr "&Beschikbare acties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:138
msgid "Add selected actions to toolbar"
msgstr "Geselecteerde acties aan werkbalk toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:140
msgid "Remove selected actions from toolbar"
msgstr "Geselecteerde acties van de werkbalk verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:142
msgid "&Current actions"
msgstr "&Huidige acties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:143
msgid "Move selected action up"
msgstr "Geselecteerde actie omhoog verplaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:145
msgid "Move selected action down"
msgstr "Geselecteerde actie omlaag verplaatsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:351
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:126
msgid "This tweak has it default value"
msgstr "Deze tweak heeft zijn standaardwaarde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:128
msgid "This tweak has been customized"
msgstr "Deze tweak is aangepast"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:302
msgid ""
"Add/edit tweaks for any custom plugins you have installed. Documentation for "
"these tweaks should be available on the website from where you downloaded "
"the plugins."
msgstr ""
"Maak/bewerk aanpassingen voor plug-ins die u geïnstalleerd heeft. "
"Documentatie daarvoor kunt u op de website van de plug-ins vinden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:335
msgid "Search for tweak"
msgstr "Zoek een aanpassing"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:412
msgid ""
"There was a syntax error in your tweak. Click the show details button for "
"details."
msgstr "Syntaxfout in uw tweak. Klik op ‘Toon details’ voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:425
msgid "Invalid tweaks"
msgstr "Ongeldige aanpassingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:426
msgid ""
"The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and "
"changing them one by one until you find the invalid setting."
msgstr ""
"Uw aanpassingen zijn ongeldig. Probeer de aanpassingen te resetten en deze "
"vervolgens één voor één te veranderen totdat u de ongeldige aanpassing vind."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:122
msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre. Your changes will only take effect <b>after a restart</b> of "
"calibre."
msgstr ""
"Waarden van de aanpassingen worden hieronder getoond. Bewerk ze om het "
"gedrag van calibre te veranderen. Wijzigingen worden pas <b>na het "
"herstarten</b> van calibre van kracht."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:123
msgid "Edit tweaks for any custom plugins you have installed"
msgstr "Tweaks voor plug-ins die u geïnstalleerd heeft aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:124
msgid "&Plugin tweaks"
msgstr "&Plug-in aanpassingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:126
msgid "Edit tweak"
msgstr "Bewerk aanpassing"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:127
msgid "Restore this tweak to its default value"
msgstr "Deze aanpassing terugzetten naar de standaardwaarde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:128
msgid "&Reset this tweak"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:129
msgid "Apply any changes you made to this tweak"
msgstr "Wijzigingen aan deze tweak toepassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:130
msgid "&Apply changes to this tweak"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:492
msgid "Create saved search"
msgstr "Opgeslagen zoekopdracht aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:345
msgid "There is no search to save"
msgstr "Er is geen zoekopdracht om op te slaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:362
msgid "Delete current search"
msgstr "Huidige zoekopdracht verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:363
msgid "No search is selected"
msgstr "Geen zoekopdracht geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:365
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
msgstr ""
"De geselecteerde zoekopdracht zal <b>permanent verwijderd worden</b>. Weet u "
"het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "Zoeken (Klik voor uitgebreid zoeken op de knop links)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:58
msgid "Start search"
msgstr "Begin met zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:418
msgid "Enable or disable search highlighting."
msgstr "Zoekmarkering in- of uitschakelen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:424
msgid ""
"This will change how searching works. When you search, instead of showing "
"only the matching books, all books will be shown with the matching books "
"highlighted. Are you sure this is what you want?"
msgstr ""
"Dit zal de manier waarop zoeken gebeurt veranderen. Wanneer u zoekt, zullen "
"alle boeken worden getoond met de gezochte boeken gemarkeerd, in plaats van "
"alleen de gezochte boeken. Weet u zeker dat u dit wilt?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:132
msgid "Saved Searches"
msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:481
msgid "Choose saved search or enter name for new saved search"
msgstr ""
"Kies een opgeslagen zoekopdracht of geef een naam voor een nieuwe opgeslagen "
"zoekopdracht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:487
msgid ""
"Save current search under the name shown in the box. Press and hold for a "
"pop-up options menu."
msgstr ""
"Huidige zoekopdracht opslaan onder de naam weergegeven in het tekstveld. "
"Indrukken en vasthouden geeft een pop-up menu met meer opties."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:496
msgid "Delete saved search"
msgstr "Opgeslagen zoekopdracht verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:500
msgid "Manage saved searches"
msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:29
#, python-format
msgid "Create a Virtual Library based on %s"
msgstr "Een virtuele bibliotheek maken op basis van %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:37
#, python-format
msgid "Match any of the selected %s names"
msgstr "Overeenkomstig één of meerdere van de %s geselecteerde namen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:38
#, python-format
msgid "Match all of the selected %s names"
msgstr "Overeenkomstig alle %s geselecteerde namen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:98
msgid "Edit virtual library"
msgstr "Een virtuele bibliotheek bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:100
msgid "Create virtual library"
msgstr "Een virtuele bibliotheek maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:105
msgid "Virtual library &name:"
msgstr "&Naam virtuele bibliotheek:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:118
msgid "&Search expression:"
msgstr "&Zoek opdracht:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:126
msgid "Create a virtual library based on: "
msgstr "Maak een virtuele bibliotheek op basis van: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:139
msgid ""
"\n"
"            <h2>Virtual Libraries</h2>\n"
"\n"
"            <p>Using <i>virtual libraries</i> you can restrict calibre to "
"only show\n"
"            you books that match a search. When a virtual library is in "
"effect, calibre\n"
"            behaves as though the library contains only the matched books. "
"The Tag Browser\n"
"            display only the tags/authors/series/etc. that belong to the "
"matched books and any searches\n"
"            you do will only search within the books in the virtual library. "
"This\n"
"            is a good way to partition your large library into smaller and "
"easier to work with subsets.</p>\n"
"\n"
"            <p>For example you can use a Virtual Library to only show you "
"books with the Tag <i>\"Unread\"</i>\n"
"            or only books by <i>\"My Favorite Author\"</i> or only books in "
"a particular series.</p>\n"
"\n"
"            <p>More information and examples are available in the\n"
"            <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/virtual_libraries.html\">User Manual</a>.</p>\n"
"            "
msgstr ""
"\n"
"            <h2>Virtuele Bibliotheken</h2>\n"
"\n"
"            <p>Door het gebruik van <i>virtuele biblioteken</i> kunt u "
"calibre beperken tot het alleen tonen\n"
"            van de boeken die overeenkomen met een zoekopdracht. Wanneer een "
"virtuele bibliotheek gebruikt wordt, \n"
"            beschouwt calibre dit als een bibliotheek die alleen de geozchte "
"boeken bevat. De Tag Browser\n"
"            toont alleen de tags/auteurs/series/enz. die behoren bij de "
"gezochte boeken en elke zoekopdracht\n"
"            die u uitvoert zal uitsluitend zoeken binnen de boeken in de "
"virtuele bibliotheek. Dit\n"
"            is een goede manier om uw grote bibliotheek op te splitsen in "
"kleiner en handzamere onderdelen.</p>\n"
"\n"
"            <p>U kunt bijv. een virtuele bibliotheek gebruiken om alleen "
"boeken weer te geven met de Tag <i>\"Ongelezen\"</i>\n"
"            of alleen boeken door <i>\"Mijn Favoriete Auteur\"</i> of alleen "
"boeken in een bepaalde serie.</p>\n"
"\n"
"            <p>Meer informatie en voorbeelden zijn beschikbaar in de\n"
"            <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/virtual_libraries.html\">Gebruikershandleiding</a>.</p>\n"
"            "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:183
msgid "Saved searches recognized in the expression:"
msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten herkend in de opdracht:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:223
msgid "Search text changed"
msgstr "Zoekopdracht aangepast"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:224
msgid ""
"The virtual library name or the search text has changed. Do you want to "
"discard these changes?"
msgstr ""
"De naam van de virtuele bibliotheek of de zoektekst is aangepast. Wilt u "
"deze wijzigingen annuleren?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:261
msgid "No name"
msgstr "Naamloos"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:262
msgid "You must provide a name for the new virtual library"
msgstr "U moet een naam opgeven voor de nieuwe virtuele bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:268
msgid "A virtual library name cannot begin with \"*\""
msgstr "De naam van een virtuele bibliotheek kan niet beginnen met \"*\""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:273
msgid "Name already in use"
msgstr "Naam is al gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:274
msgid ""
"That name is already in use. Do you want to replace it with the new search?"
msgstr ""
"Die naam is al in gebruik. Wilt u deze vervangen met de nieuwe zoekopdracht?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:281
msgid "No search string"
msgstr "Geen zoekopdracht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:282
msgid "You must provide a search to define the new virtual library"
msgstr ""
"U dient een zoekopdracht op te geven voor de nieuwe virtuele bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:437
msgid "Invalid search"
msgstr "Ongeldige zoekopdracht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:438
msgid "The search in the search box is not valid"
msgstr "De zoekopdracht in de zoekbalk is ongeldig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:296
msgid "Search found no books"
msgstr "Zoekopdracht heeft geen boeken gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:297
msgid ""
"The search found no books, so the virtual library will be empty. Do you "
"really want to use that search?"
msgstr ""
"De zoekopdracht vond geen boeken, hierdoor zal de virtuele bibliotheek leeg "
"zijn. Weet u zeker dat u deze zoekopdracht wilt gebruiken?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:309
msgid "<None>"
msgstr "<Geen>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:523
msgid "*current search"
msgstr "*huidige zoekopdracht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:318
msgid "Virtual library from current search"
msgstr "Virtuele blbliotheek van huidige zoekresultaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:319
msgid "Create a temporary Virtual library from the current search"
msgstr ""
"Maak een tijdelijke virtuele bibliotheek van de huidige zoekresultaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:331
msgid ""
"Use a \"virtual library\" to show only a subset of the books present in this "
"library"
msgstr ""
"Gebruik een \"virtuele bibliotheek\" om enkel een deelverzameling van de "
"boeken in deze bibliotheek weer te geven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:336
msgid "(all books)"
msgstr "(alle boeken)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:337
msgid "Additional restriction"
msgstr "Extra beperkingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:338
msgid "Edit Virtual Library"
msgstr "Virtuele bibliotheek bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:339
msgid "Remove Virtual Library"
msgstr "Virtuele bibliotheek verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:362
msgid "Create Virtual Library"
msgstr "Virtuele bibliotheek maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:376
msgid "Show virtual libraries as tabs"
msgstr "toon virtuele bibliotheken als tabs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:429
msgid "No search"
msgstr "Geen zoekopdracht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:430
msgid "There is no current search to use"
msgstr "Er is geen huidige zoekopdracht om te gebruiken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:479
#, python-brace-format
msgid "Are you sure you want to remove the virtual library <b>{0}</b>?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u de virtuele bibliotheek <b>{0}</b> wilt verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74
msgid "&Default"
msgstr "Stan&daard"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:136
msgid "Customize shortcuts for"
msgstr "Pas snelkoppeling aan voor"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223
msgid "Keys"
msgstr "Toetsen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225
msgid "Double click to change"
msgstr "Dubbelklik om aan te passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73
msgid "Frame"
msgstr "Rand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75
msgid "&Custom"
msgstr "Aan&gepast"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:82
msgid "Click to change"
msgstr "Klik om te wijzigen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:38
msgid "Added Tags:"
msgstr "Toegevoegde labels:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39
msgid "Open store in external web browswer"
msgstr "Winkel in externe webbrowser openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:217
msgid ""
"See the <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
msgstr ""
"Bekijk de <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/gui.html#the-search-"
"interface\">Handleiding</a> (Engelstalig) voor meer hulp"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:226
msgid "&Name:"
msgstr "&Naam:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:228
msgid "&Description:"
msgstr "&Omschrijving:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229
msgid "&Headquarters:"
msgstr "&Hoofdvestiging:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:233
msgid "Enabled:"
msgstr "Ingeschakeld:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:232
msgid "DRM:"
msgstr "DRM:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:233
msgid "true"
msgstr "waar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:234
msgid "false"
msgstr "onwaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:226
msgid "Affiliate:"
msgstr "Franchise:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:242
msgid "Nam&e/Description ..."
msgstr "Naam/&omschrijving…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78
msgid "Query:"
msgstr "Zoekopdracht:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:81
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:186
msgid "Invert"
msgstr "Omkeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39
msgid "Affiliate"
msgstr "Franchise"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
msgid "Headquarters"
msgstr "Hoofdvestiging"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
msgid "No DRM"
msgstr "Geen DRM"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:129
msgid ""
"This store is currently disabled and cannot be used in other parts of "
"calibre."
msgstr ""
"Deze winkel is op het moment uitgeschakeld en kan niet gebruikt worden in "
"andere delen van calibre."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:131
msgid ""
"This store is currently enabled and can be used in other parts of calibre."
msgstr ""
"Deze winkel is op het moment ingeschakeld en kan in andere delen van calibre "
"gebruikt worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:136
msgid "This store only distributes ebooks without DRM."
msgstr "Deze winkel levert enkel boeken zonder DRM."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:138
msgid ""
"This store distributes ebooks with DRM. It may have some titles without DRM, "
"but you will need to check on a per title basis."
msgstr ""
"Deze winkel verspreidt boeken met DRM. Er zijn mogelijk enkele titels zonder "
"DRM, maar dit moet u per titel controleren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:140
#, python-format
msgid ""
"This store is headquartered in %s. This is a good indication of what market "
"the store caters to. However, this does not necessarily mean that the store "
"is limited to that market only."
msgstr ""
"Deze winkel heeft de hoofdvestiging in %s. Dit is een goede indicatie van "
"het afzetgebied voor deze winkel. Dit betekend niet per definitie dat de "
"winkel zich enkel op deze markt richt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:247
#, python-format
msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s."
msgstr ""
"Door in deze winkel te kopen ondersteunt u de ontwikkelaar van calibre: %s."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145
#, python-format
msgid "This store distributes ebooks in the following formats: %s"
msgstr "Deze winkel verspreidt e-books in de volgende formaten: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47
msgid "Configure..."
msgstr "Configureren…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100
msgid "Number of seconds to wait for a store to respond"
msgstr "Aantal seconden om te wachten op reactie van een winkel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:101
msgid "Number of seconds to let a store process results"
msgstr ""
"Aantal seconden om een winkel de tijd te geven resultaten te verwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:102
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:103
msgid "Maximum number of results to show per store"
msgstr "Maximum aantal resultaten per winkel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:104
msgid "Open search result in system browser"
msgstr "Zoekresultaten in de standaardbrowser openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:106
msgid "Number of search threads to use"
msgstr "Aantal te gebruiken zoek-threads"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:107
msgid "Number of cache update threads to use"
msgstr "Aantal te gebruiken threads voor het bijwerken van lokale opslag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:108
msgid "Number of cover download threads to use"
msgstr "Aantal \"threads\" om omslagen te downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:109
msgid "Number of details threads to use"
msgstr "Aantal te gebruiken detail-threads"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222
msgid "&Price:"
msgstr "&Prijs:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:229
msgid "Download:"
msgstr "Downloaden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187
msgid "Titl&e/Author/Price ..."
msgstr "Tit&el/auteur/prijs …"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39
msgid "DRM"
msgstr "DRM"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:232
#, python-format
msgid ""
"Detected price as: %s. Check with the store before making a purchase to "
"verify this price is correct. This price often does not include promotions "
"the store may be running."
msgstr ""
"De gevonden prijs is %s. Controleer dit in de winkel voordat u het boek "
"koopt. Deze prijs is vaak exclusief acties die de winkel mogelijk heeft."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:235
msgid ""
"This book as been detected as having DRM restrictions. This book may not "
"work with your reader and you will have limitations placed upon you as to "
"what you can do with this book. Check with the store before making any "
"purchases to ensure you can actually read this book."
msgstr ""
"Er is een DRM-beperking bij dit boek gedetecteerd. Dit boek werkt mogelijk "
"niet op uw e-reader en er is een beperking aanwezig op het aantal "
"handelingen die u met dit boek mag uitvoeren. Controleer in de winkel voor u "
"tot aanschaf overgaat of u dit boek kunt lezen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:237
msgid ""
"This book has been detected as being DRM Free. You should be able to use "
"this book on any device provided it is in a format calibre supports for "
"conversion. However, before making a purchase double check the DRM status "
"with the store. The store may not be disclosing the use of DRM."
msgstr ""
"Er zijn geen DRM-beperkingen bij dit boek gedetecteerd. U zou dit boek op "
"ieder apparaat moeten kunnen gebruiken, aangenomen dat het beschikbaar is in "
"een formaat dat calibre kan converteren. Controleer echter, voordat u tot "
"aanschaf overgaat, nogmaals de DRM-status in de winkel. Mogelijk wordt de "
"DRM-status door de winkel niet weergegeven op een manier die calibre kan "
"herkennen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:239
msgid ""
"The DRM status of this book could not be determined. There is a very high "
"likelihood that this book is actually DRM restricted."
msgstr ""
"De DRM-status van dit boek kan niet gedetecteerd worden. Er is een zeer "
"grote kans dat dit boek een DRM-beperking heeft."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:244
#, python-format
msgid "The following formats can be downloaded directly: %s."
msgstr "De volgende formaten kunnen direct gedownload worden: %s."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41
msgid "Download..."
msgstr "Downloaden…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45
msgid "Goto in store..."
msgstr "Ga in winkel naar…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:29
msgid "&Stop"
msgstr "&Stoppen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:126
#, python-format
msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s</p>"
msgstr ""
"Door in deze winkel te kopen ondersteunt u de ontwikkelaar van calibre: "
"%s</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:191
msgid "No query"
msgstr "Geen zoekopdracht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:192
msgid "You must enter a title, author or keyword to search for."
msgstr ""
"U dient een titel, auteur of sleutelwoord op te geven om naar te zoeken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:317
msgid "Customize get books search"
msgstr "Zoekopties voor boeken aanpassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:327
msgid "Configure search"
msgstr "Zoeken configureren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:377
msgid "Couldn't find any books matching your query."
msgstr "Er zijn geen boeken gevonden die met uw zoekterm overeenkomen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:391
msgid "Choose format to download to your library."
msgstr "Kies het formaat dat u naar uw bibliotheek wilt downloaden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:177
msgid "Get Books"
msgstr "Boeken verkrijgen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:178
msgid "Search by title"
msgstr "Zoeken op titel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:180
msgid "Search by author"
msgstr "Zoeken op auteur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:182
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Sleutelwoord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:183
msgid "Search by any keyword"
msgstr "Zoeken op willekeurig sleutelwoord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:189
msgid "Open a selected book in the system's web browser"
msgstr "Een geselecteerd boek in de standaard webbrowser openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:190
msgid "Open in &external browser"
msgstr "In &externe browser openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77
msgid "Books:"
msgstr "Boeken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:193
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
msgid "&Close"
msgstr "&Sluiten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/ebooks_com_plugin.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/sony_au_plugin.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/sony_plugin.py:56
msgid "Not Available"
msgstr "Niet beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:179
msgid ""
"See the <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">User Manual</a> for more help"
msgstr ""
"Zie de <a href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html#the-search-"
"interface\">handleiding</a> (Engelstalig) voor meer hulp"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:51
msgid "Updating book cache"
msgstr "Lokale boekopslag bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:42
msgid "Checking last download date."
msgstr "De laatste downloaddatum controleren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48
msgid "Downloading book list from MobileRead."
msgstr "Boekenlijst van MobileRead aan het downloaden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:61
msgid "Processing books."
msgstr "Boeken verwerken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:71
#, python-format
msgid "%(num)s of %(tot)s books processed."
msgstr "%(num)s van %(tot)s boeken verwerkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/mobileread_plugin.py:79
msgid "Updating MobileRead book cache..."
msgstr "MobileRead lokale boekopslag bijwerken…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:74
msgid "&Query:"
msgstr "&Zoekopdracht:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:77
msgid ""
"This ebook is a DRMed EPUB file.  You will be prompted to save this file to "
"your computer. Once it is saved, open it with <a "
"href=\"http://www.adobe.com/products/digitaleditions/\">Adobe Digital "
"Editions</a> (ADE).<p>ADE, in turn will download the actual ebook, which "
"will be a .epub file. You can add this book to calibre using \"Add Books\" "
"and selecting the file from the ADE library folder."
msgstr ""
"Dit e-book is een EPUB-DRM-bestand. U zult gevraagd worden dit bestand op uw "
"computer op te slaan. Open het na het opslaan met <a "
"href=\"http://www.adobe.com/products/digitaleditions/\">Adobe Digital "
"Editions</a> (ADE).<p>ADE zal het daadwerkelijke e-book downloaden, het "
".epub-bestand. U kunt dit boek vervolgens aan calibre toevoegen door ‘Boeken "
"toevoegen’  te kiezen en het boek vervolgens in de ADE-bibliotheekmap te "
"selecteren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:90
msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?"
msgstr "Bestand is geen ondersteund e-bookformaat. Opslaan op schijf?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60
msgid "Reload"
msgstr "Vernieuwen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61
msgid "%p%"
msgstr "%p%"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:326
#, python-brace-format
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr "De kolomgroep heet \"{0}\""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:790
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Het veranderen van auteurs voor meerdere boeken kan even duren. Weet u het "
"zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:795
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Het veranderen van metadata voor zoveel boeken kan lang duren. Weet u het "
"zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:992
msgid "Rename user category"
msgstr "Gebruikerscategorie hernoemen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:960
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
msgstr "Punten zijn niet toegestaan in de naam van een gebruikerscategorie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:993
#, python-format
msgid "The name %s is already used"
msgstr "De naam %s is al in gebruik"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1012
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Al gebruikte naam voor zoekopdracht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1013
#, python-format
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "De opgeslagen zoekopdracht %s bestaat al."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:49
msgid "Manage Authors"
msgstr "Auteurs beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:51
msgid "Manage Series"
msgstr "Reeksen beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:53
msgid "Manage Publishers"
msgstr "Uitgevers beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:55
msgid "Manage Tags"
msgstr "Labels beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:575
msgid "Manage User Categories"
msgstr "Gebruikerscategorieën beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:557
msgid "Manage Saved Searches"
msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:67
msgid "Invalid search restriction"
msgstr "Ongeldige zoekrestrictie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:68
msgid "The current search restriction is invalid"
msgstr "De huidige zoekrestrictie is niet geldig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:84
msgid "New Category"
msgstr "Nieuwe categorie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:138
msgid "Delete user category"
msgstr "Gebruikerscategorie verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:136
#, python-format
msgid "%s is not a user category"
msgstr "%s is geen gebruikerscategorie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:139
#, python-format
msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?"
msgstr "%s bevat items. Wilt u deze echt verwijderen?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:160
msgid "Remove category"
msgstr "Categorie verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:161
#, python-format
msgid "User category %s does not exist"
msgstr "Gebruikerscategorie %s bestaat niet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:180
msgid "Add to user category"
msgstr "Aan gebruikerscategorie toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:181
#, python-format
msgid "A user category %s does not exist"
msgstr "Gebruikerscategorie %s bestaat niet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253
msgid "Delete item"
msgstr "Verwijder item"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255
#, python-format
msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?"
msgstr "%s wordt verwijderd uit alle boeken. Wilt u doorgaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:341
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Zoek item in labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:345
msgid ""
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
"to particular categories using syntax similar to search. For example,\n"
"tags:foo will find foo in any tag, but not in authors etc. Entering\n"
"*foo will filter all categories at once, showing only those items\n"
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
"Zoek naar items. Dit is een ‘bevat’-zoeken; items waarvan de naam de\n"
"zoektekst bevat worden gevonden. U kunt het zoeken beperken tot bepaalde\n"
"kolommen met een syntax zoals die van gewoon zoeken. ‘tags:foo’ "
"bijvoorbeeld\n"
"vindt ‘foo’ in alle labels, maar niet in auteurs e.d. ‘*foo’ invoeren \n"
"filtert alle categorieën tegelijk en toont alleen items die de tekst\n"
"‘foo’ bevatten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:353
msgid "ALT+f"
msgstr "Alt+f"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:358
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Vind het eerste/volgende resultaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Alle categorieën inklappen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:387
msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match"
msgstr ""
"Geen zoekresultaten meer.</b><p> Klik op ‘Zoeken’ om naar de eerste te gaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:399
msgid "Alter Tag Browser"
msgstr "Labelbrowser opties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:277
msgid "Sort by"
msgstr "Sortering"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:411
msgid "Sort by name"
msgstr "Op naam sorteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:411
msgid "Sort by number of books"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:412
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Op gemiddelde waardering sorteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:419
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Leg de sorteervolgorde vast voor de items in de labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:422
msgid "Search type when selecting multiple items"
msgstr "Zoekmethode als meerdere items zijn geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:428
msgid "Match all of the items"
msgstr "Zoek naar alle termen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:428
msgid "Match any of the items"
msgstr "Zoek naar één of meerdere termen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:435
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
"Als er meerdere criteria in de labelbrowser worden gekozen, selecteer dan "
"items die aan één of alle criteria voldoen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:439
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr "Auteurs, labels, enz. beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:440
msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
msgstr ""
"Al deze categoriebeheerders zijn beschikbaar door rechts te klikken op een "
"onderdeel in de labelbrowser hierboven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:299
#, python-format
msgid "Change Icon for: %s"
msgstr "Wijzig pictogram voor: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:437
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:506
#, python-format
msgid "Rename %s"
msgstr "%s hernoemen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:443
#, python-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Verwijder %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:447
#, python-format
msgid "Edit sort for %s"
msgstr "Sortering van %s bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:450
#, python-format
msgid "Edit link for %s"
msgstr "Link voor %s bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:457
#, python-format
msgid "Add %s to user category"
msgstr "%s aan gebruikerscategorie toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:470
#, python-format
msgid "Children of %s"
msgstr "Kinderen van %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:480
#, python-format
msgid "Delete search %s"
msgstr "Zoekopdracht %s verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:485
#, python-format
msgid "Remove %(item)s from category %(cat)s"
msgstr "%(item)s uit categorie%(cat)s verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:498
#, python-format
msgid "Search for everything but %s"
msgstr "Zoek naar alles, behalve %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:510
#, python-format
msgid "Add sub-category to %s"
msgstr "Deelcategorie aan %s toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:514
#, python-format
msgid "Delete user category %s"
msgstr "Gebruikerscategorie %s verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:519
#, python-format
msgid "Hide category %s"
msgstr "Categorie %s verbergen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:523
msgid "Show category"
msgstr "Categorie weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:533
#, python-format
msgid "Search for books in category %s"
msgstr "In categorie %s naar boeken zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:539
#, python-format
msgid "Search for books not in category %s"
msgstr "Buiten categorie %s naar boeken zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:562
msgid "Change category icon"
msgstr "Wijzig categorie-pictogram"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:564
msgid "Restore default icon"
msgstr "Standaard pictogram herstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:582
msgid "Show all categories"
msgstr "Alle categorieën weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:586
msgid "Change sub-categorization scheme"
msgstr "Schema deelcategorieën veranderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:591
msgid "Partition"
msgstr "Onderdeel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:606
msgid "First letter is usable only when sorting by name"
msgstr "Eerste letter is enkel te gebruiken bij sorteren op naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:112
msgid "Select a destination for the Table of Contents entry"
msgstr "Selecteer een doel (locatie) voor het inhoudsopgave item"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:134
msgid "Search for text..."
msgstr "Zoek naar tekst..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:136
msgid "Find &next"
msgstr "Vo&lgende vinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:139
msgid "Find &previous"
msgstr "Vo&rige vinden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:151
msgid ""
"Here you can choose a destination for the Table of Contents' entry to point "
"to. First choose a file from the book in the left-most panel. The file will "
"open in the central panel.<p>Then choose a location inside the file. To do "
"so, simply click on the place in the central panel that you want to use as "
"the destination. As you move the mouse around the central panel, a thick "
"green line appears, indicating the precise location that will be selected "
"when you click."
msgstr ""
"Hier kan u een bestemming kiezen waar het inhoudsopgave item naar moet "
"verwijzen. Kies eerst een bestand van het boek in het meest linker paneel. "
"Het bestand zal openen in het centrale paneel.<p>Daarna kiest u een locatie "
"in het bestand. Om dit te doen, klik eenvoudigweg op de plaats in het "
"centrale paneel die u wilt gebruiken als bestemming. Als u de muis "
"verplaatst binnen het centrale paneel, zal een groen vinkje verschijnen, "
"deze geeft de exacte locatie aan die wordt geselecteerd als u klikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:164
msgid "&Name of the ToC entry:"
msgstr "&Naam van het inhouds item:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:170
msgid "Currently selected destination:"
msgstr "Huidig geselecteerde doel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:208
msgid "No match found"
msgstr "Geen overeenkomst gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:198
#, python-format
msgid "No match found for: %s"
msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:204
#, python-format
msgid ""
"No matches for %(text)s found in the current file [%(current)s]. Do you want "
"to search in the %(which)s file [%(next)s]?"
msgstr ""
"Geen overeenkomsten voor %(text)s gevonden in het huidige bestand "
"[%(current)s]. Wilt u zoeken in het %(which)s bestand [%(next)s]?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:207
msgid "next"
msgstr "volgende"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:207
msgid "previous"
msgstr "vorige"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:234
msgid "Bad markup"
msgstr "Slechte opmaak"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:235
msgid "This book has severely broken markup, its ToC cannot be edited."
msgstr ""
"Dit boek heeft ernstige opmaak fouten, de inhoudsopgave kan niet worden "
"bewerkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:307
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:292
msgid "Top of the file"
msgstr "Bovenaan het bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:294
#, python-format
msgid "Approximately %d%% from the top"
msgstr "Ongeveer %d%% van de bovenkant"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:299
#, python-format
msgid "Location: A &lt;%s&gt; tag inside the file"
msgstr "Locatie: een &lt;%s&gt; tag binnen het bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:34
msgid "Create ToC from XPath"
msgstr "Inhoudsopgave maken op basis van XPath"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:38
msgid ""
"Specify a series of XPath expressions for the different levels of the Table "
"of Contents. You can use the wizard buttons to help you create XPath "
"expressions."
msgstr ""
"Specificeer een reeks van XPath uitdrukkingen ter identificatie van de "
"verschillende niveaus voor de inhoudsopgave. U kan de wizzard knoppen "
"gebruiken voor hulp bij het maken van XPath uitdrukkingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45
#, python-format
msgid "Level %s ToC:"
msgstr "Niveaus %s Inhoudsopgave:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54
msgid "&Save settings"
msgstr "Instellingen op&slaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56
msgid "&Load settings"
msgstr "Instellingen &laden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67
msgid "No XPaths"
msgstr "Geen XPaths"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:68
msgid "No XPaths have been entered"
msgstr "Geen XPaths ingevoerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:107
#, python-format
msgid "The XPath expression %s is not valid."
msgstr "De XPaths uitdrukking %s is ongeldig."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:147
msgid ""
"You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in "
"the panel to the left."
msgstr ""
"U kunt bestaande items van de inhoudsopgave bewerken door er op te klikken "
"in het linker paneel."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:149
msgid ""
"Entries with a green tick next to them point to a location that has been "
"verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be "
"fixed."
msgstr ""
"Items met een groen vinkje wijzen naar een locatie die is gecontroleerd en "
"bestaat. Items met een rood vinkje zijn 'doelloos' en moet mogelijk worden "
"gerepareerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:157
msgid "Create a &new entry"
msgstr "Een &nieuw item maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:162
msgid "Generate ToC from &major headings"
msgstr "Genereer inhoudsopgave op basis van &belangrijkste koppen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:165
msgid ""
"Generate a Table of Contents from the major headings in the book. This will "
"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
"<h1>, <h2> and <h3> tags."
msgstr ""
"Genereer een inhoudsopgave op basis van de belangrijkste koppen in het boek. "
"Dit werkt als het boek de koppen identificeert met behulp van HTML koppen-"
"tags. Gebruikt de <h1>, <h2> en <h3> tags."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:169
msgid "Generate ToC from &all headings"
msgstr "Genereer inhoudsopgave op basis van &alle koppen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:172
msgid ""
"Generate a Table of Contents from all the headings in the book. This will "
"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
"<h1-6> tags."
msgstr ""
"Genereer een inhoudsopgave op basis van alle koppen in het boek. Dit werkt "
"als het boek de koppen identificeert met behulp van HTML koppen-tags. "
"Gebruikt de <h1-6> tags."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:177
msgid "Generate ToC from &links"
msgstr "Genereer inhoudsopgave op basis van &links"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:180
msgid ""
"Generate a Table of Contents from all the links in the book. Links that "
"point to destinations that do not exist in the book are ignored. Also "
"multiple links with the same destination or the same text are ignored."
msgstr ""
"Genereer een inhoudsopgave van alle links in het boek. Links welke verwijzen "
"naar een locatie welke niet in het boek bestaat, worden genegeerd. Ook "
"meerdere links met dezelfde bestemming of dezelfde tekst worden genegeerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:187
msgid "Generate ToC from &files"
msgstr "Stel inhoudsopgave samen op basis van de &bestanden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:190
msgid ""
"Generate a Table of Contents from individual files in the book. Each entry "
"in the ToC will point to the start of the file, the text of the entry will "
"be the \"first line\" of text from the file."
msgstr ""
"Genereer een Inhoudsopgave (ToC) van de individuele bestanden in dit boek. "
"elke regel in de ToC zal verwijzxen naar het begin van het bestand. De tekst "
"van de regel zal de \"eerste tekstregel\" zijn van het bestand."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:196
msgid "Generate ToC from &XPath"
msgstr "genereer een inhoudsopgave op basis van &XPath"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:199
msgid "Generate a Table of Contents from arbitrary XPath expressions."
msgstr ""
"Genereer een inhoudsopgave op basis van een willekeurige XPath uitdrukking."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:203
msgid "&Flatten the ToC"
msgstr "Maak inhoudsopgave '&plat'"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:206
msgid "Flatten the Table of Contents, putting all entries at the top level"
msgstr "Maak de inhoudsopgave plat, zet alle items op het hoogste niveau"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:211
msgid ""
"<b>WARNING:</b> calibre only supports the creation of linear ToCs in AZW3 "
"files. In a linear ToC every entry must point to a location after the "
"previous entry. If you create a non-linear ToC it will be automatically re-"
"arranged inside the AZW3 file."
msgstr ""
"<b>WAARSCHUWING:</b> calibre ondersteund enkel het maken van lineaire "
"inhoudsopgaven voor AZW3 bestanden. In een lineaire inhoudsopgave moet een "
"item verwijzen naar een locatie volgende op het voorgaande item. Als u een "
"niet lineaire inhoudsopgave maakt, zal deze automatisch worden herschikt in "
"het bestand."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:227
msgid ""
"You can move this entry around the Table of Contents by drag and drop or "
"using the up and down buttons to the left"
msgstr ""
"U kunt dit item verplaatsen binnen de inhoudsopgave door te slepen of door "
"gebruik te maken van de op en neer knoppen aan de linker kant"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:248
msgid "Change the &location this entry points to"
msgstr "Wijzig de &locatie waar dit item naar verwijst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:252
msgid "&Remove this entry"
msgstr "Ve&rwijder dit item"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:262
msgid "New entry &inside this entry"
msgstr "Nieuw &item binnen dit item"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:265
msgid "New entry &above this entry"
msgstr "Nieuw item &boven dit item"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:268
msgid "New entry &below this entry"
msgstr "Nieuw item &onder dit item"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:272
msgid "&Flatten this entry"
msgstr "Dit item a&fvlakken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:274
msgid ""
"All children of this entry are brought to the same level as this entry."
msgstr ""
"Alle kinderen van dit item worden naar hetzelfde niveau gebracht als dit "
"item."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:285
msgid "&Return to welcome screen"
msgstr "&Terug naar welkomstvenster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:287
msgid "Go back to the top level view"
msgstr "Ga terug naar de hoofdoverzichts-weergave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:337
msgid "This entry points to an existing destination"
msgstr "Dit item wijst naar een bestaande bestemming"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:340
msgid "The location this entry points to does not exist"
msgstr "De locatie waar dit item naar verwijst bestaat niet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:498
msgid "All selected items will be renamed to the form prefix-number"
msgstr ""
"Alle geselecteerde items zullen worden hernoemd volgens het voorloopnummer "
"van het formulier"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:533
#, python-format
msgid "Move \"%s\" up"
msgstr "Verplaats \"%s\" omhoog"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:535
#, python-format
msgid "Move \"%s\" down"
msgstr "Verplaats \"%s\" omlaag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:536
msgid "Remove all selected items"
msgstr "Alle geselecteerde items verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:538
#, python-format
msgid "Unindent \"%s\""
msgstr "\"%s\" niet laten inspringen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:540
#, python-format
msgid "Indent \"%s\""
msgstr "\"%s\" laten inspringen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:541
msgid "Change the location this entry points to"
msgstr "Wijzig de locatie waar dit item naar verwijst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:542
msgid "Change all selected items to title case"
msgstr "Alle geselecteerde onderdelen wijzigen in Titel Hoofdletter Gebruik"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:543
msgid "Bulk rename all selected items"
msgstr "In bulk hernoemen van alle geselecteerde items"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:562
msgid "Move current entry up [Ctrl+Up]"
msgstr "Verplaats huidige item omhoog [Ctrl+Omhoog]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:569
msgid "Unindent the current entry [Ctrl+Left]"
msgstr "Verwijder indentie huidige item [Ctrl+Links]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:576
msgid "Remove all selected entries"
msgstr "Alle geselecteerde items verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:583
msgid "Indent the current entry [Ctrl+Right]"
msgstr "Huidige item intenderen [Ctrl+Rechts]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:590
msgid "Move current entry down [Ctrl+Down]"
msgstr "Verplaats huidige item omlaag [Ctrl+Omlaag]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:592
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:146
msgid "&Expand all"
msgstr "Alles &uitklappen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:147
msgid "&Collapse all"
msgstr "Alles &inklappen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:599
msgid "Double click on an entry to change the text"
msgstr "Dubbelklik een item om de tekst aan te passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:680
#, python-brace-format
msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}"
msgstr "<b>Titel</b>: {0} <b>Bestemming</b>: {1}{2}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:711
#, python-format
msgid ""
"The location this entry point to does not exist:\n"
"%s"
msgstr ""
"De locatie waar dit item naar verwijst bestaat niet:\n"
"%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:815
msgid "No items found"
msgstr "Geen items gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:802
msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents."
msgstr "Geen items gevonden om toe te voegen aan de inhoudsopgave."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:809
msgid "No links were found that could be added to the Table of Contents."
msgstr "Geen links gevonden om toe te voegen aan de inhoudsopgave."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:816
msgid "No files were found that could be added to the Table of Contents."
msgstr "Geen bestanden werden gevonden om toe te voegen aan de inhoudsopgave"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:30
#, python-format
msgid "Edit the ToC in %s"
msgstr "Wijzig de inhoudsopgave van %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:850
#, python-format
msgid "Loading %s, please wait..."
msgstr "%s laden, een moment a.u.b. ..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:886
#, python-format
msgid "Writing %s, please wait..."
msgstr "%s wordt geschreven, een moment a.u.b. ..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:894
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:72
msgid "Failed to write book"
msgstr "Schrijven van boek mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:895
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:73
#, python-format
msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information."
msgstr "Kon %s niet schrijven. Klik \"Toon details\" voor meer informatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:933
msgid "Failed to load book"
msgstr "Laden van boek mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:934
#, python-format
msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information."
msgstr "Kon %s niet laden. Klik op \"Toon details\" voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70
#, python-format
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
msgstr "Boek %(num)d van %(total)d (%(title)s) converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:102
msgid "Could not convert"
msgstr "Omzetten mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:103
#, python-format
msgid ""
"Could not convert <b>%s</b> as it has no ebook files. If you think it should "
"have files, but calibre is not finding them, that is most likely because you "
"moved the book's files around outside of calibre. You will need to find "
"those files and re-add them to calibre."
msgstr ""
"Omzetten van <b>%s</b> mislukt aangezien geen Ebook bestanden aanwezig zijn. "
"Als u denkt dat er toch bestanden moeten zijn, maar calibre ze niet kan "
"vinden, is er een grote kans dat dit is gebeurd doordat de bestanden buiten "
"calibre om zijn verplaatst. U zult die bestanden moeten opsporen opnieuw "
"moeten toevoegen via calibre."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:113
#, python-format
msgid "No supported formats (Available formats: %s)"
msgstr "Geen ondersteunde formaten (Beschikbare formaten: %s)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116
msgid "This book has no actual ebook files"
msgstr "Dit boek bevat geen boek-inhoudelijke bestanden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:246
msgid "Could not convert some books"
msgstr "Sommige boeken kunnen niet geconverteerd worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
#, python-format
msgid ""
"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no supported source "
"formats were found."
msgstr ""
"Omzetten van %(num)d van %(tot)d boeken mislukt, omdat geen ondersteunde "
"bron formaten werden gevonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:155
msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "Boeken in wachtrij plaatsen voor massaconversie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:220
msgid "Queueing "
msgstr "In wachtrij plaatsen "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:221
#, python-format
msgid "Convert book %(num)d of %(tot)d (%(title)s)"
msgstr "Boek %(num)d van %(tot)d (%(title)s) converteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:247
#, python-format
msgid ""
"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no suitable source "
"format was found."
msgstr ""
"Converteren mislukt voor %(num)d van %(tot)d boeken, omdat er geen geschikt "
"bronformaat werd gevonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:302
msgid "Fetch news from "
msgstr "Download nieuws van "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:375
msgid "Convert existing"
msgstr "Converteer bestaande"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:376
#, python-format
msgid ""
"The following books have already been converted to the %s format. Do you "
"wish to reconvert them?"
msgstr ""
"De volgende boeken zijn reeds geconverteerd naar het %s formaat. Wilt u ze "
"opnieuw converteren?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1210
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:146
msgid ""
"The current book has unsaved changes. If you open a new book, they will be "
"lost are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Het huidige boek heeft niet opgeslagen veranderingen. Wanneer u een nieuw "
"boek opent zullen deze verloren gaan. Weet u zeker dat u door wilt gaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:150
msgid "Cannot open"
msgstr "Kan niet worden geopend"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:151
msgid ""
"The current book is being saved, you cannot open a new book until the saving "
"is completed"
msgstr ""
"Dit boek word opgeslagen. U kunt geen nieuw boek openen voordat het opslaan "
"is voltooid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:161
msgid "Choose file location"
msgstr "Kies bestandslocatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:543
msgid "Choose book"
msgstr "Kies een boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:182
msgid "Unsupported format"
msgstr "Niet ondersteund formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:183
#, python-format
msgid ""
"Tweaking is only supported for books in the %s formats. Convert your book to "
"one of these formats first."
msgstr ""
"Tweaken is alleen ondersteund voor boeken in het %s formaat. Converteer uw "
"boek eerst naar een van deze formaten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:187
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:188
#, python-format
msgid "The file %s does not exist."
msgstr "Het bestand %s bestaat niet."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:199
msgid "Opening book, please wait..."
msgstr "Het boek wordt geopend, even wachten graag..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:210
msgid "Failed to open book"
msgstr "Het boek kan niet worden geopend"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:211
msgid "Failed to open book, click Show details for more information."
msgstr ""
"Het boek kan niet worden geopend. Klik op \"Toon details\" voor meer "
"informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:236
msgid "Start of editing session"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:261
msgid "Before: Delete files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:286
msgid "Before: Re-order text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:329
msgid "No open book"
msgstr "Geen geopend boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:330
msgid ""
"You must first open a book to tweak, before trying to create new files in it."
msgstr ""
"U moet eerste een boek te tweaken openen voordat u er nieuwe bestanden in "
"kan maken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:304
#, python-format
msgid "Before: Add file %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:333
msgid "Choose files"
msgstr "Kies bestanden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:338
msgid "Before Add files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:358
msgid "Before: Edit Table of Contents"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:370
msgid "Before: Insert inline Table of Contents"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:374
msgid "No Table of Contents"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:375
msgid ""
"Cannot create an inline Table of Contents as this book has no existing Table "
"of Contents. You must first create a Table of Contents using the Edit Table "
"of Contents tool."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:383
#, python-format
msgid "Before: %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:747
msgid "See what &changed"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:418
#, python-format
msgid ""
"The %s format does not support file and folder names internally, therefore "
"arranging files into folders is not allowed."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:426
msgid "Nothing to do"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:427
msgid "The files in this book are already arranged into folders"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:428
msgid "Before: Arrange into folders"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:461
msgid "Renaming and updating links..."
msgstr "Hernoemen en bijwerken links..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:438
#, python-brace-format
msgid ""
"You are changing the file type of {0}<b>{1}</b> to {2}<b>{3}</b>. Doing so "
"can cause problems, are you sure?"
msgstr ""
"U bent het bestandstype van {0}<b>{1}</b> naar {2}<b>{3}</b> aan het "
"veranderen. Dit kan problemen opleveren. Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:445
#, python-brace-format
msgid ""
"The name you have chosen {0} contains special characters, internally it will "
"look like: {1}Try to use only the English alphabet [a-z], numbers [0-9], "
"hyphens and underscores for file names. Other characters can cause problems "
"for  different ebook viewers. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"De door u gekozen naam {0} bevat speciale lettertekens die er intern zo "
"uitzien: {1} Tracht allen het normale alfabet [a-z], nummers [0-9], "
"koppeltekens [-] en onderstrepingstekens te gebruiken voor bestandsnamen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:452
#, python-format
msgid "Before: Rename %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:459
msgid "Before: Bulk rename"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:466
msgid "Failed to rename files"
msgstr "Hernoemen bestanden mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:467
msgid "Failed to rename files, click Show details for more information."
msgstr ""
"Hernoemen bestanden mislukt. Klik \"Toon details\" voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:196
msgid "&Revert to"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:513
msgid "&Revert changes"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:544
#, python-format
msgid "%s books"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:550
msgid "Current book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:550
msgid "Other book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:573
msgid "Before: Fix HTML"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:587
msgid "Before: Beautify files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:610
msgid "Inserting images is only supported for HTML and CSS files."
msgstr ""
"Invoegen van afbeeldingen is alleen toegestaan voor HTML- en CSS-bestanden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:652
msgid "No file is being edited."
msgstr "er wordt geen bestand bewerkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:654
msgid "No files are selected in the Files Browser"
msgstr "Er zijn geen geselecteerde bestanden in de bestandsbeheerder"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:656
msgid ""
"No text is marked. First select some text, and then use The \"Mark selected "
"text\" action in the Search menu to mark it."
msgstr ""
"Er is geen tekst gemarkeerd. Selecteer eerst wat tekst en gebruik daarna de "
"\"Markeer geselecteerde tekst\" actie in het zoekmenu om deze te markeren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:659
msgid "No search query specified"
msgstr "Er is geen zoekopdracht gespecificeerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:696
#, python-format
msgid "No matches were found for %s"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden met %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:698
msgid ""
"You have turned off search wrapping, so all text might not have been "
"searched. Try the search again, with wrapping enabled. Wrapping is enabled "
"via the \"Wrap\" checkbox at the bottom of the search panel."
msgstr ""
"U heeft teruglopend zoeken uitgeschakeld, dus misschien is niet alle tekst "
"doorzocht. Zoek opnieuw met teruglopend zoeken ingeschakeld. Teruglopend "
"zoeken kan ingeschakeld worden via het \"Teruglopen\" selectievakje onderaan "
"het zoekpaneel."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:731
msgid "Cannot replace"
msgstr "Kan niet vervangen worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:732
msgid "You must first click Find, before trying to replace"
msgstr "U moet eerst op Zoeken klikken voordat u iets tracht te vervangen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:740
msgid "Currently selected text does not match the search query."
msgstr "De geselecteerde tekst komt niet overeen met de zoekopdracht."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:744
#, python-format
msgid "%(action)s %(num)s occurrences of %(query)s"
msgstr "%(action)s %(num)s voorkomen van %(query)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:752
msgid "Searching done"
msgstr "Zoeken gereed"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:797
msgid "Found"
msgstr "Gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:789
msgid "Replaced"
msgstr "Vervangen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:790
msgid "Before: Replace all"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:802
msgid ""
"Choose a name for the checkpoint.\n"
"You can later restore the book to this checkpoint via the\n"
"\"Revert to...\" entries in the Edit menu."
msgstr ""
"Kies een naam voor het markeerpunt.\n"
"U kunt later het boek terugzetten naar dit markeerpunt via de\n"
"\"Ga terug naar...\" regels in het Bewerken menu."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:841
#, python-format
msgid "Book (%s)"
msgstr "Boek (%s)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:841
msgid "Choose path"
msgstr "Kies pad"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:855
msgid "Saving copy, please wait..."
msgstr "Kopie wordt opgeslagen, even wachten..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:859
msgid "Failed to save copy"
msgstr "Opslaan kopie mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:860
msgid "Failed to save copy, click Show details for more information."
msgstr "Opslaan kopie mislukt. Klik op details voor meer informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:861
#, python-format
msgid "Copy saved to %s"
msgstr "Kopie opgeslagen als %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:862
msgid "Copy saved"
msgstr "Kopie opgeslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:869
msgid "Could not save"
msgstr "Kan niet opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:870
msgid ""
"Saving of the book failed. Click \"Show Details\" for more information."
msgstr ""
"Opslaan van het boek is mislukt. Klik op \"Toon details\" voor meer "
"informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:877
msgid "Enter line number"
msgstr "Geef een regelnummer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:910
#, python-format
msgid "Before: Split %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:929
msgid "Does not exist"
msgstr "Bestaat niet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:930
#, python-format
msgid ""
"The file %s does not exist. If you were trying to click an item in the Table "
"of Contents, you may need to refresh it by right-clicking and choosing "
"\"Refresh\"."
msgstr ""
"Het bestand %s bestaat niet. Als u probeerde een item in de ToC aan te "
"klikken, moet u misschien verversen door en rechts op te klikken en "
"\"Verversen\" te kiezen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:966
msgid "Before: Auto-fix errors"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:979
#, python-format
msgid "Before: Merge files into %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:991
msgid "Before: Link stylesheets"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1006
#, python-format
msgid "Before: Replace %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1064
msgid "Cannot decode"
msgstr "Decoderen niet mogelijk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1065
#, python-format
msgid "Cannot edit %s as it appears to be in an unknown character encoding"
msgstr ""
"Kan %s niet bewerken aangezien het in een onbekend tekencodering lijkt te "
"staan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1084
msgid "Unsupported file format"
msgstr "Niet-ondersteund bestandformaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1085
#, python-format
msgid "Editing files of type %s is not supported"
msgstr "Bewerken van bestandstypes %s wordt nietondersteund"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1202
msgid ""
"The current book is being saved in the background, quitting will abort the "
"save process, are you sure?"
msgstr ""
"Het boek wordt op de achtergrond opgeslagen, afsluiten zal dat proces "
"stoppen. Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1216
msgid ""
"There are unsaved changes, if you quit without saving, you will lose them."
msgstr ""
"Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen. als u nu afsluit zonder deze op te "
"slaan zult u ze kwijtraken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1227
msgid "&Save and Quit"
msgstr "Op&slaan en Afsluiten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1230
msgid "&Quit without saving"
msgstr "Af&sluiten zonder opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1237
msgid "Saving, please wait..."
msgstr "Aan 't opslaan, even wachten..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:794
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:101
msgid "European scripts"
msgstr "Europese schriften"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:102
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:103
msgid "Armenian ligatures"
msgstr "Armeneens ligaturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:104
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:105
msgid "Coptic in Greek block"
msgstr "Koptisch in Grieks blok"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:106
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Cypriotisch lettergrepen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:107
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:108
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Cyrillisch supplement"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:109
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cyrillisch uitgebreid-A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:110
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cyrillisch uitgebreid-B"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:111
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:112
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgisch supplement"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:113
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:114
msgid "Gothic"
msgstr "Gothisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:115
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Grieks en Koptisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:116
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grieks uitgebreid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:117
msgid "Latin, Basic & Latin-1 Supplement"
msgstr "Latijn, Basisch & Latin-1 Supplement"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:118
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latijn uitgebreid-A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:119
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latijn uitgebreid-B"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:120
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latijn uitgebreid-C"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:121
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latijns uitgebreid-D"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:122
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latijn uitgebreid additioneel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:123
msgid "Latin ligatures"
msgstr "Latijn ligaturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:124
msgid "Fullwidth Latin letters"
msgstr "Vollebreedte latijnse letters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:125
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Lineair B-lettergrepen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:126
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Lineair B-ideogrammen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:127
msgid "Ogham"
msgstr "Oghamees"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:128
msgid "Old Italic"
msgstr "Oud-italiaans"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:129
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Schijf van Phaistos"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:130
msgid "Runic"
msgstr "Runenschrift"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:131
msgid "Shavian"
msgstr "Shaviaans"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:134
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Fonetische symbolen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:135
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA-uitbreidingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:136
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetische uitbreidingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:137
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetische uitbreidingen  supplement"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:138
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Toonaanpassende letters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:139
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Tekens voor aanpassing tussenruimte"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:342
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Superscripts en subscripts"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:143
msgid "Combining Diacritics"
msgstr "Diakritische tekens combineren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:144
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Combinerende diakritische tekens"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:384
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Combinerende diakritische tekens voor symbolen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:146
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Combinerende diakritische tekens supplement"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:147
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Combinerende halve markeringstekens"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:150
msgid "African Scripts"
msgstr "Afrikaanse scripts"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:151
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:152
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum aanvulling"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:153
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egyptische hiërogliefen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:154
msgid "Ethiopic"
msgstr "Ethiopisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:155
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Ethiopisch (aanvulling)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:156
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Ethiopisch (uitbreiding)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:157
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Ethiopisch (uitbreiding A)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:158
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroïtisch cursief"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:159
msgid "Meroitic Hieroglyphs*"
msgstr "Meroïtische hiërogliefen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:160
msgid "N'Ko"
msgstr "N'ko"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:161
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmaans"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:162
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:163
msgid "Vai"
msgstr "Vai"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:166
msgid "Middle Eastern Scripts"
msgstr "Midden-Oosten schriften"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:167
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:168
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabisch supplement"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:169
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabisch  uitbreiding-A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:170
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabische presentatievormen-A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:171
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabische presentatievormen-B"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:172
msgid "Avestan"
msgstr "Avestanisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:173
msgid "Carian"
msgstr "Carisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:174
msgid "Cuneiform"
msgstr "Spijkerschrift"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:338
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Spijkerschrift getallen en leestekens"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:176
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreews"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:177
msgid "Hebrew Presentation Forms"
msgstr "Hebreeuwse Presentatievormen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:178
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Keizerlijk Aramees"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:179
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Inscriptioneel Pahlavi"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:180
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Inscriptioneel Parthisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:181
msgid "Lycian"
msgstr "Lycisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:182
msgid "Lydian"
msgstr "Lydisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:183
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaïsch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:184
msgid "Old Persian"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:185
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Oud Zuid-Arabisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:186
msgid "Phoenician"
msgstr "Foenisisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:187
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritaans"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:188
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:189
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritisch"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:192
msgid "Central Asian Scripts"
msgstr "Centraal-Aziatische schriften"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:193
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:194
msgid "Old Turkic"
msgstr "Oud-Turks"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:195
msgid "Phags-pa"
msgstr "Phagspa-Schrift"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:196
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaans"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:199
msgid "South Asian Scripts"
msgstr "Zuid-Aziatische schriften"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:200
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:201
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:202
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:203
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:204
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari uitgebreid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:205
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:206
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:207
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:208
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:209
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharosthi"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:210
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:211
msgid "Limbu"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:212
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalaams"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:213
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:214
msgid "Meetei Mayek Extensions*"
msgstr "Meetei Mayek Uitbreidingen*"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:215
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:216
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:217
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:218
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:219
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:220
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:221
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:222
msgid "Takri"
msgstr "Takri"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:223
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:224
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:225
msgid "Thaana"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:226
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vedische uitbreidingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:229
msgid "Southeast Asian Scripts"
msgstr "Zuidoost Asiatische schriften"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:230
msgid "Balinese"
msgstr "Balinees"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:231
msgid "Batak"
msgstr "Batak"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:232
msgid "Buginese"
msgstr "Buginees"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:233
msgid "Cham"
msgstr "Cham"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:234
msgid "Javanese"
msgstr "Javaans"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:235
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:236
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:237
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer symbolen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:238
msgid "Lao"
msgstr "Laotiaans"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:239
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:240
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar Uitbreiding-A"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:241
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nieuw Tai Lue"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:242
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:243
msgid "Sundanese"
msgstr "Soendanees"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:244
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundanees aanvulling"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:245
msgid "Tai Le"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:246
msgid "Tai Tham"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:247
msgid "Tai Viet"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:248
msgid "Thai"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:251
msgid "Philippine Scripts"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:252
msgid "Buhid"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:253
msgid "Hanunoo"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:254
msgid "Tagalog"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:255
msgid "Tagbanwa"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:258
msgid "East Asian Scripts"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:259
msgid "Bopomofo"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:260
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:261
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:262
msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:263
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:264
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:265
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:266
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:267
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:268
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:269
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:270
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:271
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:272
msgid "Hiragana"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:273
msgid "Katakana"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:274
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:275
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:276
msgid "Halfwidth Katakana"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:277
msgid "Kanbun"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:278
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:279
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:280
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:281
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:282
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:283
msgid "Halfwidth Jamo"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:284
msgid "Lisu"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:285
msgid "Miao"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:286
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:287
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:290
msgid "American Scripts"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:291
msgid "Cherokee"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:292
msgid "Deseret"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:293
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:294
msgid "UCAS Extended"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:397
msgid "Other"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:298
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:299
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:302
msgid "Punctuation"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:303
msgid "General Punctuation"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:304
msgid "ASCII Punctuation"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:306
msgid "Latin-1 Punctuation"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:307
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:308
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:309
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:310
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:311
msgid "Fullwidth ASCII Punctuation"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:312
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:315
msgid "Alphanumeric Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:316
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:351
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:318
msgid "Roman Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:350
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:320
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:321
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:322
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:323
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:324
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:327
msgid "Technical Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:328
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:329
msgid "Control Pictures"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:330
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:333
msgid "Numbers and Digits"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:334
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:335
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:336
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:337
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:339
msgid "Fullwidth ASCII Digits"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:340
msgid "Number Forms"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:341
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:345
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:346
msgid "Arrows"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:347
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:348
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:388
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:352
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:353
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:354
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:355
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:356
msgid "Ceilings and Floors"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:357
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:358
msgid "Box Drawing"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:359
msgid "Block Elements"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:363
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:364
msgid "More Musical Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:365
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:366
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:369
msgid "Game Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:370
msgid "Chess"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:371
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:372
msgid "Draughts"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:373
msgid "Japanese Chess"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:374
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:375
msgid "Playing Cards"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:376
msgid "Playing Card Suits"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:379
msgid "Other Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:380
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:381
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:382
msgid "Braille Patterns"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:383
msgid "Currency Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:385
msgid "Dingbats"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:386
msgid "Emoticons"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:387
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:389
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:390
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:391
msgid "Yijing Mono and Digrams"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:392
msgid "Yijing Trigrams"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:393
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:394
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:398
msgid "Specials"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:400
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:401
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:688
#, python-format
msgid "Copy %s to clipboard"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:690
#, python-format
msgid "Add %s to favorites"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:690
#, python-format
msgid "Remove %s from favorites"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:693
msgid "Restore favorites to defaults"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:720
msgid "Insert character"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:729
msgid "Re-arrange favorites"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:740
msgid ""
"Search for unicode characters by using the English names or nicknames. You "
"can also search directly using a character code. For example, the following "
"searches will all yield the no-break space character: U+A0, nbsp, no-break"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:744
msgid "Search by name, nickname or character code"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:750
msgid "Clear search"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:768
msgid ""
"Drag and drop characters to re-arrange them. Click the re-arrange button "
"again when you are done."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:60
msgid "Check has not been run"
msgstr "Controle heeft niet plaatsgevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:73
msgid "Click to run a check on the book"
msgstr "Klik om een controle op het boek uit te voeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:73
msgid "Run check"
msgstr "Voer controle uit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:122
#, python-format
msgid "line: %d"
msgstr "regel: %d"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:124
#, python-format
msgid " column: %d"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:131
msgid "Information"
msgstr "Informatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:131
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:136
msgid "Try to fix only this error"
msgstr "Tracht alleen deze fout te repareren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:137
msgid "Click to open in editor"
msgstr "Klik om de editor te openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:138
msgid ""
"Try to fix all fixable errors automatically. Only works for some types of "
"error."
msgstr ""
"Tracht alle repareerbare fouten automatisch te herstellen. Werk alleen voor "
"sommige type fouten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:139
msgid "Try to correct all fixable errors automatically"
msgstr "Tracht om alle repareerbare fouten automatisch te corrigeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:140
msgid "Re-run check"
msgstr "Herhaal controle"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:140
msgid "Re-run the check"
msgstr "Herhaal de controle"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:184
msgid "Running fixers, please wait..."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:190
msgid "Running checks, please wait..."
msgstr "Er worden controles uitgevoerd, even wachten graag..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:41
msgid "Calculating differences, please wait..."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:194
msgid "Differences between books"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:221
msgid "Go to previous change"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:222
msgid "&Previous change"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:228
msgid "Go to next change"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:229
msgid "&Next change"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:235
msgid "Search for text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:241
msgid "Next &match"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:247
msgid "P&revious match"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:249
msgid "Left panel"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:250
msgid "Perform search in the left panel"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:252
msgid "Right panel"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:253
msgid "Perform search in the right panel"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:258
msgid "&Options"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:259
msgid "Change how the differences are displayed"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:263
msgid "Lines of context around each change"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:265
#, python-format
msgid "Show %d lines of context"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:266
msgid "Show all text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:325
msgid "Beautify files before comparing them"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:326
msgid "Do not beautify files before comparing"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:348
msgid "The books are identical"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:383
msgid "No changes found"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:539
msgid "The files are identical"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:370
msgid "The directories are identical"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:398
#, python-format
msgid "[%s was added]"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:402
#, python-format
msgid "[%s was removed]"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:168
msgid "Previous change"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:169
msgid "Next change"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:174
msgid "Open file in the editor"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:248
#, python-format
msgid "No matches found for query: %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:525
msgid "This file was added"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:526
msgid "This file was removed"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:541
#, python-format
msgid "[This file was renamed from %s]"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:541
#, python-format
msgid "[This file was renamed to %s]"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:549
#, python-format
msgid "Binary file of size: %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:571
msgid "Image could not be rendered"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:596
#, python-brace-format
msgid "Size: {0} Resolution: {1}x{2}"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:663
msgid "The files are identical after beautifying"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:237
msgid "Trim image"
msgstr "Bijsnijden afbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:245
msgid "Auto-trim image"
msgstr "Afbeelding automatisch bijsnijden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:238
msgid "Rotate image"
msgstr "Afbeelding draaien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:239
msgid "Resize image"
msgstr "Afbeelding herschalen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:272
msgid "Sharpen image"
msgstr "Afbeelding scherper maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:278
msgid "Blur image"
msgstr "Afbeelding vervagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:248
msgid "De-speckle image"
msgstr "Afbeelding ontspikkelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:368
msgid "No image"
msgstr "Geen afbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:234
msgid "No image loaded"
msgstr "Geen afbeelding geladen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:236
msgid "Invalid image"
msgstr "ongeldig plaatje"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:236
msgid "The current image is not valid"
msgstr "Het huidige plaatje is ongeldig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:289
msgid "Drop image"
msgstr "Plaatje hier los laten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:263
msgid "Paste image"
msgstr "Afbeelding plakken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:369
msgid "No image available in the clipboard"
msgstr "Geen afbeelding aanwezig in het klembord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:381
msgid "No selection"
msgstr "Niets geselecteerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:382
msgid ""
"No active selection, first select a region in the image, by dragging with "
"your mouse"
msgstr ""
"Geen actieve selectie. Kies eersteen deel van de afbeelding door te slepen "
"met de muis"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:598
msgid "Not a valid image"
msgstr "Geen geldige afbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:27
msgid "Choose the new width and height"
msgstr "Kies de nieuwe breedte en hoogte"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:34
msgid "&Width:"
msgstr "&Breedte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:41
msgid "&Height:"
msgstr "&Hoogte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:175
msgid ""
"Cutting of images is not allowed. If you want to delete the image, use the "
"files browser to do it."
msgstr ""
"Knippen van afbeeldingen is niet toegestaan. Als u een afbeelding wilt "
"verwijderen moet u de bestandsbeheer applicatie gebruiken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:184
msgid "File actions tool bar"
msgstr "Werkbalk bestandsacties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:188
msgid "Edit actions tool bar"
msgstr "Bewerk werkbalk bestandacties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:241
msgid "Image filters"
msgstr "Afbeeldingsfilters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:250
msgid "Image information bar"
msgstr "Afbeeldingsinformatiebalk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:259
msgid "Copy selected region"
msgstr "Kopieer geselecteerd gebied"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:260
msgid "Paste into selected region"
msgstr "Plak in geselecteerd gebied"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:262
msgid "Copy image"
msgstr "Kopieer afbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:273
msgid ""
"The standard deviation for the Gaussian sharpen operation (higher means more "
"sharpening)"
msgstr ""
"De standaard deviatie voor de Gauss verscherpingsbewerking (hogere waarde "
"betekent scherper beeld)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:279
msgid ""
"The standard deviation for the Gaussian blur operation (higher means more "
"blurring)"
msgstr ""
"De standaard deviatie voor de Gauss vervagingsbewerking (hogere waarde "
"betekent vager beeld)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:38
msgid "Choose file name"
msgstr "Kies een bestandsnaam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:736
msgid "No name specified"
msgstr "Geen naam opgegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:65
msgid "You must specify a file name for the new file, with an extension."
msgstr "U moet een naam geven aan het nieuwe bestand, met een extensie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:174
msgid "Choose an image"
msgstr "Kies een afbeelding"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:174
msgid "Images in book"
msgstr "Afbeeldingen in boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:186
msgid "&Existing images in the book"
msgstr "B&estaande afbeeldingen in het boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:216
msgid "Search for image by file name"
msgstr "zoek naam afbeeldingen op bestandnaam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:136
msgid "&Refresh"
msgstr "Ve&rversen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:231
msgid "Refresh the displayed images"
msgstr "Ververs de getoonde afbeeldingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:234
msgid "&Import image"
msgstr "Afbeelding &importeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:237
msgid "Import an image from elsewhere in your computer"
msgstr "Importer een afbeelding van elders op uw computer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:296
msgid "Choose folder"
msgstr "Kies een map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:303
msgid "Choose the folder into which the files will be placed"
msgstr "Kies de map waar de bestanden zullen worden geplaatst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:331
msgid "Create new folder"
msgstr "Nieuwe map aanmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:335
msgid "Enter a name for the new folder"
msgstr "Geef de naam van de nieuwe map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:335
msgid "Folder name"
msgstr "Mapnaam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:364
msgid "Create new book"
msgstr "Nieuw boek maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:375
msgid "&Authors:"
msgstr "&Auteurs:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:379
msgid "&Language:"
msgstr "Taa&l:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smart/html.py:175
msgid "Invalid HTML"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smart/html.py:176
#, python-format
msgid ""
"There is an unclosed %s tag. You should run the Fix HTML tool before trying "
"to rename tags."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smart/html.py:180
msgid "No found"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smart/html.py:181
msgid "No suitable block level tag was found to rename"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/css.py:243
msgid "Invalid text"
msgstr "Ongeldige tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/css.py:244
msgid "Unterminated string"
msgstr "Lettertekenreeks niet afgesloten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:333
msgid "An unescaped < is not allowed. Replace it with &lt;"
msgstr "Een < zonder escapeteken is niet toegestaan. Vervang het door &lt;"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:334
msgid "An unescaped ampersand is not allowed. Replace it with &amp;"
msgstr ""
"Een ampersand zonder escapeteken is niet toegestaan. Vervang het door &amp;"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:335
msgid "An unescaped > is not allowed. Replace it with &gt;"
msgstr "Een > zonder escapeteken is niet toegestaan. Vervang het door &gt;"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:336
msgid "/ not allowed except at the end of the tag"
msgstr "/ niet toegestaan behalve aan het einde van de tag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:337
msgid "Unknown character"
msgstr "Onbekend letterteken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:338
msgid "A closing tag must contain only the tag name and nothing else"
msgstr "Een eindtag mag allen de tagnaam bevatten en niets anders"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:339
msgid "Expecting an attribute value"
msgstr "Er wordt een attribuutwaarde verwacht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/text.py:537
msgid "Choose color"
msgstr "Kies een kleur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:35
msgid "&Bold"
msgstr "&Vet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:35
msgid "Make the selected text bold"
msgstr "Maak de geselecteerde tekst vet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:36
msgid "<h3>Bold</h3>Make the selected text bold"
msgstr "<h3>Vet</h3>Maak de geselecteerde tekst vet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:37
msgid "&Italic"
msgstr "C&ursief"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:37
msgid "Make the selected text italic"
msgstr "Maak de geselecteerde tekst cursief"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:38
msgid "<h3>Italic</h3>Make the selected text italic"
msgstr "<h3>Cursief</h3>Maak de geselecteerde tekst vet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:39
msgid "&Underline"
msgstr "Onderstre&pen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:39
msgid "Underline the selected text"
msgstr "Onderstreep de geselecteerde tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:40
msgid "<h3>Underline</h3>Underline the selected text"
msgstr "<h3>Unterstrepen</h3>Onderstreep de geselecteerde tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:41
msgid "&Strikethrough"
msgstr "Doorstrepen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:42
msgid "Draw a line through the selected text"
msgstr "Doorstreep de geselecteerde tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:43
msgid "<h3>Strikethrough</h3>Draw a line through the selected text"
msgstr "<h3>Doorstrepen</h3>Trek een lijn door de geselecteerde tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:44
msgid "&Superscript"
msgstr "&Bovenschrift"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:45
msgid "Make the selected text a superscript"
msgstr "Zet de geselecteerde tekst in bovenschrift"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:46
msgid ""
"<h3>Superscript</h3>Set the selected text slightly smaller and above the "
"normal line"
msgstr ""
"<h3>Bovenschrift</h3>Maak de geselecteerde tekst iets kleiner en zet ze "
"boven de normale schrijflijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:47
msgid "&Subscript"
msgstr "Onderschrift"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:48
msgid "Make the selected text a subscript"
msgstr "Zet de geselecteerde tekst in onderschrift"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:49
msgid ""
"<h3>Subscript</h3>Set the selected text slightly smaller and below the "
"normal line"
msgstr ""
"<h3>Onderschrift</h3>Maak de geselecteerde tekst iets kleiner en zet ze "
"onder de normale schrijflijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:50
msgid "&Color"
msgstr "&Kleur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:50
msgid "Change text color"
msgstr "Verander de tekstkleur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:51
msgid "<h3>Color</h3>Change the color of the selected text"
msgstr "<h3>Kleur</h3>Verander de kleur van de geselecteerde tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:52
msgid "&Background Color"
msgstr "&Achtergrondkleur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:53
msgid "Change background color of text"
msgstr "Verander de achtergrondkleur van de tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:54
msgid ""
"<h3>Background Color</h3>Change the background color of the selected text"
msgstr ""
"<h3>Achtergrondkleur</h3>Verander de achtergrondkleur van de geselecteerde "
"tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:56
msgid "&Insert image"
msgstr "Afbeelding &invoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:56
msgid "Insert an image into the text"
msgstr "Een afbeelding invoegen in de tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:57
msgid "<h3>Insert image</h3>Insert an image into the text"
msgstr "<h3>Afbeelding invoegen</h3>Invoegen van afbeelding in de tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:61
#, python-format
msgid "Convert the paragraph to &lt;%s&gt;"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:191
msgid "Editor tools"
msgstr "Editor hulpmiddelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:199
msgid "Format text"
msgstr "Tekst opmaken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:202
msgid "Change paragraph to heading"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:268
msgid "No text"
msgstr "Geen tekst"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:269
msgid "There is no suitable text in the clipboard to paste."
msgstr "Er staat geen geschikte tekst in het klembord om te plakken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:45
msgid "The file name must have an extension"
msgstr "De bestandsnaam moet een extensie bevatten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:50
msgid "The file name contains invalid characters"
msgstr "De bestandsnaam bevat ongeldige lettertekens"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:52
msgid "This file name already exists in the book"
msgstr "Deze bestandsnaam bestaat reeds in het boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:61
msgid "Chapter-"
msgstr "Hoofdstuk-"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:64
msgid "All selected files will be renamed to the form prefix-number"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:66
msgid "&Prefix:"
msgstr "&Voorvoegsel:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:69
msgid "Starting &number:"
msgstr "Start&nummer:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:255
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:235
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:354
msgid "Full path: "
msgstr "Volledig pad: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:364
#, python-format
msgid "This file is the cover %s for this book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:364
msgid "image"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:364
msgid "page"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:367
msgid "This file contains all the metadata and book structure information"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:370
msgid "This file contains the metadata table of contents"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:373
msgid "This file is not listed in the book manifest"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:376
msgid ""
"This file is marked as non-linear in the spine\n"
"Drag it to the top to make it linear"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:380
msgid "This file is a text file that is not referenced in the spine"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:384
msgid "This file occurs more than once in the spine"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:429
#, python-format
msgid "Export %s"
msgstr "%s Exporteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:431
#, python-format
msgid "Replace %s with file..."
msgstr "%s vervangen door bestand..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:434
#, python-format
msgid "&Rename %s"
msgstr "%s he&rnoemen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:436
#, python-format
msgid "Mark %s as cover image"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:438
#, python-format
msgid "Mark %s as cover page"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:444
msgid "&Bulk rename selected files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:445
#, python-format
msgid "&Delete the %d selected file(s)"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:456
msgid "Link &stylesheets..."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:459
msgid "&Merge selected text files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:461
msgid "&Merge selected style files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:490
msgid "Not first item"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:491
#, python-format
msgid ""
"%s is not the first text item. You should only mark the first text item as "
"cover. Do you want to make it the first item?"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:507
msgid "Cannot rename"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:508
#, python-format
msgid "The file(s) %s cannot be renamed."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:525
#, python-format
msgid "The file(s) %s cannot be deleted."
msgstr "Verwijden van bestand(en) %s niet mogelijk."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:584
msgid "Cannot edit"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:585
#, python-format
msgid "No item with the name: %s was found"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:608
msgid "Choose location"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:618
msgid "Files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:620
msgid "HTML Files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:642
msgid "No stylesheets"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:643
msgid ""
"This book currently has no stylesheets. You must first create a stylesheet "
"before linking it."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:648
msgid "Choose stylesheets"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:649
msgid "Choose the stylesheets to link. Drag and drop to re-arrange"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:665
msgid "Remove existing links to stylesheets"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:684
msgid ""
"Choose a name for the new (blank) file. To place the file in a specific "
"folder in the book, include the folder name, for example: "
"<i>text/chapter1.html"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:699
msgid "Import resource file (image/font/etc.)"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:701
msgid "Import a file from your computer as a new file into the book."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:725
msgid "Choose a name for the imported file"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:737
msgid ""
"You must specify a name for the new file, with an extension, for example, "
"chapter1.html"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:757
msgid "Choose master file"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:760
msgid ""
"Choose the master file. All selected files will be merged into the master "
"file:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/main.py:19
msgid ""
"%prog [opts] [path_to_ebook]\n"
"\n"
"Launch the calibre edit book tool.\n"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/main.py:26
msgid "Edit the named file inside the book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:155
msgid "Editor font &family:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:159
msgid "Editor font &size:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:161
#, python-format
msgid "Automatic (%s)"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:165
msgid "&Color scheme:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:168
msgid " characters"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:169
msgid "Width of &tabs:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:172
msgid "&Wrap long lines in the editor"
msgstr "Tekstterugloop in de tekstverwerker"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:176
msgid "&Replace HTML entities as they are typed"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:178
msgid ""
"With this option, every time you type in a complete html entity, such as "
"&amp;hellip; it is automatically replaced by its corresponding character. "
"The replacement happens only when the trailing semi-colon is typed."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:184
msgid ""
"Show the name of the current character under the cursor along with the line "
"and column number"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:195
msgid "Update metadata embedded in the book when opening"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:197
msgid ""
"When the file is opened, update the metadata embedded in the book file to "
"the current metadata in the calibre library."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:202
msgid ""
"Ask which format to edit if more than one format is available for the book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:206
msgid ""
"When auto-selecting the format to edit for a book with multiple formats, "
"this is the preference order."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:208
msgid "Preferred format order (drag and drop to change)"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:218
msgid "Allow dockable windows to be nested inside the dock areas"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:220
msgid ""
"By default, you can have only a single row or column of windows in the dock "
"areas (the areas around the central editors). This option allows for more "
"flexible window layout, but is a little more complex to use."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:225
msgid "Choose which windows will occupy the corners of the dockable areas"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:228
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:228
msgid "Top"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:231
msgid "The top-left corner"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:231
msgid "The top-right corner"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:232
msgid "The bottom-left corner"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:232
msgid "The bottom-right corner"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:248
msgid "Monospaced text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:248
msgid "Sans-serif text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:248
msgid "Serif text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:252
#, python-format
msgid "Font family for &%s:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:255
msgid "&Style for standard text:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:398
msgid "&Default font size:"
msgstr "Stan&daard lettergrootte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:262
msgid "&Monospace font size:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:265
msgid "Mi&nimum font size:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:273
msgid "Preferences for Edit Book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:293
msgid "Restore all defaults"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:294
msgid "Restore defaults for all preferences"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:296
msgid "Restore current defaults"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:297
msgid "Restore defaults for currently displayed preferences"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:314
msgid "Main window"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:315
msgid "Editor settings"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:316
msgid "Preview settings"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:317
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:318
msgid "Integration with calibre"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:338
msgid "Invalid location"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:339
msgid "Cannot split on the body tag"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:399
msgid ""
"\n"
"            <h3>Live preview</h3>\n"
"\n"
"            <p>Here you will see a live preview of the HTML file you are "
"currently editing.\n"
"            The preview will update automatically as you make changes.\n"
"\n"
"            <p style=\"font-size:x-small; color: gray\">Note that this is a "
"quick preview\n"
"            only, it is not intended to simulate an actual ebook reader. "
"Some\n"
"            aspects of your ebook will not work, such as, page breaks,\n"
"            page margins and embedded fonts that use font name aliasing.\n"
"\n"
"            "
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:420
msgid "Inspect element"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:483
msgid "Search in preview"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:570
msgid "Auto reload preview when text changes in editor"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:571
msgid "Disable auto reload of preview"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:575
msgid "Disable syncing of preview position to editor position"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:576
msgid "Enable syncing of preview position to editor position"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:584
msgid "Abort file split"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:585
msgid ""
"Split this file at a specified location.\n"
"\n"
"After clicking this button, click inside the preview panel above at the "
"location you want the file to be split."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:47
msgid "&Find:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:56
msgid "&Replace:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:65
msgid "&Find"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:66
msgid "Replace a&nd Find"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:381
msgid "Replace &all"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:74
msgid "&Mode:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:81
msgid "Regex"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:83
msgid ""
"Select how the search expression is interpreted\n"
"            <dl>\n"
"            <dt><b>Normal</b></dt>\n"
"            <dd>The search expression is treated as normal text, calibre "
"will look for the exact text.</dd>\n"
"            <dt><b>Regex</b></dt>\n"
"            <dd>The search expression is interpreted as a regular "
"expression. See the User Manual for more help on using regular "
"expressions.</dd>\n"
"            </dl>"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:95
msgid "All style files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:95
msgid "All text files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:95
msgid "Current file"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:95
msgid "Marked text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:95
msgid "Selected files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:97
msgid ""
"\n"
"            Where to search/replace:\n"
"            <dl>\n"
"            <dt><b>Current file</b></dt>\n"
"            <dd>Search only inside the currently opened file</dd>\n"
"            <dt><b>All text files</b></dt>\n"
"            <dd>Search in all text (HTML) files</dd>\n"
"            <dt><b>All style files</b></dt>\n"
"            <dd>Search in all style (CSS) files</dd>\n"
"            <dt><b>Selected files</b></dt>\n"
"            <dd>Search in the files currently selected in the Files "
"Browser</dd>\n"
"            <dt><b>Marked text</b></dt>\n"
"            <dd>Search only within the marked text in the currently opened "
"file. You can mark text using the Search menu.</dd>\n"
"            </dl>"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:115
msgid "Down"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:549
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:117
msgid ""
"\n"
"            Direction to search:\n"
"            <dl>\n"
"            <dt><b>Down</b></dt>\n"
"            <dd>Search for the next match from your current position</dd>\n"
"            <dt><b>Up</b></dt>\n"
"            <dd>Search for the previous match from your current "
"position</dd>\n"
"            </dl>"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:127
msgid "&Case sensitive"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:131
msgid "&Wrap"
msgstr "Teruglopen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:132
msgid ""
"When searching reaches the end, wrap around to the beginning and continue "
"the search"
msgstr ""
"Wanneer het zoeken het einde bereikt, keert het terug naar het begin en gaat "
"door met zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:136
msgid "&Dot all"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:137
msgid ""
"Make the '.' special character match any character at all, including a "
"newline"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:254
msgid "Close search panel"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:181
#, python-brace-format
msgid ""
"File: {0}\n"
"Anchor: {1}"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:182
msgid "Top of file"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:50
msgid "Double click a file in the left panel to start editing it."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:95
msgid "Full path:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:165
msgid "Close tab"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:167
msgid "Close other tabs"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:194
#, python-brace-format
msgid "Line: {0} : {1}"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:235
#, python-brace-format
msgid "{0} {1} created by {2}"
msgstr "{0} {1} gemaakt door {2}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:270
msgid "Global Actions"
msgstr "Globale acties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:286
msgid "&New file (images/fonts/HTML/etc.)"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:287
msgid "Create a new file in the current book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:288
msgid "&Import files into book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:288
msgid "Import files into book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:289
msgid "Open &book"
msgstr "Open &boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:289
msgid "Open a new book"
msgstr "Open een nieuw boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:290
msgid "&Revert to before"
msgstr "He&rstel voorgaande"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:291
msgid "Revert book to before the last action (Undo)"
msgstr "Herstel het boek tot vóór de laatste actie (Herstel)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:292
msgid "&Revert to after"
msgstr "He&rstel tot erna"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:293
msgid "Revert book state to after the next action (Redo)"
msgstr "Herstel de staat van het boek to na de volgende actie (Opnieuw)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:294
msgid "Save book"
msgstr "Bewaar boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:296
msgid "Save a &copy"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:296
msgid "Save a copy of the book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:55
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:299
msgid "Create &new, empty book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:299
msgid "Create a new, empty book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:302
msgid "Editor actions"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:227
msgid "&Undo"
msgstr "&Ongedaan maken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:304
msgid "Undo typing"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:228
msgid "&Redo"
msgstr "&Herhalen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:306
msgid "Redo typing"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:307
msgid "C&ut text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:308
msgid "Cut text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:312
msgid "Paste from clipboard"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:323
msgid "Tools"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:324
msgid "&Edit Table of Contents"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:324
msgid "Edit Table of Contents"
msgstr "Bewerk ToC"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:325
msgid "&Insert inline Table of Contents"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:326
msgid "Insert inline Table of Contents"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:327
msgid "&Fix HTML"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:328
msgid "Fix HTML in the current file"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:329
msgid "&Fix HTML - all files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:330
msgid "Fix HTML in all files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:331
msgid "&Beautify current file"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:332
msgid "Beautify current file"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:333
msgid "&Beautify all files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:334
msgid "Beautify all files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:335
msgid "&Insert special character"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:336
msgid "Insert special character"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:337
msgid "&Arrange into folders"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:338
msgid "Arrange into folders"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:341
msgid "Polish Book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:343
msgid "&Subset embedded fonts"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:344
msgid "Subset embedded fonts"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:344
msgid "Subset fonts"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:347
msgid "Embed fonts"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:347
msgid "Embed referenced fonts"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:349
msgid "&Smarten punctuation"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:350
msgid "Smarten punctuation"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:352
msgid "Remove &unused CSS rules"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:353
msgid "Remove unused CSS rules"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:357
msgid "Auto reload preview"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:359
msgid "Sync preview position to editor position"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:360
msgid "Refresh preview"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:361
msgid "Split this file"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:362
msgid "Split file in the preview panel"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:363
msgid "Find next in preview"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:364
msgid "Find previous in preview"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:368
msgid "&Find/Replace"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:368
msgid "Show the Find/Replace panel"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:371
msgid "Find &Next"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:373
msgid "Find &Previous"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:375
msgid "Replace"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:376
msgid "Replace current match"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:377
msgid "&Replace and find next"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:378
msgid "Replace current match and find next"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:379
msgid "R&eplace and find previous"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:380
msgid "Replace current match and find previous"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:382
msgid "Replace all matches"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:383
msgid "&Count all"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:384
msgid "Count number of matches"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:385
msgid "&Mark selected text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:385
msgid "Mark selected text"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:386
msgid "Go to &line"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:386
msgid "Go to line number"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:389
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:570
msgid "Check Book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:390
msgid "&Check Book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:390
msgid "Check book for errors"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:391
msgid "&Next error"
msgstr "Vo&lgende fout"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:392
msgid "Show next error"
msgstr "Laat volgende fout zien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:393
msgid "&Previous error"
msgstr "Vo&rige fout"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:394
msgid "Show previous error"
msgstr "Laat vorige fout zien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:399
msgid "&Create checkpoint"
msgstr "Maak &checkpoint"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:400
msgid "Create a checkpoint with the current state of the book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:402
msgid "&Close current tab"
msgstr "&Sluit huidige tab"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:403
msgid "Close the currently open tab"
msgstr "Sluit de huidige open tab"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:405
msgid "&Close other tabs"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:406
msgid "Close all tabs except the current tab"
msgstr "Sluit alle tabs, behalve de huidige"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:408
msgid "User &Manual"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:409
msgid "Show User Manual"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:411
msgid "&Browse images in book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:412
msgid "Browse images in the books visually"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:414
msgid "&Split at multiple locations"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:415
msgid "Split HTML file at multiple locations"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:416
msgid "&Compare to another book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:417
msgid "Compare to another book"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:425
msgid "&File"
msgstr "Bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:430
msgid "&Recently opened books"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:439
msgid "&Edit"
msgstr "B&ewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:454
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:467
msgid "&View"
msgstr "Bee&ld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:468
msgid "Tool&bars"
msgstr "&Werkbalken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:498
msgid "&Help"
msgstr "&Help"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:534
msgid "Donate to support calibre development"
msgstr "Doneer om calibre ontwikkelingen te ondersteunen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:520
msgid "Book tool bar"
msgstr "Boek werkbalk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:540
msgid "Polish book tool bar"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:551
#, python-format
msgid "Toggle %s"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:553
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:558
msgid "Files Browser"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:564
msgid "File Preview"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:576
msgid "Inspector"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:591
msgid "Checkpoints"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:59
#, python-format
msgid " [was %s]"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:59
msgid "Current state"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:168
msgid "[Unnamed state]"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:197
msgid "Revert the book to the selected checkpoint"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:201
msgid "&Compare"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:202
msgid ""
"Compare the state of the book at the selected checkpoint with the current "
"state"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:222
msgid "Cannot revert"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:223
msgid "Cannot revert to the current state"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:232
msgid "Cannot compare"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:233
msgid "There is no point comparing the current state to itself"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:54
msgid "Text (HTML) files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:55
msgid "Style (CSS) files"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:58
msgid "Audio"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:59
msgid "Video"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:60
msgid "OPF file (metadata)"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:61
msgid "Table of contents file (NCX)"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:65
msgid "Arrange in folders"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:72
msgid ""
"Arrange the files in this book into sub-folders based on their types. If you "
"leave a folder blank, the files will be placed in the root."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:91
msgid ""
"Note that this will only arrange files inside the book, it will not affect "
"how they are displayed in the Files Browser"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:113
msgid "Specify locations to split at"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:121
msgid ""
"Specify the locations to split at, using an XPath expression (click the "
"wizard button for help with generating XPath expressions)."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:127
msgid "&XPath expression:"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:134
msgid "Invalid XPath expression"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:213
msgid "&Donate to support calibre"
msgstr "&Doneer om calibre te steunen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:249
msgid "&Restore"
msgstr "He&rstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:254
msgid "&Eject connected device"
msgstr "Aangesloten apparaat ontkopp&elen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:258
msgid "Quit calibre"
msgstr "Calibre afsluiten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:271
msgid "Clear the current search"
msgstr "Huidige zoekterm wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:278
msgid "Focus the book list"
msgstr "Selecteer de boekenlisjt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:285
msgid "Clear the virtual library"
msgstr "De virtuele bibliotheek legen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:292
msgid "Clear the additional restriction"
msgstr "Verwijder de extra restricties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:403
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:404
#, python-format
msgid ""
"You have started calibre in debug mode. After you quit calibre, the debug "
"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
"automatically."
msgstr ""
"U hebt calibre in debugmodus gestart. Na het sluiten van calibre, zal de "
"debuglog beschikbaar zijn in dit bestand: %s<p>De log zal automatisch "
"weergegeven worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451
msgid "Failed to start Content Server"
msgstr "Inhoudsserver starten mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:452
#, python-format
msgid ""
"Could not start the content server. Error:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Kon de inhoudsserver niet starten. Fout:\n"
"\n"
"%s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:614
#, python-format
msgid ""
"The library database at %s appears to be corrupted. Do you want calibre to "
"try and rebuild it automatically? The rebuild may not be completely "
"successful."
msgstr ""
"De bibliotheek database in %s lijkt beschadigd te zijn. Wilt u dat calibre "
"probeert deze automatisch te herstellen? Het herstellen lukt mogelijk niet "
"volledig."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:710
msgid "Conversion Error"
msgstr "Conversiefout"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:731
#, python-format
msgid "<p><b>Failed to convert: %s"
msgstr "<p><b>Omzetten mislukt: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:732
msgid ""
"\n"
"                Many older ebook reader devices are incapable of displaying\n"
"                EPUB files that have internal components over a certain "
"size.\n"
"                Therefore, when converting to EPUB, calibre automatically "
"tries\n"
"                to split up the EPUB into smaller sized pieces.  For some\n"
"                files that are large undifferentiated blocks of text, this\n"
"                splitting fails.\n"
"                <p>You can <b>work around the problem</b> by either "
"increasing the\n"
"                maximum split size under EPUB Output in the conversion "
"dialog,\n"
"                or by turning on Heuristic Processing, also in the "
"conversion\n"
"                dialog. Note that if you make the maximum split size too "
"large,\n"
"                your ebook reader may have trouble with the EPUB.\n"
"                        "
msgstr ""
"\n"
"                Veel oudere ebook readers zijn niet in staat om EPUB-"
"bestanden\n"
"                weer te geven waarvan interne objecten groter zijn dan een\n"
"                bepaalde omvang. Calibre probeert het bestand op te "
"splitsen\n"
"                in meerdere kleine stukken. Voor sommige bestanden die "
"bestaan\n"
"                uit grote delen onsplitsbare tekst zal dit splitsen falen.\n"
"\n"
"                <p>U kunt <b>dit probleem verhelpen</b> door:\n"
"                 - De maximale objectgrotte te verhogen\n"
"                 - Het aanzetten van heuristische verwerking.\n"
"\n"
"                Let op dat het verhogen van de maximale objectgrootte geen\n"
"                garantie is voor succes.\n"
"                        "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:746
msgid "Conversion Failed"
msgstr "Omzetten mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:758
msgid "Recipe Disabled"
msgstr "Recept uitgeschakeld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:791
msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "<b>Mislukt</b>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:823
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn taken actief. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:826
msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n"
"                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
"                      Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
" communiceert met het apparaat!<br>\n"
"                      Afsluiten kan het apparaat beschadigen. <br>\n"
"                      Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:837
msgid "Active jobs"
msgstr "Actieve taken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:834
msgid ""
"Some deleted books are still being moved to the Recycle Bin, if you quit "
"now, they will be left behind. Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Sommige verwijderde boeken worden nog verplaats naar de prullenmand. Als u "
"nu afsluit worden ze daar achtergelaten. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:909
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
msgstr ""
"zal in het systeemvak actief blijven. Om af te sluiten kiest u "
"<b>Afsluiten</b> in het contextmenu van het systeemvak."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:89
#, python-format
msgid ""
"New version <b>%(ver)s</b> of %(app)s is available for download. See the <a "
"href=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\">new features</a>."
msgstr ""
"Nieuwe versie <b>%(ver)s</b> van %(app)s is beschikbaar voor download. "
"Bekijk de <a href=\"http://calibre-ebook.com/whats-new\">nieuwe functies</a> "
"(Engels)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:95
msgid "Update available!"
msgstr "Update beschikbaar!"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:100
msgid "Show this notification for future updates"
msgstr "Laat deze melding voor toekomstige nieuwe versies zien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:105
msgid "&Get update"
msgstr "Update verkrij&gen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:109
msgid "Update &plugins"
msgstr "&Plug-ins bijwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:165
#, python-format
msgid " (%d plugin updates)"
msgstr " (%d bijgewerkte plug-ins)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:168
msgid "Update found"
msgstr "Update gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:171
msgid "updated plugins"
msgstr "bijgewerkte plug-ins"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:203
msgid "Plugin Updates"
msgstr "Plug-in updates"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:201
#, python-format
msgid "There are %d plugin updates available"
msgstr "Er zijn %d updates voor plug-ins beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:205
msgid "Install and configure user plugins"
msgstr "Gebruikers-plug-ins installeren en configureren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:81
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers exporteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:83
msgid "Saved Bookmarks (*.pickle)"
msgstr "Opgeslagen bladwijzers (*.pickle)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:91
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers importeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:91
msgid "Pickled Bookmarks (*.pickle)"
msgstr "Pickled bladwijzers (*.pickle)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:83
msgid "Bookmark Manager"
msgstr "Bladwijzerbeheerder"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:84
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:85
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:437
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:441
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:88
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:89
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:24
msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opties om het e-book leesvenster aan te passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1177
msgid "Remember last used window size"
msgstr "De laatstgebruikte venstergrootte onthouden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:104
msgid ""
"Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all "
"books."
msgstr ""
"Definieer uw eigen CSS-stylesheet. Dit kan gebruikt worden om het uiterlijk "
"van alle boeken aan te passen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:426
msgid ""
"Set the maximum width that the book's text and pictures will take when in "
"fullscreen mode. This allows you to read the book text without it becoming "
"too wide."
msgstr ""
"Stel de maximale breedte in voor de tekst en afbeeldingen van boeken, in "
"volledige schermweergave. Hiermee kunt u een boek lezen zonder dat de inhoud "
"te breed wordt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:39
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
msgstr ""
"Herschaal afbeeldingen groter dan het leesvenster zodat deze er in passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:40
msgid "Hyphenate text"
msgstr "Tekst afbreken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:42
msgid "Default language for hyphenation rules"
msgstr "Standaardtaal voor afhandeling woordafbreken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:44
msgid "Save the current position in the document, when quitting"
msgstr "Sla de huidige positie in het document op bij afsluiten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:46
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
msgstr "Pagina's omslaan met muiswiel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:48
msgid "Prevent the up and down arrow keys from scrolling past page breaks"
msgstr ""
"Voorkom dat omhoog en omlaag pijlen voorbij de pagina eindes bladeren."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:51
msgid ""
"The time, in seconds, for the page flip animation. Default is half a second."
msgstr ""
"Tijd, in seconden, voor animatie bij het omslaan van een pagina. Standaard: "
"een halve seconde."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:54
msgid ""
"The amount by which to change the font size when clicking the font "
"larger/smaller buttons. Should be a number between 0 and 1."
msgstr ""
"De vergroting/verkleining waarmee de lettergrootte moet veranderen als u op "
"de knop klikt. Vul een waarde in tussen 0 en 1."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:58
msgid "Show a clock in fullscreen mode."
msgstr "Toon een klok in de volledig-scherm modus."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:60
msgid "Show reading position in fullscreen mode."
msgstr "Toon lees-positie in volledig-scherm-modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:62
msgid "Show the scrollbar in fullscreen mode."
msgstr "Toon de bladerbalk in volledige-scherm-modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:64
msgid "Start viewer in full screen mode"
msgstr "Start de lezer in volledig scherm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:66
msgid "Show full screen usage help"
msgstr "Toon gebruikershulp in volledig scherm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:76
msgid "Font options"
msgstr "Lettertype opties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:78
msgid "The serif font family"
msgstr "Lettertypefamilie voor letters met schreef (serif)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:80
msgid "The sans-serif font family"
msgstr "Lettertypefamilie voor schreefloze letters (sans-serif)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:82
msgid "The monospaced font family"
msgstr "Lettertypefamilie voor letters met vaste breedte (monospace)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:83
msgid "The standard font size in px"
msgstr "De standaard lettergrootte in px"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:84
msgid "The monospaced font size in px"
msgstr "De niet-proportionele lettergrootte in px"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:85
msgid "The standard font type"
msgstr "Het standaardlettertype"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:86
msgid "The minimum font size in px"
msgstr "Het minimale lettertype formaat in px"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:151
msgid "Theme name"
msgstr "Thema naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:152
msgid "Choose a name for this theme"
msgstr "Kies een naam voor dit thema"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:163
#, python-format
msgid "Saved settings as the theme named: %s"
msgstr "Instellingen opgeslagen met thema-naam: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:179
#, python-format
msgid "Loaded settings from the theme %s"
msgstr "Instellingen van thema %s geladen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:186
#, python-format
msgid "Deleted the theme named: %s"
msgstr "Thema %s gewist"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:248
msgid "Choose text color"
msgstr "Kies tekst kleur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:269
msgid "Still editing"
msgstr "Nog aan het bewerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:270
msgid ""
"You are in the middle of editing a keyboard shortcut first complete that, by "
"clicking outside the  shortcut editing box."
msgstr ""
"U bent halverwege de definitie van een sneltoetscombinatie. Voltooi deze "
"eerst door buiten het definitievakje te klikken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:394
msgid "Configure Ebook viewer"
msgstr "E-book leesvenster instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:403
msgid "Serif"
msgstr "Schreef"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:404
msgid "Sans-serif"
msgstr "Schreefloos"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:405
msgid "Monospace"
msgstr "Niet-proportioneel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:406
msgid "Font &magnification step size:"
msgstr "Lettertype &vergroting stap grootte:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
msgid ""
"The amount by which the font size is increased/decreased\n"
" when you click the font size larger/smaller buttons"
msgstr ""
"De vergroting/verkleining van de lettergrootte als u op\n"
" de knoppen drukt om tekst te vergroten of te verkleinen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:409
msgid "%"
msgstr "%"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:410
msgid "M&inimum font size:"
msgstr "M&inimale lettertype formaat:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:411
msgid "The minimum font size in pixels"
msgstr "Het minimale lettertype formaat in pixels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:413
msgid "&Font options"
msgstr "&Lettertype-opties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:414
msgid ""
"<p>These options only apply in \"paged\" mode, where the text is broken up "
"into pages, as in a paper book. To get into this mode, use the button with "
"the yellow scroll icon in the top right corner of the viewer window."
msgstr ""
"<p>Deze opties gelden alleen in \"pagina\" mode, wanneer de tekst is "
"opgesplitst in pagina's, zoals in een papieren boek. Om in deze mode te "
"geraken, gebruik de knop met het gele blader pictogram in de rechter "
"bovenhoek van het weergave venster.</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:415
msgid "The number of &pages of text to show on screen "
msgstr "Het aantal tekst &pagina's te tonen op het scherm "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:416
msgid " page(s)"
msgstr " pagina('s)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:417
msgid "&Override the page margin settings specified in the book"
msgstr "&Overschrijf de pagina marge instellingen gespecificeerd in het boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:418
msgid "&Top margin"
msgstr "&Boven-marge"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:420
msgid "&Side margin"
msgstr "&Zij-marge"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:422
msgid "&Bottom margin"
msgstr "&Onder-marge"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:424
msgid "Text &layout in paged mode"
msgstr "Tekst &opmaak in pagina-modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:425
msgid "Maximum text width in &fullscreen:"
msgstr "Maximale tekstbreedte in volledig scherm:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:428
msgid "Show &clock in full screen mode"
msgstr "Toon &klok in volledige-venster modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:429
msgid "Show reading &position in full screen mode"
msgstr "Toon lees-&positie in volledig-scherm-modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:430
msgid "Show &scrollbar in full screen mode"
msgstr "Toon &bladerbalk in volledig-scherm-modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:431
msgid "&Start viewer in full screen mode"
msgstr "&Start de lezer in volledig scherm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:432
msgid "Show &help message when starting full screen mode"
msgstr "Toon &help bericht bij starten volledig scherm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:433
msgid "F&ull screen options"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:434
msgid "Background color:"
msgstr "Achtergrondkleur:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:439
msgid "Sample"
msgstr "Voorbeeld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:440
msgid "Change"
msgstr "Wijzig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:438
msgid "Text color:"
msgstr "Tekstkleur:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:442
msgid "Colors and backgrounds"
msgstr "Kleuren en achtergronden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:443
msgid "Page flip &duration:"
msgstr "&Duur omslaan pagina:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:444
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:446
msgid "Mouse &wheel flips pages"
msgstr "Pagina met muis&wiel omdraaien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:447
msgid "Line &scrolling stops at page breaks"
msgstr "Regel &bladeren stoppen bij pagina einde."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:448
msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)"
msgstr ""
"He&rschaal afbeeldingen groter dan het leesvenster (vereist herstart)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:449
msgid "Page Fl&ip options"
msgstr "Pagina om&slag opties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:450
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
msgstr "H&yphenate (regelafbreking in het midden van lange woorden)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:451
msgid "Default &language for hyphenation:"
msgstr "Standaardtaa&l voor woordafbreken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:452
msgid ""
"The default language to use for hyphenation rules. If the book does not "
"specify a language, this will be used."
msgstr ""
"De standaardtaal voor de afbreekregels. Deze zal gebruikt worden als het "
"boek geen taal specificeert."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:453
msgid "Clear search history"
msgstr "Zoekhistorie wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:454
msgid "Show &controls in the viewer window"
msgstr "Toon &bediening in het weergave venster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:455
msgid "Remember last used &window size and layout"
msgstr "Onthoud de laatste afmetingen en lay-out van het venster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:456
msgid "Remember the &current page when quitting"
msgstr "&Huidige pagina bij afsluiten onthouden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:457
msgid "&Miscellaneous options"
msgstr "&Diverse instellingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:458
msgid "&General"
msgstr "Al&gemeen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:459
msgid "Double click to change a keyboard shortcut"
msgstr "Dubbelklik om een sneltoetscombinatie te veranderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:460
msgid "&Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen/&knoppen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:461
msgid ""
"<p>A CSS stylesheet that can be used to control the look and feel of books. "
"For examples, click <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">here</a>."
msgstr ""
"<p>Een CSS-stylesheet die gebruikt kan worden om de opmaak van boeken te "
"bepalen. Voorbeelden vindt u <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">hier</a> "
"(Engelstalig)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:462
msgid "User &Stylesheet"
msgstr "&Stylesheet gebuiker"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:463
msgid "You can save and load the viewer settings as <i>themes</i>"
msgstr "U kunt weergave instellingen opslaan en laden als <i>thema's</i>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:464
msgid "Save current settings as a theme:"
msgstr "Huidige instellingen opslaan als een thema:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:466
msgid "Load a previously saved theme:"
msgstr "Een eerder opgeslagen thema openen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:468
msgid "Delete a saved theme:"
msgstr "Een opgeslagen thema wissen:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:470
msgid "&Theming"
msgstr "&Thema-gebruik"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
msgid "No results found for:"
msgstr "Geen resultaten gevonden voor:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:525
msgid "&Lookup in dictionary"
msgstr "Woordenboek raadp&legen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:530
msgid "View &image..."
msgstr "Toon &afbeelding..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:532
msgid "View &table..."
msgstr "Toon &table"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:535
msgid "&Search for next occurrence"
msgstr "&Zoek naar volgende voorkomen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:160
msgid "Go to..."
msgstr "Ga naar…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:551
msgid "Next Section"
msgstr "Volgende paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:552
msgid "Previous Section"
msgstr "Vorige paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:554
msgid "Document Start"
msgstr "Begin van document"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:555
msgid "Document End"
msgstr "Einde van document"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:557
msgid "Section Start"
msgstr "Begin van paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:558
msgid "Section End"
msgstr "Einde van paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:568
msgid "Default font size"
msgstr "Standaard lettertype formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:635
#, python-format
msgid "S&earch Google for '%s'"
msgstr "Zoek in Google naar '%s'"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:696
msgid "Inspect"
msgstr "Inspecteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:716
msgid "Show supported touch screen gestures"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/gestures.py:55
msgid ""
"\n"
"            <h2>The list of available gestures</h2>\n"
"            <dl>\n"
"            <dt>Single tap</dt>\n"
"            <dd>A single tap on the right two thirds of the page will turn "
"to the next page\n"
"            and on the left one-third of the page will turn to the previous "
"page. Single tapping\n"
"            on a link will activate the link.</dd>\n"
"\n"
"            <dt>Swipe</dt>\n"
"            <dd>Swipe to the left to go to the next page and to the right to "
"go to the previous page.\n"
"            This mimics turning pages in a paper book.</dd>\n"
"\n"
"            <dt>Pinch</dt>\n"
"            <dd>Pinch in or out to decrease or increase the font size</dd>\n"
"\n"
"            <dt>Swipe and hold</dt>\n"
"            <dd>If you swipe and the hold your finger down instead of "
"lifting it, pages will be turned\n"
"            rapidly allowing for quickly scanning through large numbers of "
"pages.</dd>\n"
"\n"
"            <dt>Tap and hold</dt>\n"
"            <dd>Bring up the context (right-click) menu</dd>\n"
"            </dl>\n"
"            "
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:28
msgid "Zoom &in"
msgstr "&Inzoomen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:29
msgid "Zoom &out"
msgstr "&Uitzoomen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:41
msgid "&Save as"
msgstr "Opslaan &als"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:42
msgid "&Rotate"
msgstr "&Draaien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:68
msgid "Choose a file to save to"
msgstr "Kies een bestand om naartoe op te slaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:104
#, python-format
msgid "View Image: %s"
msgstr "Bekijk afbeelding: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/inspector.py:18
msgid "Inspect book code"
msgstr "Inspecteer boekcode"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:13
msgid "Scroll to the next page"
msgstr "Scroll naar de volgende pagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:16
msgid "Scroll to the previous page"
msgstr "Scroll naar de vorige pagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:19
msgid "Scroll to the next section"
msgstr "Scroll naar de volgende paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:22
msgid "Scroll to the previous section"
msgstr "Scroll naar de vorige paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:25
msgid "Scroll to the bottom of the section"
msgstr "Scroll naar het einde van de paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:28
msgid "Scroll to the top of the section"
msgstr "Scroll naar het begin van de paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:31
msgid "Scroll to the end of the document"
msgstr "Scroll naar het eind van het document"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:34
msgid "Scroll to the start of the document"
msgstr "Scroll naar het begin van het document"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:37
msgid "Scroll down"
msgstr "Naar beneden scrollen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:40
msgid "Scroll up"
msgstr "Omhoog scrollen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:43
msgid "Scroll left"
msgstr "Naar links scrollen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:46
msgid "Scroll right"
msgstr "Naar rechts scrollen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:61
msgid "Show metadata"
msgstr "Toon metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:64
msgid "Font size larger"
msgstr "Groter lettertype"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:67
msgid "Font size smaller"
msgstr "Kleiner lettertype"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:224
msgid "Find next"
msgstr "Volgende zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:232
msgid "Find previous"
msgstr "Vorige zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:79
msgid "Search online for word"
msgstr "Online naar woord zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:82
msgid "Lookup word in dictionary"
msgstr "Woord opzoeken in woordenboek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:85
msgid "Go to next occurrence of selected word"
msgstr "Ga naar het volgende voorkomen van geselecteerd woord"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:44
msgid ""
"This ebook is corrupted and cannot be opened. If you downloaded it from "
"somewhere, try downloading it again."
msgstr ""
"Dit E-book is corrupt en kan niet worden geopend. Als u het heeft "
"gedownload, probeer het dan nogmaals te doen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:118
msgid "Book format"
msgstr "Formaat van boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138
msgid "Position in book"
msgstr "Positie in boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:157
msgid ""
"Go to a reference. To get reference numbers, use the <i>reference mode</i>, "
"by clicking the reference mode button in the toolbar."
msgstr ""
"Ga naar de verwijzing. Om verwijzingsnummers te verkrijgen, gebruik de "
"<i>verwijzingsmodus</i>, door te klikken op de verwijzingsmodus knop in de "
"werkbalk."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:177
msgid ""
"Switch to paged mode - where the text is broken up into pages like a paper "
"book"
msgstr ""
"Schakel naar pagina modus - waar de tekst wordt opgebroken in pagina's net "
"zoals bij een papieren boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:179
msgid "Switch to flow mode - where the text is not broken up into pages"
msgstr ""
"Schakel naar overloop modus - waar de tekst is niet opgebroken in pagina's"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:225
msgid "Search for text in book"
msgstr "Zoek naar tekst in boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:255
#, python-format
msgid "Toggle full screen [%s]"
msgstr "In/Uitschakelen volledig scherm [%s]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:293
msgid "Full screen mode"
msgstr "Volledig scherm modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:294
msgid "Right click to show controls"
msgstr "Klik op uw rechter muisknop voor opties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:295
msgid "Tap in the left or right page margin to turn pages"
msgstr "Tik in de linker of rechter pagina-marge om pagina's om te slaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:296
msgid "Press Esc to quit"
msgstr "Druk op Esc om te sluiten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:310
msgid "Show/hide controls"
msgstr "Toon/verberg bediening"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:340
msgid "Print Preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:347
msgid "Clear list of recently opened books"
msgstr "Lijst met recent geopende boeken wissen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:477
#, python-format
msgid "Connecting to dict.org to lookup: <b>%s</b>&hellip;"
msgstr "Met dict.org verbinden om <b>%s</b>&hellip; op te zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:644
msgid "No such location"
msgstr "Geen dergelijke locatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:645
msgid "The location pointed to by this item does not exist."
msgstr "Dit item verwijst naar een locatie die niet bestaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:696
msgid "Choose ebook"
msgstr "E-book kiezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:697
msgid "Ebooks"
msgstr "E-books"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713
#, python-format
msgid "Current magnification: %(mag).1f"
msgstr "Huidge vergroting: %(mag).1f"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:739
#, python-format
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Geen resultaten gevonden voor: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:790
msgid "Loading flow..."
msgstr "Bladervenster laden..."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:868
#, python-format
msgid "Laying out %s"
msgstr "Opmaken %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:946
#, python-format
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Bladwijzer #%d"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:950
msgid "Add bookmark"
msgstr "Bladwijzer toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:951
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Geef titel voor bladwijzer:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:962
msgid "Bookmark this location"
msgstr "Bladwijzer voor huidige locatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:963
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1005
msgid "Loading ebook..."
msgstr "E-book laden…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1018
msgid "Could not open ebook"
msgstr "Kan e-book niet openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1019
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1164
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Opties voor de e-book leesvenster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1171
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr ""
"Indien gespecificeerd, zal het leesvenster proberen naar voren te komen na "
"het opstarten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1174
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Als dit is opgegeven zal het leesvenster proberen om in volledig scherm te "
"starten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1179
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Print javascript waarschuwingen en console berichten op de console"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1181
msgid ""
"The position at which to open the specified book. The position is a location "
"as displayed in the top left corner of the viewer."
msgstr ""
"De positie waarop het geselecteerde boek geopend moet worden. De positie is "
"een locatie zoals weergeven in de linker bovenhoek van het leesvenster."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1188
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
"View an ebook.\n"
msgstr ""
"%prog [opties] bestand\n"
"\n"
"Een e-book weergeven.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:211
msgid "E-book Viewer"
msgstr "E-book leesvenster"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:212
msgid "Close dictionary"
msgstr "Woordenboek sluiten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:214
msgid "toolBar"
msgstr "werkbalk"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:217
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:218
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:219
msgid "Increase font size"
msgstr "Lettertype vergroten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:220
msgid "Decrease font size"
msgstr "Lettertype verkleinen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:225
msgid "Find next occurrence"
msgstr "Het volgende item zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:228
msgid "Reference Mode"
msgstr "Referentiemodus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:229
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:230
msgid "Toggle full screen"
msgstr "Volledig scherm aan/uit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:231
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:233
msgid "Find previous occurrence"
msgstr "Het vorige item zoeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:234
msgid "Toggle Paged mode"
msgstr "Wijzig pagina-modus"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:235
msgid "Load theme"
msgstr "Thema openen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:236
msgid "Load a theme"
msgstr "Laad een thema"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:69
#, python-format
msgid "Failed to render document %s"
msgstr "Weergave document %s mislukt (render probleem)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:57
msgid "View Table"
msgstr "Bekijk Tabel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:72
msgid "No table found"
msgstr "Geen tabel gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:73
msgid "No table was found"
msgstr "Er werd geen tabel gevonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:101
msgid "Test name invalid"
msgstr "Test naam ongeldig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:102
#, python-format
msgid ""
"The name <b>%r</b> does not appear to end with a file extension. The name "
"must end with a file  extension like .epub or .mobi"
msgstr ""
"De naam <b>%r</b> lijkt niet te eindigen op een bestandsextentie. De naam "
"moet eindigen met een bestandsextentie zoals .epub of .mobi"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:303
msgid "Hide size in corner"
msgstr "Verberg grootte in hoek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:303
msgid "Show size in corner"
msgstr "Toon grootte in hoek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:936
msgid "Drag to resize"
msgstr "Sleep om de grootte aan te passen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:965
#, python-format
msgid "Show %(label)s [%(shortcut)s]"
msgstr "Toon %(label)s [%(shortcut)s]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:971
#, python-format
msgid "Hide %(label)s [%(shortcut)s]"
msgstr "Verberg %(label)s [%(shortcut)s]"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
#, python-format
msgid ""
"Choose your e-book device. If your device is not in the list, choose a "
"\"%s\" device."
msgstr ""
"Kies uw e-reader. Kies een ‘%s’
-apparaat als uw apparaat niet in de lijst "
"staat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:588
msgid "Moving library..."
msgstr "Bibliotheek verplaatsen…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:605
msgid "Failed to move library"
msgstr "Bibliotheek verplaatsen mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:660
msgid "Invalid database"
msgstr "Ongeldige database"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661
#, python-format
msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %(loc)s, delete it before trying to "
"move the existing library.<br>Error: %(err)s"
msgstr ""
"<p>Er bestaat een ongeldige bibliotheek op %(loc)s, verwijder deze voor u "
"probeert de bestaande bibliotheek te verplaatsen.<br />Fout: %(err)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:672
msgid "Could not move library"
msgstr "Bibliotheek kan niet verplaatst worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:761
msgid "Select location for books"
msgstr "Selecteer de locatie voor boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:774
#, python-format
msgid "Failed to create a folder at %s"
msgstr "Aanmaken van map in %s mislukt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:789
#, python-format
msgid ""
"You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty."
msgstr ""
"U moet een lege map kiezen voor de calibrebibliotheek. %s is niet leeg."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:872
msgid "&Next >"
msgstr "&Volgende >"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:873
msgid "< &Back"
msgstr "< V&orige"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:874
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:875
msgid "&Finish"
msgstr "Voltoo&ien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:876
msgid "Commit"
msgstr "Vastleggen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:880
msgid "welcome wizard"
msgstr "verwelkomingswizard"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:54
msgid "Welcome to calibre"
msgstr "Welkom bij calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:55
msgid "The one stop solution to all your e-book needs."
msgstr "De complete oplossing voor al uw e-book wensen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:64
msgid "&Manufacturers"
msgstr "&Producenten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:65
msgid "&Devices"
msgstr "&Apparaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:49
#, python-format
msgid ""
"<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s "
"button to apply your settings."
msgstr ""
"<h2>Gefeliciteerd!</h2> De installatie van calibre is gelukt. Druk op de %s "
"knop om uw instellingen toe te passen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50
msgid ""
"<h2>Demo videos</h2>Videos demonstrating the various features of calibre are "
"available <a href=\"http://calibre-ebook.com/demo\">online</a>."
msgstr ""
"<h2>Demovideos</h2>Videos die de diverse functies van calibre demonstreren "
"zijn <a href=\"http://calibre-ebook.com/demo\">online</a> beschikbaar "
"(Engelstalig)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:51
msgid ""
"<h2>User Manual</h2>A User Manual is also available <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com\">online</a>."
msgstr ""
"<h2>Handleiding</h2>Een handleiding is ook <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com\">online</a> beschikbaar (Engelstalig)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:56
msgid ""
"<p>calibre can automatically send books by email to your Kindle. To do that "
"you have to setup email delivery below. The easiest way is to setup a free "
"<a href=\"http://gmail.com\">gmail account</a> and click the Use gmail "
"button below. You will also have to register your gmail address in your "
"Amazon account."
msgstr ""
"<p>Calibre kan automatisch boeken via e-mail naar uw Kindle versturen. Om "
"dat te doen, moet u de e-mailinstellingen hieronder opgeven. De makkelijkste "
"manier om dit te doen is een gratis <a "
"href=\"http://gmail.com\">gmailaccount</a> aan te vragen, en op de ‘gmail "
"gebruiken’-knop te klikken. U zult uw gmail-acccount ook moeten registreren "
"bij uw Amazonaccount."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:57
msgid "&Kindle email:"
msgstr "&Kindle e-mail:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:57
msgid "Choose your &language:"
msgstr "Kies uw taa&l:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58
msgid ""
"<p>Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
"will be copied here. Use an <b>empty folder</b> for a new calibre library:"
msgstr ""
"<p>Kies een locatie voor uw boeken. Als u boeken aan calibre toevoegt zullen "
"ze hier naartoe gekopieerd worden. Gebruik een <b>lege map</b> voor een "
"nieuwe calibrebibliotheek:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:60
msgid ""
"If you have an existing calibre library, it will be copied to the new "
"location. If a calibre library already exists at the new location, calibre "
"will switch to using it."
msgstr ""
"Als u een bestaande calibrebibliotheek hebt zal deze naar de nieuwe locatie "
"gekopieerd worden. Als er al een calibre bibliotheek op de nieuwe locatie "
"aanwezig is zal calibre hierop overschakelen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:34
#, python-format
msgid "Using: %(un)s:%(pw)s@%(host)s:%(port)s and %(enc)s encryption"
msgstr ""
"Gebruikmakend van: %(un)s:%(pw)s@%(host)s:%(port)s en %(enc)s versleuteling"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:39
msgid "Sending..."
msgstr "Verzenden…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44
msgid "Mail successfully sent"
msgstr "E-mail verzonden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:59
msgid "Setup sending email using"
msgstr "E-mail  instellen met gebruik van"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:61
#, python-brace-format
msgid ""
"If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email "
"account at <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"
msgstr ""
"Als u geen account heeft kunt u zich aanmelden voor een gratis {name} e-"
"mailaccount op <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:68
#, python-format
msgid "Your %s &email address:"
msgstr "Uw %s &e-mailadres:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:69
#, python-format
msgid "Your %s &username:"
msgstr "Uw %s gebr&uikersnaam:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:70
#, python-format
msgid "Your %s &password:"
msgstr "Uw %s &wachtwoord:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:89
#, python-format
msgid ""
"If you plan to use email to send books to your Kindle, remember to add the "
"your %s email address to the allowed email addresses in your Amazon.com "
"Kindle management page."
msgstr ""
"Als uw e-mail wilt gebruiken om boeken naar uw Kindle te sturen, denk er dan "
"aan dat u uw %s e-mailadres bij de toegestane e-mailadressen moet toevoegen "
"op de Amazon.com Kindle management pagina."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:95
msgid "Setup"
msgstr "Configuratie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:102
msgid "Incorrect username"
msgstr "Onjuiste gebruikersnaam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:103
#, python-format
msgid "%s needs the full email address as your username"
msgstr "%s vereist het volledige e-mailadres als gebruikersnaam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:154
msgid "OK to proceed?"
msgstr "OK om verder te gaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:155
msgid ""
"This will display your email password on the screen. Is it OK to proceed?"
msgstr ""
"Dit zal uw wachtwoord voor e-mail op het scherm tonen. Wilt u doorgaan?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:199
msgid ""
"If you are setting up a new hotmail account, Microsoft requires that you  "
"verify your account periodically, before it will let calibre send email. In "
"this case, I strongly suggest you setup a free gmail account instead."
msgstr ""
"Als u een nieuw Hotmailaccount aanmaakt, vereist Microsoft dat u uw account "
"regelmatig verifieert voordat het calibre mail laat versturen.  In dit geval "
"adviseer ik u sterk om in plaats daar van een gratis Gmail-account aan te "
"maken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:237
msgid "Bad configuration"
msgstr "Ongeldige configuratie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:222
msgid "You must set the From email address"
msgstr "U moet het e-mailadres van de afzender opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:233
msgid ""
"You must either set both the username <b>and</b> password for the mail "
"server or no username and no password at all."
msgstr ""
"U moet of <b>zowel</b> een wachtwoord en gebruikersnaam opgeven, of geen van "
"beide."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:238
msgid "Please enter a username and password or set encryption to None "
msgstr "Geef gebruikersnaam en wachtwoord op of zet versleuteling op Geen "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:243
msgid ""
"No username and password set for mailserver. Most  mailservers need a "
"username and password. Are you sure?"
msgstr ""
"Geen gebruikersnaam en wachtwoord opgegeven voor de mailserver. Meestal is "
"dit wel nodig. Weet u het zeker?"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131
msgid "Send email &from:"
msgstr "A&fzender e-mail:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132
msgid ""
"<p>This is what will be present in the From: field of emails sent by "
"calibre.<br> Set it to your email address"
msgstr ""
"<p>Dit is wat wordt gebruikt in het Afzender:-veld van e-mails die door "
"calibre verstuurd worden.<br> Voer hier uw e-mailadres in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
msgid ""
"<p>A mail server is useful if the service you are sending mail to only "
"accepts email from well know mail services."
msgstr ""
"<p>Een mailserver is bruikbaar als de service waar u e-mail naartoe stuurt "
"alleen e-mail accepteert van bekende mail services."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:134
msgid "Mail &Server"
msgstr "Mail&server"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
msgid "calibre can <b>optionally</b> use a server to send mail"
msgstr ""
"Calibre kan <b>optioneel</b> een server gebruiken om mail te versturen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:136
msgid "&Hostname:"
msgstr "&Hostnaam:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
msgstr "De hostnaam van uw mailserver. Bijvoorbeeld smtp.gmail.com"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138
msgid "&Port:"
msgstr "&Poort:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139
msgid ""
"The port your mail server listens for connections on. The default is 25"
msgstr ""
"De poort waarop uw mailserver luistert voor verbindingen. Standaard is 25"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141
msgid "Your username on the mail server"
msgstr "Uw gebruikersnaam op de mailserver"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143
msgid "Your password on the mail server"
msgstr "Uw wachtwoord op de mailserver"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144
msgid "&Show"
msgstr "Weerge&ven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145
msgid "&Encryption:"
msgstr "V&ersleuteling:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146
msgid ""
"Use TLS encryption when connecting to the mail server. This is the most "
"common."
msgstr ""
"Gebruik TLS-versleuteling voor de verbinding met de mailserver. Dit is het "
"meest gebruikelijk."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147
msgid "&TLS"
msgstr "&TLS"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:148
msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server."
msgstr "Gebruik SSL-versleuteling voor de verbinding met de mailserver."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:149
msgid "&SSL"
msgstr "&SSL"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:150
msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure"
msgstr "WAARSCHUWING: Geen versleuteling gebruiken is erg onveilig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:151
msgid "&None"
msgstr "&Geen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:152
msgid "Use Gmail"
msgstr "Gmail gebruiken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:153
msgid "Use Hotmail"
msgstr "Hotmail gebruiken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:154
msgid "&Test email"
msgstr "E-mail &testen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:56
msgid ""
"<p>If you use the <a href=\"http://www.lexcycle.com/download\">Stanza</a> or "
"<a href=\"http://marvinapp.com/\">Marvin</a> e-book reading app on your "
"Apple iDevice, you can access your calibre book collection wirelessly, "
"directly on the device. To do this you have to turn on the calibre content "
"server."
msgstr ""
"<p>Als u gebruik maakt van de <a "
"href=\"http://www.lexcycle.com/download\">Stanza</a> of <a "
"href=\"http://marvinapp.com/\">Marvin</a> E-reading app op uw Apple iDevice "
"gebruikt, kunt u de calibre boeken collectie draadloos benaderen, direct met "
"het apparaat. Om dit te kunnen doen moet u de calibre inhoudsserver aan "
"zetten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:57
msgid "Turn on the &content server"
msgstr "&Inhoudsserver inschakelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:58
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
"calibre is running.\n"
"<p>The reader app should see your calibre collection automatically. If not, "
"try adding the URL http://myhostname:8080 as a new catalog in the reader on "
"your iDevice. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the "
"IP address of the computer calibre is running on. See <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/faq.html#how-do-i-use-app-with-my-"
"ipad-iphone-ipod-touch\">the User Manual</a> for more information."
msgstr ""
"<p>Vergeet niet om calibre aan te laten omdat de server alleen draait zolang "
"calibre aan staat.\n"
"<p>De reader app zou uw collectie automatisch moeten zien. Zo niet, probeer "
"dan de URL http://mijnhostnaam:8080 toe te voegen als een nieuwe catalogus "
"in de reader op uw iDevice. U dient mijnhostnaam te vervangen door een "
"volledige hostnaam of het IP adres van de pc waar calibre op draait. Zie <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/faq.html#how-do-i-use-app-with-my-"
"ipad-iphone-ipod-touch\">de handleiding (Engelstalig)</a> voor meer "
"informatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:505
#, python-brace-format
msgid "Invalid query format for colon-separated search: {0}"
msgstr "Foutief query-formaat voor dubbelepunt-gescheiden zoekopdracht: {0}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:37
#, python-format
msgid ""
"The fields to output when cataloging books in the database.  Should be a "
"comma-separated list of fields.\n"
"Available fields: %(fields)s.\n"
"plus user-created custom fields.\n"
"Example: %(opt)s=title,authors,tags\n"
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"De velden waarin geschreven moet worden wanneer boeken in de database "
"geplaatst worden. Moet een lijst van komma-gescheiden waarden zijn.\n"
"Beschikbare velden: %(fields)s,\n"
"plus door de gebruiker aangemaakte velden,\n"
"Voorbeeld: %(opt)s=title,authors,tags\n"
"Standaard: ‘%%default’\n"
"Van toepassing op uitvoer naar BIBTEX"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:50
#, python-format
msgid ""
"Output field to sort on.\n"
"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Weergaveveld om op te sorteren.\n"
"Beschikbare velden: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
"Standaard: ‘%default’\n"
"Van toepassing op uitvoer naar BIBTEX"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:59
#, python-format
msgid ""
"Create a citation for BibTeX entries.\n"
"Boolean value: True, False\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Maak een referentie voor BIBTEX-gegevens.\n"
"Boolean waarde: True, False\n"
"Standaard: ‘%default’\n"
"Van toepassing op uitvoer naar BIBTEX"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:68
#, python-format
msgid ""
"Create a file entry if formats is selected for BibTeX entries.\n"
"Boolean value: True, False\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Maak een veld voor bestanden als ‘formats’ voor BibTeX geselecteerd is.\n"
"Boolean waarde: True, False\n"
"Standaard: ‘%default’\n"
"Van toepassing op uitvoer naar BIBTEX"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:77
#, python-format
msgid ""
"The template for citation creation from database fields.\n"
"Should be a template with {} enclosed fields.\n"
"Available fields: %s.\n"
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"De sjabloon voor het maken van referenties uit databasevelden.\n"
"Moet een sjabloon zijn met velden omsloten door {}.\n"
"Beschikbare velden: %s.\n"
"Standaard: ‘%%default’\n"
"Van toepassing op uitvoer naar BIBTEX"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:87
#, python-format
msgid ""
"BibTeX file encoding output.\n"
"Available types: utf8, cp1252, ascii.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Codering voor uitvoer naar BibTeX-bestand.\n"
"Beschikbare types: utf8, cp1252, ascii.\n"
"Standaard: ‘%default’\n"
"Van toepassing op uitvoer naar BIBTEX"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:96
#, python-format
msgid ""
"BibTeX file encoding flag.\n"
"Available types: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Vlag voor BibTeX-bestandscodering.\n"
"Beschikbare types: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
"Standaard: ‘%default’\n"
"Van toepassing op uitvoer naar BIBTEX"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:105
#, python-format
msgid ""
"Entry type for BibTeX catalog.\n"
"Available types: book, misc, mixed.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
"Soort item voor BibTeX-catalogus.\n"
"Beschikbare soorten: book, misc, mixed\n"
"Standaard: ‘%default’\n"
"Van toepassing op uitvoer naar BIBTEX"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/csv_xml.py:33
#, python-format
msgid ""
"The fields to output when cataloging books in the database.  Should be a "
"comma-separated list of fields.\n"
"Available fields: %(fields)s,\n"
"plus user-created custom fields.\n"
"Example: %(opt)s=title,authors,tags\n"
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr ""
"De velden waarin geschreven moet worden wanneer boeken in de database "
"geplaatst worden. Moet een lijst van komma-gescheiden waarden zijn.\n"
"Beschikbare velden: %(fields)s,\n"
"plus door de gebruiker aangemaakte velden,\n"
"Voorbeeld: %(opt)s=title,authors,tags\n"
"Standaard: ‘%%default’\n"
"Van toepassing op uitvoer naar CSV en XML"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/csv_xml.py:46
#, python-format
msgid ""
"Output field to sort on.\n"
"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title_sort\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr ""
"Uitvoerveld om op te sorteren.\n"
"Beschikbare velden: author_sort, id, rating, size, timestamp, title_sort\n"
"Standaard: ‘%default’\n"
"Van toepassing op uitvoer naar CSV en XML"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:43
#, python-format
msgid ""
"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Titel van gegenereerde catalogus gebruikt als titel in metadata.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoer indelingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:50
#, python-format
msgid ""
"Create cross-references in Authors section for books with multiple authors.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Creëert kruis-verbanden in Auteurs sectie voor boeken met meerdere auteurs.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoer indelingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:57
#, python-format
msgid ""
"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
"conversion process a bug is occurring.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Sla de uitvoer van verschillende stadia in de omzettings pijplijn op in de "
"gespecificeerde map. Nuttig wanneer u onzeker bent in welk stadium van het "
"omzettingsproces een fout optreedt.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoer indelingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:67
#, python-format
msgid ""
"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[Project Gutenberg]', and "
"'+', the default tag for read books.\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Regex die beschrijft welke labels uitgesloten dienen te worden als genre's.\n"
"Standaard: '%default' sluit labels in haken uit, b.v. '[Project Gutenberg]', "
"en '+', de standaard voor gelezen boeken.\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:74
#, python-format
msgid ""
"Specifies the rules used to exclude books from the generated catalog.\n"
"The model for an exclusion rule is either\n"
"('<rule name>','Tags','<comma-separated list of tags>') or\n"
"('<rule name>','<custom column>','<pattern>').\n"
"For example:\n"
"(('Archived books','#status','Archived'),)\n"
"will exclude a book with a value of 'Archived' in the custom column "
"'status'.\n"
"When multiple rules are defined, all rules will be applied.\n"
"Default: \n"
"\"%default\"\n"
"Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Specificeert de te gebruiken regels om boeken uit te sluiten van de "
"aangemaakt catalogus.\n"
"Het model voor een uitsluitregel is óf\n"
"('<regelnaam>','Tags','<komma-gescheiden lijst van tags>') of\n"
"('<regelnaam>','<aangepaste kolom>','<zoektekst>').\n"
"Bijvoorbeeld:\n"
"(('Gearchiveerde boeken','#status','Gearchiveerd'),)\n"
"Zal een boek uitsluiten met de waarde 'Gearchiveerd' in de aangepaste kolom "
"'status'.\n"
"Wanneer meerder kolommen zijn gedefinieerd zullen alle regels worden "
"toegepast.\n"
"Standaard: \n"
"\"%default\"\n"
"Geldt voor AZW3, ePub, MOBI output formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:87
#, python-format
msgid ""
"Include 'Authors' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Voeg 'Auteurs' sectie to aan catalogus.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoer formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:94
#, python-format
msgid ""
"Include 'Descriptions' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Voeg 'Beschrijvingen' sectie to aan catalogus.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoer formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:101
#, python-format
msgid ""
"Include 'Genres' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Voeg 'Genres' sectie to aan catalogus.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoer formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:108
#, python-format
msgid ""
"Include 'Titles' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Voeg 'Titels' sectie to aan catalogus.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoer formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:115
#, python-format
msgid ""
"Include 'Series' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Voeg 'Series' sectie to aan catalogus.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoerformaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:122
#, python-format
msgid ""
"Include 'Recently Added' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Voeg 'Onlangs toegevoegd' sectie to aan catalogus.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoerformaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:129
#, python-format
msgid ""
"Source field for Genres section.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Bron veld voor Genres sectie.\n"
"standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoerformaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:136
#, python-format
msgid ""
"Custom field containing note text to insert in Description header.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Eigen veld dat notitie tekst bevat om in te voegen in de Beschrijving "
"koptekst.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoerindelingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:143
#, python-format
msgid ""
"#<custom field>:[before|after]:[True|False] specifying:\n"
" <custom field> Custom field containing notes to merge with Comments\n"
" [before|after] Placement of notes with respect to Comments\n"
" [True|False] - A horizontal rule is inserted between notes and Comments\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"#<eigen veld>:[voor|na]:[Waar|Niet Waar] dat specificeert:\n"
" <eigen veld> Eigen veld dat notities bevat om in te voegen met Commentaar\n"
" [voor|na] Plaatsing van notities ten opzichte van Commentaar\n"
" [Waar|Niet waar] - Een horizontale regel wordt ingevoegd tussen notitie en "
"Commentaar\n"
"Standaard: '%default'\n"
"van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoerindelingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:153
#, python-format
msgid ""
"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required "
"to optimize the catalog for the device.  For example, 'kindle' or "
"'kindle_dx' creates a structured Table of Contents with Sections and "
"Articles.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Specificeert het output profiel. In sommige gevallen is een output profiel "
"vereist om de catalogus te optimaliseren voor het apparaat. Bijvoorbeeld "
"'kindle' of 'kindle_dx' genereert een gestructureerde ToC met secties en "
"artikelen\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Geldt voor AZW3, ePub, MOBI uitvoerformaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:160
#, python-format
msgid ""
"Specifies the rules used to include prefixes indicating read books, wishlist "
"items and other user-specified prefixes.\n"
"The model for a prefix rule is ('<rule name>','<source "
"field>','<pattern>','<prefix>').\n"
"When multiple rules are defined, the first matching rule will be used.\n"
"Default:\n"
"\"%default\"\n"
"Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Specificeert de regels die gebruikt worden voor het insluiten van "
"voorvoegsels die gelezen boeken aanduiden, wenslijst items en andere door de "
"gebruiker gespecificeerde voorvoegsels.\n"
"Het model voor een voorvoegsel regel is "
"('<regelnaam>','<bronveld>','<zoektekst>','<voorvoegsel>').\n"
"Wanneer meerdere regels worden gedefinieerd zal de eerste regel worden "
"gebruikt.\n"
"Standaard:\n"
"\"%default\"\n"
"Geldt voor AZW3, ePub, MOBI uitvoerformaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:169
#, python-format
msgid ""
"Use a named preset created with the GUI Catalog builder.\n"
"A preset specifies all settings for building a catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Gebruik een opgeslagen voorkeursinstelling welke is gemaakt met de GUI "
"catalogus bouwer.\n"
"Een voorkeursinstelling specificeert alle instellingen om een catalogus te "
"maken.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op AZW3, ePub, MOBI uitvoerformaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:177
#, python-format
msgid ""
"Replace existing cover when generating the catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Vervang bestaande omslag wanneer de catalogus wordt gegenereerd.\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoerindelingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:184
#, python-format
msgid ""
"Size hint (in inches) for book covers in catalog.\n"
"Range: 1.0 - 2.0\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Formaat tip (in inches) voor boek omslag in catalogus.\n"
"Bereik: 1.0 - 2.0\n"
"Standaard: '%default'\n"
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoerformaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201
#, python-format
msgid "Error: Preset \"%s\" not found."
msgstr "Fout: Voorkeursinstelling \"%s\" niet gevonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:202
#, python-format
msgid "Stored presets: %s"
msgstr "Opgeslagen voorkeursinstellingen: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:204
msgid "Error: No stored presets."
msgstr "Fout: Geen opgeslagen voorkeursinstellingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:334
msgid ""
"\n"
"*** Adding 'By Authors' Section required for MOBI output ***"
msgstr ""
"\n"
"*** Opnemen van ‘auteurs’-sectie verplicht voor MOBI-uitvoer ***"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:56
msgid "Symbols"
msgstr "Tekens"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:287
msgid "No genres to catalog.\n"
msgstr "Geen genres om te catalogiseren.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:289
msgid "Check 'Excluded genres' regex in E-book options.\n"
msgstr "Controleer de 'Uitgesloten genres' regex in E-boek opties.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:291
msgid "No books available to catalog"
msgstr "Geen boeken beschikbaar om te catalogiseren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2458
msgid "Titles"
msgstr "Titels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:308
msgid "Genres"
msgstr "Genres"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1761
msgid "Recently Added"
msgstr "Recentelijk toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1960
msgid "Recently Read"
msgstr "Recentelijk gelezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:314
msgid "Descriptions"
msgstr "Omschrijvingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:520
msgid "<p>Inconsistent Author Sort values for Author<br/>'{!s}':</p>"
msgstr "<p>Inconsistente auteursortering waarde voor Auteur<br/>'{!s}':</p>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:537
msgid "Warning: Inconsistent Author Sort values for Author '{!s}':\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: Inconsistente auteur sortering waardes voor auteur '{!s}':\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:726
msgid "Sorting database"
msgstr "Database aan het sorteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:828
msgid "Sorting titles"
msgstr "Titels aan het sorteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:840
msgid ""
"No books to catalog.\n"
"Check 'Excluded books' rules in E-book options.\n"
msgstr ""
"Geen boeken catalogus.\n"
"Controleer 'Uitgesloten boeken' regels in E-boek opties.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:842
msgid "No books available to include in catalog"
msgstr "Geen boeken beschikbaar om aan de catalogus toe te voegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2041
msgid "Genres HTML"
msgstr "Genres HTML"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2438
msgid "Titles HTML"
msgstr "Titels HTML"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2639
msgid "by "
msgstr "door "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2776
msgid "Descriptions HTML"
msgstr "Omschrijvingen HTML"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2780
msgid "Description HTML"
msgstr "Omschrijving HTML"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2913
msgid "NCX header"
msgstr "NCX kop"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2990
msgid "NCX for Descriptions"
msgstr "NCX voor omschrijvingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3117
msgid "NCX for Series"
msgstr "NCX voor series"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3202
#, python-format
msgid "Series beginning with %s"
msgstr "Series beginnend met %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3204
#, python-format
msgid "Series beginning with '%s'"
msgstr "Series beginnend met '%s'"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3248
msgid "NCX for Titles"
msgstr "NCX voor titels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3335
#, python-format
msgid "Titles beginning with %s"
msgstr "Titels beginnend met %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3337
#, python-format
msgid "Titles beginning with '%s'"
msgstr "Titels beginnend met '%s'"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3379
msgid "NCX for Authors"
msgstr "NCX voor auteurs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3458
#, python-format
msgid "Authors beginning with %s"
msgstr "Auteurs beginnend met %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3460
#, python-format
msgid "Authors beginning with '%s'"
msgstr "Auteurs beginnend met '%s'"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3501
msgid "NCX for Recently Added"
msgstr "NCX voor recentelijk toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3694
msgid "NCX for Recently Read"
msgstr "NCX voor recentelijk gelezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3836
msgid "NCX for Genres"
msgstr "NCX voor genres"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3961
msgid "Generating OPF"
msgstr "OPF aan het genereren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4338
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatuurweergaves"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4344
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatuur"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4884
msgid "Saving NCX"
msgstr "NCX aan het opslaan"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:26
msgid "Invalid titles"
msgstr "Ongeldige titels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:27
msgid "Extra titles"
msgstr "Extra titels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:28
msgid "Invalid authors"
msgstr "Ongeldige auteurs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:29
msgid "Extra authors"
msgstr "Extra auteurs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:30
msgid "Missing book formats"
msgstr "Ontbrekende boekformaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:31
msgid "Extra book formats"
msgstr "Extra boekformaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:32
msgid "Unknown files in books"
msgstr "Onbekende bestanden in de boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33
msgid "Missing covers files"
msgstr "Ontbrekende omslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34
msgid "Cover files not in database"
msgstr "Omslagen ontbreken in database"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35
msgid "Folders raising exception"
msgstr "Mappen die voor fouten zorgen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:48
msgid "GLOBAL OPTIONS"
msgstr "ALGEMENE OPTIES"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:49
msgid ""
"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the "
"settings."
msgstr ""
"Pad naar de calibre-bibliotheek. Standaard word het pad gebruikt dat is "
"opgeslagen in de instellingen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:51
msgid ""
"Do not notify the running calibre GUI (if any) that the database has "
"changed. Use with care, as it can lead to database corruption!"
msgstr ""
"Geef geen melding aan de draaiende calibre GUI (indien aanwezig) dat de "
"database is aangepast. Gebruik dit voorzichtig, aangezien het kan zorgen "
"voor een beschadigde database!"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:158
msgid ""
"%prog list [options]\n"
"\n"
"List the books available in the calibre database.\n"
msgstr ""
"%prog list [opties]\n"
"\n"
"Geef de beschikbare boeken in de calibre-database weer.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:165
#, python-format
msgid ""
"The fields to display when listing books in the database. Should be a comma "
"separated list of fields.\n"
"Available fields: %s\n"
"Default: %%default. The special field \"all\" can be used to select all "
"fields. Only has effect in the text output format."
msgstr ""
"De velden die zichtbaar zijn bij het opzoeken van boeken in de database. Dit "
"is een lijst met komma-gescheiden waarden.\n"
"Beschikbare velden: %s\n"
"Standaard: %%default. Het speciale veld ‘all’ kan worden gebruikt om alle "
"velden te selecteren. Heeft alleen een resultaat in txt-uitvoerformaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:172
#, python-format
msgid ""
"The field by which to sort the results.\n"
"Available fields: %s\n"
"Default: %%default"
msgstr ""
"Het veld waarop de resultaten worden gesorteerd.\n"
"Beschikbare velden: %s\n"
"Standaard: %%default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:174
msgid "Sort results in ascending order"
msgstr "Sorteer resultaten in oplopende volgorde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:176
msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
"to do no filtering."
msgstr ""
"Filter de resultaten op de zoekoperatie. Voor het indeling van de "
"zoekopdracht kunt u de zoek-gerelateerde documentatie in de "
"gebruikershandleiding raadplegen. Standaard word er niet gefilterd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1296
msgid ""
"The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting "
"screen size."
msgstr ""
"De maximale breedte van een enkele regel in de uitvoer. Standaard is dit "
"hetzelfde als de schermgrootte."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:180
msgid "The string used to separate fields. Default is a space."
msgstr ""
"De tekenreeks gebruikt om velden van elkaar te scheiden. Standaard is dit "
"een spatie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:181
msgid ""
"The prefix for all file paths. Default is the absolute path to the library "
"folder."
msgstr ""
"De prefix voor mappaden. Standaard is het absolute pad naar de "
"bibliotheekmap."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:182
msgid "The maximum number of results to display. Default: all"
msgstr "Het maximum aantal resultaten om weer te geven. Standaard: allen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:207
msgid "Invalid fields. Available fields:"
msgstr "Ongeldige velden. Beschikbare velden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:216
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
msgstr "Ongeldig sorteerveld. Beschikbare velden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:300
msgid ""
"The following books were not added as they already exist in the database "
"(see --duplicates option):"
msgstr ""
"De volgende boeken zijn niet toegevoegd omdat ze al in de database aanwezig "
"zijn. (Zie de --duplicates-optie):"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:377
#, python-format
msgid "Added book ids: %s"
msgstr "Boek-ID's toegevoegd: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:328
msgid ""
"%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n"
"\n"
"Add the specified files as books to the database. You can also specify "
"directories, see\n"
"the directory related options below.\n"
msgstr ""
"%prog add [opties] bestand1 bestand2 bestand3 ...\n"
"\n"
"Voeg de opgegeven bestanden als boeken aan de database toe. Mappen kunnen "
"ook worden\n"
"opgegeven, zie de opties over mappen hieronder.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:336
msgid ""
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
"in it are different e-book formats of that book"
msgstr ""
"Neem aan dat iedere map slechts een enkel logisch boek bevat, en dat alle "
"bestanden in de map verschillende bestandsformaten voor dat ene boek zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:338
msgid "Process directories recursively"
msgstr "Mappen recursief verwerken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:340
msgid ""
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
"on book titles."
msgstr ""
"Voeg boeken toe aan de database, zelfs als deze al bestaan. Vergelijking is "
"gebaseerd op de boektitels."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:342
msgid "Add an empty book (a book with no formats)"
msgstr ""
"Voeg een leeg boek toe (een boek dat van geen enkel formaat gebruikt maakt)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344
msgid "Set the title of the added book(s)"
msgstr "Stel de titel in voor toegevoegde boek(en)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:346
msgid "Set the authors of the added book(s)"
msgstr "Stel de auteur in voor toegevoegde boek(en)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:348
msgid "Set the ISBN of the added book(s)"
msgstr "Stel het ISBN-nummer in voor toegevoegde boek(en)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:350
msgid "Set the tags of the added book(s)"
msgstr "Stel tags in voor toegevoegde boek(en)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:352
msgid "Set the series of the added book(s)"
msgstr "Stel de serie in voor toegevoegde boek(en)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:354
msgid "Set the series number of the added book(s)"
msgstr "Stel het nummer in de serie in voor toegevoegde boek(en)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:356
msgid "Path to the cover to use for the added book"
msgstr "Pad naar de omslag voor het toegevoegde boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:393
msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "U moet tenminste één boek opgegeven om toe te voegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:414
msgid ""
"%prog remove ids\n"
"\n"
"Remove the books identified by ids from the database. ids should be a comma "
"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list "
"command). For example, 23,34,57-85 (when specifying a range, the last number "
"in the range is not\n"
"included).\n"
msgstr ""
"%prog verwijder ID's\n"
"\n"
"Verwijder de boek indentificatioren van de database. ID's is een komma-"
"gescheiden lijst van ID nummers (u kan ID nummers verkrijgen door het list "
"commando te gebruiken). Bijvoorbeeld: 23,34,57-85 (bij opgave van een reeks, "
"wordt het laatste nummer niet opgenomen).\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:429
msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "U moet minstens één boek opgeven om te verwijderen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:448
#, python-format
msgid "A %(fmt)s file already exists for book: %(id)d, not replacing"
msgstr "Een %(fmt)s bestand bestaat al voor boek: %(id)d, niet vervangen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:454
msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n"
"Add the ebook in ebook_file to the available formats for the logical book "
"identified by id. You can get id by using the list command. If the format "
"already exists, it is replaced, unless the do not replace option is "
"specified."
msgstr ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n"
"Voeg het ebook in ebook_file toe aan de beschikbare formaten voor het "
"logische boek geïdentificeerd met id. U kunt het id door het lijstweergeven "
"command te gebruiken. Als het formaat al bestaat, wordt het vervangen, "
"tenzij de \"niet vervangen\" opties is aangevinkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:462
msgid "Do not replace the format if it already exists"
msgstr "Vervang het formaat niet als het al bestaat"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472
msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "U moet een ID en een e-bookbestand opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:477
msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "E-bookbestand moet een extensie hebben"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:487
msgid ""
"\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n"
"\n"
"Remove the format fmt from the logical book identified by id. You can get id "
"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or "
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
msgstr ""
"\n"
"%prog remove_format [opties] id fmt\n"
"\n"
"Verwijder het formaat fmt van het logische boek geïdentificeerd door id. U "
"kunt het id met het list-commando vinden. fmt is een bestandsextensie zoals "
"LRF, TXT of EPUB. Als het logische boek niet in dit formaat bestaat zal er "
"niets gebeuren.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:503
msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "U moet een id en een formaat opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:522
msgid ""
"\n"
"%prog show_metadata [options] id\n"
"\n"
"Show the metadata stored in the calibre database for the book identified by "
"id.\n"
"id is an id number from the list command.\n"
msgstr ""
"\n"
"%prog show_metadata [opties] id\n"
"\n"
"Geef de metadata weer die in de calibre-database zijn opgeslagen voor het "
"boek dat bij de id hoort.\n"
"id is een nummer verkregen met het list-commando.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:529
msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Metadata in OPF-formaat (XML) afdrukken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:538
msgid "You must specify an id"
msgstr "U moet een id opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:550
msgid ""
"\n"
"%prog set_metadata [options] id [/path/to/metadata.opf]\n"
"\n"
"Set the metadata stored in the calibre database for the book identified by "
"id\n"
"from the OPF file metadata.opf. id is an id number from the list command. "
"You\n"
"can get a quick feel for the OPF format by using the --as-opf switch to the\n"
"show_metadata command. You can also set the metadata of individual fields "
"with\n"
"the --field option. If you use the --field option, there is no need to "
"specify\n"
"an OPF file.\n"
msgstr ""
"\n"
"%prog set_metadata [options] id [/path/to/metadata.opf]\n"
"\n"
"Instellen metadata opgeslagen in de calibre database voor het boek "
"geïdentificeerd door id\n"
"van het OPF-bestand metadata.opf. id is een id nummer van het list commando "
"(ls). U\n"
"kunt een idee krijgen van het OPF formaat door de --as-opf parameter te "
"gebruiken\n"
"voor het show_metadata commando. U kunt ook de metadata van individuele "
"velden instellen\n"
"met de --field optie. Wanneer u de --field optie gebruikt, is er geen "
"noodzaak een OPF-bestand\n"
"te specificeren.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:561
#, python-brace-format
msgid ""
"The field to set. Format is field_name:value, for example: {0} "
"tags:tag1,tag2. Use {1} to get a list of all field names. You can specify "
"this option multiple times to set multiple fields. Note: For languages you "
"must use the ISO639 language codes (e.g. en for English, fr for French and "
"so on). For identifiers, the syntax is {0} {2}. For boolean (yes/no) fields "
"use true and false or yes and no."
msgstr ""
"Het veld om te zetten. Formaat is veld_naam:waarde, bijvoorbeeld: {0} "
"labels:label1,label2. Gebruik {1} om een lijst van alle veld namen te "
"krijgen. U kunt deze optie meermalen gebruiken om meerdere velden te zetten. "
"Opgelet: Voor talen moet u de ISO639 taal codes gebruiken (b.v. en voor "
"Engels, fr voor Frans enzovoort). Voor identificatoren, de syntaxis is {0} "
"{2}. Voor booleaans (ja/nee) velden gebruik waar en niet waar of ja en nee."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:571
msgid ""
"List the metadata field names that can be used with the --field option"
msgstr ""
"Toon de metadata veldnamen die kunnen worden gebruikt met de --field optie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:596
msgid "Field name"
msgstr "Veldnaam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:612
msgid "You must specify a record id as the first argument"
msgstr "U moet een item id specificeren als eerste parameter"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:618
msgid "You must specify either a field or an opf file"
msgstr "U moet een veld of opf-bestand specificeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:622
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:914
#, python-format
msgid "No book with id: %s in the database"
msgstr "Geen boek met id: %s in de database"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:628
#, python-format
msgid "The OPF file %s does not exist"
msgstr "Het OPF bestand %s bestaat niet"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:641
#, python-format
msgid "%s is not a known field"
msgstr "%s is een onbekend veld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:683
msgid ""
"%prog export [options] ids\n"
"\n"
"Export the books specified by ids (a comma separated list) to the "
"filesystem.\n"
"The export operation saves all formats of the book, its cover and metadata "
"(in\n"
"an opf file). You can get id numbers from the list command.\n"
msgstr ""
"%prog export [opties] ids\n"
"\n"
"Exporteer de boeken gespecificeerd door ids (een lijst gescheiden door "
"komma's) naar het bestandssysteem.\n"
"De exportoperatie bewaard alle formaten van het boek, de omslag en metadata "
"(in een opf-bestand). \n"
"U kunt id-nummers met het list-commando vinden.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:691
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr "Exporteer alle boeken in de database, negeer de lijst met id's."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:693
msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr "Exporteer boeken naar de opgegeven map. Standaard is dit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:695
msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Exporteer alle boeken naar een enkele map"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:702
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "Als u dit opgeeft zal het gedrag uitgeschakeld worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:725
#, python-format
msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr "U moet id's opgeven of de %s-optie gebruiken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:738
#, python-brace-format
msgid ""
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
"\n"
"Create a custom column. label is the machine friendly name of the column. "
"Should\n"
"not contain spaces or colons. name is the human friendly name of the "
"column.\n"
"datatype is one of: {0}\n"
msgstr ""
"%prog add_custom_column [opties] label naam datatype\n"
"\n"
"Creëer een zelf gedefinieerde kolom. label is de naam van de kolom die door "
"de computer wordt gebruikt. Dit label mag geen spaties of dubbelepunten "
"bevatten. name is de aan de menselijke taal aangepaste naam van de kolom.\n"
"datatype één van: {0}\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:747
msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text."
msgstr ""
"Deze kolom slaat informatie op als bij labels (waarden gescheiden door "
"komma's). Van toepassing op datatype tekst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:751
msgid ""
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
"interpreted. This is a JSON  string. For enumeration columns, use --"
"display=\"{\\\"enum_values\\\":[\\\"val1\\\", \\\"val2\\\"]}\"\n"
"There are many options that can go into the display variable.The options by "
"column type are:\n"
"composite: composite_template, composite_sort, make_category,contains_html, "
"use_decorations\n"
"datetime: date_format\n"
"enumeration: enum_values, enum_colors, use_decorations\n"
"int, float: number_format\n"
"text: is_names, use_decorations\n"
"\n"
"The best way to find legal combinations is to create a custom column of the "
"appropriate type in the GUI then look at the backup OPF for a book (ensure "
"that a new OPF has been created since the column was added). You will see "
"the JSON for the \"display\" for the new column in the OPF."
msgstr ""
"Een woordenboek van opties voor het aanpassen van hoe de gegevens in deze "
"kolom worden geïnterpreteerd. Dit is een JSON  tekenreeks. Voor kolommen met "
"opsommingen gebruik --display=\"{\\\"enum_values\\\":[\\\"val1\\\", \\"
"\"val2\\\"]}\"\n"
"Er bestaan vele opties voor de weergave variabele. De opties per kolomtype "
"zijn:\n"
"samenstelling: composite_template, composite_sort, "
"make_category,contains_html, use_decorations\n"
"datum/tijd: date_format\n"
"opsomming: enum_values, enum_colors, use_decorations\n"
"int, float: number_format\n"
"tekst: is_names, use_decorations\n"
"\n"
"De beste manier om geldige combinaties te vinden is door het maken van een "
"aangepaste kolom van het juiste type in de GUI en daarna in de back-up OPF "
"zoeken naar een boek (verzeker u ervan dat er een nieuw OPF is aangemaakt "
"nadat de kolom is toegevoegd). U zult de JSON zien voor de \"weergave\" van "
"de nieuwe kolom in de OPF."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:780
msgid "You must specify label, name and datatype"
msgstr "U moet een label, naam en datatype opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839
msgid ""
"\n"
"    %prog catalog /path/to/destination.(CSV|EPUB|MOBI|XML ...) [options]\n"
"\n"
"    Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n"
"    Options control how entries are displayed in the generated catalog "
"ouput.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"    %prog catalog /pad/naar/bestemming.(CSV|EPUB|MOBI|XML ...) [opties]\n"
"\n"
"    Exporteer een catalogus in een formaat aangegeven door de extensie na\n"
"/pad/naar/bestemming. Opties bepalen hoe de records er in de\n"
"catalogus uit zien.\n"
"    "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:852
msgid ""
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
"If declared, --search is ignored.\n"
"Default: all"
msgstr ""
"Kommagescheiden lijst met database-ID's om te catalogiseren.\n"
"Indien gebruikt, zal --search genegeerd worden.\n"
"Standaard: all"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:856
msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
"Default: no filtering"
msgstr ""
"Filter de resultaten met de zoekopdracht. Voor het formaat van de "
"zoekopdracht, zie de zoekfunctionaliteit in de gebruikershandleiding.\n"
"Standaard: geen filter"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:601
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr ""
"Laat gedetailleerde uitvoerinformatie zien. Nuttig bij het opsporen van "
"problemen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:876
msgid "Error: You must specify a catalog output file"
msgstr "Fout: U moet een uitvoerbestand voor de catalogus opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:928
msgid ""
"\n"
"    %prog set_custom [options] column id value\n"
"\n"
"    Set the value of a custom column for the book identified by id.\n"
"    You can get a list of ids using the list command.\n"
"    You can get a list of custom column names using the custom_columns\n"
"    command.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"    %prog set_custom [options] kolom ID waarde\n"
"\n"
"    Stel de waarde in van een gepersonaliseerde kolom voor het boek "
"geïdentificeerd door het ID.\n"
"    U kunt een lijst van ID's krijgen via het list-commando.\n"
"    U kunt een lijst van gepersonaliseerde kolomnamen krijgen door gebruik\n"
"    te maken van het custom_columns-commando.\n"
"    "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:938
msgid ""
"If the column stores multiple values, append the specified values to the "
"existing ones, instead of replacing them."
msgstr ""
"Als de kolom meerde waardes bevat, voeg dan de opgegeven waarden aan de "
"bestaande toe, in plaats van ze te vervangen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:949
msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
msgstr "Fout: U moet een veldnaam, id en waarde opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:969
msgid ""
"\n"
"    %prog custom_columns [options]\n"
"\n"
"    List available custom columns. Shows column labels and ids.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"    %prog custom_columns [options]\n"
"\n"
"    Geef beschikbare persoonlijke kolommen weer. Toont kolom labels en IDs.\n"
"    "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:975
msgid "Show details for each column."
msgstr "Toon details voor iedere kolom."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:987
#, python-format
msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? "
msgstr "U zal alle data van de kolom %s verliezen. Weet u het zeker (j/n)? "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:989
msgid "y"
msgstr "j"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:994
#, python-format
msgid ""
"No column named %s found. You must use column labels, not titles. Use "
"calibredb custom_columns to get a list of labels."
msgstr ""
"Geen kolom met de naam %s gevonden. U moet gebruik maken van de kolom "
"labels, niet de titels. Gebruik calibredb custom_columns om een lijst van "
"labels te krijgen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1001
msgid ""
"\n"
"    %prog remove_custom_column [options] label\n"
"\n"
"    Remove the custom column identified by label. You can see available\n"
"    columns with the custom_columns command.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"    %prog remove_custom_column [opties] label\n"
"\n"
"    Verwijder de gepersonaliseerde kolom aangeduid met label. U kunt\n"
"    beschikbare kolommen met het custom_columns-commando weergeven.\n"
"    "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1008
msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Niet om bevestiging vragen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1018
msgid "Error: You must specify a column label"
msgstr "Fout: U moet een kolomlabel opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1029
msgid ""
"\n"
"    %prog saved_searches [options] list\n"
"    %prog saved_searches add name search\n"
"    %prog saved_searches remove name\n"
"\n"
"    Manage the saved searches stored in this database.\n"
"    If you try to add a query with a name that already exists, it will be\n"
"    replaced.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"    %prog saved_searches [opties] list\n"
"    %prog saved_searches add naam_zoekactie\n"
"    %prog saved_searches remove naam\n"
"\n"
"    Beheer de opgeslagen zoekacties opgeslagen in deze database.\n"
"    Als een zoekopdracht met een bestaande naam wordt opgegeven\n"
"    dan wordt de oude opdracht vervangen.\n"
"    "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1046
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
msgstr "Fout: U moet een taak opgeven  (add|remove|list)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1051
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1052
msgid "Search string:"
msgstr "Zoektekst:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1058
msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "Fout: U moet een naam en een zoektekst opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1061
msgid "added"
msgstr "toegevoegd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1066
msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "Fout: U moet een naam opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1069
msgid "removed"
msgstr "verwijderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1073
#, python-format
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
msgstr ""
"Fout: Taak %s wordt niet herkend, het moet een van deze zijn : "
"(add|remove|list)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1080
msgid ""
"%prog backup_metadata [options]\n"
"\n"
"Backup the metadata stored in the database into individual OPF files in "
"each\n"
"books directory. This normally happens automatically, but you can run this\n"
"command to force re-generation of the OPF files, with the --all option.\n"
"\n"
"Note that there is normally no need to do this, as the OPF files are backed "
"up\n"
"automatically, every time metadata is changed.\n"
msgstr ""
"%prog backup_metadata [options]\n"
"\n"
"Maak van de metadata opgeslagen in de database individuele reserve OPF "
"bestanden\n"
"in de map van elk boek. Normaal gebeurt dit automatisch, maar u kunt dit\n"
"commando gebruiken om re-generatie van OPF files te forceren, met de --all "
"optie.\n"
"\n"
"Note that there is normally no need to do this, as the OPF files are backed "
"up\n"
"automatically, every time metadata is changed.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1091
msgid ""
"Normally, this command only operates on books that have out of date OPF "
"files. This option makes it operate on all books."
msgstr ""
"Normaal gesproken werkt dit commando enkel op boeken met verouderde OPF "
"bestanden. Deze optie zorgt dat het op alle boeken werkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1130
#, python-brace-format
msgid ""
"%prog check_library [options]\n"
"\n"
"Perform some checks on the filesystem representing a library. Reports are "
"{0}\n"
msgstr ""
"%prog check_library [opties]\n"
"\n"
"Voer controles uit op het bestandssysteem van de bibliotheek. Rapporten zijn "
"{0}\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1288
msgid "Output in CSV"
msgstr "Uitvoer naar CSV"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1140
msgid ""
"Comma-separated list of reports.\n"
"Default: all"
msgstr ""
"Kommagescheiden lijst van rapporten.\n"
"Standaard: all"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1144
msgid ""
"Comma-separated list of extensions to ignore.\n"
"Default: all"
msgstr ""
"Kommagescheiden lijst van te negeren extensies.\n"
"Standaard: all"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1148
msgid ""
"Comma-separated list of names to ignore.\n"
"Default: all"
msgstr ""
"Kommagescheiden lijst van te negeren namen.\n"
"Standaard: all"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1178
msgid "Unknown report check"
msgstr "Onbekende rapportcontrole"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1212
msgid ""
"%prog restore_database [options]\n"
"\n"
"Restore this database from the metadata stored in OPF files in each\n"
"directory of the calibre library. This is useful if your metadata.db file\n"
"has been corrupted.\n"
"\n"
"WARNING: This command completely regenerates your database. You will lose\n"
"all saved searches, user categories, plugboards, stored per-book conversion\n"
"settings, and custom recipes. Restored metadata will only be as accurate as\n"
"what is found in the OPF files.\n"
"    "
msgstr ""
"%prog restore_database [opties]\n"
"\n"
"Herstel deze database met de metadata die opgeslagen zijn in de OPF-"
"bestanden\n"
"in elke map van de bibliotheek. Dit is nuttig als uw metadata.db-bestand "
"corrupt is.\n"
"\n"
"WAARSCHUWING: Dit zal uw database compleet herbouwen. U raakt alle\n"
"bewaarde zoektermen, gebruikerscategorieën, adapters, conversie-"
"instellingen\n"
"en recepten kwijt. Herstelde metadata zullen slechts zo accuraat zijn als "
"wat er\n"
"gevonden is in de OPF-bestanden.\n"
"    "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1226
msgid ""
"Really do the recovery. The command will not run unless this option is "
"specified."
msgstr ""
"Het herstel echt uitvoeren. Het commando zal niet uitgevoerd worden tenzij "
"deze optie ingesteld is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1238
#, python-format
msgid "You must provide the %s option to do a recovery"
msgstr "U moet de %s-optie meegeven om herstel uit te voeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1277
msgid ""
"%prog list_categories [options]\n"
"\n"
"Produce a report of the category information in the database. The\n"
"information is the equivalent of what is shown in the tags pane.\n"
msgstr ""
"%prog list_categories [opties]\n"
"\n"
"Maak een rapport van de categorie-informatie in de database. De\n"
"informatie is gelijk aan wat er in het labelpaneel staat.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1285
msgid ""
"Output only the number of items in a category instead of the counts per item "
"within the category"
msgstr ""
"Toon alleen het aantal items in een categorie in plaats van de aantallen per "
"item binnen in de categorie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1290
msgid ""
"The character to put around the category value in CSV mode. Default is "
"quotes (\")."
msgstr ""
"Het teken om rondom de categorie waarde te plaatsen in CSV modus. Standaard "
"is dubbele aanhalingstekens (\")."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1293
msgid ""
"Comma-separated list of category lookup names.\n"
"Default: all"
msgstr ""
"Kommagescheiden lijst van categorie-opzoeknamen.\n"
"Standaard: all"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1299
msgid "The string used to separate fields in CSV mode. Default is a comma."
msgstr ""
"Het teken dat gebruikt wordt om velden te scheiden in CSV-modus. Standaard "
"is dit een komma."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1337
msgid "CATEGORY ITEMS"
msgstr "Categorie-items"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1404
msgid ""
"%prog clone path/to/new/library\n"
"\n"
"Create a clone of the current library. This creates a new, empty library "
"that has all the\n"
"same custom columns, virtual libraries and other settings as the current "
"library.\n"
"\n"
"The cloned library will contain no books. If you want to create a full "
"duplicate, including\n"
"all books, then simply use your filesystem tools to copy the library "
"folder.\n"
"    "
msgstr ""
"%prog clone path/to/new/library\n"
"\n"
"Kloon de huidige bibliotheek. Dit maakt een nieuwe lege bibliotheek aan die "
"dezelfde\n"
"aangepaste kolommen, virtuele bibliotheken en andere instellingen als de "
"huidige bevat.\n"
"\n"
"De gekloonde bibliotheek zal geen boeken bevatten. Als u een echt duplicaat, "
"inclusief\n"
"alle boeken wilt maken, kunt u eenvoudigweg uw de bibliotheek map kopiëren "
"in uw bestandsbeheer applicatie.\n"
"    "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1420
msgid "Error: You must specify the path to the cloned library"
msgstr "Fout: u moet het pad aangeven naar de gekloonde bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1429
msgid "The location for the new library is the same as the current library"
msgstr ""
"De locatie voor de nieuwe bibliotheek is dezelfde als voor de huidige."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1433
#, python-format
msgid ""
"%s is not empty. You must choose an empty directory for the new library."
msgstr ""
"%s is niet leeg. U moet een lege map kiezen voor de nieuwe bibliotheek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1454
#, python-format
msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n"
"%%prog is the command line interface to the calibre books database.\n"
"\n"
"command is one of:\n"
"  %s\n"
"\n"
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr ""
"%%prof commando [opties] [parameters]\n"
"\n"
"%%prog is de opdrachtregelinterface voor de boekdatabase van calibre.\n"
"\n"
"commando is een van de volgende:\n"
"  %s\n"
"\n"
"Voor hulp bij een specifieke opdracht: %%prog commando --help\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1236
#, python-format
msgid " (%s books)"
msgstr " (%s boeken)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3650
#, python-format
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
msgstr "<p>Migreer oude database naar e-book-bibliotheek op %s<br><center>"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3679
#, python-format
msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>aan 't kopiëren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3696
msgid "Compacting database"
msgstr "Database comprimeren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:159
msgid "Identifiers"
msgstr "Identificators"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:281
msgid "Series Sort"
msgstr "Reeks sortering"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:291
msgid "Title Sort"
msgstr "Sorteertitel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
msgid "The title"
msgstr "De titel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
msgid "The authors"
msgstr "De auteurs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36
#, python-brace-format
msgid ""
"The author sort string. To use only the first letter of the name use "
"{author_sort[0]}"
msgstr ""
"De sorteerauteur string. Gebruik {author_sort[0]} om alleen de eerste letter "
"van de naam te gebruiken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38
msgid "The tags"
msgstr "De labels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:39
msgid "The series"
msgstr "De reeks"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:40
#, python-brace-format
msgid ""
"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
"{series_index:>3s} for leading spaces"
msgstr ""
"Het reeksnummer. Om dit vooraf te laten gaan door nullen, gebruik "
"{series_index:0>3s}, of {series_index:>3s} voor spaties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
msgid "The rating"
msgstr "De waardering"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44
msgid "The ISBN"
msgstr "Het ISBN"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
msgid "The publisher"
msgstr "De uitgever"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
msgid "The date"
msgstr "De datum"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:47
msgid "The published date"
msgstr "De publicatiedatum"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:48
msgid "The date when the metadata for this book record was last modified"
msgstr "De datum waarop de metadata voor dit boek het laatst werd aangepast"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:50
msgid "The language(s) of this book"
msgstr "De ta(a)l(en) van dit boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51
msgid "The calibre internal id"
msgstr "Het interne id voor calibre"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:79
msgid "Options to control saving to disk"
msgstr "Opties voor opslaan op schijf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:85
msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
msgstr ""
"Normaal gesproken zal calibre de metadata in opgeslagen bestanden bijwerken "
"aan de hand van de informatie in de calibre-bibliotheek. Dit maakt opslaan "
"op schijf langzamer."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:88
msgid ""
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
"with the actual e-book files."
msgstr ""
"Normaal gesproken, zal calibre de metadata in een apart OPF-bestand opslaan, "
"samen met de daadwerkelijke e-bookbestanden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:91
msgid ""
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
"actual e-book file(s)."
msgstr ""
"Normaal zal calibre de omslag opslaan in een apart bestand, naast de "
"daadwerkelijke e-book bestand(en)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:94
msgid ""
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
"available formats are saved."
msgstr ""
"Kommagescheiden lijst van opslagformaten voor elk boek. Standaard worden "
"alle formaten bewaard."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:97
#, python-format
msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of the saved "
"files. Default is \"%(templ)s\" which will save books into a per-author "
"subdirectory with filenames containing title and author. Available controls "
"are: {%(controls)s}"
msgstr ""
"De sjabloon waarmee de bestandsnaam en mapstructuur van de opgeslagen "
"bestanden wordt ingesteld. Standaard is dit ‘%(templ)s’, dat boeken per "
"auteur in een map plaatst, met als bestandsnaam de naam van de auteur en de "
"titel. Beschikbare opties zijn: {%(controls)s}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:103
#, python-format
msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of files sent "
"to the device. Default is \"%(templ)s\" which will save books into a per-"
"author directory with filenames containing title and author. Available "
"controls are: {%(controls)s}"
msgstr ""
"De sjabloon waarmee de bestandsnaam en mapstructuur van de bestanden die "
"naar het apparaat worden verzonden wordt ingesteld. Standaard is dit "
"‘%(templ)s’, dat boeken per auteur in een map plaatst, met als bestandsnaam "
"de naam van de auteur en de titel. Beschikbare opties zijn: {%(controls)s}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:110
msgid ""
"Normally, calibre will convert all non English characters into English "
"equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may "
"experience errors when saving, depending on how well the filesystem you are "
"saving to supports unicode."
msgstr ""
"Normaal gesproken zal calibre voor bestandsnamen alle niet-Engelse tekens "
"automatisch omzetten naar Engelse equivalenten. WAARSCHUWING: als u dit "
"uitschakelt kunt u tijdens het opslaan fouten tegenkomen, afhankelijk van "
"hoe goed uw bestandssysteem unicode ondersteunt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:120
#, python-format
msgid ""
"The format in which to display dates. %(day)s - day, %(month)s - month, "
"%(mn)s - month number, %(year)s - year. Default is: %(default)s"
msgstr ""
"Het formaat om data weer te geven. %(day)s - dag, %(month)s - maand, %(mn)s -"
" maandnummer, %(year)s - jaar. Standaard is: %(default)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:124
msgid "Convert paths to lowercase."
msgstr "Paden naar kleine letters omzetten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:126
msgid "Replace whitespace with underscores."
msgstr "Vervang witruimte door lage streepjes (_)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:128
msgid ""
"Save into a single directory, ignoring the template directory structure"
msgstr "In één enkele map opslaan, negeer de mapstructuur uit het sjabloon"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:310
#, python-format
msgid ""
"Failed to calculate path for save to disk. Template: %(templ)s\n"
"Error: %(err)s"
msgstr ""
"Kan geen pad voor opslaan op schijf bepalen. Sjabloon: %(templ)s\n"
"Fout: %(err)s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:316
#, python-format
msgid "Template evaluation resulted in no path components. Template: %s"
msgstr ""
"Het verwerken van de sjabloon leverde geen pad-componenten op: Sjabloon: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:441
msgid "Requested formats not available"
msgstr "Gewenste formaten niet beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:21
msgid "Settings to control the calibre content server"
msgstr "Instellingen voor de calibre-inhoudsserver"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25
#, python-format
msgid "The port on which to listen. Default is %default"
msgstr "De poort waarop geluisterd word. Standaard is dit %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:27
#, python-format
msgid "The server timeout in seconds. Default is %default"
msgstr "De server time-out in seconden. Standaard is dit %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:29
#, python-format
msgid "The max number of worker threads to use. Default is %default"
msgstr "Het maximaal aantal te gebruiken threads. Standaard is dit %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:31
msgid "Set a password to restrict access. By default access is unrestricted."
msgstr ""
"Stel een wachtwoord in om toegang te beperken. Standaard is er onbeperkte "
"toegang voor iedereen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:33
#, python-format
msgid "Username for access. By default, it is: %default"
msgstr "Gebruikersnaam voor toegang. Standaard is dit ‘%default’"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:37
#, python-format
msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default."
msgstr ""
"Maximale omvang voor weergegeven omslagen. Standaard is dit %default."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:39
msgid ""
"The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, "
"WordPlayer, etc. integration."
msgstr ""
"Het maximaal aantal resultaten dat zichtbaar is per OPDS-zoekvraag. Dit "
"beinvloedt integratie met Standa, WordPlayer, enz."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:43
#, python-format
msgid ""
"Group items in categories such as author/tags by first letter when there are "
"more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to "
"disable grouping."
msgstr ""
"Groepeer items in categorieën zoals auteur/labels op de eerste letter als er "
"meer dan dit aantal items zijn. Standaard: %default. Maak hier een groot "
"getal van om groeperen uit te zetten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:48
msgid ""
"Prefix to prepend to all URLs. Useful for reverseproxying to this server "
"from Apache/nginx/etc."
msgstr ""
"Voorvoegsel voor URL's. nuttig voor retour-proxying naar deze server vanaf "
"Apache/nginx/enz."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/ajax.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:652
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:588
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:525
msgid "Loading, please wait"
msgstr "Laden, een moment geduld"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:113
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:108
msgid "First"
msgstr "Eerste"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:108
msgid "Last"
msgstr "Laatste"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:111
#, python-format
msgid "Browsing %d books"
msgstr "Verken %d boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:257
msgid "Average rating"
msgstr "Gemiddelde waardering"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:129
#, python-format
msgid "%(prefix)s: %(rating).1f stars"
msgstr "%(prefix)s: %(rating).1f sterren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:161
#, python-format
msgid "%d stars"
msgstr "%d sterren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:258
msgid "Popularity"
msgstr "Populariteit"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:280
msgid "library"
msgstr "bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:281
msgid "home"
msgstr "thuis"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:352
msgid "Random book"
msgstr "Willekeurig boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:356
msgid "Virtual Libs."
msgstr "Virtuel Biebs"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:478
msgid "Browse books by"
msgstr "Bekijk boeken per"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:413
msgid "Choose a category to browse by:"
msgstr "Kies een categorie om te bekijken:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:654
msgid "Virtual Libraries"
msgstr "Virtuele bibliotheken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:548
msgid "Browsing by"
msgstr "Bekijken per"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:676
msgid "virtual library: "
msgstr "virtuele bibliotheek: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:678
#, python-format
msgid "The virtual library <b>%s</b> has no books."
msgstr "De virtuele bibliotheek <b>%s</b> bevat geen boeken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:681
msgid ""
"This is probably because you have applied a virtual library to the content "
"server in Preferences->Sharing over the net. This virtual library is applied "
"globally and combined with the current virtual library."
msgstr ""
"dit komt waarschijnlijk omdat u een virtuele bibliotheek heeft toegepast op "
"de content-server in voorkeuren>Delen over het netwerk. Deze virtuele "
"bibliotheek wordt globaal toegepast en samengevoegd met de huidige virtuele "
"bibliotheek."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:704
msgid "in"
msgstr "in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:707
msgid "Books in"
msgstr "Boeken in"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:802
msgid "Other formats"
msgstr "Andere formaten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:809
#, python-format
msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format"
msgstr "%(title)s in het %(fmt)s-formaat lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:814
msgid "Get"
msgstr "Ophalen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:854
msgid "This book has no available formats to view"
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:830
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:832
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:833
msgid "A permanent link to this book"
msgstr "Een permanente koppeling naar dit boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:844
msgid "This book has been deleted"
msgstr "Dit boek is verwijderd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:918
msgid "Choose another random book"
msgstr "Kies een ander willekeurig boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:919
msgid "Another random book"
msgstr "Ander willekeurig boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:971
msgid "in search"
msgstr "zoekende"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:973
msgid "Matching books"
msgstr "Overeenkomstige boeken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:41
msgid ""
"[options]\n"
"\n"
"Start the calibre content server. The calibre content server\n"
"exposes your calibre library over the internet. The default interface\n"
"allows you to browse you calibre library by categories. You can also\n"
"access an interface optimized for mobile browsers at /mobile and an\n"
"OPDS based interface for use with reading applications at /opds.\n"
"\n"
"The OPDS interface is advertised via BonJour automatically.\n"
msgstr ""
"[opties]\n"
"\n"
"Start de calibre-inhoudsserver. De calibre-inhoudsserver\n"
"toont uw bibliotheek op het internet. De standaardweergave\n"
"laat u uw bibliotheek verkennen per categorie. U kunt ook\n"
"een weergave bereiken die optimaal is ingesteld voor mobiele \n"
"browsers op /mobiel en een op OPDS gebaseerde interface\n"
"voor gebruik met leesprogramma's op /opds.\n"
"\n"
"De OPDS-interface wordt automatisch via Bonjour gepresenteerd.\n"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:53
msgid "Path to the library folder to serve with the content server"
msgstr "Pad naar de bibliotheekmap voor de inhoudsserver"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:55
msgid "Write process PID to the specified file"
msgstr "Schrijf het PID van het proces naar het opgegeven bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:59
msgid ""
"Specifies a virtual library to be used for this invocation. This option "
"overrides any per-library settings specified in the GUI. For compatibility, "
"if the value is not a virtual library but is a saved search, that saved "
"search is used."
msgstr ""
"Specificeert een virtuele bibliotheek die hiervoor gebruikt moet worden. "
"Deze opties overschrijft elke per-bibliotheek instelling, gespecificeerd in "
"de GUI.  Voor compatibiliteit wordt, als de waarde geen virtuele bibliotheek "
"is maar een bewaarde zoekopdracht, de bewaarde zoekopdracht gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:64
msgid ""
"Auto reload server when source code changes. May not work in all "
"environments."
msgstr ""
"Herstart server automatisch wanneer de broncode verandert. Werkt misschien "
"niet op alle systemen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:162
msgid "Switch to the full interface (non-mobile interface)"
msgstr "Omschakelen naar volledige weergave (niet-mobiele weergave)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:165
msgid ""
"The full interface gives you many more features, but it may not work well on "
"a small screen"
msgstr ""
"De volledige weergave geeft u diverse functies, maar werkt mogelijk niet "
"goed op een klein scherm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:130
#, python-format
msgid "%d book"
msgstr "%d boek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:153
#, python-format
msgid "%d items"
msgstr "%d items"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:171
#, python-format
msgid "RATING: %s<br />"
msgstr "WAARDERING: %s<br />"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:174
#, python-format
msgid "TAGS: %s<br />"
msgstr "LABELS: %s<br />"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:179
#, python-format
msgid "SERIES: %(series)s [%(sidx)s]<br />"
msgstr "REEKS: %(series)s [%(sidx)s]<br />"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:277
msgid "Books in your library"
msgstr "Boeken in uw bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:283
msgid "By "
msgstr "Door "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:284
msgid "Books sorted by "
msgstr "Boeken gesorteerd op "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/linux.py:914
msgid "calibre is the one stop solution to all your e-book needs."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/linux.py:915
msgid ""
"You can use calibre to catalog your books, fetch metadata for them "
"automatically, convert them from and to all the various ebook formats, send "
"them to your e-book reader devices, read the books on your computer, edit "
"the books in a dedicated e-book editor and even make them available over the "
"network with the built-in content server. You can also download news and "
"periodicals in e-book format from over a thousand different news and "
"magazine websites."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/linux.py:926
msgid ""
"The calibre e-book editor allows you to edit the text and styles inside the "
"book with a live preview of your changes."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/linux.py:927
msgid ""
"It can edit books in both the EPUB and AZW3 (kindle) formats. It includes "
"various useful tools for checking the book for errors, editing the Table of "
"Contents, performing automated cleanups, etc."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/linux.py:938
msgid ""
"The calibre e-book viewer allows you to read e-books in over a dozen "
"different formats."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/linux.py:939
msgid ""
"It has a full screen mode for distraction free reading and can display the "
"text with multiple columns per screen."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:41
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "Created by "
msgstr "Gemaakt door "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:93
msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks."
msgstr ""
"Als u aan %prog parameters met spaties mee wilt geven moet u deze met "
"aanhalingstekens omsluiten."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:103
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:104
msgid "show this help message and exit"
msgstr "toon dit helpbericht en stop"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:105
msgid "show program's version number and exit"
msgstr "toon programmaversie en stop"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:382
msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "Pad naar de database waarin boeken zijn opgeslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:384
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "Patroon om metadata uit bestandsnamen te raden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:386
msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "Toegangssleutel voor isbndb.com"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:388
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "Standaard time-out voor netwerkacties (seconden)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:390
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "Pad naar map waarin uw bibliotheek is opgeslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:392
msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "De taal waarin de gebruikersinterface wordt weergegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:394
msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "Het standaard uitvoerformaat voor e-book conversies."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:398
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "Gesorteerde lijst met voorkeursformaten voor invoer."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:400
msgid "Read metadata from files"
msgstr "Metadata uit bestanden lezen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:402
msgid ""
"The priority of worker processes. A higher priority means they run faster "
"and consume more resources. Most tasks like conversion/news download/adding "
"books/etc. are affected by this setting."
msgstr ""
"Prioriteit van actieve taken. Hogere prioriteit betekent dat ze sneller "
"draaien en meer hulpbronnen verbruiken. De meeste taken zoals conversie, "
"downloaden van nieuws, toevoegen van boeken enz. worden door deze instelling "
"beïnvloed."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:407
msgid "Swap author first and last names when reading metadata"
msgstr ""
"Voor- en achternaam van de auteur omwisselen bij het inlezen van de metadata"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:409
msgid "Add new formats to existing book records"
msgstr "Nieuwe formaten aan bestaande boek records toevoegen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:411
msgid "Check for duplicates when copying to another library"
msgstr ""
"Controleer op duplikaten bij het kopiëren naar een andere bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:413
msgid "Tags to apply to books added to the library"
msgstr "Labels voor boeken toegevoegd aan de bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:415
msgid ""
"Mark newly added books. The mark is a temporary mark that is automatically "
"removed when calibre is restarted."
msgstr ""
"Markeer nieuw toegevoegde boeken. Deze markering is tijdelijk en wordt "
"automatisch verwijderd wanneer calibre herstart."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:419
msgid "List of named saved searches"
msgstr "Lijst van opgeslagen zoekopdrachten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:420
msgid "User-created tag browser categories"
msgstr "Gebruiker gedefinieerde categorieën voor de labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:422
msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
msgstr "Hoe en wanneer calibre metadata op het apparaat bijwerkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:424
msgid ""
"When searching for text without using lookup prefixes, as for example, Red "
"instead of title:Red, limit the columns searched to those named below."
msgstr ""
"Bij zoeken zonder prefix, bijvoorbeeld Rood in plaats van title:Rood, wordt "
"het zoeken tot onderstaande kolommen beperkt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:429
msgid ""
"Choose columns to be searched when not using prefixes, as for example, when "
"searching for Red instead of title:Red. Enter a list of search/lookup names "
"separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search "
"columns above."
msgstr ""
"Kies welke kolommen doorzocht moeten worden, als u geen prefixes "
"(voorvoegsels) gebruikt. Bijvoorbeeld als u zoekt op 'Rood' in plaats van "
"'title:Rood'. Voer namen in, gescheiden door komma's. Deze optie werkt "
"alleen als u een zoekopdracht beperkt tot een aantal kolommen (zoals "
"hierboven)."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:435
#, python-format
msgid ""
"Characters typed in the search box will match their accented versions, based "
"on the language you have chosen for the calibre interface. For example, in  "
"English, searching for n will match %s and n, but if your language is "
"Spanish it will only match n. Note that this is much slower than a simple "
"search on very large libraries."
msgstr ""
"Karakters ingetikt in het zoekvenster komen overeen met de geaccentueerde "
"versies, gebaseerd op de taal die u hebt gekozen voor de calibre interface. "
"Bijvoorbeeld, in Engels, zoeken naar n komt overeen met %s en n, maar als uw "
"taal Spaans is komt het slechts overeen met n. Merk op dat dit veel trager "
"is dan een eenvoudige zoekopdracht in zeer grote bibliotheken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/filenames.py:368
msgid "File is open in another process"
msgstr "Bestand is open in een ander proces."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:183
#, python-brace-format
msgid "failed to scan program. Invalid input {0}"
msgstr "Programmascan mislukt. Ongeldige invoer {0}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:39
msgid " near "
msgstr " dichtbij "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:45
msgid "end of program"
msgstr "programma-einde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:198
msgid "syntax error - program ends before EOF"
msgstr "syntaxfout - programma eindigt voor einde van bestand"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:243
msgid "Unknown identifier "
msgstr "Onbekende identificator "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:252
#, python-brace-format
msgid "unknown function {0}"
msgstr "onbekende functie {0}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:285
msgid "missing closing parenthesis"
msgstr "sluitend haakje ontbreekt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:306
msgid "expression is not function or constant"
msgstr "uitdrukking is geen functie of constante"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:340
#, python-brace-format
msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}"
msgstr "format: type {0} moet een geheel getal zijn, ontving {1}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:346
#, python-brace-format
msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}"
msgstr "format: type {0} moet een decimaal getal zijn (float), ontving {1}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:481
#, python-format
msgid "%s: unknown function"
msgstr "%s: onbekende functie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:545
msgid "No such variable "
msgstr "Geen dergelijke variabele beschikbaar "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:30
#, python-brace-format
msgid ""
"Duplicate user function name {0}. Change the name or ensure that the "
"functions are identical"
msgstr ""
"Dupliceer gebruikersfunctie met de naam {0}. Verander de naam of verzeker u "
"ervan dat de functies identiek zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:119
msgid "No documentation provided"
msgstr "Geen documentatie beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:153
msgid ""
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- does a case-insensitive comparison of x and y as "
"strings. Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
msgstr ""
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- doet een hoofdletter-ongevoelige vergelijking "
"van x en y als string. Geeft lt als x < y/ Geeft eq als x ==y. Anders wordt "
"gt teruggegeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:169
msgid ""
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- compares x and y after converting both to numbers. "
"Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
msgstr ""
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- vergelijkt x met y nadat beide zijn omgezet in "
"getallen. Geeft lt als x < y. Geeft eq als x == y. Anders wordt gt "
"teruggegeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:185
msgid ""
"strcat(a, b, ...) -- can take any number of arguments. Returns a string "
"formed by concatenating all the arguments"
msgstr ""
"strcat(a, b, ...) -- kan een willekeurig aantal parameters verwerken. Geeft "
"een string terug bestaande uit de samengevoegde parameters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:199
msgid "strlen(a) -- Returns the length of the string passed as the argument"
msgstr ""
"strlen(a) -- Geeft de lengte van de string die als argument wordt meegegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:212
msgid ""
"add(x, y) -- returns x + y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers."
msgstr ""
"add(x, y) -- geeft x + y terug. Geeft een waarschuwing als x of y geen getal "
"is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:223
msgid ""
"subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers."
msgstr ""
"subtract(x, y) -- geeft x - y terug. Geeft een waarschuwing als x of y geen "
"getal is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:234
msgid ""
"multiply(x, y) -- returns x * y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers."
msgstr ""
"multiply(x, y) -- geeft x * y terug. Geeft een waarschuwing als x of y geen "
"getal is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:245
msgid ""
"divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers."
msgstr ""
"divide(x, y) -- geeft x / y terug. Geeft een waarschuwing als x of y geen "
"getal is."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:257
msgid ""
"template(x) -- evaluates x as a template. The evaluation is done in its own "
"context, meaning that variables are not shared between the caller and the "
"template evaluation. Because the { and } characters are special, you must "
"use [[ for the { character and ]] for the } character; they are converted "
"automatically. For example, template('[[title_sort]]') will evaluate the "
"template {title_sort} and return its value. Note also that prefixes and "
"suffixes (the `|prefix|suffix` syntax) cannot be used in the argument to "
"this function when using template program mode."
msgstr ""
"template(x) -- evalueert x als sjabloon. De evaluatie gebeurt in haar eigen "
"samenhang, hetgeen betekent dat variabelen niet gedeeld worden tussen de  "
"aanroeper van de functie en de sjabloon evaluatie. Omdat de { en } karakters "
"speciaal zijn, moet u [[ voor het { karakter en ]] voor het } karakter "
"gebruiken; zij worden automatisch omgezet. Bijvoorbeeld, "
"template('[[title_sort]]') evalueert het sjabloon {title_sort} en geeft haar "
"waarde terug. Merk op dat ook voorvoegsels en achtervoegsels (de "
"`|prefix|suffix` syntaxis) niet gebruikt kunnen worden in het meegegeven "
"argument naar deze functie wanneer u de sjabloon programmeer modus gebruikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:275
msgid ""
"eval(template) -- evaluates the template, passing the local variables (those "
"'assign'ed to) instead of the book metadata.  This permits using the "
"template processor to construct complex results from local variables. "
"Because the { and } characters are special, you must use [[ for the { "
"character and ]] for the } character; they are converted automatically. Note "
"also that prefixes and suffixes (the `|prefix|suffix` syntax) cannot be used "
"in the argument to this function when using template program mode."
msgstr ""
"eval(template) -- evalueert het sjabloon, geeft lokale variabelen door (die "
"'assign'ed zijn) in plaats van de metadata van het boek.   Hierdoor kan met "
"behulp van de sjabloon processor complexe resultaten geconstrueerd worden "
"van lokale variabelen. Omdat de { en } karakters speciaal zijn, dient u [[ "
"voor het { karakter en ]] voor het } karakter te gebruiken; deze worden "
"automatisch omgezet. Merk ook op dat voor- en achtervoegsels (de "
"`|prefix|suffix` syntaxis) niet gebruikt kunnen worden in het argument voor "
"deze functie bij gebruik in sjabloon programmeer modus."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:294
msgid ""
"assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an "
"identifier, not an expression"
msgstr ""
"assign(id, waarde) -- stelt id in op waarde en geeft waarde terug. id moet "
"een identificator zijn, geen uitdrukking"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:305
msgid ""
"print(a, b, ...) -- prints the arguments to standard output. Unless you "
"start calibre from the command line (calibre-debug -g), the output will go "
"to a black hole."
msgstr ""
"print(a, b, ...) -- geeft meegegeven informatie weer in standaarduitvoer. "
"Als u calibre niet vanuit de commandoregel start (calibre-debug -g) zal deze "
"uitvoer verdwijnen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:317
msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name"
msgstr "field(naam) -- geeft de metadata van het veld naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:326
msgid ""
"raw_field(name) -- returns the metadata field named by name without applying "
"any formatting."
msgstr ""
"raw_field(naam) -- geeft de metadata van het veld naam, zonder enige opmaak "
"toe te passen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:336
msgid ""
"substr(str, start, end) -- returns the start'th through the end'th "
"characters of str. The first character in str is the zero'th character. If "
"end is negative, then it indicates that many characters counting from the "
"right. If end is zero, then it indicates the last character. For example, "
"substr('12345', 1, 0) returns '2345', and substr('12345', 1, -1) returns "
"'234'."
msgstr ""
"substr(str, begin, eind) -- geeft de tekens uit str die tussen begin en eind "
"voorkomen. Het eerste teken in str is het 0-de teken. Als einde negatief is "
"betekend dit ‘tot zoveel teken vanaf rechts’. Als einde nul is betekend dit "
"het laatste teken. Bijvoorbeeld: substr('12345', 1, 0) geeft '2345', en "
"substr('12345', 1, -1) geeft '234'."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:350
msgid ""
"lookup(val, pattern, field, pattern, field, ..., else_field) -- like switch, "
"except the arguments are field (metadata) names, not text. The value of the "
"appropriate field will be fetched and used. Note that because composite "
"columns are fields, you can use this function in one composite field to use "
"the value of some other composite field. This is extremely useful when "
"constructing variable save paths"
msgstr ""
"lookup(waarde, patroon, veld, patroon, veld, ..., anders_veld) -- zoals "
"switch, met het verschil dat de parameters namen zijn van (metadata)velden, "
"geen tekst. De waarde van de geschikte velden zal worden binnengehaald en "
"gebruikt. Nb. doordat samengestelde kolommen velden zijn, kunt u deze "
"functie in een samengesteld veld gebruiken om de waarde van een ander "
"samengesteld veld te gebruiken. Dit is uitermate geschikt als u variabele "
"opslaglocaties wilt opstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:365
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
msgstr "lookup heeft minstens 2 of een oneven aantal parameters nodig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:378
msgid ""
"test(val, text if not empty, text if empty) -- return `text if not empty` if "
"the field is not empty, otherwise return `text if empty`"
msgstr ""
"test(waarde, tekst indien niet leeg, tekst indien leeg) -- geeft `tekst "
"indien niet leeg` terug als het veld niet leeg is, anders word `tekst indien "
"leeg` teruggegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:391
msgid ""
"contains(val, pattern, text if match, text if not match) -- checks if field "
"contains matches for the regular expression `pattern`. Returns `text if "
"match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`"
msgstr ""
"contains(waarde, patroon, tekst voor overeenkomst, tekst voor geen "
"overeenkomst) -- controleert of veld waarde bevat overeenkomend met de "
"regexp `patroon`. Geeft `tekst voor overeenkomst`  als een overeenkomst is "
"gevonden, anders wordt `tekst voor geen overeenkomst` teruggegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:407
msgid ""
"switch(val, pattern, value, pattern, value, ..., else_value) -- for each "
"`pattern, value` pair, checks if the field matches the regular expression "
"`pattern` and if so, returns that `value`. If no pattern matches, then "
"else_value is returned. You can have as many `pattern, value` pairs as you "
"want"
msgstr ""
"switch(inhoud, patroon, waarde, patroon, waarde, ..., waarde_anders) -- voor "
"ieder `patroon, waarde` paar, controleer of het veld overeen komt met de "
"reguliere expressie in 'patroon' en geef deze waarde terug als dit klopt. "
"Als geen enkel patroon overeen komt, dan wordt waarde_anders terug gegeven. "
"U kunt een onbeperkt aantal 'patroon, waarde'-paren opgeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:415
msgid "switch requires an odd number of arguments"
msgstr "switch heeft een oneven aantal parameters nodig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:428
msgid ""
"strcat_max(max, string1, prefix2, string2, ...) -- Returns a string formed "
"by concatenating the arguments. The returned value is initialized to "
"string1. `Prefix, string` pairs are added to the end of the value as long as "
"the resulting string length is less than `max`. String1 is returned even if "
"string1 is longer than max. You can pass as many `prefix, string` pairs as "
"you wish."
msgstr ""
"strcat_max(max, string1, prefix2, string2, ...) -- Geeft een string, gevormd "
"door het samenvoegen van de argumenten. De teruggegeven waarde wordt aan "
"string1 toegewezen. Paren van `Prefix, string` worden aan het einde van die "
"waarde toegevoegd, zolang de daaruit volgende string niet langer dan `max` "
"is. string1 wordt teruggegeven, zelfs als string1 langer dan max is. U kunt "
"een onbeperkt aantal waarden opgeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:438
msgid "strcat_max requires 2 or more arguments"
msgstr "strcat_max vereist twee of meer argumenten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:440
msgid "strcat_max requires an even number of arguments"
msgstr "strcat_max vereist een even aantal argumenten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:444
msgid "first argument to strcat_max must be an integer"
msgstr "het eerste argument voor strcat_max moet een geheel getal zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:462
msgid ""
"in_list(val, separator, pattern, found_val, not_found_val) -- treat val as a "
"list of items separated by separator, comparing the pattern against each "
"value in the list. If the pattern matches a value, return found_val, "
"otherwise return not_found_val."
msgstr ""
"in_list(waarde, scheiding, patroon, waarde_gevonden, geen_waarde_gevonden) --"
" behandel waarde als een lijst van items, gescheiden door scheiding, "
"vergelijk patroon met ieder item uit de lijst. Als het patroon overeenkomt "
"met een item, geef waarde_gevonden terug, anders geef geen_waarde_gevonden "
"terug."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:480
msgid ""
"str_in_list(val, separator, string, found_val, not_found_val) -- treat val "
"as a list of items separated by separator, comparing the string against each "
"value in the list. If the string matches a value, return found_val, "
"otherwise return not_found_val. If the string contains separators, then it "
"is also treated as a list and each value is checked."
msgstr ""
"str_in_list(waarde, scheiding, string, waarde_gevonden, "
"geen_waarde_gevonden) -- behandelt ‘waarde’ als een lijst items die door "
"‘scheiding’ gescheiden worden, en vergelijkt de string met elke waarde in de "
"lijst. Als de string met een waarde overeenkomt wordt waarde_gevonden "
"teruggegeven, anders geen_waarde_gevonden. Als de string zelf scheidingen "
"bevat wordt deze als een lijst beschouwd, en worden alle waardes in de lijst "
"gecontroleerd."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:501
msgid ""
"identifier_in_list(val, id, found_val, not_found_val) -- treat val as a list "
"of identifiers separated by commas, comparing the string against each value "
"in the list. An identifier has the format \"identifier:value\". The id "
"parameter should be either \"id\" or \"id:regexp\". The first case matches "
"if there is any identifier with that id. The second case matches if the "
"regexp matches the identifier's value. If there is a match, return "
"found_val, otherwise return not_found_val."
msgstr ""
"identifier_in_list(waarde, id, waarde_gevonden, geen_waarde_gevonden) -- "
"behandelt ‘waarde’ als een lijst van identifiers, gescheiden door komma's, "
"en vergelijkt de string met elke waarde in de lijst. Een identifier heeft "
"het formaat \"identifier:waarde\". De id-parameter moet \"id\" of "
"\"id:regexp\" zijn. In het eerste geval is er een overeenkomst als er een "
"identifier met een dergelijk id bestaat. In het tweede geval is er alleen "
"een overeenkomst als de regexp met de waarde van de identifier overeenkomt. "
"Als er een overeenkomst is wordt waarde_gevonden teruggegeven, anders "
"geen_waarde_gevonden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:527
msgid ""
"re(val, pattern, replacement) -- return the field after applying the regular "
"expression. All instances of `pattern` are replaced with `replacement`. As "
"in all of calibre, these are python-compatible regular expressions"
msgstr ""
"re(waarde, patroon, vervanging) -- geeft het veld terug na toepassen van "
"reguliere expressies. Alle instanties van `patroon` worden vervangen door "
"`vervanging`. Zoals in heel calibre, zijn dit python-compatible reguliere "
"expressies"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:539
msgid ""
"swap_around_comma(val) -- given a value of the form \"B, A\", return \"A "
"B\". This is most useful for converting names in LN, FN format to FN LN. If "
"there is no comma, the function returns val unchanged"
msgstr ""
"swap_around_comma(waarde) -- bij een gegeven waarde van de vorm \"B, A\", "
"wordt \"A B\" terug gegeven. Dit is vooral nuttig voor het omzetten van "
"namen in de vorm AN, VN naar VN AN. Als er geen komma is, zal de waarde "
"onveranderd teruggegeven worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:551
msgid ""
"ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise "
"return `text if empty`"
msgstr ""
"ifempty(waarde, tekst indien leeg) -- geeft waarde terug als het veld niet "
"leeg is, anders 'tekst indien leeg'"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:564
#, python-brace-format
msgid ""
"shorten(val, left chars, middle text, right chars) -- Return a shortened "
"version of the field, consisting of `left chars` characters from the "
"beginning of the field, followed by `middle text`, followed by `right chars` "
"characters from the end of the string. `Left chars` and `right chars` must "
"be integers. For example, assume the title of the book is `Ancient English "
"Laws in the Times of Ivanhoe`, and you want it to fit in a space of at most "
"15 characters. If you use {title:shorten(9,-,5)}, the result will be "
"`Ancient E-nhoe`. If the field's length is less than left chars + right "
"chars + the length of `middle text`, then the field will be used intact. For "
"example, the title `The Dome` would not be changed."
msgstr ""
"shorten(waarde, tekens links, midden tekst, tekens rechts) -- geeft een "
"verkorte versie van het veld, bestaande uit 'tekens links' tekens vanaf het "
"begin van het veld, gevolgd door 'midden tekst', gevolgd' door 'tekens "
"rechts' tekens van het einde van de string. 'Tekens links' en 'tekens "
"rechts' moeten gehele getallen zijn. Bijvoorbeeld, neem aan dat de titel van "
"een boek gelijk is aan 'Van den vos Reynaerde en andere oud-hollandse "
"verhalen', en u wilt een tekst van maximaal 15 tekens. Zal {title:shorten(9,-"
",5)} resulteren in 'Van den V-halen'. Als de veldlengte korter is dan "
"'tekens links' + 'tekens recht' + de lengte van 'midden tekst', zal de tekst "
"gelijk blijven. Bijvoorbeeld 'Anna Bijns' zal niet veranderen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:590
#, python-brace-format
msgid ""
"count(val, separator) -- interprets the value as a list of items separated "
"by `separator`, returning the number of items in the list. Most lists use a "
"comma as the separator, but authors uses an ampersand. Examples: "
"{tags:count(,)}, {authors:count(&)}"
msgstr ""
"count(waarde, scheiding) -- interpreteert de waarde als een lijst van termen "
"gescheiden door 'scheiding', geeft het aantal items in de lijst terug. "
"Meeste lijsten gebruiken een komma als scheiding maar auteurs gebruiken een "
"ampersand (&). Voorbeeld: {tags:count{,}}, {authors:count{&}}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:602
msgid ""
"list_item(val, index, separator) -- interpret the value as a list of items "
"separated by `separator`, returning the `index`th item. The first item is "
"number zero. The last item can be returned using `list_item(-1,separator)`. "
"If the item is not in the list, then the empty value is returned. The "
"separator has the same meaning as in the count function."
msgstr ""
"list_item(waarde, index, scheiding) -- verwerk de waarde als een lijst van "
"items gescheiden door 'scheiding' en geef het 'index'de item terug. Het "
"eerste item heeft index nul. Het laatste item kan worden teruggegeven door "
"gebruik te maken van `list_item(-1,scheiding)`. Als het item niet in de "
"lijst zit zal een lege waarde worden terug gegeven. De scheiding heeft de "
"zelfde functie als in de count functie."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:623
msgid ""
"select(val, key) -- interpret the value as a comma-separated list of items, "
"with the items being \"id:value\". Find the pair with the id equal to key, "
"and return the corresponding value."
msgstr ""
"select(waarde, sleutel) -- interpreteerd de waarde als een komma-gescheden "
"lijst van items met de items in de vorm \"id:waarde\". Vind het paar met het "
"id gelijk aan sleuten en geef de corresponderende waarde terug."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:641
msgid ""
"approximate_formats() -- return a comma-separated list of formats that at "
"one point were associated with the book. There is no guarantee that this "
"list is correct, although it probably is. This function can be called in "
"template program mode using the template \"{:'approximate_formats()'}\". "
"Note that format names are always uppercase, as in EPUB. This function works "
"only in the GUI. If you want to use these values in save-to-disk or send-to-"
"device templates then you must make a custom \"Column built from other "
"columns\", use the function in that column's template, and use that column's "
"value in your save/send templates"
msgstr ""
"approximate_formats() -- geeft een komma-gescheiden lijst van formaten die "
"ooit zijn geassocieerd met het boek. Het is niet gegarandeerd dat de lijst "
"correct is, alhoewel dat wel waarschijnlijk is. Deze functie kan worden "
"aangeroepen in sjabloon programma modus met gebruik van het sjabloon "
"\"{:'approximate_formats()'}\". Merk op dat de namen van de formaten altijd "
"in hoofdletters staan, zoals in EPUB. Deze functie werkt alleen in de GUI. "
"als u deze waarden wilt gebruiken in bewaren-op-schijf of verzenden-naar-"
"apparaat sjablonen dan moet een aangepaste \"Kolom gebouwd van andere "
"kolommen\" gemaakt worden, met gebruik van de functies in dat kolomsjabloon "
"en waarde van die kolom gebruiken in uw bewaren/versturen sjablonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:662
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:933
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:951
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1290
msgid "This function can be used only in the GUI"
msgstr "Deze functie kan alleen in de GUI worden gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:668
msgid ""
"formats_modtimes(date_format) -- return a comma-separated list of "
"colon_separated items representing modification times for the formats of a "
"book. The date_format parameter specifies how the date is to be formatted. "
"See the date_format function for details. You can use the select function to "
"get the mod time for a specific format. Note that format names are always "
"uppercase, as in EPUB."
msgstr ""
"formats_modtimes(date_format) -- geeft een komma-gescheiden lijst van "
"colon_separated items terug die de wijzigingsdata van een boek weergeven. De "
"date_format parameter geeft aan hoe de datum geformatteerd moet worden. Zie "
"de functie date_format voor details. U kunt de select functie gebruiken om "
"de wijzigingsdatum van een specifiek formaat op te vragen. Let op dat "
"formaatnamen altijd in hoofdletters zijn, zoals EPUB."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:688
msgid ""
"formats_sizes() -- return a comma-separated list of colon_separated items "
"representing sizes in bytes of the formats of a book. You can use the select "
"function to get the size for a specific format. Note that format names are "
"always uppercase, as in EPUB."
msgstr ""
"formats_sizes() -- geeft een komma-gescheiden lijst van colon_separated "
"items terug die de grootte van formaten van een boek in bytes weergeven. U "
"kunt de select functie gebruiken om de grootte van een specifiek formaat op "
"te vragen. Let op dat formaatnamen altijd in hoofdletters zijn, zoals EPUB."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:704
msgid ""
"formats_paths() -- return a comma-separated list of colon_separated items "
"representing full path to the formats of a book. You can use the select "
"function to get the path for a specific format. Note that format names are "
"always uppercase, as in EPUB."
msgstr ""
"formats_paths() -- retourneert een door komma's gescheiden lijst van door "
"dubbele punt gescheiden items die het volledige pad naar de formaten van een "
"boek geven. U kunt gebruik maken van de select-functie om het pad te krijgen "
"voor een specifiek formaat. Merk op dat formaat namen altijd in hoofdletters "
"zijn, zoals in EPUB."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:719
msgid ""
"human_readable(v) -- return a string representing the number v in KB, MB, "
"GB, etc."
msgstr ""
"human_readable(w) -- geeft een string terug  die de waarde van getal w "
"representeerd in KB, MB, GB, enz."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:733
msgid ""
"format_number(v, template) -- format the number v using a python formatting "
"template such as \"{0:5.2f}\" or \"{0:,d}\" or \"${0:5,.2f}\". The "
"field_name part of the template must be a 0 (zero) (the \"{0:\" in the above "
"examples). See the template language and python documentation for more "
"examples. Returns the empty string if formatting fails."
msgstr ""
"format_number(v, template) -- formatteer het getal v met een python "
"formatting template, zoals \"{0:5.2f}\" of \"{0:,d}\" of \"${0:5,.2f}\". Het "
"field_name-deel van de template moet een 0 (nul)  zijn (het \"{0:\"deel in "
"het voorbeeld). Zie de template language en python-documentatie voor meer "
"voorbeelden. Geeft een lege string terug als het formatteren mislukt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:764
#, python-brace-format
msgid ""
"sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpret the value as a "
"list of items separated by `separator`, returning a new list made from the "
"`start_index` to the `end_index` item. The first item is number zero. If an "
"index is negative, then it counts from the end of the list. As a special "
"case, an end_index of zero is assumed to be the length of the list. Examples "
"using basic template mode and assuming that the tags column (which is comma-"
"separated) contains \"A, B, C\": {tags:sublist(0,1,\\,)} returns \"A\". "
"{tags:sublist(-1,0,\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\,)} returns "
"\"A, B\"."
msgstr ""
"sublist(waarde, start_index, eind_index, scheiding) -- interpreteert waarde "
"als een lijst van items, gescheiden door `scheiding`, en geeft een nieuwe "
"lijst terug die de items van `start_index` tot `eind_index` bevatten. Het "
"nummer van het eerste item is nul. Als een index negatief is wordt vanaf het "
"einde van de lijst geteld. Als eind_index nul is wordt dit als de lengte van "
"de lijst geïnterpreteerd. Voorbeelden met gebruik van basis sjabloon modus "
"en de labels \"A, B, C\" : {tags:sublist(0,1,\\,)} geeft \"A\". "
"{tags:sublist(-1,0,\\,)} geeft \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\,)} geeft \"A, "
"B\"."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:799
msgid ""
"subitems(val, start_index, end_index) -- This function is used to break "
"apart lists of items such as genres. It interprets the value as a comma-"
"separated list of items, where each item is a period-separated list. Returns "
"a new list made by first finding all the period-separated items, then for "
"each such item extracting the `start_index` to the `end_index` components, "
"then combining the results back together. The first component in a period-"
"separated list has an index of zero. If an index is negative, then it counts "
"from the end of the list. As a special case, an end_index of zero is assumed "
"to be the length of the list. Example using basic template mode and assuming "
"a #genre value of \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} returns \"A\". "
"{#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} returns "
"\"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", {#genre:subitems(0,1)} "
"returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B, D.E\""
msgstr ""
"subitems(val, start_index, end_index) -- Deze functie wordt gebruikt om "
"lijsten van items zoals genres op te delen. Het interpreteert de waarde als "
"een door komma's gescheiden lijst met items, waarbij elk item een door "
"punten gescheiden lijst is. Geeft een nieuwe lijst door eerst alle met "
"punten gescheiden items  te vinden, vervolgens voor elk item de waarde van "
"de `start_index` tot `end_index` componenten te extraheren, en dan de "
"resultaten wederom terug te combineren. De eerste component in een punt "
"gescheiden lijst heeft een index van nul. Als een index negatief is, dan "
"telt het vanaf het einde van de lijst. Als speciaal geval wordt een "
"end_index van nul verondersteld de lengte van de lijst te zijn. Voorbeeld "
"met gebruik van de basis sjabloon mode en uitgaande van een #genre waarde "
"van \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} retourneert \"A\". "
"{#genre:subitems(0,2)} retourneert \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} "
"retourneert \"B.C\". Uitgaande van een  #genre waarde van \"A.B.C, D.E.F\", "
"{#genre:subitems(0,1)} retourneert \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} "
"retourneert \"A.B, D.E\""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:843
msgid ""
"format_date(val, format_string) -- format the value, which must be a date, "
"using the format_string, returning a string. The formatting codes are: d    "
": the day as number without a leading zero (1 to 31) dd   : the day as "
"number with a leading zero (01 to 31) ddd  : the abbreviated localized day "
"name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\"). dddd : the long localized day name (e.g. "
"\"Monday\" to \"Sunday\"). M    : the month as number without a leading zero "
"(1 to 12). MM   : the month as number with a leading zero (01 to 12) MMM  : "
"the abbreviated localized month name (e.g. \"Jan\" to \"Dec\"). MMMM : the "
"long localized month name (e.g. \"January\" to \"December\"). yy   : the "
"year as two digit number (00 to 99). yyyy : the year as four digit number. h "
"   : the hours without a leading 0 (0 to 11 or 0 to 23, depending on am/pm) "
"hh   : the hours with a leading 0 (00 to 11 or 00 to 23, depending on am/pm) "
"m    : the minutes without a leading 0 (0 to 59) mm   : the minutes with a "
"leading 0 (00 to 59) s    : the seconds without a leading 0 (0 to 59) ss   : "
"the seconds with a leading 0 (00 to 59) ap   : use a 12-hour clock instead "
"of a 24-hour clock, with \"ap\" replaced by the localized string for am or "
"pm AP   : use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"AP\" "
"replaced by the localized string for AM or PM iso  : the date with time and "
"timezone. Must be the only format present"
msgstr ""
"format_date(waarde, opmaak_string) -- opmaak van de waarde, welke een datum "
"moet zijn, gebruik makend van de opmaak_string, geeft een string terug. De "
"opmaak codes zijn: d    : de dag als nummer zonder voorloopnullen (1 t/m 31) "
"dd   : de dag als nummer met voorloopnullen (01 t/m 31) ddd  : de afgekorte "
"locale dag naam (bv. \"Maa\" t/m \"Zon\"). dddd : de lange locale dag naam "
"(bv. \"Maandag\" t/m \"Zondag\"). M    : de maand als nummer zonder "
"voorloopnullen (1 t/m 12). MM   : de maand als nummer met voorloopnullen (01 "
"t/m 12) MMM  : de afgekorte locale maand naam (bv. \"Jan\" t/m \"Dec\"). "
"MMMM : de lange locale maand naam (bv. \"Januari\" t/m \"December\"). yy   : "
"Het jaartal als 2 getallen (00 t/m 99). yyyy : het jaartal als vier "
"getallen. h    : de uren zonder voorloopnullen (0 t/m 11 of 0 t/m 23, "
"afhankelijk van am/pm) hh   : de uren met voorloopnullen (00 t/m 11 of 00 "
"t/m 23, afhankelijk van am/pm) m    : de minuten zonder voorloopnullen (0 "
"t/m 59) mm   : de minuten met voorloopnullen (00 t/m 59) s    : de seconden "
"zonder voorloopnullen (0 t/m 59) ss   : de seconden met voorloopnullen (00 "
"to 59) ap   : gebruik een 12-uurs notatie in plaats van een 24-uurs notatie, "
"met \"ap\" vervangen door de locale string voor am of pm AP   : gebruik een "
"12-uurs notatie in plaats van een 24-uurs notatie, met \"AP\" vervangen door "
"door de locale string voor AM of PM iso  : de datum met tijd en tijdzone. "
"Kan alleen los van de rest gebruikt worden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:880
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
msgstr "uppercase(waarde) -- geeft waarde van het veld terug in hoofdletters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:889
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
msgstr ""
"lowercase(waarde) -- geeft waarde van het veld terug in kleine letters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:898
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
msgstr ""
"titlecase(waarde) -- geeft de waarde van het veld terug in (Engelstalige) "
"title-case (Elke Woord Met Hoofdletter)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:907
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
msgstr ""
"capitalize(waarde) -- geeft de waarde van het veld terug in hoofdletters"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:916
msgid ""
"booksize() -- return value of the size field. This function works only in "
"the GUI. If you want to use this value in save-to-disk or send-to-device "
"templates then you must make a custom \"Column built from other columns\", "
"use the function in that column's template, and use that column's value in "
"your save/send templates"
msgstr ""
"booksize() -- geeft de waarde van het grootte veld. Deze functie werkt "
"alleen in de GUI. als u deze waarden wilt gebruiken in bewaren-op-schijf of "
"verzenden-naar-apparaat sjablonen dan moet een aangepaste \"Kolom gebouwd "
"van andere kolommen\" gemaakt worden, met gebruik van de functies in dat "
"kolomsjabloon en waarde van die kolom gebruiken in uw bewaren/versturen "
"sjablonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:939
msgid ""
"ondevice() -- return Yes if ondevice is set, otherwise return the empty "
"string. This function works only in the GUI. If you want to use this value "
"in save-to-disk or send-to-device templates then you must make a custom "
"\"Column built from other columns\", use the function in that column's "
"template, and use that column's value in your save/send templates"
msgstr ""
"ondevice() -- geeft Ja als ondevice is ingesteld, anders een lege "
"tekenreeks. Deze functie werkt alleen in de GUI. als u deze waarden wilt "
"gebruiken in bewaren-op-schijf of verzenden-naar-apparaat sjablonen dan moet "
"een aangepaste \"Kolom gebouwd van andere kolommen\" gemaakt worden, met "
"gebruik van de functies in dat kolomsjabloon en waarde van die kolom "
"gebruiken in uw bewaren/versturen sjablonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:957
msgid "series_sort() -- return the series sort value"
msgstr "series_sort() -- Geeft de seriesorteerwaarde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:968
msgid ""
"has_cover() -- return Yes if the book has a cover, otherwise return the "
"empty string"
msgstr ""
"has_cover() -- geeft Yes terug als het boek een omslag heeft, anders wordt "
"een lege string terug gegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:980
msgid ""
"first_non_empty(value, value, ...) -- returns the first value that is not "
"empty. If all values are empty, then the empty value is returned. You can "
"have as many values as you want."
msgstr ""
"first_non_empty(waarde, waarde, ...) -- geeft de eerste waarde terug welke "
"niet leeg is. Als alle waardes leeg zijn, zal een lege waarde worden terug "
"gegeven. U kan zo veel waardes opgeven als u wilt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:997
msgid ""
"and(value, value, ...) -- returns the string \"1\" if all values are not "
"empty, otherwise returns the empty string. This function works well with "
"test or first_non_empty. You can have as many values as you want."
msgstr ""
"and(waarde, waarde, ...) -- geeft de string \"1\" terug indien alle waarden "
"niet leeg zijn, anders wordt een lege string terug gegeven. Deze functie "
"werkt goed met test of first_non_empty. U kunt een onbeperkt aantal waarden "
"opgeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1014
msgid ""
"or(value, value, ...) -- returns the string \"1\" if any value is not empty, "
"otherwise returns the empty string. This function works well with test or "
"first_non_empty. You can have as many values as you want."
msgstr ""
"or(waarde, waarde, ...) -- geeft de string \"1\" terug indien één of "
"meerdere waarden niet leeg zijn, anders wordt een lege string terug gegeven. "
"Deze functie werkt goed met test of first_non_empty. U kunt een onbeperkt "
"aantal waarden opgeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1031
msgid ""
"not(value) -- returns the string \"1\" if the value is empty, otherwise "
"returns the empty string. This function works well with test or "
"first_non_empty. You can have as many values as you want."
msgstr ""
"not(waarde) -- geeft de string \"1\" terug als de waarde leeg is, anders "
"wordt een lege string terug gegeven. Deze functie werkt goed met test of "
"first_non_empty. U kunt een onbeperkt aantal waarden opgeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1043
msgid ""
"list_union(list1, list2, separator) -- return a list made by merging the "
"items in list1 and list2, removing duplicate items using a case-insensitive "
"compare. If items differ in case, the one in list1 is used. The items in "
"list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the returned "
"list."
msgstr ""
"lists_union(lijst1, lijst2, scheiding) -- geeft een lijst gemaakt door het "
"samenvoegen van de items in lijst1 en lijst2, waarbij dubbels worden "
"verwijderd (hoofdletterongevoelig). Als items verschillen in hoofdletter-"
"gebruik, zal de versie van lijst1 gebruikt worden. De items in lijst1 en "
"lijst2 worden gescheiden door scheiding, zo ook de items in de teruggegeven "
"lijst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1067
msgid ""
"list_difference(list1, list2, separator) -- return a list made by removing "
"from list1 any item found in list2, using a case-insensitive compare. The "
"items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the "
"returned list."
msgstr ""
"list_difference(lijst1, lijst2, scheiding) -- geeft een lijst, gemaakt door "
"alle items in lijst2 uit lijst1 te verwijderen, waarbij niet "
"hoofdlettergevoelig wordt vergeleken.  De items in lijst1 en lijst2 worden "
"gescheiden door scheiding, zo ook de items in de teruggegeven lijst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1088
msgid ""
"list_intersection(list1, list2, separator) -- return a list made by removing "
"from list1 any item not found in list2, using a case-insensitive compare. "
"The items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in "
"the returned list."
msgstr ""
"list_intersection(lijst1, lijst2, scheiding) -- geeft een lijst, gemaakt "
"door alle items die niet in lijst2 aanwezig zijn uit lijst1 te verwijderen, "
"waarbij niet hoofdlettergevoelig wordt vergeleken.  De items in lijst1 en "
"lijst2 worden gescheiden door scheiding, zo ook de items in de teruggegeven "
"lijst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1109
msgid ""
"list_sort(list, direction, separator) -- return list sorted using a case-"
"insensitive sort. If direction is zero, the list is sorted ascending, "
"otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the "
"items in the returned list."
msgstr ""
"list_sort(lijst, richting, scheiding) -- geef een lijst, gesorteerd zonder "
"op hoofdletters te letten. Als richting nul is wordt de lijst oplopend "
"gesorteerd, anders aflopend. De items in lijst worden gescheiden door "
"scheiding, zo ook de items in de teruggegeven lijst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1124
msgid ""
"list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
"list1 and list2 contain the same items, otherwise return no_val. The items "
"are determined by splitting each list using the appropriate separator "
"character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
"The compare is case insensitive."
msgstr ""
"list_equals(lijst1, scheiding1, lijst2, scheiding2, ja_waarde, nee_waarde) --"
" geeft ja_waarde als antwoord wanneer lijst1 en lijst2 het zelfde items "
"bevatten, zo niet, dan wordt het antwoord nee_waarde. De items worden "
"bepaald door iedere lijst te splitsen door het juiste scheidingsteken te "
"gebruiken (scheiding1 of scheiding2). De volgorde van items in de lijst is "
"niet relevant. De vergelijking is ongevoelig voor hoofd- en kleine letters."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1142
msgid ""
"list_re(src_list, separator, search_re, opt_replace) -- Construct a list by "
"first separating src_list into items using the separator character. For each "
"item in the list, check if it matches search_re. If it does, then add it to "
"the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then apply "
"the replacement before adding the item to the returned list."
msgstr ""
"list_re(bron_lijst, scheidingsteken, zoek_re, opt_vervang) -- maakt een "
"lijst door de bon_lijst te scheiden in items, gebruikmakend van het "
"schiedingsteken. Voor ietder item in de lijst wordt gecontroleerd of het "
"overeenkomst met zoek_re. Als dat zo is, wordt het toegevoerd aan de terug "
"te geven lijst. Als opt_vervang geen lege string is, wordt deze vervanging "
"toegepast voor het item wordt toegevoegd aan de teruggegeven lijst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1167
msgid ""
"today() -- return a date string for today. This value is designed for use in "
"format_date or days_between, but can be manipulated like any other string. "
"The date is in ISO format."
msgstr ""
"today() -- geeft een datumstring voor vandaag. Deze waarde is gemaakt voor "
"gebruik in de format_date of days_between, maar kan worden aangepast in "
"iedere andere string. De datum is in ISO-formaat."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1178
msgid ""
"days_between(date1, date2) -- return the number of days between date1 and "
"date2. The number is positive if date1 is greater than date2, otherwise "
"negative. If either date1 or date2 are not dates, the function returns the "
"empty string."
msgstr ""
"days_between(datum1, datum2) -- geeft het aantal dagen tussen datum1 en "
"datum2 terug. Het aantal is positief als datum1 groter is dan datum2, anders "
"negatief. Als ofwel datum1 ofwel datum2 geen datum is, wordt een lege string "
"terug gegeven."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1200
msgid ""
"language_strings(lang_codes, localize) -- return the strings for the "
"language codes passed in lang_codes. If localize is zero, return the strings "
"in English. If localize is not zero, return the strings in the language of "
"the current locale. Lang_codes is a comma-separated list."
msgstr ""
"language_strings(lang_codes, vertaling) -- geeft de strings voor de taalcode "
"meegegeven in lang_codes. Indien vertaling nu is, wordt de string in het "
"Engels terug gegeven. Als de vertaling niet nul is, geef de strings terug in "
"de huidige vertaling. Lang_codes is een kommagescheiden lijst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1220
msgid ""
"language_codes(lang_strings) -- return the language codes for the strings "
"passed in lang_strings. The strings must be in the language of the current "
"locale. Lang_strings is a comma-separated list."
msgstr ""
"language_codes(language_strings) -- geeft de taalcodes terug voor de string "
"die is meegegeven in lang_strings. De strings moeten in de huidig gebruikte "
"vertaling worden ingevoerd. Lang_strings is een kommagescheiden lijst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1239
msgid ""
"current_library_name() -- return the last name on the path to the current "
"calibre library. This function can be called in template program mode using "
"the template \"{:'current_library_name()'}\"."
msgstr ""
"current_library_name() -- Geeft de laatste naam in het pad van de huidige "
"Calibre-bibliotheek. Deze functie kunt u aanroepen in sjabloon programmeer "
"modus met \"{:'current_library_name()'}\"."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1251
msgid ""
"current_library_path() -- return the path to the current calibre library. "
"This function can be called in template program mode using the template "
"\"{:'current_library_path()'}\"."
msgstr ""
"current_library_path() -- geef het pad naar de huidige calibre bibliotheek "
"terug. Deze functie kan worden aangeroepen in sjabloon programmeer modus "
"door het sjabloon \"{:'current_library_path()'}\" te gebruiken."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1263
#, python-brace-format
msgid ""
"finish_formatting(val, fmt, prefix, suffix) -- apply the format, prefix, and "
"suffix to a value in the same way as done in a template like "
"`{series_index:05.2f| - |- }`. For example, the following program produces "
"the same output as the above template: program: "
"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"
msgstr ""
"finish_formatting(val, fmt, prefix, suffix) -- toepassing van formaat, voor- "
"en achtervoegsel op een waarde op dezelfde manier als in een sjabloon "
"zoals`{series_index:05.2f| - |- }`. Bijvoorbeeld, het volgende programma "
"produceert dezelfde uitvoer als bovenstaand sjabloon: programma: "
"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1279
msgid ""
"virtual_libraries() -- return a comma-separated list of virtual libraries "
"that contain this book. This function works only in the GUI. If you want to "
"use these values in save-to-disk or send-to-device templates then you must "
"make a custom \"Column built from other columns\", use the function in that "
"column's template, and use that column's value in your save/send templates"
msgstr ""
"virtual_libraries() -- geeft een komma-gescheiden lijst van virtuele "
"bibliotheken waarin dit boek voorkomt. Deze functie werkt alleen in de GUI. "
"als u deze waarden wilt gebruiken in bewaren-op-schijf of verzenden-naar-"
"apparaat sjablonen dan moet een aangepaste \"Kolom gebouwd van andere "
"kolommen\" gemaakt worden, met gebruik van de functies in dat kolomsjabloon "
"en waarde van die kolom gebruiken in uw bewaren/versturen sjablonen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1296
#, python-brace-format
msgid ""
"transliterate(a) -- Returns a string in a latin alphabet formed by "
"approximating the sound of the words in the source string. For example, if "
"the source is \"{0}\" the function returns \"{1}\"."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..."
msgstr "Wachten…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
msgid "Aborted, taking too long"
msgstr "Gestopt, duurt te lang"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:56
msgid "Stopped"
msgstr "Gestopt"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:58
msgid "Finished"
msgstr "Voltooid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:80
msgid "Working..."
msgstr "Bezig…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:157
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Braziliaans Portugees"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:158
msgid "English (UK)"
msgstr "Engels (UK)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:159
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:160
msgid "Chinese (HK)"
msgstr "Chinees (HK)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:161
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditioneel Chinees"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:162
msgid "English"
msgstr "Engels"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:163
msgid "English (Argentina)"
msgstr "Engels (Argentijns)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:164
msgid "English (Australia)"
msgstr "Engels (Australië)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:165
msgid "English (Japan)"
msgstr "Engels (Japan)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:166
msgid "English (Germany)"
msgstr "Engels (Duitsland)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:167
msgid "English (Bulgaria)"
msgstr "Engels (Bulgarije)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:168
msgid "English (Egypt)"
msgstr "Engels (Egypte)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:169
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Engels (Nieuw Zeeland)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:170
msgid "English (Canada)"
msgstr "Engels (Canada)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:171
msgid "English (Greece)"
msgstr "Engels (Griekenland)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:172
msgid "English (India)"
msgstr "Engels (India)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:173
msgid "English (Nepal)"
msgstr "Engels (Nepal)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:174
msgid "English (Thailand)"
msgstr "Engels (Thailand)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:175
msgid "English (Turkey)"
msgstr "Engels (Turkije)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:176
msgid "English (Cyprus)"
msgstr "Engels (Cyprus)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:177
msgid "English (Czech Republic)"
msgstr "Engels (Tsjechische Republiek)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:178
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Engels (Filippijnen)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:179
msgid "English (Pakistan)"
msgstr "Engels (Pakistan)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:180
msgid "English (Poland)"
msgstr "Engels (Polen)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:181
msgid "English (Croatia)"
msgstr "Engels (Kroatië)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:182
msgid "English (Hong Kong)"
msgstr "Engels (Hong Kong)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:183
msgid "English (Hungary)"
msgstr "Engels (Hongarije)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:184
msgid "English (Indonesia)"
msgstr "Engels (Indonesië)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:185
msgid "English (Israel)"
msgstr "Engels (Israël)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:186
msgid "English (Russia)"
msgstr "Engels (Rusland)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:187
msgid "English (Singapore)"
msgstr "Engels (Singapore)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:188
msgid "English (Yemen)"
msgstr "Engels (Jemen)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:189
msgid "English (Ireland)"
msgstr "Engels (Ierland)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:190
msgid "English (China)"
msgstr "Engels (China)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:191
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engels (Zuid-Afrika)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:192
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Spaans (Paraguay)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:193
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Spaans (Uruguay)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:194
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spaans (Argentinië)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:195
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Spaans (Costa Rica)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:196
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spaans (Mexico)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:197
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Spaans (Cuba)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:198
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Spaans (Chili)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:199
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Spaans (Ecuador)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:200
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Spaans (Honduras)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:201
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Spaans (Venezuela)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:202
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Spaans (Bolivië)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:203
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Spaans (Nicaragua)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Spaans (Colombia)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205
msgid "German (AT)"
msgstr "Duits (AT)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206
msgid "French (BE)"
msgstr "Frans (BE)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:207
msgid "Dutch (NL)"
msgstr "Nederlands (NL)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:208
msgid "Dutch (BE)"
msgstr "Nederlands (BE)"

#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:216
msgid "AM"
msgstr "AM"

#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:218
msgid "PM"
msgstr "PM"

#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:220
msgid "am"
msgstr "am"

#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:222
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:224
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:225
msgid "&Select All"
msgstr "&Alles selecteren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:226
msgid "Copy &Link location"
msgstr "Kopieer &link locatie"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:229
msgid "Cu&t"
msgstr "&Knippen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:230
msgid "&Paste"
msgstr "&Plakken"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:231
msgid "Paste and Match Style"
msgstr "Plakken en stijl toepassen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:232
msgid "Directions"
msgstr "Aanwijzingen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:233
msgid "Left to Right"
msgstr "Links naar rechts"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:234
msgid "Right to Left"
msgstr "Rechts naar links"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:236
msgid "&Step up"
msgstr "&Stap omhoog"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:237
msgid "Step &down"
msgstr "&Stap omlaag"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:238
msgid "Basic colors"
msgstr "Basiskleuren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:239
msgid "Custom colors"
msgstr "Aangepaste kleuren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:240
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "Toevoegen aan &aangepaste kleuren"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:241
msgid "Hu&e"
msgstr "Tint"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:242
msgid "&Sat"
msgstr "Verzadiging"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:243
msgid "&Val"
msgstr "Waarde"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:244
msgid "&Red"
msgstr "&Rood"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:245
msgid "&Green"
msgstr "&Groen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:246
msgid "Bl&ue"
msgstr "Bla&uw"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
msgid "Choose theme (needs restart)"
msgstr "Kies thema (herstart vereist)"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:109
msgid "ERROR: Unhandled exception"
msgstr "FOUT: Niet-verwerkte fout"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:188
msgid "No interpreter"
msgstr "Geen interpreter"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:189
msgid "No active interpreter found. Try restarting the console"
msgstr "Geen actieve interpreter gevonden. Probeer console te herstarten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:203
msgid "Interpreter died"
msgstr "Interpreter is vastgelopen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:204
msgid ""
"Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show "
"details"
msgstr ""
"Proces vastgelopen tijdens uitvoeren van commando. Om het commando te zien, "
"klik Toon details."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
msgid "Welcome to"
msgstr "Welkom bij"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41
msgid " console "
msgstr " console "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:51
msgid "Code is running"
msgstr "Code wordt uitgevoerd"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:58
msgid "Restart console"
msgstr "Console herstarten"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:195
msgid "Extra characters at end of search"
msgstr "Extra tekens aan het einde van de zoekopdracht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:229
msgid "missing )"
msgstr "mist een )"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:232
msgid "Invalid syntax. Expected a lookup name or a word"
msgstr "Fout in syntaxis. Een opzoek naam of een woord werd verwacht"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:343
#, python-format
msgid "Failed to parse query, recursion limit reached: %s"
msgstr "Verwerken van query mislukt, recursie-limiet bereikt: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:389
#, python-brace-format
msgid "Recursive saved search: {0}"
msgstr "Recursieve opgeslagen zoekopdracht: {0}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:398
#, python-brace-format
msgid "Unknown error in saved search: {0}"
msgstr "Onbekende fout in opgeslagen zoekopdracht: {0}"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp"
msgstr "URL heeft het sftp-schema nodig"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57
msgid "host must be of the form user@hostname"
msgstr "server moet in de vorm gebruiker@servername zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr "SSH-sessie kan niet tot stand gebracht worden: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
#, python-format
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Authenticatie met server mislukt: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:280
msgid "Control email delivery"
msgstr "Zenden van e-mail instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:120
msgid "Unknown section"
msgstr "Onbekende paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:141
msgid "Unknown feed"
msgstr "Onbekende feed"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:194
msgid "Untitled article"
msgstr "Artikel zonder naam"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/jsnews.py:337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1150
msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Feeds van indexpagina opgehaald"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/jsnews.py:394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1557
#, python-format
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artikel gedownload: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/jsnews.py:406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:983
msgid "Download finished"
msgstr "Download is voltooid"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:48
msgid "Unknown News Source"
msgstr "Onbekende nieuwsbron"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:771
#, python-format
msgid "Failed to download %s"
msgstr "Het ophalen van %s is mislukt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:869
#, python-format
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr "Het ‘%s’-recept heeft een gebruikersnaam en wachtwoord nodig."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:985
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "De volgende artikelen kunnen niet gedownload worden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:991
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Delen van de volgende artikelen kunnen niet gedownload worden:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:993
msgid " from "
msgstr " van "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:995
msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tMislukte links:"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1096
msgid "Could not fetch article."
msgstr "Kan artikel niet ophalen."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1098
msgid "The debug traceback is available earlier in this log"
msgstr "De debug traceback is eerder in dit log beschikbaar"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1100
msgid "Run with -vv to see the reason"
msgstr "Start met -vv om de reden te zien"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1145
msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Feeds downloaden…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1162
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Probeer omslag te downloaden…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1164
msgid "Generating masthead..."
msgstr "Colofon aanmaken…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1223
#, python-format
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Begin download [%d thread(s)]…"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1239
#, python-format
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Feeds naar %s gedownload"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1248
#, python-format
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Kan omslag niet downloaden: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1260
#, python-format
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Omslag van %s aan het downloaden"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1312
msgid "Masthead image downloaded"
msgstr "Colofonafbeelding gedownload"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1414
msgid "Articles in this issue: "
msgstr "Artikelen in deze editie: "

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1485
msgid "Untitled Article"
msgstr "Artikel zonder titel"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1568
#, python-format
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Downloaden artikel mislukt: %s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1585
msgid "Fetching feed"
msgstr "Feed ophalen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1733
msgid ""
"Failed to log in, check your username and password for the calibre "
"Periodicals service."
msgstr ""
"Inloggen niet gelukt. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord voor de "
"calibre-tijdschriftendienst."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1748
msgid ""
"You do not have permission to download this issue. Either your subscription "
"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today."
msgstr ""
"U hebt geen toestemming dit nummer te downloaden. Uw abonnement is verlopen, "
"of u hebt het maximaal aantal toegestane downloads voor vandaag bereikt."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46
msgid "You"
msgstr "U"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:203
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:123
msgid "Next section"
msgstr "Volgende paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:126
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:130
msgid "Previous section"
msgstr "Vorige paragraaf"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:222
msgid "Section Menu"
msgstr "Paragraafmenu"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:225
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:409
msgid "Sections"
msgstr "Paragrafen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:406
msgid "Articles"
msgstr "Artikelen"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:578
msgid ""
"%prog URL\n"
"\n"
"Where URL is for example http://google.com"
msgstr ""
"%prog URL\n"
"\n"
"Waar URL bijvoorbeeld http://google.com is"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:581
#, python-format
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
msgstr ""
"Basismap waar de URL naar toe wordt geschreven. Standaard is dit %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:584
#, python-format
msgid ""
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
"s"
msgstr ""
"Time-out in seconden om te wachten op een antwoord van de server. Standaard: "
"%default s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:587
#, python-format
msgid ""
"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default "
"%default"
msgstr ""
"Maximaal aantal niveaus voor recursie, d.w.z. diepte van te volgen "
"koppelingen. Standaard %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:590
#, python-format
msgid ""
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
"href> tags. Default is %default"
msgstr ""
"Het maximaal aantal te downloaden bestanden. Dit is alleen van toepassing op "
"bestanden in <a href>-tags. Standaard is dit %default"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:592
#, python-format
msgid ""
"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default "
"s"
msgstr ""
"Minimuminterval in seconden tussen aaneensluitende downloads. Standaard is "
"dit %default s"

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:594
msgid ""
"The character encoding for the websites you are trying to download. The "
"default is to try and guess the encoding."
msgstr ""
"De tekencodering voor de websites die u probeert te downloaden. Standaard "
"zal er worden geprobeerd om de codering te raden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:596
msgid ""
"Only links that match this regular expression will be followed. This option "
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
"one regexp, it will be followed. By default all links are followed."
msgstr ""
"Alleen links die overeenkomen met deze regexp zullen gevolgd worden. Deze "
"optie kan meerdere keren worden opgegeven, in welk geval de link zal worden "
"gevolgd als deze overeenkomt met ten minste één regexp. Standaard zullen "
"alle links gevolgd worden."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:598
msgid ""
"Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
"can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
"a link, it will be ignored. By default, no links are ignored. If both filter "
"regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied first."
msgstr ""
"Alle links die overeenkomen met deze reguliere expressie worden genegeerd. U "
"kunt deze optie vaker toepassen. Als een regexp een match oplevert, wordt de "
"link genegeerd. Standaard wordt links niet genegeerd. Als filter regexp en "
"match regexp allebei zijn gespecifieerd, wordt filter regexp als eerste "
"toegepast."

#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:600
msgid "Do not download CSS stylesheets."
msgstr "Geen CSS-stylesheets downloaden."

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
msgid "Open"
msgstr "Openen"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
msgid "Don't Save"
msgstr "Niet opslaan"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
msgid "Close without Saving"
msgstr "Sluiten zonder opslaan"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687
msgid "Discard"
msgstr "Verwerpen"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
msgid "Yes to &All"
msgstr "Ja op &alles"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
msgid "&No"
msgstr "&Nee"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699
msgid "N&o to All"
msgstr "Nee &op alles"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
msgid "Save All"
msgstr "Alles opslaan"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
msgid "Abort"
msgstr "Afbreken"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw proberen"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"

#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Standaardinstellingen herstellen"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:12
msgid "Auto increment series index"
msgstr "Reeksindex automatisch ophogen"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:13
msgid ""
"The algorithm used to assign a book added to an existing series a series "
"number.\n"
"New series numbers assigned using this tweak are always integer values, "
"except\n"
"if a constant non-integer is specified.\n"
"Possible values are:\n"
"next - First available integer larger than the largest existing number\n"
"first_free - First available integer larger than 0\n"
"next_free - First available integer larger than the smallest existing "
"number\n"
"last_free - First available integer smaller than the largest existing "
"number\n"
"Return largest existing + 1 if no free number is found\n"
"const - Assign the number 1 always\n"
"no_change - Do not change the series index\n"
"a number - Assign that number always. The number is not in quotes. Note "
"that\n"
"0.0 can be used here.\n"
"Examples:\n"
"series_index_auto_increment = 'next'\n"
"series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
"series_index_auto_increment = 16.5\n"
"\n"
"Set the use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak to True to\n"
"use the above values when importing/adding books. If this tweak is set to\n"
"False (the default) then the series number will be set to 1 if it is not\n"
"explicitly set during the import. If set to True, then the\n"
"series index will be set according to the series_index_auto_increment "
"setting.\n"
"Note that the use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak is used\n"
"only when a value is not provided during import. If the importing regular\n"
"expression produces a value for series_index, or if you are reading "
"metadata\n"
"from books and the import plugin produces a value, than that value will\n"
"be used irrespective of the setting of the tweak."
msgstr ""
"Het algoritme dat gebruikt wordt om een boek dat toegevoegd wordt aan een "
"bestaande serie een serienummer te geven.\n"
"Nieuwe serienummers gemaakt via deze tweak bestaan altijd uit hele getallen, "
"behalve\n"
"als een constante non-integer waarde is gespecificeerd.\n"
"Mogelijke waarden zijn:\n"
"next - Eerst beschikbaar heel getal groter dan het bestaande nummer\n"
"first_free - Eerst beschikbaar heel getal groter dan 0\n"
"next_free - Eerst beschikbaar heel getal groter dan het kleinste bestaande "
"nummer\n"
"last_free - Eerst beschikbaar heel getal kleiner dan het grootst bestaande "
"nummer\n"
"Geef grootst bestaande nummer + 1 als geen vrij nummer is gevonden\n"
"const - Ken altijd het nummer 1 toe\n"
"no_change - Verander de serie index niet\n"
"een getal - Ken dat getal altijd toe. Het getal staat niet tussen "
"aanhalingstekens. Merk op dat\n"
"0.0 hier gebruikt kan worden.\n"
"Voorbeelden:\n"
"series_index_auto_increment = 'next'\n"
"series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
"series_index_auto_increment = 16.5\n"
"\n"
"Stel de use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak op Waar (True) "
"om\n"
"de bovenstaande waarde te gebruiken bij het importern/toevoegen van boeken. "
"Als deze tweak op\n"
"Onwaar (False) staat (de standaard) dan wordt het serienummer op 1 gezet als "
"deze niet expliciet is ingesteld tijdens het importeren. Als het op Waar "
"staat (True) dan zal de index van de serie volgens de "
"series_index_auto_increment instelling worden ingesteld.\n"
"Merk op dat de use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak alleen "
"gebruikt\n"
"wordt wanneer geen waarde wordt toegekend tijdens het importeren. Als de "
"reguleire expressie voor het importeren\n"
"een naamt oplevert voor de series_index, of als er metadata ingelezen "
"worden\n"
"van boeken en de import plug-in geeft een waarde, dan zal die waarde\n"
"worden gebruikt ongeacht de instelling van de tweak."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44
msgid "Add separator after completing an author name"
msgstr "Voeg scheidingsteken toe na het voltooien van een auteursnaam"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:45
msgid ""
"Should the completion separator be append\n"
"to the end of the completed text to\n"
"automatically begin a new completion operation\n"
"for authors.\n"
"Can be either True or False"
msgstr ""
"Moet het afsluitend scheidingsteken worden toegevoegd\n"
"aan het einde van de complete tekst om\n"
"automatisch een nieuwe afsluitingsactie uit te voeren\n"
"voor auteurs.\n"
"Kan True of False zijn"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:52
msgid "Author sort name algorithm"
msgstr "Algoritme voor auteurssortering"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:53
msgid ""
"The algorithm used to copy author to author_sort\n"
"Possible values are:\n"
"invert: use \"fn ln\" -> \"ln, fn\"\n"
"copy  : copy author to author_sort without modification\n"
"comma : use 'copy' if there is a ',' in the name, otherwise use 'invert'\n"
"nocomma : \"fn ln\" -> \"ln fn\" (without the comma)\n"
"When this tweak is changed, the author_sort values stored with each author\n"
"must be recomputed by right-clicking on an author in the left-hand tags "
"pane,\n"
"selecting 'manage authors', and pressing 'Recalculate all author sort "
"values'.\n"
"The author name suffixes are words that are ignored when they occur at the\n"
"end of an author name. The case of the suffix is ignored and trailing\n"
"periods are automatically handled. The same is true for prefixes.\n"
"The author name copy words are a set of words which if they occur in an\n"
"author name cause the automatically generated author sort string to be\n"
"identical to the author name. This means that the sort for a string like "
"Acme\n"
"Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme"
msgstr ""
"Het algoritme gebruikt voor kopiëren van auteur naar auteur_sortering\n"
"Mogelijke waardes zijn:\n"
"invert: gebruik \"vn an\" -> \"an, vn\"\n"
"copy: kopieer auteur naar auteur_sortering zonder aanpassing\n"
"comma: gebruik 'copy' als er een ',' in de naam staat, gebruik anders "
"'invert'\n"
"nocomma: \"fn ln\" -> \"ln fn\" (zonder de komma)\n"
"Als deze tweak is veranderd, zal de auteur_sortering waarde welke is "
"opgeslagen\n"
"per auteur opnieuw berekend moeten worden door recht te klikken op een "
"auteur in\n"
"het linker label paneel, en 'auteurs beheren' te klikken, gevolgd door "
"'auteur sorteer waardes herberekenen'.\n"
"De auteursnaam achtervoegsels zijn woorden welke worden genegeerd als ze "
"voorkomen aan het einde\n"
"van een auteursnaam. Hoofdletter gebruik wordt genegeerd, en navolgende "
"punten\n"
"worden automatisch afgehandeld. Hetzelfde geldt bij voorvoegsels.\n"
"De auteursnaam kopieer woorden zijn woorden die, indien ze voorkomen, zorgen "
"dat de auteursnaam\n"
"wordt gekopieerd naar de auteur_sortering. Dit betekend dat een string als "
"Acme\n"
"Inc. Acme Inc. wordt, in plaats van Inc., Ame"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:77
msgid "Splitting multiple author names"
msgstr "Splits meerdere auteurs namen"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:78
msgid ""
"By default, calibre splits a string containing multiple author names on\n"
"ampersands and the words \"and\" and \"with\". You can customize the "
"splitting\n"
"by changing the regular expression below. Strings are split on whatever the\n"
"specified regular expression matches, in addition to ampersands.\n"
"Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
msgstr ""
"Standaard splits calibre een tekenreeks met meerdere auteursnamen bij \n"
"ampersands en de worden \"en\" en \"met\". U kunt het splitsen aanpassen\n"
"door de reguliere expressie hieronder te veranderen. Tekenreeksen worden\n"
"naast ampersands gesplitst op de tekens die in de reguliere expressie "
"staan.\n"
"Standaard: r'(?i),?\\s+(en|met)\\s+'"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:85
msgid "Use author sort in Tag Browser"
msgstr "Gebruik auteurssortering in de labelbrowser"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:86
msgid ""
"Set which author field to display in the tags pane (the list of authors,\n"
"series, publishers etc on the left hand side). The choices are author and\n"
"author_sort. This tweak affects only what is displayed under the authors\n"
"category in the tags pane and content server. Please note that if you set "
"this\n"
"to author_sort, it is very possible to see duplicate names in the list "
"because\n"
"although it is guaranteed that author names are unique, there is no such\n"
"guarantee for author_sort values. Showing duplicates won't break anything, "
"but\n"
"it could lead to some confusion. When using 'author_sort', the tooltip will\n"
"show the author's name.\n"
"Examples:\n"
"categories_use_field_for_author_name = 'author'\n"
"categories_use_field_for_author_name = 'author_sort'"
msgstr ""
"Stel in welk auteursveld weergegeven moet worden in het labelpaneel\n"
"(de lijst met schrijvers, reeksen, uitgevers enz. aan de linkerkant). De "
"keuzes\n"
"zijn authors en author_sort. Deze tweak heeft enkel effect op wat is "
"weergegeven\n"
"onder de auteurscategorie in het labelpaneel en de inhoudsserver. NB. als u "
"dit\n"
"op author_sort insteld, is het zeer goed mogelijk om dubbele namen in de "
"lijst\n"
"tegen te komen omdat, hoewel schrijversnamen uniek zijn, de sorteersleutel\n"
"niet uniek hoeft te zijn. Duplicaten weergeven zorgt niet voor fouten, maar "
"kan\n"
"verwarrend werken. Als author_sort wordt gebruikt, zal de tooltip de\n"
"schrijversnaam weergeven.\n"
"Voorbeelden:\n"
"categories_use_field_for_author_name = 'author'\n"
"categories_use_field_for_author_name = 'author_sort'"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:100
msgid "Control partitioning of Tag Browser"
msgstr "Sortering van de labelbrowser beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:101
msgid ""
"When partitioning the tags browser, the format of the subcategory label is\n"
"controlled by a template: categories_collapsed_name_template if sorting by\n"
"name, categories_collapsed_rating_template if sorting by average rating, "
"and\n"
"categories_collapsed_popularity_template if sorting by popularity. There "
"are\n"
"two variables available to the template: first and last. The variable "
"'first'\n"
"is the initial item in the subcategory, and the variable 'last' is the "
"final\n"
"item in the subcategory. Both variables are 'objects'; they each have "
"multiple\n"
"values that are obtained by using a suffix. For example, first.name for an\n"
"author category will be the name of the author. The sub-values available "
"are:\n"
"name: the printable name of the item\n"
"count: the number of books that references this item\n"
"avg_rating: the average rating of all the books referencing this item\n"
"sort: the sort value. For authors, this is the author_sort for that author\n"
"category: the category (e.g., authors, series) that the item is in.\n"
"Note that the \"r'\" in front of the { is necessary if there are "
"backslashes\n"
"(\\ characters) in the template. It doesn't hurt anything to leave it there\n"
"even if there aren't any backslashes."
msgstr ""
"Bij het indelen van de labelbrowser, wordt het formaat van het label voor\n"
"de deelcategorie ingesteld met een sjabloon: "
"categories_collapsed_name_template\n"
"indien gesorteerd op naam, categories_collapsed_rating_template indien\n"
"gesorteerd op gemiddelde waardering, en "
"categories_collapsed_popularity_template\n"
"indien gesorteerd op populariteit. Er zijn twee variabelen beschikbaar voor "
"de\n"
"sjabloon: first en last. De variabele ‘first’ is het eerste item in de\n"
"deelcategorie, en de variabele ‘last’ is het laatste item in de "
"deelcategorie.\n"
"Beide variabelen zijn ‘objecten’, ze hebben elk meerdere waarden die worden\n"
"verkregen met behulp van een achtervoegsel. Bijvoorbeeld zal first.name voor "
"een\n"
"auteurscategorie de naam van de schrijver zijn. De beschikbare deelwaarden "
"zijn:\n"
"name: de afdrukbare naam van het item\n"
"count: het aantal boeken dat verwijzingen naar dit item bevat\n"
"avg_rating: het gemiddelde cijfer van alle boeken in dit item\n"
"sort: de sorteerwaarde. Voor schrijvers is dit de sorteerauteur "
"(author_sort)\n"
"category: de categorie (bijv. schrijvers, reeks) waarin het item zich "
"bevindt\n"
"Merk op dat de \"r\" voor de { noodzakelijk is als er backslashes (\\-"
"tekens) \n"
"in de sjabloon zitten. Het kan geen kwaad om deze daar te laten\n"
"zelfs als er geen backslashes zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:122
msgid "Control order of categories in the tag browser"
msgstr "Stel volgorde in van categorieën in de tag browser"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:123
msgid ""
"Change the following dict to change the order that categories are displayed "
"in\n"
"the tag browser. Items are named using their lookup name, and will be "
"sorted\n"
"using the number supplied. The lookup name '*' stands for all names that\n"
"otherwise do not appear. Two names with the same value will be sorted\n"
"using the default order; the one used when the dict is empty.\n"
"Example: tag_browser_category_order = {'series':1, 'tags':2, '*':3}\n"
"resulting in the order series, tags, then everything else in default order."
msgstr ""
"Wijzig het volgende woordenboek om de weergavevolgorde van categorien\n"
"in de labelbrowser te wijzigen. Onderdelen worden genoemd op basis van\n"
"de zoeknaam, sortering is op basis van het opgegeven nummer. De zoeknaam "
"'*'\n"
"is voor alle namen die anders niet getoond zouden worden. Twee namen met\n"
"dezelfde waarden zullen worden gesorteerd op basis van de standaard "
"volgorde;\n"
"de volgorde zoals die zou worden gebruikt bij een leeg woordenboek.\n"
"Voorbeeld: tag_browser_category_order = {'series':1, 'tags':2, '*':3}\n"
"resulteert in de volgorde serie, labels, de rest in de standaard volgorde."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:133
msgid "Specify columns to sort the booklist by on startup"
msgstr "Specificeer kolommen om boekenlijst bij het opstarten te sorteren"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:134
msgid ""
"Provide a set of columns to be sorted on when calibre starts\n"
"The argument is None if saved sort history is to be used\n"
"otherwise it is a list of column,order pairs. Column is the\n"
"lookup/search name, found using the tooltip for the column\n"
"Order is 0 for ascending, 1 for descending\n"
"For example, set it to [('authors',0),('title',0)] to sort by\n"
"title within authors."
msgstr ""
"Geef kolommen op om op te sorteren als calibre start.\n"
"De parameter is None als de laatstgebruikte optie moet worden \n"
"toegepast. Anders is het een lijst van paren kolom-volgorde. Kolom\n"
"is de zoeknaam, te vinden door de tooltip voor de kolom te bekijken.\n"
"Volgorde is 0 voor oplopend, 1 voor aflopend\n"
"Bijvoorbeeld, instellen op [('authors',0),('title',0)] om te sorteren op\n"
"titel binnen auteurs."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:143
msgid "Control how dates are displayed"
msgstr "Stel in hoe een datum wordt weergegeven"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:144
msgid ""
"Format to be used for publication date and the timestamp (date).\n"
"A string controlling how the publication date is displayed in the GUI\n"
"d     the day as number without a leading zero (1 to 31)\n"
"dd    the day as number with a leading zero (01 to 31)\n"
"ddd   the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun').\n"
"dddd  the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Qt::Sunday').\n"
"M     the month as number without a leading zero (1-12)\n"
"MM    the month as number with a leading zero (01-12)\n"
"MMM   the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec').\n"
"MMMM  the long localized month name (e.g. 'January' to 'December').\n"
"yy    the year as two digit number (00-99)\n"
"yyyy  the year as four digit number\n"
"h     the hours without a leading 0 (0 to 11 or 0 to 23, depending on am/pm) "
"'\n"
"hh    the hours with a leading 0 (00 to 11 or 00 to 23, depending on am/pm) "
"'\n"
"m     the minutes without a leading 0 (0 to 59) '\n"
"mm    the minutes with a leading 0 (00 to 59) '\n"
"s     the seconds without a leading 0 (0 to 59) '\n"
"ss    the seconds with a leading 0 (00 to 59) '\n"
"ap    use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"ap\"\n"
"replaced by the localized string for am or pm '\n"
"AP    use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"AP\"\n"
"replaced by the localized string for AM or PM '\n"
"iso   the date with time and timezone. Must be the only format present\n"
"For example, given the date of 9 Jan 2010, the following formats show\n"
"MMM yyyy ==> Jan 2010    yyyy ==> 2010       dd MMM yyyy ==> 09 Jan 2010\n"
"MM/yyyy ==> 01/2010      d/M/yy ==> 9/1/10   yy ==> 10\n"
"publication default if not set: MMM yyyy\n"
"timestamp default if not set: dd MMM yyyy\n"
"last_modified_display_format if not set: dd MMM yyyy"
msgstr ""
"Te gebruiken formaat voor publicatie datum en de tijdstempel (datum).\n"
" Een string die controleert hoe de publicatie datum wordt weergegeven in de "
"GUI\n"
" d de dag als nummer zonder een voorloopnul (1 tot en met 31)\n"
" dd de dag als nummer met een voorloopnul (01 tot en met 31)\n"
" ddd de verkorte gelokaliseerde dag naam (bijv. 'Maa' tot en met 'Zon').\n"
" dddd de lange dagen gelokaliseerde naam (bijv. 'Maandag' tot en met "
"'Zondag').\n"
" M de maand als nummer zonder een voorloopnul (1-12)\n"
" MM de maand als getal met een voorloopnul (01-12)\n"
" MMM de verkorte lokale naam van de maand (bijvoorbeeld 'Jan' tot en met "
"'Dec').\n"
" MMMM de lange gelokaliseerde naam van de maand (bijvoorbeeld 'Januari' tot "
"en met 'December').\n"
" yy het jaar als twee cijfers (00-99)\n"
" yyyy het jaar als vier cijfers\n"
" h de uren zonder voorafgaande 0 (0 tot en met 11 of 0 tot en met 23 "
"afhankelijk van am/pm) '\n"
" hh het uur met een toonaangevende 0 (00 tot en met 11 of 00 tot en met 23, "
"afhankelijk van am/pm) '\n"
" m de minuut zonder dat een voorafgaande 0 (0 tot en met 59) '\n"
" mm de minuut met een toonaangevende 0 (00 tot en met 59) '\n"
" s de seconden zonder een voorafgaande 0 (0 tot en met 59) '\n"
" ss de seconde met een toonaangevende 0 (00 tot 59) '\n"
" ap gebruik van een 12-uurs klok in plaats van een 24-uurs klok, met \"ap\"\n"
" vervangen door de gelokaliseerde string voor AM of PM '\n"
" AP gebruik van een 12-uurs klok in plaats van een 24-uurs klok, met \"AP\"\n"
" vervangen door de gelokaliseerde string voor AM of PM '\n"
" iso van de datum met de tijd en tijdzone. Moet de enige formaat aanwezig "
"zijn\n"
" Bijvoorbeeld, gezien de datum van 9 jan 2010, de volgende formaten tonen\n"
" MMM yyyy ==> Januari 2010 yyyy ==> 2010 dd MMM yyyy ==> 09 Januari 2010\n"
" MM / yyyy ==> 01/2010 d / M / yy ==> 9/1/10 yy ==> 10\n"
" publicatie standaard indien niet ingesteld: MMM yyyy\n"
" timestamp standaard indien niet ingesteld: dd MMM yyyy\n"
" last_modified_display_format indien niet ingesteld: dd MMM yyyy"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:177
msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
msgstr "Sortering van titels en reeksen in de bibliotheekweergave beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:178
msgid ""
"Control title and series sorting in the library view. If set to\n"
"'library_order', the title sort field will be used instead of the title.\n"
"Unless you have manually edited the title sort field, leading articles such "
"as\n"
"The and A will be ignored. If set to 'strictly_alphabetic', the titles will "
"be\n"
"sorted as-is (sort by title instead of title sort). For example, with\n"
"library_order, The Client will sort under 'C'. With strictly_alphabetic, "
"the\n"
"book will sort under 'T'.\n"
"This flag affects Calibre's library display. It has no effect on devices. "
"In\n"
"addition, titles for books added before changing the flag will retain their\n"
"order until the title is edited. Double-clicking on a title and hitting "
"return\n"
"without changing anything is sufficient to change the sort."
msgstr ""
"Beheer titel- en reekssortering in de bibliotheekweergave. Indien\n"
"ingesteld op ‘library_order’ zal het sorteertitelveld gebruikt worden\n"
"in plaats van de titel. Tenzij u handmatig het sorteertitelveld hebt\n"
"gewijzigd, zullen voorzetsels als The en A genegeerd worden. Als het\n"
"is ingesteld op ‘strictly_alphabetic’, zullen titels gesorteerd worden\n"
"zoals ze zijn (sortering op titel in plaats van sorteertitel).\n"
"Bijvoorbeeld wordt ‘The Client’ met ‘library_order’ onder ‘C’ gesorteerd,\n"
"terwijl het met ‘strictly_alphabetic’ onder de ‘T’ gesorteerd zal worden.\n"
"Deze waarde heeft betrekking op de bibliotheekweergave van calibre. Het "
"heeft\n"
"geen effect op apparaten. Ook zullen titels en boeken die in de\n"
"bibliotheek zijn toegevoegd voor deze wijziging hun sortering houden tot\n"
"de titel is aangepast. Dubbelklikken op een titel gevolgd door enter\n"
"zonder iets aan te passen is voldoende om de sortering bij te werken."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:191
msgid "Control formatting of title and series when used in templates"
msgstr "Opmaak van titel en reeksen bij het gebruik in sjablonen beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:192
msgid ""
"Control how title and series names are formatted when saving to "
"disk/sending\n"
"to device. The behavior depends on the field being processed. If processing\n"
"title, then if this tweak is set to 'library_order', the title will be\n"
"replaced with title_sort. If it is set to 'strictly_alphabetic', then the\n"
"title will not be changed. If processing series, then if set to\n"
"'library_order', articles such as 'The' and 'An' will be moved to the end. "
"If\n"
"set to 'strictly_alphabetic', the series will be sent without change.\n"
"For example, if the tweak is set to library_order, \"The Lord of the "
"Rings\"\n"
"will become \"Lord of the Rings, The\". If the tweak is set to\n"
"strictly_alphabetic, it would remain \"The Lord of the Rings\". Note that "
"the\n"
"formatter function raw_field will return the base value for title and\n"
"series regardless of the setting of this tweak."
msgstr ""
"Beheer hoe titel en serie namen worden opgebouwd bij opslaan naar\n"
"disk/apparaat. Het gedrag is afhankelijk van het verwerkte veld. Als de\n"
"titel  wordt verwerkt, dan zal bij de instelling 'library_order', de titel "
"worden\n"
"vervangen door title_sort. Bij 'strictly_alphabetic', zal de titel niet "
"worden\n"
"gewijzigd. Bij het verwerken van series, zullen bij 'library_order', "
"lidwoorden\n"
"als 'De' en 'Een' worden verplaatst naar het einde. Voor "
"'strictly_alphabetic',\n"
"zal de serie worden verzonden zonder aanpassing.\n"
"Bijvoorbeeld, met deze instelling op library_order, zal \"De Aardkinderen\"\n"
"\"Aardkinderen, De\" worden. Bij deze instelling op 'strictly_alphabetic', "
"zou\n"
"het \"De Aardkinderen\" blijven. NB, de functie raw_field geeft de basis\n"
"waarde voor titel en serie, ongeacht de instelling van deze aanpassing."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:206
msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings"
msgstr "Woorden als ‘lidwoorden’  beschouwen bij sorteren van tekststrings"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:207
msgid ""
"Set the list of words that are to be considered 'articles' when computing "
"the\n"
"title sort strings. The articles differ by language. By default, calibre "
"uses\n"
"a combination of articles from English and whatever language the calibre "
"user\n"
"interface is set to. In addition, in some contexts where the book language "
"is\n"
"available, the language of the book is used. You can change the list of\n"
"articles for a given language or add a new language by editing\n"
"per_language_title_sort_articles. To tell calibre to use a language other\n"
"than the user interface language, set, default_language_for_title_sort. For\n"
"example, to use German, set it to 'deu'. A value of None means the user\n"
"interface language is used. The setting title_sort_articles is ignored\n"
"(present only for legacy reasons)."
msgstr ""
"Geef een lijst van woorden welke worden gezien als 'voorzetsels'  tijdens "
"het\n"
"berekenen van titelsortering. De voorzetsel verschillen per taal. Standaard "
"zal\n"
"calibre een combinatie van voorzetsels gebruiken van Engels en de taal die\n"
"momenteel is ingesteld als de interface taal. Daarnaast, zal calibre "
"voorzetsels\n"
"gebruiken van de taal ingesteld voor het boek (indien aanwezig). U kunt de\n"
"voorzetsels voor een taal aanpassen of een nieuwe taal toevoegen door\n"
"per_language_title_sort_articles te wijzigen. Om calibre te vertellen dat "
"een\n"
"andere taal dan die van de gebruiksinterface te gebruiken, dient u de\n"
"default_language_for_title_sort aan te passen. Bijvoorbeeld, voor Duits\n"
"gebruikt u 'deu'. Met de waarde None wordt de taal van de "
"gebruikersinterface\n"
"gebruikt. De instelling title_sort_articles wordt genegeerd (enkel aanwezig "
"voor\n"
"ondersteuning van verouderde taken)."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:258
msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"
msgstr "Specificeer een map die calibre tijdens het opstarten moet inlezen"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:259
msgid ""
"Specify a folder that calibre should connect to at startup using\n"
"connect_to_folder. This must be a full path to the folder. If the folder "
"does\n"
"not exist when calibre starts, it is ignored. If there are '\\' characters "
"in\n"
"the path (such as in Windows paths), you must double them.\n"
"Examples:\n"
"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n"
"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
msgstr ""
"Geef een map op waar calibre verbinding mee moet maken bij het opstarten "
"met\n"
"connect_to_folder. Dit moet het volledige pad zijn naar deze map. Als de\n"
"map niet bestaat wanneer calibre start, wordt het genegeerd. Als er '\\' in "
"het pad zit, \n"
"(zoals bij Windows), moet u deze dupliceren.\n"
"Voorbeelden:\n"
"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\iemand\\\\Desktop\\\\testbib'\n"
"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/iemand/bibliotheek'"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:268
msgid "Specify renaming rules for SONY collections"
msgstr "Specificeer hernoemregels voor SONY-collecties"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:269
msgid ""
"Specify renaming rules for sony collections. This tweak is only applicable "
"if\n"
"metadata management is set to automatic. Collections on Sonys are named\n"
"depending upon whether the field is standard or custom. A collection "
"derived\n"
"from a standard field is named for the value in that field. For example, if\n"
"the standard 'series' column contains the value 'Darkover', then the\n"
"collection name is 'Darkover'. A collection derived from a custom field "
"will\n"
"have the name of the field added to the value. For example, if a custom "
"series\n"
"column named 'My Series' contains the name 'Darkover', then the collection\n"
"will by default be named 'Darkover (My Series)'. For purposes of this\n"
"documentation, 'Darkover' is called the value and 'My Series' is called the\n"
"category. If two books have fields that generate the same collection name,\n"
"then both books will be in that collection.\n"
"This set of tweaks lets you specify for a standard or custom field how\n"
"the collections are to be named. You can use it to add a description to a\n"
"standard field, for example 'Foo (Tag)' instead of the 'Foo'. You can also "
"use\n"
"it to force multiple fields to end up in the same collection. For example, "
"you\n"
"could force the values in 'series', '#my_series_1', and '#my_series_2' to\n"
"appear in collections named 'some_value (Series)', thereby merging all of "
"the\n"
"fields into one set of collections.\n"
"There are two related tweaks. The first determines the category name to use\n"
"for a metadata field.  The second is a template, used to determines how the\n"
"value and category are combined to create the collection name.\n"
"The syntax of the first tweak, sony_collection_renaming_rules, is:\n"
"{'field_lookup_name':'category_name_to_use', 'lookup_name':'name', ...}\n"
"The second tweak, sony_collection_name_template, is a template. It uses the\n"
"same template language as plugboards and save templates. This tweak "
"controls\n"
"how the value and category are combined together to make the collection "
"name.\n"
"The only two fields available are {category} and {value}. The {value} field "
"is\n"
"never empty. The {category} field can be empty. The default is to put the\n"
"value first, then the category enclosed in parentheses, it isn't empty:\n"
"'{value} {category:|(|)}'\n"
"Examples: The first three examples assume that the second tweak\n"
"has not been changed.\n"
"1: I want three series columns to be merged into one set of collections. "
"The\n"
"column lookup names are 'series', '#series_1' and '#series_2'. I want "
"nothing\n"
"in the parenthesis. The value to use in the tweak value would be:\n"
"sony_collection_renaming_rules={'series':'', '#series_1':'', "
"'#series_2':''}\n"
"2: I want the word '(Series)' to appear on collections made from series, "
"and\n"
"the word '(Tag)' to appear on collections made from tags. Use:\n"
"sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', 'tags':'Tag'}\n"
"3: I want 'series' and '#myseries' to be merged, and for the collection "
"name\n"
"to have '(Series)' appended. The renaming rule is:\n"
"sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', '#myseries':'Series'}\n"
"4: Same as example 2, but instead of having the category name in "
"parentheses\n"
"and appended to the value, I want it prepended and separated by a colon, "
"such\n"
"as in Series: Darkover. I must change the template used to format the "
"category name\n"
"The resulting two tweaks are:\n"
"sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', 'tags':'Tag'}\n"
"sony_collection_name_template='{category:||: }{value}'"
msgstr ""
"Geef hernoem regels op voor sony collecties. Deze aanpassing is enkel\n"
"van toepassing als metadatamanagement is ingestelld op automatisch.\n"
"Collecties op Sonys krijgen een naam gebaseerd op het feit of een veld\n"
"standaard op persoonlijk is. Een collectie verkregen van een standaard\n"
"veld krijgt de naam ingesteld in dat veld. Bijvoorbeeld als de standaard\n"
"'reeks' kolom de waarde 'Darkover' bevat, zal de collectie 'Darkover'\n"
"worden genoemd. Een collectie verkregen van een persoonlijk veld\n"
"zal de naam van het veld toegevoegd krijgen. Als bijvoorbeeld een\n"
"persoonlijk reeks-veld met de naam 'Mijn reeks' de waarde  'Darkover'\n"
"bevat, zal de collectie 'Darkover (Mijn reeks)' worden genoemd.\n"
"Ten behoeve van deze documentatie wordt 'Darkover' de waarde\n"
"genoemd en 'Mijn reeks' de categorie. Als twee boeken velden bevatten\n"
"welke dezelfde collectienaam genereerd, dan zullen beide boeken in die\n"
"collectie komen.\n"
"Deze zet van instellingen geeft u de mogelijkheid om voor een standaard\n"
"of persoonlijk veld de genereerde naam in te stellen. U kan dit gebruiken\n"
"om een beschrijving toe te voegen aan een standaard veld, bijvoorbeeld\n"
"'iets (Label)' in plaats van 'iets'. U kan het ook gebruiken om "
"verschillende\n"
"velden in dezelfde collectie te krijgen. Bijvoorbeeld door te forceren dat\n"
"de waardes in 'series', '#mijn_reeks_1' en '#mijn_reeks_2' voorkomen in de\n"
"collectie met de naam 'een_waarde (Reeks)', waarbij alle velden worden\n"
"samengevoegd in één collectie.\n"
"Er zijn twee gerelateerde instellingen. De eerste geeft de te gebruiken\n"
"categorie naam voor een metadataveld aan. De tweede is een sjabloon,\n"
"gebruikt om aan te geven hoe een waarde en categorie worden\n"
"gecombineerd om een collectie te noemen.\n"
"De syntaxis van de eerste aanpassing, sony_collection_renaming_rules, is:\n"
"{'veld_zoeknaam':'te_gebruiken_categorienaam', 'zoeknaam':'naam', ...}\n"
"De tweede aanpassing, sony_collection_name_template, is een sjabloon.\n"
"Het gebruikt dezelfde sjabloontaal als 'Metadata adapters' en opgeslagen "
"sjablonen.\n"
"Deze instelling geeft aan hoe de waarde en categorie worden gecombineerd om\n"
"een collectie een naam te geven.\n"
"De enige twee velden beschikbaar zijn {category} and {value}. Het {value} "
"veld is\n"
"nooit leeg. Het {category} veld kan leeg zijn. De standaard is eerst de "
"waarde,\n"
"dan de categorie tussen haakjes te plaatsen. Het is niet leeg:\n"
"'{value} {category:|(|)}'\n"
"Voorbeelden: De eerste drie voorbeelden nemen aan dat de tweede instelling\n"
"niet is gewijzigd.\n"
"1: Ik wil drie reekskolommen samenvoegen in een collectie set. De kolom\n"
"zoeknamen zijn 'series', '#reeks_1' and '#reeks_2'. Ik wil niets tussen de "
"haakjes.\n"
"De te gebruiken waarde in de instelling moet dan zijn:\n"
"sony_collection_renaming_rules={'series':'', '#reeks_1':'', '#reeks_2':''}\n"
"2: Ik wil het woord '(Reeks)' weergeven bij collecties van reeksen, en\n"
"het woord '(Label)' bij collecties gemaakt van labels. Gebruik:\n"
"sony_collection_renaming_rules={'series':'Reeks', 'tags':'Label'}\n"
"3: Ik wil 'series' en '#mijnseries' samenvoegen, en aan de collectie naam\n"
"'(Reeks)' toevoegen. De hernoem regel is:\n"
"sony_collection_renaming_rules={'series':'Reeks', '#mijnseries':'Reeks'}\n"
"4: Zelfde als voorbeeld 2, maar in plaats van de categorie naam tussen "
"haakjes\n"
"en toegevoegd aan de waarde, wil ik het vooraan de naam en gescheiden met "
"een\n"
"dubbelepunt, zoals in Reeks: Darkover. Ik moet het sjabloon wijzigen wat "
"wordt\n"
"gebruikt om de categorie naam te genereren.\n"
"De resulterende twee instellingen zijn:\n"
"sony_collection_renaming_rules={'series':'Reeks', 'tags':'Label'}\n"
"sony_collection_name_template='{category:||: }{value}'"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:321
msgid "Specify how SONY collections are sorted"
msgstr "Specificeer hoe SONY-collecties gesorteerd worden"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:322
msgid ""
"Specify how sony collections are sorted. This tweak is only applicable if\n"
"metadata management is set to automatic. You can indicate which metadata is "
"to\n"
"be used to sort on a collection-by-collection basis. The format of the "
"tweak\n"
"is a list of metadata fields from which collections are made, followed by "
"the\n"
"name of the metadata field containing the sort value.\n"
"Example: The following indicates that collections built from pubdate and "
"tags\n"
"are to be sorted by the value in the custom column '#mydate', that "
"collections\n"
"built from 'series' are to be sorted by 'series_index', and that all other\n"
"collections are to be sorted by title. If a collection metadata field is "
"not\n"
"named, then if it is a series- based collection it is sorted by series "
"order,\n"
"otherwise it is sorted by title order.\n"
"[(['pubdate', 'tags'],'#mydate'), (['series'],'series_index'), (['*'], "
"'title')]\n"
"Note that the bracketing and parentheses are required. The syntax is\n"
"[ ( [list of fields], sort field ) , ( [ list of fields ] , sort field ) ]\n"
"Default: empty (no rules), so no collection attributes are named."
msgstr ""
"Specificeer hoe Sony-collecties worden gesorteerd. Deze tweak is enkel van "
"toepassing als\n"
"metadatabeheer is ingesteld op automatisch. U kunt per collectie aangeven "
"welke metadata\n"
"moeten worden gebruikt voor sortering. Het formaat van de tweak is een lijst "
"van\n"
"metadatavelden waarvan collecties zijn gemaakt, gevolgd door de naam van "
"het\n"
"metadataveld waarop gesorteerd wordt.\n"
"Het volgende voorbeeld sorteert collecties gebaseerd op pubdate en tags,\n"
"op de waarde in de persoonlijke kolom '#mijndatum', collecties\n"
"met 'series' moeten worden gesorteerd op 'series_index', en alle andere\n"
"collecties worden gesorteerd op titel. Als een metadataveld voor een "
"collectie  geen naam\n"
"heeft, dan zal een collectie gebaseerd op series worden gesorteerd op "
"reeksvolgorde,\n"
" alle andere op basis van de titel.\n"
"[(['pubdate', 'tags'],'#mijndatum'), (['series'],'series_index'), (['*'], "
"'title')]\n"
"NB haakjes en aanhalingstekens zijn verplicht. De syntax is\n"
"[ ( [lijst van velden], sorteerveld ) , ( [ lijst van velden ] , sorteerveld "
") ]\n"
"Standaard: leeg (geen regels), dus geen collectieattributen met een naam."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339
msgid "Control how tags are applied when copying books to another library"
msgstr ""
"Toepassing van labels tijdens kopiëren van boeken naar een andere bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:340
msgid ""
"Set this to True to ensure that tags in 'Tags to add when adding\n"
"a book' are added when copying books to another library"
msgstr ""
"Stel dit in op True om er voor te zorgen dat labels in ‘Labels om toe te "
"voegen bij\n"
"nieuwe boeken’ toegevoegd worden als een boek naar een andere bibliotheek "
"gekopieerd wordt"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:344
msgid "Set the maximum number of tags to show per book in the content server"
msgstr ""
"Maximaal aantal labels dat per boek wordt weergegeven door de inhoudsserver"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:347
msgid ""
"Set custom metadata fields that the content server will or will not display."
msgstr ""
"Stel aangepaste metadatavelden in die de inhoudsserver al dan niet weer moet "
"geven."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:348
msgid ""
"content_server_will_display is a list of custom fields to be displayed.\n"
"content_server_wont_display is a list of custom fields not to be displayed.\n"
"wont_display has priority over will_display.\n"
"The special value '*' means all custom fields. The value [] means no "
"entries.\n"
"Defaults:\n"
"content_server_will_display = ['*']\n"
"content_server_wont_display = []\n"
"Examples:\n"
"To display only the custom fields #mytags and #genre:\n"
"content_server_will_display = ['#mytags', '#genre']\n"
"content_server_wont_display = []\n"
"To display all fields except #mycomments:\n"
"content_server_will_display = ['*']\n"
"content_server_wont_display['#mycomments']"
msgstr ""
"content_server_will_display is een lijst van aangepaste velden om weer te "
"geven.\n"
"content_server_wont_display is een lijst van aangepaste velden om te "
"verbergen.\n"
"wont_display is belangrijker dan will_display.\n"
"De speciale waarde '*' betekent alle aangepaste velden. De waarde [] "
"betekent geen enkele.\n"
"Standaard:\n"
"content_server_will_display = ['*']\n"
"content_server_wont_display = []\n"
"Voorbeeld:\n"
"Om enkel de aangepaste velden #mijnlabels en #genre weer te geven:\n"
"content_server_will_display = ['#mijnlabels', '#genre']\n"
"content_server_wont_display = []\n"
"Om alle velden weer te geven behalve #mijncommentaar:\n"
"content_server_will_display = ['*']\n"
"content_server_wont_display['#mijncommentaar']"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:365
msgid "Set the maximum number of sort 'levels'"
msgstr "Maximaal aantal sorteerniveaus instellen"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:366
msgid ""
"Set the maximum number of sort 'levels' that calibre will use to resort the\n"
"library after certain operations such as searches or device insertion. Each\n"
"sort level adds a performance penalty. If the database is large (thousands "
"of\n"
"books) the penalty might be noticeable. If you are not concerned about multi-"
"\n"
"level sorts, and if you are seeing a slowdown, reduce the value of this "
"tweak."
msgstr ""
"Stel het maximaal aantal sorteerniveaus in dat calibre zal gebruiken om\n"
"de bibliotheek opnieuw te sorteren na bepaalde acties zoals zoeken of het\n"
"aankoppelen van een apparaat. Ieder sorteerniveau heeft prestatieverlies tot "
"gevolg.\n"
"Als de database groot is (duizenden boeken) kan het verlies merkbaar zijn.\n"
"Als u sorteren op meerdere niveaus niet belangrijk vind, en u een vertraging "
"opmerkt,\n"
"kunt u het aantal niveaus met deze tweak reduceren."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:373
msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields"
msgstr ""
"Geef aan of data worden gesorteerd gebruik makend van weergegeven velden"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:374
msgid ""
"Date values contain both a date and a time. When sorted, all the fields are\n"
"used, regardless of what is displayed. Set this tweak to True to use only\n"
"the fields that are being displayed."
msgstr ""
"Datum waardes bevatten zowel de dag als het uur. Indien gesorteerd, worden "
"alle velden\n"
"gebruikt, ongeacht de wijze van weergave. Zet deze aanpassing op True om "
"enkel\n"
"de weergegeven velden te gebruiken."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:379
msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead"
msgstr "Geef een lettertype op voor standaard omslagen en colofons"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:380
msgid ""
"Absolute path to .ttf font files to use as the fonts for the title, author\n"
"and footer when generating a default cover or masthead image. Useful if the\n"
"default font (Liberation Serif) does not contain glyphs for the language of\n"
"the books in your library."
msgstr ""
"Absoluut pad naar True Type Font (.ttf), voor de titel, auteur en\n"
"voettekst, bij automatisch gegenereerde omslagen en colofons. \n"
"Bruikbaar als het standaard lettertype (Liberation Serif) bepaalde \n"
"tekens (letters, accenten) niet heeft die de taal in een boek nodig heeft."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387
msgid "Fuzz value for trimming covers"
msgstr "Fuzzy waarde voor trimmen van omslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388
msgid ""
"The value used for the fuzz distance when trimming a cover.\n"
"Colors within this distance are considered equal.\n"
"The distance is in absolute intensity units."
msgstr ""
"De waarde die gebruikt wordt als fuzzy afstand bij het trimmen van een "
"omslag.\n"
"Kleuren binnen die afstand worden als gelijk beschouwd.\n"
"De afstand is in absolute intensiteit-eenheden."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:393
msgid "Control behavior of the book list"
msgstr "Gedrag van de boekenlijst beheren"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:394
msgid ""
"You can control the behavior of doubleclicks on the books list.\n"
"Choices: open_viewer, do_nothing,\n"
"edit_cell, edit_metadata. Selecting edit_metadata has the side effect of\n"
"disabling editing a field using a single click.\n"
"Default: open_viewer.\n"
"Example: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'\n"
"You can also control whether the book list scrolls horizontal per column or\n"
"per pixel. Default is per column."
msgstr ""
"U kan het gedrag bij dubbelklikken op een boek in de lijst aanpassen.\n"
"Keuzes: open_viewer, do_nothing,\n"
"edit_cell, edit_metadata. Als u edit_metadata selecteerd zal dit als "
"neveneffect hebben\n"
"dat bewerken van een enkel veld bij door middel van één klik wordt "
"uitgeschakeld.\n"
"Standaard: open_viewer.\n"
"Voorbeeld: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'\n"
"U kan ook beheren of de boekenlijst bij horizontaal scrollen per kolom of "
"per pixel scrolt.\n"
"Standaard is per kolom."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:405
msgid "Language to use when sorting."
msgstr "Te gebruiken taal bij sorteren."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:406
msgid ""
"Setting this tweak will force sorting to use the\n"
"collating order for the specified language. This might be useful if you run\n"
"calibre in English but want sorting to work in the language where you live.\n"
"Set the tweak to the desired ISO 639-1 language code, in lower case.\n"
"You can find the list of supported locales at\n"
"http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/iseries/v5r3/topic/nls/rbagsicusorts"
"equencetables.htm\n"
"Default: locale_for_sorting = '' -- use the language calibre displays in\n"
"Example: locale_for_sorting = 'fr' -- sort using French rules.\n"
"Example: locale_for_sorting = 'nb' -- sort using Norwegian rules."
msgstr ""
"Bij het gebruiken van deze tweak wordt de sorteervolgorde gedwongen om\n"
"gebruik te maken van de gespecificeerde taal. Dit kan handig zijn als u\n"
"Calibre gebruikt in het Engels, maar in uw lokale taal wilt sorteren.\n"
"Stel deze tweak in op de gewenste ISO 639-1-taalcode, in kleine letters.\n"
"U kunt een lijst van ondersteunde talen vinden op\n"
"http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/iseries/v5r3/topic/nls/rbagsicusorts"
"equencetables.htm\n"
"Standaard: locale_for_sorting = '' -- gebruik de weergavetaal van calibre.\n"
"Voorbeeld: locale_for_sorting = 'fr' -- sorteer op basis van Franse regels.\n"
"Voorbeeld: locale_for_sorting = 'nl' -- sorteer op basis van Nederlandse "
"regels."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:417
msgid "Number of columns for custom metadata in the edit metadata dialog"
msgstr "Aantal 'aangepaste metadata'-kolommen in ‘Metadata bewerken’-venster"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:418
msgid ""
"Set whether to use one or two columns for custom metadata when editing\n"
"metadata  one book at a time. If True, then the fields are laid out using "
"two\n"
"columns. If False, one column is used."
msgstr ""
"Instellen of één of twee kolommen worden gebruikt voor aangepaste metadata "
"bij het\n"
"bewerken van metadata per boek. True: Toon velden in twee kolommen\n"
"False: gebruik één kolom."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:423
msgid "Order of custom column(s) in edit metadata"
msgstr "Volgorde van persoonlijke kolommen in metadata bewerking"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:424
msgid ""
"Controls the order that custom columns are listed in edit metadata single\n"
"and bulk. The columns listed in the tweak are displayed first and in the\n"
"order provided. Any columns not listed are dislayed after the listed ones,\n"
"in alphabetical order. Do note that this tweak does not change the size of\n"
"the edit widgets. Putting comments widgets in this list may result in some\n"
"odd widget spacing when using two-column mode.\n"
"Enter a comma-separated list of custom field lookup names, as in\n"
"metadata_edit_custom_column_order = ['#genre', '#mytags', '#etc']"
msgstr ""
"Regelt de volgorde waarin aangepaste kolommen worden weergegeven in bewerk "
"metadata individueel\n"
"en groep. De kolommen in de tweak worden als eerste weergegeven in de \n"
"opgegeven volgorde. Elke niet opgegeven kolom wordt weergegeven na de "
"opgegeven kolommen,\n"
"in alfabetische volgorde. Let wel dat deze tweak niets verandert aan de "
"grootte van de\n"
"de bewerking widgets. Het plaatsen van commentaar widgets in deze lijst kan "
"resulteren in een\n"
"onregelmatige widget afstand bij gebruik van twee-kolom modus.\n"
"Voer een door komma's gescheiden lijst in met aangepaste veld zoeknamen, "
"zoals in\n"
"metadata_edit_custom_column_order = ['# genre \",\" # mytags', '# etc']"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:434
msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
msgstr "Het aantal seconden om te wachten voor mails worden verzonden"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:435
msgid ""
"The number of seconds to wait before sending emails when using a\n"
"public email server like gmail or hotmail. Default is: 5 minutes\n"
"Setting it to lower may cause the server's SPAM controls to kick in,\n"
"making email sending fail. Changes will take effect only after a restart of\n"
"calibre."
msgstr ""
"Het aantal seconden om te wachten voor een e-mail wordt verstuurd als een\n"
"publieke mailserver wordt gebruikt zoals gmail of hotmail. Standaard is: 5 "
"minuten\n"
"Als deze instellingen lager worden gezet kan de SPAMfilter reageren,\n"
"waardoor versturen van mail zal mislukken. Veranderingen worden doorgevoerd\n"
"na het herstarten van calibre."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:442
msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library"
msgstr "De maximumbreedte en -hoogte voor omslagen in de calibre-bibliotheek"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:443
msgid ""
"All covers in the calibre library will be resized, preserving aspect ratio,\n"
"to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n"
"large covers"
msgstr ""
"Alle omslagen in de calibre-bibliotheek zullen worden herschaald met behoud "
"van breedte-hoogteverhouding,\n"
"om binnen deze omvang te passen. Dit is om vertraging te voorkomen "
"veroorzaakt door\n"
"extreem grote omslagen"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:448
msgid "Where to send downloaded news"
msgstr "Locatie voor gedownload nieuws"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:449
msgid ""
"When automatically sending downloaded news to a connected device, calibre\n"
"will by default send it to the main memory. By changing this tweak, you can\n"
"control where it is sent. Valid values are \"main\", \"carda\", \"cardb\". "
"Note\n"
"that if there isn't enough free space available on the location you choose,\n"
"the files will be sent to the location with the most free space."
msgstr ""
"Bij automatisch naar het apparaat sturen van gedownload nieuws,\n"
"zal calibre dit standaard naar de hoofdopslag sturen. Door deze tweak te \n"
"veranderen, kunt u beheren waar het naartoe gestuurd wordt. Geldige waarden\n"
"zijn ‘main’, ‘carda’, ‘cardb’. Bedenk dat, indien er niet genoeg ruimte op "
"de\n"
"geselecteerde locatie beschikbaar is, de bestanden op de locatie met de "
"meeste\n"
"ruimte geplaatst worden."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:456
msgid "What interfaces should the content server listen on"
msgstr "Naar welke poorten moet de inhoudsserver luisteren"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:457
msgid ""
"By default, the calibre content server listens on '0.0.0.0' which means that "
"it\n"
"accepts IPv4 connections on all interfaces. You can change this to, for\n"
"example, '127.0.0.1' to only listen for connections from the local machine, "
"or\n"
"to '::' to listen to all incoming IPv6 and IPv4 connections (this may not\n"
"work on all operating systems)"
msgstr ""
"Standaard luistert de calibre inhoudsserver naar '0.0.0.0' wat inhoudt dat "
"deze\n"
"alle IPv4-verbindingen van iedere netwerkverbinding aanvaardt. U kunt dit "
"in,\n"
"bijvoorbeeld, '127.0.0.1' verandern om alleen connecties vanaf de eigen \n"
"machine te accepteren, of naar '::' om naar alle binnenkomende IPv6- en \n"
"IPv4-verbindingen te luisteren (dit werkt\n"
"mogelijk niet op alle besturingssystemen)"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:464
msgid "Unified toolbar on OS X"
msgstr "Samengevoegde werkbalk op OS X"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:465
msgid ""
"If you enable this option and restart calibre, the toolbar will be "
"'unified'\n"
"with the titlebar as is normal for OS X applications. However, doing this "
"has\n"
"various bugs, for instance the minimum width of the toolbar becomes twice\n"
"what it should be and it causes other random bugs on some systems, so turn "
"it\n"
"on at your own risk!"
msgstr ""
"Als u deze optie activeert en calibre herstart, zal de werkbalk worden\n"
"'samengevoegd' met de titelbalk zoals gebruikelijk voor OS X-programma's.\n"
"Echter, als dit wordt toegepast ontstaan diverse fouten, bijvoorbeeld, de "
"minimale\n"
"breedte van de werkbalk wordt twee keer wat het zou moeten zijn en het "
"zorgt\n"
"voor andere willekeurige fouten op sommige systemen, dus activeren op eigen\n"
"risico!"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:472
msgid ""
"Save original file when converting/polishing from same format to same format"
msgstr "Originele bestand opslaan bij omzetten/bijschaven zelfde formaat"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:473
msgid ""
"When calibre does a conversion from the same format to the same format, for\n"
"example, from EPUB to EPUB, the original file is saved, so that in case the\n"
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file.\n"
"Similarly, by setting save_original_format_when_polishing to False you can\n"
"prevent calibre from saving the original file when polishing."
msgstr ""
"Als calibre een omzetting uitvoert van en naar hetzelfde formaat, "
"bijvoorbeeld\n"
"EPUB naar EPUB, zal het originele bestand worden opgeslagen, om u zo in "
"geval van\n"
"een slechte omzetting, de mogelijkheid te geven aanpassingen te maken in de "
"instellingen\n"
"en het nogmaals te proberen. Door deze instelling op False te zetten, kunt u "
"voorkomen\n"
"dat calibre het originele bestand opslaat.\n"
"Evenzo, kunt u save_original_format_when_polishing op False zetten om te "
"voorkomen dat\n"
"calibre  het origineel bewaart bij bijschaven."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:482
msgid "Number of recently viewed books to show"
msgstr "Aantal recent getoonde boeken weergeven"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:483
msgid ""
"Right-clicking the View button shows a list of recently viewed books. "
"Control\n"
"how many should be shown, here."
msgstr ""
"Klik met uw rechter muisknop op de Beeld-knop, voor een overzicht van "
"recent\n"
"gelezen boeken. Stel hier in hoeveel titels maximaal worden getoond."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:487
msgid "Change the font size of book details in the interface"
msgstr "Wijzig het letter formaat van boek details in de interface"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:488
msgid ""
"Change the font size at which book details are rendered in the side panel "
"and\n"
"comments are rendered in the metadata edit dialog. Set it to a positive or\n"
"negative number to increase or decrease the font size."
msgstr ""
"Stel de lettergrootte in voor de detailinformatie over boeken in het "
"zijpaneel,\n"
"en opmerkingen in het bewerkscherm voor metadata. Stel een positief of \n"
"negatief getal in om te vergroten respectievelijk verkleinen."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:493
msgid "Compile General Program Mode templates to Python"
msgstr "Strandaard programmamodus sjablonen compileren naar Python"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:494
msgid ""
"Compiled general program mode templates are significantly faster than\n"
"interpreted templates. Setting this tweak to True causes calibre to compile\n"
"(in most cases) general program mode templates. Setting it to False causes\n"
"calibre to use the old behavior -- interpreting the templates. Set the "
"tweak\n"
"to False if some compiled templates produce incorrect values.\n"
"Default:    compile_gpm_templates = True\n"
"No compile: compile_gpm_templates = False"
msgstr ""
"Gecompileerde sjablonen zijn significant sneller dan interpreteerbare\n"
"sjablonen. Door deze aanpassing op True te zetten zal calibre (in de meeste\n"
"gevallen) de sjablonen compileren. Door deze aanpassing in te stellen op\n"
"False zal calibre het oude gedrag behouden -- sjablonen interpreteren. Zet\n"
"de aanpassing op False als sjablonen verkeerde uitvoer produceren.\n"
"Standaard:    compile_gpm_templates = True\n"
"Geen compilatie: compile_gpm_templates = False"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:503
msgid "What format to default to when using the Tweak feature"
msgstr ""
"Welke indeling moet standaard worden bij het gebruik van de Tweak functie"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:504
msgid ""
"The Tweak feature of calibre allows direct editing of a book format.\n"
"If multiple formats are available, calibre will offer you a choice\n"
"of formats, defaulting to your preferred output format if it is available.\n"
"Set this tweak to a specific value of 'EPUB' or 'AZW3' to always default\n"
"to that format rather than your output format preference.\n"
"Set to a value of 'remember' to use whichever format you chose last time "
"you\n"
"used the Tweak feature.\n"
"Examples:\n"
"default_tweak_format = None       (Use output format)\n"
"default_tweak_format = 'EPUB'\n"
"default_tweak_format = 'remember'"
msgstr ""
"De tweakfunctie van calibre geeft de mogelijkheid een boek formaat direct te "
"bewerken\n"
"Als meerdere formaten beschikbaar zijn, zal calibre u een keuze bieden van "
"formaten,\n"
"met als standaard uw voorkeursformaat, indien beschikbaar.\n"
"Stel deze instelling in op 'EPUB' of 'AZW3' om altijd dat formaat te "
"bewerken in plaats van het\n"
"standaard uitvoer formaat.\n"
"Stel in op de waarde 'remember' om het formaat wat u de laatste keer "
"gebruikte te kiezen.\n"
"Voorbeelden:\n"
"default_tweak_format = None (Use output format)\n"
"default_tweak_format = 'EPUB'\n"
"default_tweak_format = 'remember'"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:517
msgid "Do not preselect a completion when editing authors/tags/series/etc."
msgstr ""
"Selecteer geen completering bij het bewerken van auteurs/labels/series/enz."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:518
msgid ""
"This means that you can make changes and press Enter and your changes will\n"
"not be overwritten by a matching completion. However, if you wish to use "
"the\n"
"completions you will now have to press Tab to select one before pressing\n"
"Enter. Which technique you prefer will depend on the state of metadata in\n"
"your library and your personal editing style."
msgstr ""
"Dit betekend dat u wijzigingen kan maken en op Enter kan drukken zonder dat "
"uw wijzigingen\n"
"worden overschreven door een overeenkomstige auto-aanvulling. Echter, als u "
"de auto-aanvullingen\n"
"wilt gebruiken zult u nu eerst Tab moeten drukken om de aanvulling te "
"selecteren voor u\n"
"Enter drukt. Welke techniek uw voorkeur heeft zal afhankelijk zijn van de "
"metadata in uw\n"
"bibliotheek en uw persoonlijke manier van werken."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:525
msgid "Completion mode when editing authors/tags/series/etc."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:526
msgid ""
"By default, when completing items, calibre will show you all the candidates\n"
"that start with the text you have already typed. You can instead have it "
"show\n"
"all candidates that contain the text you have already typed. To do this, "
"set\n"
"completion_mode to 'contains'. For example, if you type asi it will match "
"both\n"
"Asimov and Quasimodo, whereas the default behavior would match only Asimov."
msgstr ""

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:533
msgid "Recognize numbers inside text when sorting"
msgstr "Herken nummers in de tekst bij sorteren"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:534
msgid ""
"This means that when sorting on text fields like title the text \"Book 2\"\n"
"will sort before the text \"Book 100\". If you want this behavior, set\n"
"numeric_collation = True note that doing so will cause problems with text\n"
"that starts with numbers and is a little slower."
msgstr ""
"Dit betekend dat bij een sortering op tekstvelden zoals titel, de tekst "
"\"Boek 2\"\n"
"zal staan voor de tekst \"Boek 100\". Als u dit gedrag wilt, stel dan in\n"
"numeric_collation = True NB hierdoor zal er wel problemen ontstaan met "
"titels\n"
"welke starten met een nummer, daarnaast is het wat trager."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:540
msgid "Sort the list of libraries alphabetically"
msgstr "Sorteer de lijst van bibliotheken alfabetisch"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:541
msgid ""
"The list of libraries in the Copy to Library and Quick Switch menus are\n"
"normally sorted by most used. However, if there are more than a certain\n"
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
"number here. The default is ten libraries."
msgstr ""
"De lijst van bibliotheken in de \"Naar bibliotheek kopiëren\" en \"Snel "
"schakelen\" menu's\n"
"worden normaal gesproken gesorteerd op meeste gebruik. Als er echter meer "
"van\n"
"dergelijke bibliotheken zijn, wordt de sortering alfabetisch. U kan dat "
"aantal hier\n"
"instellen. Standaard is tien bibliotheken."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:547
msgid "Highlight the virtual library name when using a Virtual Library"
msgstr ""
"Markeer de virtuele bibliotheek naam als een virtuele bibliotheek wordt "
"gebruikt"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:548
msgid ""
"The virtual library name next to the Virtual Library button is highlighted "
"in\n"
"yellow when using a Virtual Library. You can choose the color used for the\n"
"highlight with this tweak. Set it to 'transparent' to disable highlighting."
msgstr ""
"De naam van de virtuele bibliotheek  naast de knop wordt gemarkeerd\n"
"in geel bij het gebruik van een virtuele bibliotheek. U kunt de "
"markeringskleur\n"
"kiezen met deze tweak. Zet het op 'transparant' om markeren uit te schakelen."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:553
msgid "Choose available output formats for conversion"
msgstr "Kies een beschikbaar uitvoerformaat voor conversie"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:554
msgid ""
"Restrict the list of available output formats in the conversion dialogs.\n"
"For example, if you only want to convert to EPUB and AZW3, change this to\n"
"restrict_output_formats = ['EPUB', 'AZW3']. The default value of None "
"causes\n"
"all available output formats to be present."
msgstr ""
"Beperk het aantal beschikbare uitvoerformaten in de conversie "
"dialoogvensters.\n"
"Als u bijvoorbeeld alleen maar naar EPUB en AZW3 wilt converteren, verander "
"dit\n"
"naar restrict_output_formats = ['EPUB', 'AZW3']. De standaardwaarde \"Geen\" "
"ver-\n"
"oorzaakt dat alle beschikbare formaten aanwezig zullen zijn."

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:560
msgid "Set the thumbnail image quality used by the content server"
msgstr "Stel de kwaliteit in voor de minituurafbeelding op de content-server"

#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:561
msgid ""
"The quality of a thumbnail is largely controlled by the compression quality\n"
"used when creating it. Set this to a larger number to improve the quality.\n"
"Note that the thumbnails get much larger with larger compression quality\n"
"numbers.\n"
"The value can be between 50 and 99"
msgstr ""
"De kwaliteit van de miniatuurweergave wordt grotendeels bepaald door de "
"gebruikt compressiekwaliteit\n"
"bij het maken van de miniatuurafbeelding. Geef een grotere waarde voor beter "
"kwaliteit.\n"
"Merk op dat de miniatuurafbeeldingen aanmerkelijk groter worden bij grotere "
"compressiekwaliteit.\n"
"De waarde kan tussen 50 en 99 liggen"