~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
# Translation of kdevcustombuildsystem to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 04:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Bjørn Steensrud"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"

#: configwidget.cpp:42
msgid "Build"
msgstr "Bygg"

#: configwidget.cpp:43
msgid "Configure"
msgstr "Sett opp"

#: configwidget.cpp:44
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: configwidget.cpp:45
msgid "Clean"
msgstr "Rydd opp"

#: configwidget.cpp:46
msgid "Prune"
msgstr "Beskjær"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: configwidget.ui:28
msgid "Build Directory:"
msgstr "Byggemappe:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, buildDir)
#: configwidget.ui:36
msgid ""
"Select the directory where the tools are being executed in.\n"
"If this is the same as the source directory you can leave it empty."
msgstr ""
"Velg mappa hvor verktøyene kjøres.\n"
"Hvis dette er den samme som kildemappa kan du la det være tomt."

#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, buildDir)
#: configwidget.ui:42
msgid "The directory where the tools are executed"
msgstr "Mappa der verktøyene kjøres"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: configwidget.ui:54
msgid "Build Tools"
msgstr "Byggeverktøy"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: configwidget.ui:60
msgid "Action:"
msgstr "Handling:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: configwidget.ui:70
msgid "Enable:"
msgstr "Slå på:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, execLabel)
#: configwidget.ui:87
msgid "Executable:"
msgstr "Kjørbar fil:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, actionExecutable)
#: configwidget.ui:97
msgid ""
"This is the executable that should be executed when selecting the action "
"from the Project menu"
msgstr ""
"Dette er programmet som skal kjøres når handlingen velges fra Prosjekt-menyen"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel)
#: configwidget.ui:107
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenter:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, actionArguments)
#: configwidget.ui:117
msgid "The arguments that the tool needs to execute properly."
msgstr "Argumentene som verktøyet trenger for å kjøre ordentlig."

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
#: configwidget.ui:127
msgid "Environment:"
msgstr "Miljø:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, actionEnvironment)
#: configwidget.ui:137
msgid "Choose a pre-configured environment for your tool"
msgstr "Velg et forhåndsoppsatt miljø for verktøyet ditt"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: configwidget.ui:147
msgid "Path-specific language parameters"
msgstr "Sti-spesifikke språkparametre"

#: custombuildjob.cpp:46
msgid "Building:"
msgstr "Bygger:"

#: custombuildjob.cpp:50
msgid "Cleaning:"
msgstr "Rydder opp:"

#: custombuildjob.cpp:54
msgid "Installing:"
msgstr "Installerer:"

#: custombuildjob.cpp:58
msgid "Configuring:"
msgstr "Setter opp:"

#: custombuildjob.cpp:62
msgid "Pruning:"
msgstr "Beskjærer:"

#: custombuildjob.cpp:83
msgid "Undefined Build type"
msgstr "Udefinert byggetype"

#: custombuildjob.cpp:87
msgid "No command given"
msgstr "Ingen kommando gitt"

#: custombuildjob.cpp:91
msgid "This command is disabled"
msgstr "Denne kommandoen er slått av"

#: custombuildjob.cpp:102
msgid ""
"The given arguments would need a real shell, this is not supported currently."
msgstr ""
"De gitte argumentene vil trenge et ordentlig skall, dette er det ikke støtte "
"for nå."

#: custombuildjob.cpp:147
msgid "Failed to start command."
msgstr "Klarte ikke å starte kommando."

#: custombuildjob.cpp:150
msgid "Command crashed."
msgstr "Kommandoen krasjet."

#: custombuildjob.cpp:153
msgid "Unknown error executing command."
msgstr "Ukjent feil ved kjøring av kommando."

#: custombuildjob.cpp:170
msgid "*** Failed ***"
msgstr "*** Mislykket ***"

#: custombuildjob.cpp:172
msgid "*** Finished ***"
msgstr "*** Ferdig ***"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:19
msgid "Build Configuration:"
msgstr "Byggeoppsett:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addIncludePath)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addPath)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConfig)
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:42 includeswidget.ui:38
#: projectpathswidget.ui:35
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeIncludePath)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removePath)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeConfig)
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:49 includeswidget.ui:56
#: projectpathswidget.ui:68
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: custombuildsystemplugin.cpp:50
msgid "Custom Build System"
msgstr "Egendefinert byggesystem"

#: custombuildsystemplugin.cpp:50
msgid "Support for building and managing custom build systems"
msgstr "Støtte for å bygge og håndtere tilpassede byggesystemer"

#: custombuildsystemplugin.cpp:50
msgid "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
msgstr "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"

#: definesmodel.cpp:44
msgid "Double-click here to insert a new define to be used for the path"
msgstr ""
"Dobbeltklikk her for å sette inn en ny definering som skal brukes for stien"

#: definesmodel.cpp:80
msgid "Define"
msgstr "Definer"

#: definesmodel.cpp:82
msgid "Value"
msgstr "Verdi"

#: defineswidget.cpp:45
msgid "Delete Define"
msgstr "Slett definering"

#: includeswidget.cpp:64 includeswidget.cpp:116
msgid "Delete Include Path"
msgstr "Slett sti for inkludering"

#: includeswidget.cpp:116
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to remove the selected include path '%1'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette den valgte inkluderingsstien %1?"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
#: includeswidget.ui:22
msgid ""
"Add the currently displayed URL to the list of includes if it is not in the "
"list yet."
msgstr ""
"Legg til den URL-en som vises nå til lista over inkluderinger hvis den ikke "
"er i lista ennå."

#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
#: includeswidget.ui:25
msgid "A new include path to use for parsing files under given directory"
msgstr ""
"En ny inkluderingssti som skal brukes til å tolke filer i den gitte mappa"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addIncludePath)
#: includeswidget.ui:35
msgid "Create a new include path entry from this URL."
msgstr "Lag ny inkluderingssti av denne URL-en."

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, removeIncludePath)
#: includeswidget.ui:53
msgid "Delete current include path entry."
msgstr "Slett den gjeldende oppføringa i inkluderingsstiene."

#: projectpathswidget.cpp:150
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to remove the configuration for the path '%1'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne oppsettet for stien %1?"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addPath)
#: projectpathswidget.ui:32
msgid "Add a new sub-project path entry."
msgstr "Legg til en ny sti-oppføring for underprosjekt."

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, replacePath)
#: projectpathswidget.ui:47
msgid ""
"Replace the currently selected path with a new value keeping the includes "
"and defines currently set for the selected path."
msgstr ""
"Erstatt den stien som nå er markert med en ny verdi, mens inkluderinger og "
"defineringer som nå er satt opp for den valgte stien beholdes."

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replacePath)
#: projectpathswidget.ui:50
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, removePath)
#: projectpathswidget.ui:65
msgid "Delete current sub-project path entry."
msgstr "Slett sti-oppføringen for gjeldense underprosjekt."

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, includePathsPage)
#: projectpathswidget.ui:95
msgid "Includes/Imports"
msgstr "Inkluderinger/importer"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, definesPage)
#: projectpathswidget.ui:118
msgid "Defines"
msgstr "Defineringer"