~ubuntu-branches/debian/squeeze/mplayer/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to DOCS/HTML/fr/macos.html

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Reinhard Tartler
  • Date: 2010-07-31 23:44:52 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream) (8.1.1 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731234452-j7yyrgsh1wustazr
Tags: 2:1.0~rc3++final.dfsg1-1
* upload to unstable
* enable mencoder and mplayer-gui package
* build again against the system FFmpeg 0.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>8.5. Mac OS</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - Le Lecteur Vidéo"><link rel="up" href="ports.html" title="Chapitre 8. Ports"><link rel="prev" href="windows.html" title="8.4. Windows"><link rel="next" href="mencoder.html" title="Chapitre 9. Utilisation basique de MEncoder"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Comment lire cette documentation"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Chapitre 1. Introduction"><link rel="chapter" href="install.html" title="Chapitre 2. Installation"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Chapitre 3. Utilisation"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Chapitre 4. Utilisation des CD/DVD"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Chapitre 5. TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="Chapitre 6. Radio"><link rel="chapter" href="video.html" title="Chapitre 7. Sorties vidéo"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Chapitre 8. Ports"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Chapitre 9. Utilisation basique de MEncoder"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Chapitre 10. L'encodage avec MEncoder"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Chapitre 11. Foire Aux Questions"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Annexe A. Comment rapporter les bogues"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Annexe B. Format de skins MPlayer"><link rel="subsection" href="macos.html#osx_gui" title="8.5.1. MPlayer OS X GUI"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. Mac OS</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 8. Ports</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="mencoder.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="8.5. Mac OS"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="macos"></a>8.5. Mac OS</h2></div></div></div><p>
 
2
<span class="application">MPlayer</span> ne fonctionne pas sur des versions ultérieures
 
3
à Mac OS 10, mais devrait compiler sans changement sur Mac OS X 10.2 et supérieur.
 
4
Le compilateur préféré étant la version Apple de GCC 3.x ou supérieure.
 
5
Vous pouvez obtenir l'environement de compilation de base en
 
6
installant <a class="ulink" href="http://developer.apple.com/tools/download/" target="_top">Xcode</a> de Apple.
 
7
Si vous avez Mac OS X 10.3.9 ou supérieur et QuickTime 7
 
8
vous pouvez utiliser le pilote macosx de sortie vidéo.
 
9
</p><p>
 
10
Malheureusement, cet environement de base ne vous autorise pas à
 
11
profiter de toute les fonctionalités de
 
12
<span class="application">MPlayer</span>.
 
13
Par exemple, pour compiler le support OSD, vous devez avoir les
 
14
librairies fontconfig
 
15
et freetype installées sur votre machine.
 
16
Contrairement à d'autres Unix comme la plupart des Linux et des BSDs,
 
17
OSX n'a pas un seul système de package installé par défault.
 
18
</p><p>
 
19
Il y en a au moins deux au choix :
 
20
<a class="ulink" href="http://fink.sourceforge.net/" target="_top">Fink</a> et
 
21
<a class="ulink" href="http://www.macports.org/" target="_top">MacPorts</a>.
 
22
Les deux fournissent approximativement les même services
 
23
(i.e. beaucoup de packages au choix, la résolution des dépendances, la
 
24
possibilité d'ajouter/mêtre à jour/supprimer simplement des packages,
 
25
etc...).
 
26
Fink offre à la fois des packages binaires précompilés ou la
 
27
possibilité de compiler tout à partir des sources, alors que
 
28
MacPorts offre seulement la possibilité de compilé les sources.
 
29
L'auteur de ce guide a choisi MacPorts pour la simple raison que
 
30
son installation minimale occupe moins d'espace disque.
 
31
Les exemples à suivre sont basés sur MacPorts.
 
32
</p><p>
 
33
Par exemple, pour compiler <span class="application">MPlayer</span> avec le
 
34
support OSD :
 
35
</p><pre class="screen">sudo port install pkgconfig</pre><p>
 
36
Ceci va installer <span class="application">pkg-config</span>, le système de
 
37
gestion des flags de compilation/linking des librairies.
 
38
Le script <code class="systemitem">configure</code> de
 
39
<span class="application">MPlayer</span> l'utilise pour détecter les
 
40
librairies proprement.
 
41
Vous pouvez ensuite installer <span class="application">fontconfig</span> de
 
42
la même manière :
 
43
</p><pre class="screen">sudo port install fontconfig</pre><p>
 
44
Vous pouvez ensuite lancer le script
 
45
<code class="systemitem">configure</code> de
 
46
<span class="application">MPlayer</span> (notez les variables d'environement
 
47
<code class="systemitem">PKG_CONFIG_PATH</code> et
 
48
<code class="systemitem">PATH</code> pour que
 
49
<code class="systemitem">configure</code> trouve les librairies installées
 
50
avec MacPorts) :
 
51
</p><pre class="screen">PKG_CONFIG_PATH=/opt/local/lib/pkgconfig/ PATH=$PATH:/opt/local/bin/ ./configure</pre><p>
 
52
</p><div class="sect2" title="8.5.1. MPlayer OS X GUI"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="osx_gui"></a>8.5.1. MPlayer OS X GUI</h3></div></div></div><p>
 
53
Vous pouvez obtenir un GUI natif et un binaire pré-compilé de
 
54
<span class="application">MPlayer</span> pour Mac OS X depuis le projet
 
55
<a class="ulink" href="http://mplayerosx.sf.net/" target="_top">MPlayerOSX</a>, mais soyez averti :
 
56
ce projet n'est plus du tout actif.
 
57
</p><p>
 
58
Heureusement, <span class="application">MPlayerOSX</span> a été repris en main
 
59
par un membre de l'équipe de <span class="application">MPlayer</span>.
 
60
Des versions preview sont disponibles sur notre
 
61
<a class="ulink" href="http://mplayerhq.hu/dload.html" target="_top">page de téléchargement</a>
 
62
et une version officielle ne devrait pas tarder.
 
63
</p><p>
 
64
Afin de compiler <span class="application">MPlayerOSX</span> depuis le source
 
65
vous-même, vous avez besoin du module <code class="systemitem">mplayerosx</code>,
 
66
du module <code class="systemitem">main</code> et d'une copie du module SVN
 
67
<code class="systemitem">main</code> renommé en <code class="systemitem">main_noaltivec</code>.
 
68
<code class="systemitem">mplayerosx</code> est le frontend GUI,
 
69
<code class="systemitem">main</code> est un MPlayer et
 
70
<code class="systemitem">main_noaltivec</code> est le MPlayer compilé sans le support
 
71
AltiVec.
 
72
</p><p>
 
73
Pour récupérer les modules SVN utilisez :
 
74
</p><pre class="screen">
 
75
svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayerosx/trunk/ mplayerosx
 
76
svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/ main
 
77
</pre><p>
 
78
</p><p>
 
79
Pour compiler <span class="application">MPlayerOSX</span> vous aurez besoin de
 
80
mettre en place quelque chose comme ceci :
 
81
 
 
82
</p><pre class="screen">
 
83
MPlayer_repertoire_source
 
84
   |
 
85
   |---&gt;main           (source SVN de MPlayer)
 
86
   |
 
87
   |---&gt;main_noaltivec (source SVN de MPlayer configuré avec --disable-altivec)
 
88
   |
 
89
   \---&gt;mplayerosx     (source SVN MPlayerOSX)
 
90
</pre><p>
 
91
Premièrement vous avez besoin de compiler main et main_noaltivec.
 
92
</p><p>
 
93
  Pour assurer une rétro compatibilité maximum, commencez par créer la variable d'environnement suivante :
 
94
</p><pre class="screen">export MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.3</pre><p>
 
95
</p><p>
 
96
Et, configurez :
 
97
</p><p>
 
98
Si vous configurez pour un CPU G4 (ou plus récent) avec le support AltiVec,
 
99
faites comme suit :
 
100
</p><pre class="screen">
 
101
./configure --disable-gl --disable-x11
 
102
</pre><p>
 
103
Si vous configurez pour un G3 sans le support AltiVec, faites comme suit :
 
104
</p><pre class="screen">
 
105
./configure --disable-gl --disable-x11 --disable-altivec
 
106
</pre><p>
 
107
Vous pourriez avoir besoin d'éditer <tt class="filename">config.mak</tt> et
 
108
changer le
 
109
<code class="systemitem">-mcpu</code> et <code class="systemitem">-mtune</code> de
 
110
<code class="systemitem">74XX</code> à <code class="systemitem">G3</code>.
 
111
</p><p>
 
112
Continuez avec
 
113
</p><pre class="screen">make</pre><p>
 
114
ensuite placez vous dans le répertoire mplayerosx et tapez
 
115
</p><pre class="screen">make dist</pre><p>
 
116
Cela créera une archive compressée <code class="systemitem">.dmg</code> avec le binaire
 
117
prêt à l'emploi.
 
118
</p><p>
 
119
Vous pouvez aussi utiliser le projet <span class="application">Xcode</span> 2.1;
 
120
le vieux projet pour <span class="application">Xcode</span> 1.x n'étant plus
 
121
du tout en fonction.
 
122
</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ports.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="mencoder.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">8.4. Windows </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 9. Utilisation basique de <span class="application">MEncoder</span></td></tr></table></div></body></html>