~ubuntu-branches/ubuntu/feisty/wmmoonclock/feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin A. Godisch
  • Date: 2007-04-01 19:30:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070401193002-81eb383cvynu2fli
Tags: 1.27-22
Fixed postrm, closes: #417144.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of nl.po to Nederlands
2
 
#
3
 
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
4
 
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
5
 
#    this format, e.g. by running:
6
 
#         info -n '(gettext)PO Files'
7
 
#         info -n '(gettext)Header Entry'
8
 
#    Some information specific to po-debconf are available at
9
 
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
 
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
11
 
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
12
 
# Esther <ehanko@xs4all.nl>, 2006.
13
 
#
14
 
msgid ""
15
 
msgstr ""
16
 
"Project-Id-Version: nl\n"
17
 
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch@debian.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:40+0100\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 10:21+0200\n"
20
 
"Last-Translator: Esther <ehanko@xs4all.nl>\n"
21
 
"Language-Team: Nederlands <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
22
 
"MIME-Version: 1.0\n"
23
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
 
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
26
 
 
27
 
#. Type: string
28
 
#. Description
29
 
#: ../templates:1001
30
 
#, fuzzy
31
 
msgid "latitude of the observer:"
32
 
msgstr "Geef hier de breedtegraad van uw locatie."
33
 
 
34
 
#. Type: string
35
 
#. Description
36
 
#: ../templates:1001
37
 
#, fuzzy
38
 
msgid ""
39
 
"The user's latitude is needed for wmMoonClock to work correctly. Latitudes "
40
 
"may be found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, "
41
 
"negative is southern hemisphere. The input field may be left blank for the "
42
 
"moment and `dpkg-reconfigure wmmoonclock' be run later."
43
 
msgstr ""
44
 
"Gelieve de breedtegraad van uw locatie in te voeren om wmMoonClock goed te "
45
 
"laten werken. U kunt dit vinden op http://www.calle.com/world/; positief is "
46
 
"het noordelijk halfrond, negatief is het zuidelijk halfrond. Als u momenteel "
47
 
"de breedtegraad niet weet, laat u het invoerveld leeg en voert u later `dpkg-"
48
 
"reconfigure wmmoonclock' uit."
49
 
 
50
 
#. Type: string
51
 
#. Description
52
 
#: ../templates:1001
53
 
#, fuzzy
54
 
msgid ""
55
 
"This configuration applies only to the X menu system. If wmMoonClock is "
56
 
"called from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
57
 
msgstr ""
58
 
"Let op: Deze instelling werkt alleen voor het X-menusysteem. Als u "
59
 
"wmMoonClock vanuit een terminal opstart kunt u de -lat-optie meegeven."
60
 
 
61
 
#. Type: string
62
 
#. Description
63
 
#: ../templates:2001
64
 
#, fuzzy
65
 
msgid "longitude of the observer:"
66
 
msgstr "Geef hier de lengtegraad van uw locatie."
67
 
 
68
 
#. Type: string
69
 
#. Description
70
 
#: ../templates:2001
71
 
#, fuzzy
72
 
msgid ""
73
 
"The user's longitude is needed for wmMoonClock to work correctly. Longitudes "
74
 
"may be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude "
75
 
"increases positively toward the west. Alternatively, negative numbers can "
76
 
"also be used to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field "
77
 
"may be left blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmmoonclock' be run "
78
 
"later."
79
 
msgstr ""
80
 
"Gelieve de lengtegraad in te voeren om wmMoonClock goed te laten werken. U "
81
 
"kunt dit opzoeken op http://www.calle.com/world/. Greenwich is 0,0, en de "
82
 
"lengtegraad neemt toe in de richting van het westen. Negatieve getallen "
83
 
"kunnen ook gebruikt worden om lengtegraden richting het oosten aan te geven. "
84
 
"Als u momenteel de lengtegraad niet weet, laat u het invoerveld leeg en "
85
 
"voert u later `dpkg-reconfigure wmmoonclock' uit."
86
 
 
87
 
#. Type: string
88
 
#. Description
89
 
#: ../templates:2001
90
 
#, fuzzy
91
 
msgid ""
92
 
"This configuration applies only to the X menu system. If wmMoonClock is "
93
 
"called from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
94
 
msgstr ""
95
 
"Let op: Deze instelling werkt alleen voor het X-menusysteem. Als u "
96
 
"wmMoonClock met een terminal opstart kunt u de -lon optie meegeven. "