~ubuntu-branches/ubuntu/feisty/wmmoonclock/feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin A. Godisch
  • Date: 2007-04-01 19:30:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070401193002-81eb383cvynu2fli
Tags: 1.27-22
Fixed postrm, closes: #417144.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#
2
 
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
 
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
 
#    this format, e.g. by running:
5
 
#         info -n '(gettext)PO Files'
6
 
#         info -n '(gettext)Header Entry'
7
 
#
8
 
#    Some information specific to po-debconf are available at
9
 
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
 
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11
 
#
12
 
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13
 
#
14
 
msgid ""
15
 
msgstr ""
16
 
"Project-Id-Version: wmmoonclock 1.27-17\n"
17
 
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch@debian.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:40+0100\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 09:27+0100\n"
20
 
"Last-Translator: Martin A. Godisch <godisch@debian.org>\n"
21
 
"Language-Team: Martin A. Godisch <godisch@debian.org>\n"
22
 
"MIME-Version: 1.0\n"
23
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
24
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
 
 
26
 
#. Type: string
27
 
#. Description
28
 
#: ../templates:1001
29
 
msgid "latitude of the observer:"
30
 
msgstr "Breitengrad:"
31
 
 
32
 
#. Type: string
33
 
#. Description
34
 
#: ../templates:1001
35
 
msgid ""
36
 
"The user's latitude is needed for wmMoonClock to work correctly. Latitudes "
37
 
"may be found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, "
38
 
"negative is southern hemisphere. The input field may be left blank for the "
39
 
"moment and `dpkg-reconfigure wmmoonclock' be run later."
40
 
msgstr ""
41
 
"Zur korrekten Funktion von wmMoonClock wird ein Breitengrad benötigt. Dieser läßt "
42
 
"sich unter http://www.tageo.com/ herausfinden, positive Werte kennzeichnen "
43
 
"die nördliche Halbkugel, negative die südliche. "
44
 
"Dieses Eingabefeld kann leergelassen uns später mittels "
45
 
"\"dpkg-reconfigure wmmoonclock\" gesetzt werden."
46
 
 
47
 
#. Type: string
48
 
#. Description
49
 
#: ../templates:1001
50
 
msgid ""
51
 
"This configuration applies only to the X menu system. If wmMoonClock is "
52
 
"called from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
53
 
msgstr ""
54
 
"Diese Konfiguration bezieht sich nur auf das X-Menüsystem. "
55
 
"Beim Aufruf von wmMoonClock von der Kommandozeile aus, sollte die "
56
 
"Option \"-lat\" angegeben werden."
57
 
 
58
 
#. Type: string
59
 
#. Description
60
 
#: ../templates:2001
61
 
msgid "longitude of the observer:"
62
 
msgstr "Längengrad:"
63
 
 
64
 
#. Type: string
65
 
#. Description
66
 
#: ../templates:2001
67
 
msgid ""
68
 
"The user's longitude is needed for wmMoonClock to work correctly. Longitudes "
69
 
"may be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude "
70
 
"increases positively toward the west. Alternatively, negative numbers can "
71
 
"also be used to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field "
72
 
"may be left blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmmoonclock' be run "
73
 
"later."
74
 
msgstr ""
75
 
"Zur korrekten Funktion von wmMoonClock wird ein Längengrad benötigt. Dieser läßt "
76
 
"sich unter http://www.tageo.com/ herausfinden. 0.0 steht für Greenwich, die "
77
 
"Länge wird positiv nach Westen gezählt. Alternativ können auch negative "
78
 
"Werte für Längengrade östlich von Greenwich angegeben werden. "
79
 
"Dieses Eingabefeld kann leergelassen und später mittels "
80
 
"\"dpkg-reconfigure wmmoonclock\" gesetzt werden."
81
 
 
82
 
#. Type: string
83
 
#. Description
84
 
#: ../templates:2001
85
 
msgid ""
86
 
"This configuration applies only to the X menu system. If wmMoonClock is "
87
 
"called from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
88
 
msgstr ""
89
 
"Diese Konfiguration bezieht sich nur auf das X-Menüsystem. "
90
 
"Beim Aufruf von wmMoonClock von der Kommandozeile aus, sollte die "
91
 
"Option \"-lon\" angegeben werden."