~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 04:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Úr Balázs"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "urbalazs@gmail.com"

#: configwidget.cpp:42
msgid "Build"
msgstr "Fordítás"

#: configwidget.cpp:43
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"

#: configwidget.cpp:44
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"

#: configwidget.cpp:45
msgid "Clean"
msgstr "Tisztítás"

#: configwidget.cpp:46
msgid "Prune"
msgstr "Törlés"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: configwidget.ui:28
msgid "Build Directory:"
msgstr "Fordítási könyvtár:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, buildDir)
#: configwidget.ui:36
msgid ""
"Select the directory where the tools are being executed in.\n"
"If this is the same as the source directory you can leave it empty."
msgstr ""
"Válassza ki azt a könyvtárat, amelyben az eszközök végre legyenek hajtva.\n"
"Ha ez ugyanaz mint a forrás könyvtár, akkor üresen hagyhatja."

#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, buildDir)
#: configwidget.ui:42
msgid "The directory where the tools are executed"
msgstr "Az a könyvtár, ahol az eszközöket végrehajtják"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: configwidget.ui:54
msgid "Build Tools"
msgstr "Fordítás eszközök"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: configwidget.ui:60
msgid "Action:"
msgstr "Művelet:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: configwidget.ui:70
msgid "Enable:"
msgstr "Engedélyezés:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, execLabel)
#: configwidget.ui:87
msgid "Executable:"
msgstr "Végrehajtható:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, actionExecutable)
#: configwidget.ui:97
msgid ""
"This is the executable that should be executed when selecting the action "
"from the Project menu"
msgstr ""
"Ez az a végrehajtható, amelyet akkor kell végrehajtani, amikor kiválasztanak "
"egy műveletet a Projekt menüből"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel)
#: configwidget.ui:107
msgid "Arguments:"
msgstr "Paraméterek:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, actionArguments)
#: configwidget.ui:117
msgid "The arguments that the tool needs to execute properly."
msgstr ""
"Azok az argumentumok, amelyekre az eszköznek szüksége van a megfelelő "
"végrehajtáshoz."

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
#: configwidget.ui:127
msgid "Environment:"
msgstr "Környezet:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, actionEnvironment)
#: configwidget.ui:137
msgid "Choose a pre-configured environment for your tool"
msgstr "Válasszon egy előkonfigurált környezetet az eszközéhez"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: configwidget.ui:147
msgid "Path-specific language parameters"
msgstr "Útvonal-specifikus nyelvi paraméterek"

#: custombuildjob.cpp:46
msgid "Building:"
msgstr "Fordítás:"

#: custombuildjob.cpp:50
msgid "Cleaning:"
msgstr "Tisztítás:"

#: custombuildjob.cpp:54
msgid "Installing:"
msgstr "Telepítés:"

#: custombuildjob.cpp:58
msgid "Configuring:"
msgstr "Beállítás:"

#: custombuildjob.cpp:62
msgid "Pruning:"
msgstr "Törlés:"

#: custombuildjob.cpp:83
msgid "Undefined Build type"
msgstr "Nem meghatározott fordítás típus"

#: custombuildjob.cpp:87
msgid "No command given"
msgstr "Nincs parancs megadva"

#: custombuildjob.cpp:91
msgid "This command is disabled"
msgstr "Ez a parancs le van tiltva"

#: custombuildjob.cpp:102
msgid ""
"The given arguments would need a real shell, this is not supported currently."
msgstr ""
"A megadott argumentumoknak valódi parancsértelmezőre lenne szüksége, ez "
"jelenleg nem támogatott."

#: custombuildjob.cpp:147
msgid "Failed to start command."
msgstr "Nem sikerült elindítani a parancsot."

#: custombuildjob.cpp:150
msgid "Command crashed."
msgstr "A parancs összeomlott."

#: custombuildjob.cpp:153
msgid "Unknown error executing command."
msgstr "Ismeretlen hiba végrehajtási parancs."

#: custombuildjob.cpp:170
msgid "*** Failed ***"
msgstr "*** Meghiúsult ***"

#: custombuildjob.cpp:172
msgid "*** Finished ***"
msgstr "*** Befejeződött ***"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:19
msgid "Build Configuration:"
msgstr "Fordítás beállítás:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addIncludePath)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addPath)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConfig)
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:42 includeswidget.ui:38
#: projectpathswidget.ui:35
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeIncludePath)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removePath)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeConfig)
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:49 includeswidget.ui:56
#: projectpathswidget.ui:68
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"

#: custombuildsystemplugin.cpp:50
msgid "Custom Build System"
msgstr "Egyéni fordítórendszer"

#: custombuildsystemplugin.cpp:50
msgid "Support for building and managing custom build systems"
msgstr "Fordítás és egyéni fordítórendszerek kezelésének támogatása"

#: custombuildsystemplugin.cpp:50
msgid "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
msgstr "Copyright Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>, 2010."

#: definesmodel.cpp:44
msgid "Double-click here to insert a new define to be used for the path"
msgstr ""
"Kattintson ide duplán új meghatározás beszúrásához, amely az elérési úthoz "
"lesz felhasználva"

#: definesmodel.cpp:80
msgid "Define"
msgstr "Definíció"

#: definesmodel.cpp:82
msgid "Value"
msgstr "Érték"

#: defineswidget.cpp:45
msgid "Delete Define"
msgstr "Meghatározás törlése"

#: includeswidget.cpp:64 includeswidget.cpp:116
msgid "Delete Include Path"
msgstr "Beágyazás útvonalának törlése"

#: includeswidget.cpp:116
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to remove the selected include path '%1'?"
msgstr ""
"Biztos benne, hogy el szeretné távolítani a kiválasztott „%1” beágyazási "
"útvonalat?"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
#: includeswidget.ui:22
msgid ""
"Add the currently displayed URL to the list of includes if it is not in the "
"list yet."
msgstr ""
"A jelenleg megjelenített URL hozzáadása a beágyazási listához, ha még "
"nincsen a listában."

#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
#: includeswidget.ui:25
msgid "A new include path to use for parsing files under given directory"
msgstr ""
"Egy új beágyazási útvonal a megadott könyvtár alatti fájlok feldolgozásához"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addIncludePath)
#: includeswidget.ui:35
msgid "Create a new include path entry from this URL."
msgstr "Új beágyazási útvonal bejegyzés létrehozása erről az URL-ről."

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, removeIncludePath)
#: includeswidget.ui:53
msgid "Delete current include path entry."
msgstr "Jelenlegi beágyazás útvonal bejegyzés törlése."

#: projectpathswidget.cpp:150
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to remove the configuration for the path '%1'?"
msgstr ""
"Biztosan el szeretné távolítani ennek az útvonalnak a beállítását: „%1”?"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addPath)
#: projectpathswidget.ui:32
msgid "Add a new sub-project path entry."
msgstr "Új alprojekt útvonal bejegyzés hozzáadása."

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, replacePath)
#: projectpathswidget.ui:47
msgid ""
"Replace the currently selected path with a new value keeping the includes "
"and defines currently set for the selected path."
msgstr ""
"A jelenleg kiválasztott útvonal cseréje az új értékkel a jelenleg beállított "
"beágyazások és meghatározások megtartásával a kijelölt útvonalhoz."

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replacePath)
#: projectpathswidget.ui:50
msgid "Replace"
msgstr "Csere"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, removePath)
#: projectpathswidget.ui:65
msgid "Delete current sub-project path entry."
msgstr "Jelenlegi alprojekt útvonal bejegyzés törlése."

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, includePathsPage)
#: projectpathswidget.ui:95
msgid "Includes/Imports"
msgstr "Beágyazások/Importálások"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, definesPage)
#: projectpathswidget.ui:118
msgid "Defines"
msgstr "Definíciók"

#, fuzzy




#, fuzzy