1
# Vietnamese translation for wmMoonClock.
2
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
7
"Project-Id-Version: wmmoonclock 1.27-14\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: godisch@debian.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-12-10 09:40+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:36+0930\n"
11
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
17
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n"
23
msgid "latitude of the observer:"
24
msgstr "Hãy nhập kinh độ của người thấy."
31
"The user's latitude is needed for wmMoonClock to work correctly. Latitudes "
32
"may be found at http://www.tageo.com/, positive is northern hemisphere, "
33
"negative is southern hemisphere. The input field may be left blank for the "
34
"moment and `dpkg-reconfigure wmmoonclock' be run later."
36
"Bạn cần phải nhập kinh độ mình để trình wmMoonClock hoạt động cho đúng. Bạn "
37
"có thể tìm kinh độ mình tại <http://www.calle.com/world/>; số dương là Bắc "
38
"bán cầu, còn số âm là Nam bán cầu. Nếu bạn chưa biết kinh độ mình, hãy bỏ "
39
"trường nhập rỗng, và chạy lệnh cấu hình lại « dpkg-reconfigure wmmoonclock » "
47
"This configuration applies only to the X menu system. If wmMoonClock is "
48
"called from a terminal prompt, the `-lat' option should be supplied."
50
"Hãy ghi chú rằng cấu hình này áp dụng chỉ vào hệ thống trình đơn X. Nếu bạn "
51
"gọi trình wmMoonClock từ dấu nhắc thiết bị cuối, bạn có thể cung cấp tùy "
52
"chọn « -lat » (kinh độ)."
58
msgid "longitude of the observer:"
59
msgstr "Hãy nhập vĩ độ của người thấy."
66
"The user's longitude is needed for wmMoonClock to work correctly. Longitudes "
67
"may be found at http://www.tageo.com/. Greenwich is 0.0, and longitude "
68
"increases positively toward the west. Alternatively, negative numbers can "
69
"also be used to specify longitudes to the east of Greenwich. The input field "
70
"may be left blank for the moment and `dpkg-reconfigure wmmoonclock' be run "
73
"Bạn cần phải nhập vĩ độ mình để trình wmMoonClock hoạt động cho đúng. Bạn có "
74
"thể tìm vĩ độ mình tại <http://www.calle.com/world/>; thành phố Greenwich "
75
"tại Quốc Anh là số 0.0, rồi vĩ độ tăng số âm lên về phía Tây. Hoặc có thể sử "
76
"dụng số âm để xác định vĩ độ về phía Đông Quốc Anh. Nếu bạn chưa biết vĩ độ "
77
"mình, hãy bỏ trường nhập rỗng, và chạy lệnh cấu hình lại « dpkg-reconfigure "
78
"wmmoonclock » lần sau."
85
"This configuration applies only to the X menu system. If wmMoonClock is "
86
"called from a terminal prompt, the `-lon' option should be supplied."
88
"Hãy ghi chú rằng cấu hình này áp dụng chỉ vào hệ thống trình đơn X. Nếu bạn "
89
"gọi trình wmMoonClock từ dấu nhắc thiết bị cuối, bạn có thể cung cấp tùy "
90
"chọn « -lon » (vĩ độ)."