~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-th/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/coreutils.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-07-05 02:34:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080705023422-ved6iejff97hps34
Tags: 1:7.10+20080704
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Thai translation for coreutils
 
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
 
3
# This file is distributed under the same license as the coreutils package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: coreutils\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-06-10 11:45+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 14:05+0000\n"
 
12
"Last-Translator: jean <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-28 23:02+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: lib/argmatch.c:137
 
22
#, c-format
 
23
msgid "invalid argument %s for %s"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: lib/argmatch.c:138
 
27
#, c-format
 
28
msgid "ambiguous argument %s for %s"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: lib/argmatch.c:157
 
32
#, c-format
 
33
msgid "Valid arguments are:"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: lib/closeout.c:94 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293 src/cksum.c:255
 
37
#: src/expand.c:336 src/expand.c:361 src/head.c:300 src/head.c:350
 
38
#: src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 src/tail.c:315
 
39
#: src/tail.c:1103 src/tr.c:1561 src/tr.c:1784 src/tr.c:1887
 
40
#: src/unexpand.c:435 src/unexpand.c:451
 
41
#, fuzzy
 
42
msgid "write error"
 
43
msgstr "การบันทึกผิดพลาด"
 
44
 
 
45
#: lib/error.c:121
 
46
msgid "Unknown system error"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: lib/file-type.c:43
 
50
msgid "regular empty file"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: lib/file-type.c:43
 
54
msgid "regular file"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: lib/file-type.c:46
 
58
msgid "directory"
 
59
msgstr "ไดเรกทอรี"
 
60
 
 
61
#: lib/file-type.c:49
 
62
msgid "block special file"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: lib/file-type.c:52
 
66
#, fuzzy
 
67
msgid "character special file"
 
68
msgstr "ไฟล์ตัวอักขระพิเศษ"
 
69
 
 
70
#: lib/file-type.c:55
 
71
msgid "fifo"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: lib/file-type.c:58
 
75
msgid "symbolic link"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: lib/file-type.c:61
 
79
msgid "socket"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: lib/file-type.c:64
 
83
msgid "message queue"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: lib/file-type.c:67
 
87
msgid "semaphore"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: lib/file-type.c:70
 
91
msgid "shared memory object"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: lib/file-type.c:73
 
95
msgid "typed memory object"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: lib/file-type.c:75
 
99
msgid "weird file"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: lib/gai_strerror.c:45
 
103
msgid "Address family for hostname not supported"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: lib/gai_strerror.c:46
 
107
msgid "Temporary failure in name resolution"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: lib/gai_strerror.c:47
 
111
msgid "Bad value for ai_flags"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: lib/gai_strerror.c:48
 
115
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: lib/gai_strerror.c:49
 
119
msgid "ai_family not supported"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: lib/gai_strerror.c:50
 
123
msgid "Memory allocation failure"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: lib/gai_strerror.c:51
 
127
msgid "No address associated with hostname"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: lib/gai_strerror.c:52
 
131
msgid "Name or service not known"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: lib/gai_strerror.c:53
 
135
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: lib/gai_strerror.c:54
 
139
msgid "ai_socktype not supported"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: lib/gai_strerror.c:55
 
143
msgid "System error"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: lib/gai_strerror.c:57
 
147
msgid "Processing request in progress"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: lib/gai_strerror.c:58
 
151
msgid "Request canceled"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: lib/gai_strerror.c:59
 
155
msgid "Request not canceled"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: lib/gai_strerror.c:60
 
159
msgid "All requests done"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: lib/gai_strerror.c:61
 
163
msgid "Interrupted by a signal"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: lib/gai_strerror.c:62
 
167
msgid "Parameter string not correctly encoded"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: lib/gai_strerror.c:74
 
171
msgid "Unknown error"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
 
175
#, c-format
 
176
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
 
180
#, c-format
 
181
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
 
185
#, c-format
 
186
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
 
190
#, c-format
 
191
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
 
195
#, c-format
 
196
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
 
200
#, c-format
 
201
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
 
205
#, c-format
 
206
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
 
210
#, c-format
 
211
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
 
215
#, c-format
 
216
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
 
220
#, c-format
 
221
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
 
225
#, c-format
 
226
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: lib/human.c:486
 
230
msgid "block size"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: lib/mkdir-p.c:102 src/cp.c:430 src/cp.c:452
 
234
#, c-format
 
235
msgid "%s exists but is not a directory"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: lib/mkdir-p.c:205 lib/mkdir-p.c:306
 
239
#, c-format
 
240
msgid "cannot change owner and/or group of %s"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: lib/mkdir-p.c:231
 
244
#, c-format
 
245
msgid "cannot chdir to directory %s"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: lib/mkdir-p.c:243 lib/mkdir-p.c:278 src/copy.c:1441 src/mkdir.c:167
 
249
#, c-format
 
250
msgid "cannot create directory %s"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: lib/mkdir-p.c:319 lib/mkdir-p.c:344 src/install.c:524
 
254
#, c-format
 
255
msgid "cannot change permissions of %s"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 src/csplit.c:237
 
259
msgid "memory exhausted"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: lib/openat-die.c:36
 
263
msgid "unable to record current working directory"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:516
 
267
msgid "failed to return to initial working directory"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#. TRANSLATORS:
 
271
#. Get translations for open and closing quotation marks.
 
272
#. 
 
273
#. The message catalog should translate "`" to a left
 
274
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
 
275
#. "'".  If the catalog has no translation,
 
276
#. locale_quoting_style quotes `like this', and
 
277
#. clocale_quoting_style quotes "like this".
 
278
#. 
 
279
#. For example, an American English Unicode locale should
 
280
#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
 
281
#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
 
282
#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
 
283
#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
 
284
#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
 
285
#. 
 
286
#. If you don't know what to put here, please see
 
287
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
 
288
#. and use glyphs suitable for your language.
 
289
#: lib/quotearg.c:245
 
290
msgid "`"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: lib/quotearg.c:246
 
294
msgid "'"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: lib/root-dev-ino.h:19
 
298
#, c-format
 
299
msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: lib/root-dev-ino.h:23
 
303
#, c-format
 
304
msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: lib/root-dev-ino.h:25
 
308
msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: lib/rpmatch.c:70
 
312
msgid "^[yY]"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: lib/rpmatch.c:73
 
316
msgid "^[nN]"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: lib/unicodeio.c:157
 
320
msgid "iconv function not usable"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: lib/unicodeio.c:159
 
324
msgid "iconv function not available"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: lib/unicodeio.c:166
 
328
msgid "character out of range"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: lib/unicodeio.c:230
 
332
#, c-format
 
333
msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: lib/unicodeio.c:232
 
337
#, c-format
 
338
msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: lib/userspec.c:110
 
342
msgid "invalid user"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: lib/userspec.c:111
 
346
msgid "invalid group"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: lib/userspec.c:113
 
350
msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
 
354
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
 
355
#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
 
356
#: lib/version-etc.c:72
 
357
msgid "(C)"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: lib/version-etc.c:74
 
361
msgid ""
 
362
"\n"
 
363
"This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms "
 
364
"of\n"
 
365
"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
 
366
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
367
"\n"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
 
371
#: lib/version-etc.c:90
 
372
#, c-format
 
373
msgid "Written by %s.\n"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
377
#: lib/version-etc.c:94
 
378
#, c-format
 
379
msgid "Written by %s and %s.\n"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
383
#: lib/version-etc.c:98
 
384
#, c-format
 
385
msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
389
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
390
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
391
#: lib/version-etc.c:104
 
392
#, c-format
 
393
msgid ""
 
394
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
395
"and %s.\n"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
399
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
400
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
401
#: lib/version-etc.c:110
 
402
#, c-format
 
403
msgid ""
 
404
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
405
"%s, and %s.\n"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
409
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
410
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
411
#: lib/version-etc.c:116
 
412
#, c-format
 
413
msgid ""
 
414
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
415
"%s, %s, and %s.\n"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
419
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
420
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
421
#: lib/version-etc.c:123
 
422
#, c-format
 
423
msgid ""
 
424
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
425
"%s, %s, %s, and %s.\n"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
429
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
430
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
431
#: lib/version-etc.c:130
 
432
#, c-format
 
433
msgid ""
 
434
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
435
"%s, %s, %s, %s,\n"
 
436
"and %s.\n"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
440
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
441
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
442
#: lib/version-etc.c:138
 
443
#, c-format
 
444
msgid ""
 
445
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
446
"%s, %s, %s, %s,\n"
 
447
"%s, and %s.\n"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
451
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
452
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
453
#: lib/version-etc.c:148
 
454
#, c-format
 
455
msgid ""
 
456
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
457
"%s, %s, %s, %s,\n"
 
458
"%s, %s, and others.\n"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: lib/xfts.c:60
 
462
#, c-format
 
463
msgid "invalid argument: %s"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:741
 
467
msgid "string comparison failed"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:742
 
471
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:744
 
475
#, c-format
 
476
msgid "The strings compared were %s and %s."
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109 src/chmod.c:322
 
480
#: src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 src/comm.c:69 src/cp.c:152
 
481
#: src/csplit.c:1448 src/cut.c:184 src/date.c:128 src/dd.c:397 src/df.c:717
 
482
#: src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276 src/echo.c:60
 
483
#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:97 src/factor.c:70 src/fmt.c:269
 
484
#: src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 src/hostname.c:61 src/id.c:74
 
485
#: src/install.c:629 src/join.c:130 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:338
 
486
#: src/logname.c:40 src/ls.c:4096 src/md5sum.c:104 src/mkdir.c:54
 
487
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:294 src/nice.c:75 src/nl.c:168
 
488
#: src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 src/pathchk.c:95
 
489
#: src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 src/printf.c:96
 
490
#: src/ptx.c:1883 src/pwd.c:62 src/readlink.c:63 src/rm.c:131 src/rmdir.c:135
 
491
#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:151 src/sleep.c:44
 
492
#: src/sort.c:277 src/split.c:103 src/stat.c:771 src/stty.c:507 src/su.c:404
 
493
#: src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:128 src/tail.c:222 src/tee.c:58
 
494
#: src/test.c:689 src/touch.c:229 src/tr.c:286 src/tsort.c:82 src/tty.c:65
 
495
#: src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
 
496
#: src/uptime.c:176 src/users.c:104 src/wc.c:123 src/who.c:631 src/whoami.c:46
 
497
#: src/yes.c:42
 
498
#, c-format
 
499
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: src/basename.c:55
 
503
#, c-format
 
504
msgid ""
 
505
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
 
506
"  or:  %s OPTION\n"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: src/basename.c:60
 
510
msgid ""
 
511
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
 
512
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
 
513
"\n"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: src/basename.c:67
 
517
#, c-format
 
518
msgid ""
 
519
"\n"
 
520
"Examples:\n"
 
521
"  %s /usr/bin/sort       Output \"sort\".\n"
 
522
"  %s include/stdio.h .h  Output \"stdio\".\n"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164 src/chmod.c:353
 
526
#: src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 src/comm.c:94 src/cp.c:251
 
527
#: src/csplit.c:1490 src/cut.c:235 src/date.c:241 src/dd.c:499 src/df.c:756
 
528
#: src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344 src/echo.c:98
 
529
#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:165 src/factor.c:90 src/fmt.c:300
 
530
#: src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 src/hostname.c:74 src/id.c:95
 
531
#: src/install.c:687 src/join.c:171 src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:396
 
532
#: src/logname.c:51 src/ls.c:4241 src/md5sum.c:152 src/mkdir.c:73
 
533
#: src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:345 src/nice.c:91 src/nl.c:224
 
534
#: src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 src/pathchk.c:109
 
535
#: src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 src/printf.c:145
 
536
#: src/ptx.c:1930 src/pwd.c:74 src/readlink.c:87 src/rm.c:174 src/rmdir.c:154
 
537
#: src/seq.c:106 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:224 src/sleep.c:60
 
538
#: src/sort.c:350 src/split.c:137 src/stat.c:850 src/stty.c:724 src/su.c:425
 
539
#: src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:151 src/tail.c:293 src/tee.c:75
 
540
#: src/test.c:776 src/touch.c:263 src/tr.c:359 src/true.c:54 src/tsort.c:94
 
541
#: src/tty.c:77 src/uname.c:136 src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170
 
542
#: src/unlink.c:58 src/uptime.c:191 src/users.c:117 src/wc.c:145 src/who.c:670
 
543
#: src/whoami.c:58 src/yes.c:58
 
544
#, c-format
 
545
msgid ""
 
546
"\n"
 
547
"Report bugs to <%s>.\n"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:473 src/chown.c:295
 
551
#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1385 src/dirname.c:95
 
552
#: src/expr.c:203 src/join.c:914 src/link.c:83 src/mkdir.c:120
 
553
#: src/mkfifo.c:111 src/mknod.c:140 src/nohup.c:96 src/pathchk.c:158
 
554
#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:265 src/rmdir.c:197
 
555
#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:913
 
556
#: src/tr.c:1723 src/unlink.c:81
 
557
msgid "missing operand"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428
 
561
#: src/dircolors.c:457 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82
 
562
#: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748
 
563
#: src/link.c:91 src/ln.c:516 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458
 
564
#: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373
 
565
#: src/split.c:533 src/tr.c:1738 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 src/uname.c:222
 
566
#: src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:87 src/uptime.c:223
 
567
#: src/users.c:149 src/who.c:824 src/whoami.c:84
 
568
#, c-format
 
569
msgid "extra operand %s"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: src/cat.c:95
 
573
#, c-format
 
574
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: src/cat.c:99
 
578
msgid ""
 
579
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
 
580
"\n"
 
581
"  -A, --show-all           equivalent to -vET\n"
 
582
"  -b, --number-nonblank    number nonblank output lines\n"
 
583
"  -e                       equivalent to -vE\n"
 
584
"  -E, --show-ends          display $ at end of each line\n"
 
585
"  -n, --number             number all output lines\n"
 
586
"  -s, --squeeze-blank      never more than one single blank line\n"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: src/cat.c:109
 
590
msgid ""
 
591
"  -t                       equivalent to -vT\n"
 
592
"  -T, --show-tabs          display TAB characters as ^I\n"
 
593
"  -u                       (ignored)\n"
 
594
"  -v, --show-nonprinting   use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/sum.c:71
 
598
msgid ""
 
599
"\n"
 
600
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: src/cat.c:121
 
604
#, c-format
 
605
msgid ""
 
606
"\n"
 
607
"Examples:\n"
 
608
"  %s f - g  Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
 
609
"  %s        Copy standard input to standard output.\n"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: src/cat.c:333
 
613
#, c-format
 
614
msgid "cannot do ioctl on %s"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: src/cat.c:641 src/dd.c:1630 src/sort.c:269 src/tee.c:163 src/yes.c:92
 
618
msgid "standard output"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: src/cat.c:718
 
622
#, c-format
 
623
msgid "%s: input file is output file"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: src/cat.c:783
 
627
msgid "closing standard input"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: src/chgrp.c:96 src/install.c:614
 
631
#, c-format
 
632
msgid "invalid group %s"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: src/chgrp.c:113
 
636
#, c-format
 
637
msgid ""
 
638
"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
 
639
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: src/chgrp.c:118
 
643
msgid ""
 
644
"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
 
645
"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
 
646
"\n"
 
647
"  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
 
648
"      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n"
 
649
"                         than the symbolic link itself (this is the "
 
650
"default)\n"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
 
654
msgid ""
 
655
"  -h, --no-dereference   affect each symbolic link instead of any "
 
656
"referenced\n"
 
657
"                         file (useful only on systems that can change the\n"
 
658
"                         ownership of a symlink)\n"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
 
662
msgid ""
 
663
"      --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
 
664
"      --preserve-root    fail to operate recursively on `/'\n"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: src/chgrp.c:135
 
668
msgid ""
 
669
"  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
 
670
"      --reference=RFILE  use RFILE's group rather than the specifying\n"
 
671
"                         GROUP value\n"
 
672
"  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
 
673
"  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
 
674
"\n"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
 
678
msgid ""
 
679
"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
 
680
"option is also specified.  If more than one is specified, only the final\n"
 
681
"one takes effect.\n"
 
682
"\n"
 
683
"  -H                     if a command line argument is a symbolic link\n"
 
684
"                         to a directory, traverse it\n"
 
685
"  -L                     traverse every symbolic link to a directory\n"
 
686
"                         encountered\n"
 
687
"  -P                     do not traverse any symbolic links (default)\n"
 
688
"\n"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: src/chgrp.c:157
 
692
#, c-format
 
693
msgid ""
 
694
"\n"
 
695
"Examples:\n"
 
696
"  %s staff /u      Change the group of /u to \"staff\".\n"
 
697
"  %s -hR staff /u  Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
 
701
msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
 
705
msgid "-R -h requires -P"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:475 src/chown.c:297 src/comm.c:272
 
709
#: src/csplit.c:1387 src/join.c:916 src/link.c:85 src/mknod.c:142
 
710
#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1726
 
711
#, c-format
 
712
msgid "missing operand after %s"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:483 src/chmod.c:502
 
716
#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:295 src/pwd.c:282 src/rm.c:275
 
717
#: src/touch.c:159 src/touch.c:353
 
718
#, c-format
 
719
msgid "failed to get attributes of %s"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: src/chmod.c:128
 
723
#, c-format
 
724
msgid "getting new attributes of %s"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: src/chmod.c:150 src/chown-core.c:111
 
728
#, c-format
 
729
msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: src/chmod.c:160
 
733
#, c-format
 
734
msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: src/chmod.c:163
 
738
#, c-format
 
739
msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: src/chmod.c:166
 
743
#, c-format
 
744
msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: src/chmod.c:196 src/chown-core.c:273 src/copy.c:164 src/du.c:495
 
748
#, c-format
 
749
msgid "cannot access %s"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: src/chmod.c:201 src/chown-core.c:278 src/du.c:500
 
753
#, c-format
 
754
msgid "%s"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: src/chmod.c:206 src/chown-core.c:283 src/du.c:506
 
758
#, c-format
 
759
msgid "cannot read directory %s"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: src/chmod.c:233
 
763
#, c-format
 
764
msgid "changing permissions of %s"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: src/chmod.c:267
 
768
#, c-format
 
769
msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: src/chmod.c:301 src/chown-core.c:467 src/du.c:650
 
773
msgid "fts_read failed"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: src/chmod.c:326
 
777
#, c-format
 
778
msgid ""
 
779
"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
 
780
"  or:  %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
 
781
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: src/chmod.c:332
 
785
msgid ""
 
786
"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
 
787
"\n"
 
788
"  -c, --changes           like verbose but report only when a change is "
 
789
"made\n"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: src/chmod.c:337
 
793
msgid ""
 
794
"      --no-preserve-root  do not treat `/' specially (the default)\n"
 
795
"      --preserve-root     fail to operate recursively on `/'\n"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: src/chmod.c:341
 
799
msgid ""
 
800
"  -f, --silent, --quiet   suppress most error messages\n"
 
801
"  -v, --verbose           output a diagnostic for every file processed\n"
 
802
"      --reference=RFILE   use RFILE's mode instead of MODE values\n"
 
803
"  -R, --recursive         change files and directories recursively\n"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: src/chmod.c:349
 
807
msgid ""
 
808
"\n"
 
809
"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: src/chmod.c:460
 
813
msgid "cannot combine mode and --reference options"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: src/chmod.c:491
 
817
#, c-format
 
818
msgid "invalid mode: %s"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: src/chown-core.c:137
 
822
#, c-format
 
823
msgid "changed ownership of %s to %s\n"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: src/chown-core.c:138
 
827
#, c-format
 
828
msgid "changed group of %s to %s\n"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: src/chown-core.c:139
 
832
#, c-format
 
833
msgid "no change to ownership of %s\n"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: src/chown-core.c:142
 
837
#, c-format
 
838
msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: src/chown-core.c:143
 
842
#, c-format
 
843
msgid "failed to change group of %s to %s\n"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: src/chown-core.c:144
 
847
#, c-format
 
848
msgid "failed to change ownership of %s\n"
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: src/chown-core.c:147
 
852
#, c-format
 
853
msgid "ownership of %s retained as %s\n"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: src/chown-core.c:148
 
857
#, c-format
 
858
msgid "group of %s retained as %s\n"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: src/chown-core.c:149
 
862
#, c-format
 
863
msgid "ownership of %s retained\n"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: src/chown-core.c:313
 
867
#, c-format
 
868
msgid "cannot dereference %s"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: src/chown-core.c:400
 
872
#, c-format
 
873
msgid "changing ownership of %s"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: src/chown-core.c:401
 
877
#, c-format
 
878
msgid "changing group of %s"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: src/chown.c:94
 
882
#, c-format
 
883
msgid ""
 
884
"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
 
885
"  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: src/chown.c:99
 
889
msgid ""
 
890
"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
 
891
"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
 
892
"RFILE.\n"
 
893
"\n"
 
894
"  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n"
 
895
"      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n"
 
896
"                         than the symbolic link itself (this is the "
 
897
"default)\n"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: src/chown.c:112
 
901
msgid ""
 
902
"      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
 
903
"                         change the owner and/or group of each file only if\n"
 
904
"                         its current owner and/or group match those "
 
905
"specified\n"
 
906
"                         here.  Either may be omitted, in which case a "
 
907
"match\n"
 
908
"                         is not required for the omitted attribute.\n"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: src/chown.c:123
 
912
msgid ""
 
913
"  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n"
 
914
"      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n"
 
915
"                         the specifying OWNER:GROUP values\n"
 
916
"  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n"
 
917
"  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"
 
918
"\n"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: src/chown.c:145
 
922
msgid ""
 
923
"\n"
 
924
"Owner is unchanged if missing.  Group is unchanged if missing, but changed\n"
 
925
"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
 
926
"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: src/chown.c:151
 
930
#, c-format
 
931
msgid ""
 
932
"\n"
 
933
"Examples:\n"
 
934
"  %s root /u        Change the owner of /u to \"root\".\n"
 
935
"  %s root:staff /u  Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
 
936
"  %s -hR root /u    Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: src/chroot.c:46
 
940
#, c-format
 
941
msgid ""
 
942
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
 
943
"  or:  %s OPTION\n"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: src/chroot.c:50
 
947
msgid ""
 
948
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
 
949
"\n"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: src/chroot.c:56
 
953
msgid ""
 
954
"\n"
 
955
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: src/chroot.c:89
 
959
#, c-format
 
960
msgid "cannot change root directory to %s"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: src/chroot.c:92
 
964
msgid "cannot chdir to root directory"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:184 src/setuidgid.c:124
 
968
#, c-format
 
969
msgid "cannot run command %s"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: src/cksum.c:220
 
973
#, c-format
 
974
msgid "%s: file too long"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: src/cksum.c:268
 
978
#, c-format
 
979
msgid ""
 
980
"Usage: %s [FILE]...\n"
 
981
"  or:  %s [OPTION]\n"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: src/cksum.c:273
 
985
msgid ""
 
986
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
 
987
"\n"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: src/comm.c:73 src/join.c:134
 
991
#, c-format
 
992
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: src/comm.c:77
 
996
msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: src/comm.c:80
 
1000
msgid ""
 
1001
"\n"
 
1002
"With no options, produce three-column output.  Column one contains\n"
 
1003
"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
 
1004
"and column three contains lines common to both files.\n"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: src/comm.c:86
 
1008
msgid ""
 
1009
"\n"
 
1010
"  -1              suppress lines unique to FILE1\n"
 
1011
"  -2              suppress lines unique to FILE2\n"
 
1012
"  -3              suppress lines that appear in both files\n"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: src/copy.c:229 src/csplit.c:647 src/du.c:947 src/fmt.c:431 src/head.c:849
 
1016
#: src/split.c:540 src/tac.c:543 src/tail.c:1301
 
1017
#, c-format
 
1018
msgid "cannot open %s for reading"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: src/copy.c:235 src/copy.c:289 src/copy.c:309 src/dd.c:1674 src/tail.c:1137
 
1022
#: src/tail.c:1203
 
1023
#, c-format
 
1024
msgid "cannot fstat %s"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: src/copy.c:245
 
1028
#, c-format
 
1029
msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: src/copy.c:265 src/copy.c:984 src/copy.c:1167 src/copy.c:1277 src/ln.c:312
 
1033
#: src/remove.c:800 src/remove.c:837 src/remove.c:977 src/remove.c:1104
 
1034
#: src/remove.c:1223
 
1035
#, c-format
 
1036
msgid "cannot remove %s"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: src/copy.c:280
 
1040
#, c-format
 
1041
msgid "cannot create regular file %s"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: src/copy.c:338 src/dd.c:1153 src/dd.c:1432
 
1045
#, c-format
 
1046
msgid "reading %s"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: src/copy.c:372 src/head.c:428
 
1050
#, c-format
 
1051
msgid "cannot lseek %s"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: src/copy.c:387 src/copy.c:411 src/dd.c:1489 src/dd.c:1551
 
1055
#, c-format
 
1056
msgid "writing %s"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: src/copy.c:425 src/copy.c:1650
 
1060
#, c-format
 
1061
msgid "preserving times for %s"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: src/copy.c:442 src/copy.c:1605 src/copy.c:1664 src/cp.c:324
 
1065
#, c-format
 
1066
msgid "failed to preserve ownership for %s"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: src/copy.c:468 src/copy.c:1701
 
1070
#, c-format
 
1071
msgid "setting permissions for %s"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: src/copy.c:481 src/copy.c:487 src/head.c:857 src/touch.c:191
 
1075
#, c-format
 
1076
msgid "closing %s"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: src/copy.c:706
 
1080
#, c-format
 
1081
msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: src/copy.c:712
 
1085
#, c-format
 
1086
msgid "%s: overwrite %s? "
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: src/copy.c:927 src/copy.c:965 src/df.c:493 src/install.c:445 src/stat.c:728
 
1090
#, c-format
 
1091
msgid "cannot stat %s"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: src/copy.c:937
 
1095
#, c-format
 
1096
msgid "omitting directory %s"
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: src/copy.c:951
 
1100
#, c-format
 
1101
msgid "warning: source file %s specified more than once"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: src/copy.c:997 src/ln.c:236
 
1105
#, c-format
 
1106
msgid "%s and %s are the same file"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: src/copy.c:1007
 
1110
#, c-format
 
1111
msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: src/copy.c:1024
 
1115
#, c-format
 
1116
msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: src/copy.c:1035
 
1120
#, c-format
 
1121
msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: src/copy.c:1102
 
1125
#, c-format
 
1126
msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: src/copy.c:1123
 
1130
#, c-format
 
1131
msgid "backing up %s would destroy source;  %s not moved"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: src/copy.c:1124
 
1135
#, c-format
 
1136
msgid "backing up %s would destroy source;  %s not copied"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: src/copy.c:1143 src/ln.c:267
 
1140
#, c-format
 
1141
msgid "cannot backup %s"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: src/copy.c:1182 src/ln.c:283
 
1145
#, c-format
 
1146
msgid " (backup: %s)"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: src/copy.c:1245
 
1150
#, c-format
 
1151
msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: src/copy.c:1262
 
1155
#, c-format
 
1156
msgid "will not create hard link %s to directory %s"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: src/copy.c:1285
 
1160
#, c-format
 
1161
msgid "cannot create hard link %s to %s"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: src/copy.c:1339
 
1165
#, c-format
 
1166
msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: src/copy.c:1382
 
1170
#, c-format
 
1171
msgid "cannot move %s to %s"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: src/copy.c:1394
 
1175
#, c-format
 
1176
msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: src/copy.c:1422
 
1180
#, c-format
 
1181
msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
 
1182
msgstr ""
 
1183
 
 
1184
#: src/copy.c:1499
 
1185
#, c-format
 
1186
msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: src/copy.c:1506
 
1190
#, c-format
 
1191
msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: src/copy.c:1517
 
1195
#, c-format
 
1196
msgid "cannot create link %s"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: src/copy.c:1539 src/mkfifo.c:129
 
1200
#, c-format
 
1201
msgid "cannot create fifo %s"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#: src/copy.c:1550
 
1205
#, c-format
 
1206
msgid "cannot create special file %s"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#: src/copy.c:1562 src/ls.c:2733 src/stat.c:436
 
1210
#, c-format
 
1211
msgid "cannot read symbolic link %s"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: src/copy.c:1588
 
1215
#, c-format
 
1216
msgid "cannot create symbolic link %s"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: src/copy.c:1620
 
1220
#, c-format
 
1221
msgid "%s has unknown file type"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: src/copy.c:1676
 
1225
#, c-format
 
1226
msgid "failed to lookup file %s"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: src/copy.c:1681
 
1230
#, c-format
 
1231
msgid "failed to preserve authorship for %s"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: src/copy.c:1723 src/ln.c:329
 
1235
#, c-format
 
1236
msgid "cannot un-backup %s"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: src/copy.c:1727
 
1240
#, c-format
 
1241
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: src/cp.c:156 src/mv.c:298
 
1245
#, c-format
 
1246
msgid ""
 
1247
"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
 
1248
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
 
1249
"  or:  %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: src/cp.c:162
 
1253
msgid ""
 
1254
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
 
1255
"\n"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: src/cp.c:166 src/csplit.c:1461 src/cut.c:196 src/df.c:727 src/du.c:288
 
1259
#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
 
1260
#: src/install.c:646 src/kill.c:104 src/ln.c:357 src/ls.c:4106 src/mkdir.c:63
 
1261
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:308 src/nl.c:181 src/paste.c:427
 
1262
#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1895 src/shred.c:161 src/sort.c:289 src/split.c:117
 
1263
#: src/tac.c:141 src/tail.c:236 src/touch.c:238 src/unexpand.c:130
 
1264
#: src/uniq.c:144
 
1265
msgid ""
 
1266
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: src/cp.c:169
 
1270
msgid ""
 
1271
"  -a, --archive                same as -dpR\n"
 
1272
"      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
 
1273
"file\n"
 
1274
"  -b                           like --backup but does not accept an "
 
1275
"argument\n"
 
1276
"      --copy-contents          copy contents of special files when "
 
1277
"recursive\n"
 
1278
"  -d                           same as --no-dereference --preserve=link\n"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: src/cp.c:176
 
1282
msgid ""
 
1283
"  -f, --force                  if an existing destination file cannot be\n"
 
1284
"                                 opened, remove it and try again\n"
 
1285
"  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
 
1286
"  -H                           follow command-line symbolic links\n"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: src/cp.c:182
 
1290
msgid ""
 
1291
"  -l, --link                   link files instead of copying\n"
 
1292
"  -L, --dereference            always follow symbolic links\n"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: src/cp.c:186
 
1296
msgid "  -P, --no-dereference         never follow symbolic links\n"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: src/cp.c:189
 
1300
msgid ""
 
1301
"  -p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
 
1302
"      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"
 
1303
"                                 mode,ownership,timestamps), if possible\n"
 
1304
"                                 additional attributes: links, all\n"
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: src/cp.c:195
 
1308
msgid ""
 
1309
"      --no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes\n"
 
1310
"      --parents                use full source file name under DIRECTORY\n"
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: src/cp.c:199
 
1314
msgid ""
 
1315
"  -R, -r, --recursive          copy directories recursively\n"
 
1316
"      --remove-destination     remove each existing destination file before\n"
 
1317
"                                 attempting to open it (contrast with --"
 
1318
"force)\n"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: src/cp.c:204
 
1322
msgid ""
 
1323
"      --sparse=WHEN            control creation of sparse files\n"
 
1324
"      --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
 
1325
"                                 argument\n"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: src/cp.c:209
 
1329
msgid ""
 
1330
"  -s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying\n"
 
1331
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
 
1332
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  copy all SOURCE arguments into "
 
1333
"DIRECTORY\n"
 
1334
"  -T, --no-target-directory    treat DEST as a normal file\n"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: src/cp.c:215
 
1338
msgid ""
 
1339
"  -u, --update                 copy only when the SOURCE file is newer\n"
 
1340
"                                 than the destination file or when the\n"
 
1341
"                                 destination file is missing\n"
 
1342
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
 
1343
"  -x, --one-file-system        stay on this file system\n"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: src/cp.c:224
 
1347
msgid ""
 
1348
"\n"
 
1349
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
 
1350
"corresponding DEST file is made sparse as well.  That is the behavior\n"
 
1351
"selected by --sparse=auto.  Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
 
1352
"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
 
1353
"bytes.\n"
 
1354
"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
 
1355
"\n"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: src/cp.c:233
 
1359
msgid ""
 
1360
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
 
1361
"The version control method may be selected via the --backup option or "
 
1362
"through\n"
 
1363
"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
 
1364
"\n"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: src/cp.c:239 src/install.c:681 src/ln.c:390 src/mv.c:339
 
1368
msgid ""
 
1369
"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
 
1370
"  numbered, t     make numbered backups\n"
 
1371
"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
 
1372
"  simple, never   always make simple backups\n"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: src/cp.c:245
 
1376
msgid ""
 
1377
"\n"
 
1378
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
 
1379
"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
 
1380
"regular file.\n"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: src/cp.c:313
 
1384
#, c-format
 
1385
msgid "failed to preserve times for %s"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: src/cp.c:334
 
1389
#, c-format
 
1390
msgid "failed to preserve permissions for %s"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: src/cp.c:418
 
1394
#, c-format
 
1395
msgid "cannot make directory %s"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: src/cp.c:482 src/cp.c:938 src/install.c:178 src/install.c:272 src/ln.c:150
 
1399
#: src/ln.c:177 src/ln.c:210 src/ln.c:469 src/mv.c:165 src/mv.c:410
 
1400
#, c-format
 
1401
msgid "accessing %s"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: src/cp.c:486 src/cp.c:529 src/cp.c:940 src/install.c:180 src/install.c:274
 
1405
#: src/install.c:335 src/ln.c:152 src/ln.c:471 src/ln.c:527 src/mv.c:167
 
1406
#: src/mv.c:412 src/mv.c:467
 
1407
#, c-format
 
1408
msgid "target %s is not a directory"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: src/cp.c:504 src/install.c:311 src/ln.c:499 src/mv.c:443 src/shred.c:1553
 
1412
#: src/touch.c:412
 
1413
msgid "missing file operand"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: src/cp.c:506 src/install.c:313 src/ln.c:513 src/mv.c:445
 
1417
#, c-format
 
1418
msgid "missing destination file operand after %s"
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#: src/cp.c:515 src/install.c:322 src/mv.c:454
 
1422
msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: src/cp.c:634
 
1426
msgid "with --parents, the destination must be a directory"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: src/cp.c:910 src/mv.c:398
 
1430
msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#: src/cp.c:926 src/ln.c:459
 
1434
msgid "symbolic links are not supported on this system"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: src/cp.c:933 src/install.c:267 src/ln.c:464 src/mv.c:405
 
1438
msgid "multiple target directories specified"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: src/cp.c:978
 
1442
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: src/cp.c:986 src/install.c:301 src/ln.c:540 src/mv.c:475
 
1446
msgid "backup type"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: src/csplit.c:282 src/csplit.c:1437 src/join.c:250 src/tac-pipe.c:57
 
1450
#: src/tee.c:204 src/tr.c:1585
 
1451
msgid "read error"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: src/csplit.c:539
 
1455
msgid "input disappeared"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
 
1459
#, c-format
 
1460
msgid "%s: line number out of range"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: src/csplit.c:707
 
1464
#, c-format
 
1465
msgid "%s: %s: line number out of range"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
 
1469
#, c-format
 
1470
msgid " on repetition %s\n"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: src/csplit.c:753
 
1474
#, c-format
 
1475
msgid "%s: %s: match not found"
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:349 src/tac.c:274
 
1479
msgid "error in regular expression search"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: src/csplit.c:982
 
1483
#, c-format
 
1484
msgid "write error for %s"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: src/csplit.c:1058
 
1488
#, c-format
 
1489
msgid "%s: integer expected after delimiter"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: src/csplit.c:1074
 
1493
#, c-format
 
1494
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: src/csplit.c:1084
 
1498
#, c-format
 
1499
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: src/csplit.c:1111
 
1503
#, c-format
 
1504
msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: src/csplit.c:1127
 
1508
#, c-format
 
1509
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: src/csplit.c:1160
 
1513
#, c-format
 
1514
msgid "%s: invalid pattern"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: src/csplit.c:1163
 
1518
#, c-format
 
1519
msgid "%s: line number must be greater than zero"
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#: src/csplit.c:1169
 
1523
#, c-format
 
1524
msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: src/csplit.c:1175
 
1528
#, c-format
 
1529
msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: src/csplit.c:1228
 
1533
msgid "invalid format width"
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: src/csplit.c:1249
 
1537
msgid "invalid format precision"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: src/csplit.c:1270
 
1541
msgid "missing conversion specifier in suffix"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: src/csplit.c:1276
 
1545
#, c-format
 
1546
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: src/csplit.c:1279
 
1550
#, c-format
 
1551
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: src/csplit.c:1302
 
1555
#, c-format
 
1556
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: src/csplit.c:1317
 
1560
#, c-format
 
1561
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: src/csplit.c:1361
 
1565
#, c-format
 
1566
msgid "%s: invalid number"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: src/csplit.c:1452
 
1570
#, c-format
 
1571
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: src/csplit.c:1456
 
1575
msgid ""
 
1576
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
 
1577
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
 
1578
"\n"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: src/csplit.c:1464
 
1582
#, c-format
 
1583
msgid ""
 
1584
"  -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
 
1585
"  -f, --prefix=PREFIX        use PREFIX instead of `xx'\n"
 
1586
"  -k, --keep-files           do not remove output files on errors\n"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: src/csplit.c:1469
 
1590
msgid ""
 
1591
"  -n, --digits=DIGITS        use specified number of digits instead of 2\n"
 
1592
"  -s, --quiet, --silent      do not print counts of output file sizes\n"
 
1593
"  -z, --elide-empty-files    remove empty output files\n"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: src/csplit.c:1476
 
1597
msgid ""
 
1598
"\n"
 
1599
"Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:\n"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: src/csplit.c:1480
 
1603
msgid ""
 
1604
"\n"
 
1605
"  INTEGER            copy up to but not including specified line number\n"
 
1606
"  /REGEXP/[OFFSET]   copy up to but not including a matching line\n"
 
1607
"  %REGEXP%[OFFSET]   skip to, but not including a matching line\n"
 
1608
"  {INTEGER}          repeat the previous pattern specified number of times\n"
 
1609
"  {*}                repeat the previous pattern as many times as possible\n"
 
1610
"\n"
 
1611
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: src/cut.c:188 src/df.c:721 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
 
1615
#: src/ls.c:4100 src/nl.c:172 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:281
 
1616
#: src/sum.c:59 src/tac.c:132 src/tail.c:226 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
 
1617
#: src/wc.c:127
 
1618
#, c-format
 
1619
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: src/cut.c:192
 
1623
msgid ""
 
1624
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
 
1625
"\n"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: src/cut.c:199
 
1629
msgid ""
 
1630
"  -b, --bytes=LIST        select only these bytes\n"
 
1631
"  -c, --characters=LIST   select only these characters\n"
 
1632
"  -d, --delimiter=DELIM   use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: src/cut.c:204
 
1636
msgid ""
 
1637
"  -f, --fields=LIST       select only these fields;  also print any line\n"
 
1638
"                            that contains no delimiter character, unless\n"
 
1639
"                            the -s option is specified\n"
 
1640
"  -n                      (ignored)\n"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: src/cut.c:210
 
1644
msgid ""
 
1645
"      --complement        complement the set of selected bytes, characters\n"
 
1646
"                            or fields.\n"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: src/cut.c:214
 
1650
msgid ""
 
1651
"  -s, --only-delimited    do not print lines not containing delimiters\n"
 
1652
"      --output-delimiter=STRING  use STRING as the output delimiter\n"
 
1653
"                            the default is to use the input delimiter\n"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: src/cut.c:221
 
1657
msgid ""
 
1658
"\n"
 
1659
"Use one, and only one of -b, -c or -f.  Each LIST is made up of one\n"
 
1660
"range, or many ranges separated by commas.  Selected input is written\n"
 
1661
"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
 
1662
"Each range is one of:\n"
 
1663
"\n"
 
1664
"  N     N'th byte, character or field, counted from 1\n"
 
1665
"  N-    from N'th byte, character or field, to end of line\n"
 
1666
"  N-M   from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
 
1667
"  -M    from first to M'th (included) byte, character or field\n"
 
1668
"\n"
 
1669
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
 
1673
msgid "invalid byte or field list"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: src/cut.c:467
 
1677
#, c-format
 
1678
msgid "byte offset %s is too large"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: src/cut.c:470
 
1682
#, c-format
 
1683
msgid "field number %s is too large"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
 
1687
msgid "only one type of list may be specified"
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: src/cut.c:790
 
1691
msgid "the delimiter must be a single character"
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#: src/cut.c:825
 
1695
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: src/cut.c:828
 
1699
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: src/cut.c:832
 
1703
msgid ""
 
1704
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
 
1705
"\tonly when operating on fields"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: src/cut.c:848
 
1709
msgid "missing list of fields"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: src/cut.c:850
 
1713
msgid "missing list of positions"
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: src/date.c:132
 
1717
#, c-format
 
1718
msgid ""
 
1719
"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
 
1720
"  or:  %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: src/date.c:137
 
1724
msgid ""
 
1725
"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
 
1726
"\n"
 
1727
"  -d, --date=STRING         display time described by STRING, not `now'\n"
 
1728
"  -f, --file=DATEFILE       like --date once for each line of DATEFILE\n"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: src/date.c:143
 
1732
msgid ""
 
1733
"  -r, --reference=FILE      display the last modification time of FILE\n"
 
1734
"  -R, --rfc-2822            output date and time in RFC 2822 format\n"
 
1735
"      --rfc-3339=TIMESPEC   output date and time in RFC 3339 format.\n"
 
1736
"                            TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
 
1737
"                            date and time to the indicated precision.\n"
 
1738
"  -s, --set=STRING          set time described by STRING\n"
 
1739
"  -u, --utc, --universal    print or set Coordinated Universal Time\n"
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: src/date.c:154
 
1743
msgid ""
 
1744
"\n"
 
1745
"FORMAT controls the output.  The only valid option for the second form\n"
 
1746
"specifies Coordinated Universal Time.  Interpreted sequences are:\n"
 
1747
"\n"
 
1748
"  %%   a literal %\n"
 
1749
"  %a   locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#: src/date.c:162
 
1753
msgid ""
 
1754
"  %A   locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
 
1755
"  %b   locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
 
1756
"  %B   locale's full month name (e.g., January)\n"
 
1757
"  %c   locale's date and time (e.g., Thu Mar  3 23:05:25 2005)\n"
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#: src/date.c:168
 
1761
msgid ""
 
1762
"  %C   century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
 
1763
"  %d   day of month (e.g, 01)\n"
 
1764
"  %D   date; same as %m/%d/%y\n"
 
1765
"  %e   day of month, space padded; same as %_d\n"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: src/date.c:174
 
1769
msgid ""
 
1770
"  %F   full date; same as %Y-%m-%d\n"
 
1771
"  %g   last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
 
1772
"  %G   year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: src/date.c:179
 
1776
msgid ""
 
1777
"  %h   same as %b\n"
 
1778
"  %H   hour (00..23)\n"
 
1779
"  %I   hour (01..12)\n"
 
1780
"  %j   day of year (001..366)\n"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: src/date.c:185
 
1784
msgid ""
 
1785
"  %k   hour ( 0..23)\n"
 
1786
"  %l   hour ( 1..12)\n"
 
1787
"  %m   month (01..12)\n"
 
1788
"  %M   minute (00..59)\n"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: src/date.c:191
 
1792
msgid ""
 
1793
"  %n   a newline\n"
 
1794
"  %N   nanoseconds (000000000..999999999)\n"
 
1795
"  %p   locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
 
1796
"  %P   like %p, but lower case\n"
 
1797
"  %r   locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
 
1798
"  %R   24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
 
1799
"  %s   seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: src/date.c:200
 
1803
msgid ""
 
1804
"  %S   second (00..60)\n"
 
1805
"  %t   a tab\n"
 
1806
"  %T   time; same as %H:%M:%S\n"
 
1807
"  %u   day of week (1..7); 1 is Monday\n"
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#: src/date.c:206
 
1811
msgid ""
 
1812
"  %U   week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
 
1813
"  %V   ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
 
1814
"  %w   day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
 
1815
"  %W   week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: src/date.c:212
 
1819
msgid ""
 
1820
"  %x   locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
 
1821
"  %X   locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
 
1822
"  %y   last two digits of year (00..99)\n"
 
1823
"  %Y   year\n"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: src/date.c:218
 
1827
msgid ""
 
1828
"  %z   +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
 
1829
"  %:z  +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
 
1830
"  %::z  +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
 
1831
"  %:::z  numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
 
1832
"+05:30)\n"
 
1833
"  %Z   alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
 
1834
"\n"
 
1835
"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
 
1836
"The following optional flags may follow `%':\n"
 
1837
"\n"
 
1838
"  - (hyphen) do not pad the field\n"
 
1839
"  _ (underscore) pad with spaces\n"
 
1840
"  0 (zero) pad with zeros\n"
 
1841
"  ^ use upper case if possible\n"
 
1842
"  # use opposite case if possible\n"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: src/date.c:234
 
1846
msgid ""
 
1847
"\n"
 
1848
"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
 
1849
"then an optional modifier, which is either\n"
 
1850
"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
 
1851
"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: src/date.c:262 src/dd.c:1614 src/head.c:840 src/md5sum.c:392
 
1855
#: src/md5sum.c:677 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
 
1856
#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:534 src/tee.c:126 src/tr.c:1893
 
1857
#: src/tsort.c:527 src/wc.c:204
 
1858
msgid "standard input"
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: src/date.c:290 src/date.c:510
 
1862
#, c-format
 
1863
msgid "invalid date %s"
 
1864
msgstr ""
 
1865
 
 
1866
#: src/date.c:401 src/date.c:435
 
1867
msgid "multiple output formats specified"
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#: src/date.c:413
 
1871
msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#: src/date.c:420
 
1875
msgid "the options to print and set the time may not be used together"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: src/date.c:441
 
1879
#, c-format
 
1880
msgid ""
 
1881
"the argument %s lacks a leading `+';\n"
 
1882
"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
 
1883
"argument must be a format string beginning with `+'."
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: src/date.c:518
 
1887
msgid "cannot set date"
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#: src/date.c:541 src/du.c:422
 
1891
#, c-format
 
1892
msgid "time %s is out of range"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: src/dd.c:401
 
1896
#, c-format
 
1897
msgid ""
 
1898
"Usage: %s [OPERAND]...\n"
 
1899
"  or:  %s OPTION\n"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: src/dd.c:406
 
1903
msgid ""
 
1904
"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
 
1905
"\n"
 
1906
"  bs=BYTES        force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
 
1907
"  cbs=BYTES       convert BYTES bytes at a time\n"
 
1908
"  conv=CONVS      convert the file as per the comma separated symbol list\n"
 
1909
"  count=BLOCKS    copy only BLOCKS input blocks\n"
 
1910
"  ibs=BYTES       read BYTES bytes at a time\n"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: src/dd.c:415
 
1914
msgid ""
 
1915
"  if=FILE         read from FILE instead of stdin\n"
 
1916
"  iflag=FLAGS     read as per the comma separated symbol list\n"
 
1917
"  obs=BYTES       write BYTES bytes at a time\n"
 
1918
"  of=FILE         write to FILE instead of stdout\n"
 
1919
"  oflag=FLAGS     write as per the comma separated symbol list\n"
 
1920
"  seek=BLOCKS     skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
 
1921
"  skip=BLOCKS     skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
 
1922
"  status=noxfer   suppress transfer statistics\n"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: src/dd.c:425
 
1926
msgid ""
 
1927
"\n"
 
1928
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
 
1929
"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
 
1930
"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
 
1931
"\n"
 
1932
"Each CONV symbol may be:\n"
 
1933
"\n"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: src/dd.c:434
 
1937
msgid ""
 
1938
"  ascii     from EBCDIC to ASCII\n"
 
1939
"  ebcdic    from ASCII to EBCDIC\n"
 
1940
"  ibm       from ASCII to alternate EBCDIC\n"
 
1941
"  block     pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
 
1942
"  unblock   replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
 
1943
"  lcase     change upper case to lower case\n"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: src/dd.c:442
 
1947
msgid ""
 
1948
"  nocreat   do not create the output file\n"
 
1949
"  excl      fail if the output file already exists\n"
 
1950
"  notrunc   do not truncate the output file\n"
 
1951
"  ucase     change lower case to upper case\n"
 
1952
"  swab      swap every pair of input bytes\n"
 
1953
"  noerror   continue after read errors\n"
 
1954
"  sync      pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
 
1955
"              with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
 
1956
"  fdatasync physically write output file data before finishing\n"
 
1957
"  fsync     likewise, but also write metadata\n"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: src/dd.c:454
 
1961
msgid ""
 
1962
"\n"
 
1963
"Each FLAG symbol may be:\n"
 
1964
"\n"
 
1965
"  append    append mode (makes sense only for output)\n"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: src/dd.c:461
 
1969
msgid "  direct    use direct I/O for data\n"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: src/dd.c:463
 
1973
msgid "  dsync     use synchronized I/O for data\n"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: src/dd.c:465
 
1977
msgid "  sync      likewise, but also for metadata\n"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: src/dd.c:467
 
1981
msgid "  nonblock  use non-blocking I/O\n"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: src/dd.c:469
 
1985
msgid "  nofollow  do not follow symlinks\n"
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: src/dd.c:471
 
1989
msgid "  noctty    do not assign controlling terminal from file\n"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#: src/dd.c:474
 
1993
msgid "  binary    use binary I/O for data\n"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: src/dd.c:476
 
1997
msgid "  text      use text I/O for data\n"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: src/dd.c:480
 
2001
#, c-format
 
2002
msgid ""
 
2003
"\n"
 
2004
"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
 
2005
"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
 
2006
"\n"
 
2007
"  $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
 
2008
"  $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
 
2009
"  18335302+0 records in\n"
 
2010
"  18335302+0 records out\n"
 
2011
"  9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
 
2012
"\n"
 
2013
"Options are:\n"
 
2014
"\n"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: src/dd.c:536
 
2018
#, c-format
 
2019
msgid ""
 
2020
"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
 
2021
"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: src/dd.c:542
 
2025
#, c-format
 
2026
msgid "1 truncated record\n"
 
2027
msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
 
2028
msgstr[0] ""
 
2029
msgstr[1] ""
 
2030
 
 
2031
#: src/dd.c:554
 
2032
#, c-format
 
2033
msgid "1 byte (1 B) copied"
 
2034
msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
 
2035
msgstr[0] ""
 
2036
msgstr[1] ""
 
2037
 
 
2038
#: src/dd.c:572
 
2039
msgid "Infinity B"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: src/dd.c:576
 
2043
#, c-format
 
2044
msgid ", %g second, %s/s\n"
 
2045
msgid_plural ", %g seconds, %s/s\n"
 
2046
msgstr[0] ""
 
2047
msgstr[1] ""
 
2048
 
 
2049
#: src/dd.c:586
 
2050
#, c-format
 
2051
msgid "closing input file %s"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: src/dd.c:593
 
2055
#, c-format
 
2056
msgid "closing output file %s"
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: src/dd.c:774 src/dd.c:1402
 
2060
#, c-format
 
2061
msgid "writing to %s"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: src/dd.c:868
 
2065
#, c-format
 
2066
msgid "unrecognized operand %s"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: src/dd.c:879
 
2070
#, c-format
 
2071
msgid "invalid conversion: %s"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: src/dd.c:882
 
2075
#, c-format
 
2076
msgid "invalid input flag: %s"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: src/dd.c:885
 
2080
#, c-format
 
2081
msgid "invalid output flag: %s"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: src/dd.c:888
 
2085
#, c-format
 
2086
msgid "invalid status flag: %s"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: src/dd.c:924
 
2090
#, c-format
 
2091
msgid "unrecognized operand %s=%s"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: src/dd.c:930
 
2095
#, c-format
 
2096
msgid "invalid number %s"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#: src/dd.c:950
 
2100
msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: src/dd.c:952
 
2104
msgid "cannot combine block and unblock"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: src/dd.c:954
 
2108
msgid "cannot combine lcase and ucase"
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: src/dd.c:956
 
2112
msgid "cannot combine excl and nocreat"
 
2113
msgstr ""
 
2114
 
 
2115
#: src/dd.c:1104
 
2116
#, c-format
 
2117
msgid ""
 
2118
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
 
2119
"  of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: src/dd.c:1161 src/dd.c:1218
 
2123
#, c-format
 
2124
msgid "%s: cannot seek"
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#: src/dd.c:1198
 
2128
#, c-format
 
2129
msgid "offset overflow while reading file %s"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: src/dd.c:1210
 
2133
msgid "warning: screwy file offset after failed read"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: src/dd.c:1214
 
2137
msgid "cannot work around kernel bug after all"
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: src/dd.c:1325
 
2141
#, c-format
 
2142
msgid "setting flags for %s"
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: src/dd.c:1563
 
2146
#, c-format
 
2147
msgid "fdatasync failed for %s"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: src/dd.c:1573
 
2151
#, c-format
 
2152
msgid "fsync failed for %s"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: src/dd.c:1620 src/dd.c:1649
 
2156
#, c-format
 
2157
msgid "opening %s"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: src/dd.c:1659
 
2161
#, c-format
 
2162
msgid ""
 
2163
"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
 
2164
"blocks"
 
2165
msgstr ""
 
2166
 
 
2167
#: src/dd.c:1680
 
2168
#, c-format
 
2169
msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: src/df.c:150
 
2173
msgid "Filesystem    Type"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: src/df.c:152
 
2177
msgid "Filesystem        "
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: src/df.c:155
 
2181
#, c-format
 
2182
msgid "    Inodes   IUsed   IFree IUse%%"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: src/df.c:159
 
2186
#, c-format
 
2187
msgid "    Size  Used Avail Use%%"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: src/df.c:161
 
2191
#, c-format
 
2192
msgid "     Size   Used  Avail Use%%"
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: src/df.c:164
 
2196
#, c-format
 
2197
msgid " %4s-blocks      Used Available Capacity"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: src/df.c:195
 
2201
#, c-format
 
2202
msgid " %4s-blocks      Used Available Use%%"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: src/df.c:199
 
2206
#, c-format
 
2207
msgid " Mounted on\n"
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: src/df.c:449
 
2211
msgid "cannot get current directory"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: src/df.c:459 src/df.c:473 src/df.c:501
 
2215
#, c-format
 
2216
msgid "cannot change to directory %s"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: src/df.c:479
 
2220
#, c-format
 
2221
msgid "cannot stat current directory (now %s)"
 
2222
msgstr ""
 
2223
 
 
2224
#: src/df.c:722
 
2225
msgid ""
 
2226
"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
 
2227
"or all file systems by default.\n"
 
2228
"\n"
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#: src/df.c:730
 
2232
msgid ""
 
2233
"  -a, --all             include dummy file systems\n"
 
2234
"  -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
 
2235
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
 
2236
"2G)\n"
 
2237
"  -H, --si              likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: src/df.c:736
 
2241
msgid ""
 
2242
"  -i, --inodes          list inode information instead of block usage\n"
 
2243
"  -k                    like --block-size=1K\n"
 
2244
"  -l, --local           limit listing to local file systems\n"
 
2245
"      --no-sync         do not invoke sync before getting usage info "
 
2246
"(default)\n"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: src/df.c:742
 
2250
msgid ""
 
2251
"  -P, --portability     use the POSIX output format\n"
 
2252
"      --sync            invoke sync before getting usage info\n"
 
2253
"  -t, --type=TYPE       limit listing to file systems of type TYPE\n"
 
2254
"  -T, --print-type      print file system type\n"
 
2255
"  -x, --exclude-type=TYPE   limit listing to file systems not of type TYPE\n"
 
2256
"  -v                    (ignored)\n"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: src/df.c:752 src/du.c:340 src/ls.c:4224
 
2260
msgid ""
 
2261
"\n"
 
2262
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
 
2263
"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
 
2264
msgstr ""
 
2265
 
 
2266
#: src/df.c:813 src/du.c:755 src/ls.c:1541
 
2267
msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: src/df.c:872
 
2271
#, c-format
 
2272
msgid "file system type %s both selected and excluded"
 
2273
msgstr ""
 
2274
 
 
2275
#: src/df.c:916
 
2276
msgid "Warning: "
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: src/df.c:919
 
2280
#, c-format
 
2281
msgid "%scannot read table of mounted file systems"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: src/dircolors.c:105
 
2285
#, c-format
 
2286
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: src/dircolors.c:106
 
2290
msgid ""
 
2291
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
 
2292
"\n"
 
2293
"Determine format of output:\n"
 
2294
"  -b, --sh, --bourne-shell    output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
 
2295
"  -c, --csh, --c-shell        output C shell code to set LS_COLORS\n"
 
2296
"  -p, --print-database        output defaults\n"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: src/dircolors.c:116
 
2300
msgid ""
 
2301
"\n"
 
2302
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
 
2303
"file types and extensions.  Otherwise, a precompiled database is used.\n"
 
2304
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: src/dircolors.c:296
 
2308
#, c-format
 
2309
msgid "%s:%lu: invalid line;  missing second token"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: src/dircolors.c:368
 
2313
#, c-format
 
2314
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: src/dircolors.c:369
 
2318
msgid "<internal>"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#: src/dircolors.c:450
 
2322
msgid ""
 
2323
"the options to output dircolors' internal database and\n"
 
2324
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: src/dircolors.c:460
 
2328
msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: src/dircolors.c:483
 
2332
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: src/dirname.c:49
 
2336
#, c-format
 
2337
msgid ""
 
2338
"Usage: %s NAME\n"
 
2339
"  or:  %s OPTION\n"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: src/dirname.c:54
 
2343
msgid ""
 
2344
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
 
2345
"output `.' (meaning the current directory).\n"
 
2346
"\n"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: src/dirname.c:61
 
2350
#, c-format
 
2351
msgid ""
 
2352
"\n"
 
2353
"Examples:\n"
 
2354
"  %s /usr/bin/sort  Output \"/usr/bin\".\n"
 
2355
"  %s stdio.h        Output \".\".\n"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#: src/du.c:280
 
2359
#, c-format
 
2360
msgid ""
 
2361
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
 
2362
"  or:  %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: src/du.c:284
 
2366
msgid ""
 
2367
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
 
2368
"\n"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: src/du.c:291
 
2372
msgid ""
 
2373
"  -a, --all             write counts for all files, not just directories\n"
 
2374
"      --apparent-size   print apparent sizes, rather than disk usage; "
 
2375
"although\n"
 
2376
"                          the apparent size is usually smaller, it may be\n"
 
2377
"                          larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
 
2378
"                          fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
 
2379
"  -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
 
2380
"  -b, --bytes           equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
 
2381
"  -c, --total           produce a grand total\n"
 
2382
"  -D, --dereference-args  dereference FILEs that are symbolic links\n"
 
2383
msgstr ""
 
2384
 
 
2385
#: src/du.c:302
 
2386
msgid ""
 
2387
"      --files0-from=F   summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
 
2388
"                          names specified in file F\n"
 
2389
"  -H                    like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
 
2390
"                          change to be equivalent to --dereference-args (-"
 
2391
"D)\n"
 
2392
"  -h, --human-readable  print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
 
2393
"2G)\n"
 
2394
"      --si              like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
 
2395
"  -k                    like --block-size=1K\n"
 
2396
"  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
 
2397
"  -m                    like --block-size=1M\n"
 
2398
msgstr ""
 
2399
 
 
2400
#: src/du.c:313
 
2401
msgid ""
 
2402
"  -L, --dereference     dereference all symbolic links\n"
 
2403
"  -P, --no-dereference  don't follow any symbolic links (this is the "
 
2404
"default)\n"
 
2405
"  -0, --null            end each output line with 0 byte rather than "
 
2406
"newline\n"
 
2407
"  -S, --separate-dirs   do not include size of subdirectories\n"
 
2408
"  -s, --summarize       display only a total for each argument\n"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: src/du.c:320
 
2412
msgid ""
 
2413
"  -x, --one-file-system  skip directories on different file systems\n"
 
2414
"  -X FILE, --exclude-from=FILE  Exclude files that match any pattern in "
 
2415
"FILE.\n"
 
2416
"      --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
 
2417
"      --max-depth=N     print the total for a directory (or file, with --"
 
2418
"all)\n"
 
2419
"                          only if it is N or fewer levels below the command\n"
 
2420
"                          line argument;  --max-depth=0 is the same as\n"
 
2421
"                          --summarize\n"
 
2422
msgstr ""
 
2423
 
 
2424
#: src/du.c:329
 
2425
msgid ""
 
2426
"      --time            show time of the last modification of any file in "
 
2427
"the\n"
 
2428
"                          directory, or any of its subdirectories\n"
 
2429
"      --time=WORD       show time as WORD instead of modification time:\n"
 
2430
"                          atime, access, use, ctime or status\n"
 
2431
"      --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
 
2432
"                          full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
 
2433
"                          FORMAT is interpreted like `date'\n"
 
2434
msgstr ""
 
2435
 
 
2436
#: src/du.c:667 src/ls.c:2393 src/wc.c:657
 
2437
msgid "total"
 
2438
msgstr ""
 
2439
 
 
2440
#: src/du.c:745
 
2441
msgid ""
 
2442
"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
 
2443
"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: src/du.c:773
 
2447
#, c-format
 
2448
msgid "invalid maximum depth %s"
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#: src/du.c:782
 
2452
msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: src/du.c:864
 
2456
msgid "cannot both summarize and show all entries"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: src/du.c:871
 
2460
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: src/du.c:877
 
2464
#, c-format
 
2465
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: src/du.c:942
 
2469
msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
 
2470
msgstr ""
 
2471
 
 
2472
#: src/du.c:953
 
2473
#, c-format
 
2474
msgid "cannot read file names from %s"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: src/du.c:993 src/du.c:996
 
2478
msgid "invalid zero-length file name"
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: src/echo.c:64
 
2482
#, c-format
 
2483
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: src/echo.c:65
 
2487
msgid ""
 
2488
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
 
2489
"\n"
 
2490
"  -n             do not output the trailing newline\n"
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: src/echo.c:71
 
2494
msgid ""
 
2495
"  -e             enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
 
2496
"  -E             disable interpretation of backslash escapes\n"
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#: src/echo.c:74
 
2500
msgid ""
 
2501
"  -e             enable interpretation of backslash escapes\n"
 
2502
"  -E             disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: src/echo.c:80
 
2506
msgid ""
 
2507
"\n"
 
2508
"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
 
2509
"\n"
 
2510
"  \\0NNN   the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
 
2511
"  \\\\     backslash\n"
 
2512
"  \\a     alert (BEL)\n"
 
2513
"  \\b     backspace\n"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: src/echo.c:89
 
2517
msgid ""
 
2518
"  \\c     suppress trailing newline\n"
 
2519
"  \\f     form feed\n"
 
2520
"  \\n     new line\n"
 
2521
"  \\r     carriage return\n"
 
2522
"  \\t     horizontal tab\n"
 
2523
"  \\v     vertical tab\n"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: src/env.c:118
 
2527
#, c-format
 
2528
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#: src/env.c:121
 
2532
msgid ""
 
2533
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
 
2534
"\n"
 
2535
"  -i, --ignore-environment   start with an empty environment\n"
 
2536
"  -u, --unset=NAME           remove variable from the environment\n"
 
2537
msgstr ""
 
2538
 
 
2539
#: src/env.c:129
 
2540
msgid ""
 
2541
"\n"
 
2542
"A mere - implies -i.  If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: src/expand.c:115
 
2546
msgid ""
 
2547
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
 
2548
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
2549
"\n"
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: src/expand.c:123
 
2553
msgid ""
 
2554
"  -i, --initial       do not convert tabs after non blanks\n"
 
2555
"  -t, --tabs=NUMBER   have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#: src/expand.c:127
 
2559
msgid ""
 
2560
"  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions\n"
 
2561
msgstr ""
 
2562
 
 
2563
#: src/expand.c:179 src/unexpand.c:199
 
2564
#, c-format
 
2565
msgid "tab stop is too large %s"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: src/expand.c:187 src/unexpand.c:208
 
2569
#, c-format
 
2570
msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
 
2571
msgstr ""
 
2572
 
 
2573
#: src/expand.c:213 src/unexpand.c:234
 
2574
msgid "tab size cannot be 0"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: src/expand.c:215 src/unexpand.c:236
 
2578
msgid "tab sizes must be ascending"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: src/expand.c:332 src/expand.c:351 src/unexpand.c:382 src/unexpand.c:429
 
2582
msgid "input line is too long"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: src/expr.c:101
 
2586
#, c-format
 
2587
msgid ""
 
2588
"Usage: %s EXPRESSION\n"
 
2589
"  or:  %s OPTION\n"
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#: src/expr.c:109
 
2593
msgid ""
 
2594
"\n"
 
2595
"Print the value of EXPRESSION to standard output.  A blank line below\n"
 
2596
"separates increasing precedence groups.  EXPRESSION may be:\n"
 
2597
"\n"
 
2598
"  ARG1 | ARG2       ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
 
2599
"\n"
 
2600
"  ARG1 & ARG2       ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: src/expr.c:118
 
2604
msgid ""
 
2605
"\n"
 
2606
"  ARG1 < ARG2       ARG1 is less than ARG2\n"
 
2607
"  ARG1 <= ARG2      ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
 
2608
"  ARG1 = ARG2       ARG1 is equal to ARG2\n"
 
2609
"  ARG1 != ARG2      ARG1 is unequal to ARG2\n"
 
2610
"  ARG1 >= ARG2      ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
 
2611
"  ARG1 > ARG2       ARG1 is greater than ARG2\n"
 
2612
msgstr ""
 
2613
 
 
2614
#: src/expr.c:127
 
2615
msgid ""
 
2616
"\n"
 
2617
"  ARG1 + ARG2       arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
 
2618
"  ARG1 - ARG2       arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#: src/expr.c:132
 
2622
#, c-format
 
2623
msgid ""
 
2624
"\n"
 
2625
"  ARG1 * ARG2       arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
 
2626
"  ARG1 / ARG2       arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
 
2627
"  ARG1 % ARG2       arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
#: src/expr.c:138
 
2631
msgid ""
 
2632
"\n"
 
2633
"  STRING : REGEXP   anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
 
2634
"\n"
 
2635
"  match STRING REGEXP        same as STRING : REGEXP\n"
 
2636
"  substr STRING POS LENGTH   substring of STRING, POS counted from 1\n"
 
2637
"  index STRING CHARS         index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
 
2638
"  length STRING              length of STRING\n"
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#: src/expr.c:147
 
2642
msgid ""
 
2643
"  + TOKEN                    interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
 
2644
"                               keyword like `match' or an operator like `/'\n"
 
2645
"\n"
 
2646
"  ( EXPRESSION )             value of EXPRESSION\n"
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#: src/expr.c:153
 
2650
msgid ""
 
2651
"\n"
 
2652
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
 
2653
"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
 
2654
"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
 
2655
"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
 
2656
"0.\n"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: src/expr.c:160
 
2660
msgid ""
 
2661
"\n"
 
2662
"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
 
2663
"null\n"
 
2664
"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: src/expr.c:174
 
2668
msgid "syntax error"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: src/expr.c:424
 
2672
#, c-format
 
2673
msgid ""
 
2674
"warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
 
2675
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
 
2676
msgstr ""
 
2677
 
 
2678
#: src/expr.c:464 src/ptx.c:288
 
2679
msgid "error in regular expression matcher"
 
2680
msgstr ""
 
2681
 
 
2682
#: src/expr.c:639 src/expr.c:681
 
2683
msgid "non-numeric argument"
 
2684
msgstr ""
 
2685
 
 
2686
#: src/expr.c:645
 
2687
msgid "division by zero"
 
2688
msgstr ""
 
2689
 
 
2690
#: src/factor.c:74
 
2691
#, c-format
 
2692
msgid ""
 
2693
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
 
2694
"  or:  %s OPTION\n"
 
2695
msgstr ""
 
2696
 
 
2697
#: src/factor.c:79
 
2698
msgid ""
 
2699
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
 
2700
"\n"
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#: src/factor.c:85
 
2704
msgid ""
 
2705
"\n"
 
2706
"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs.  If no arguments\n"
 
2707
"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
 
2708
msgstr ""
 
2709
 
 
2710
#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
 
2711
#, c-format
 
2712
msgid "%s is too large"
 
2713
msgstr ""
 
2714
 
 
2715
#: src/factor.c:158
 
2716
#, c-format
 
2717
msgid "%s is not a valid positive integer"
 
2718
msgstr ""
 
2719
 
 
2720
#: src/fmt.c:273
 
2721
#, c-format
 
2722
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
 
2723
msgstr ""
 
2724
 
 
2725
#: src/fmt.c:274
 
2726
msgid ""
 
2727
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
 
2728
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
 
2729
"\n"
 
2730
msgstr ""
 
2731
 
 
2732
#: src/fmt.c:282
 
2733
msgid ""
 
2734
"  -c, --crown-margin        preserve indentation of first two lines\n"
 
2735
"  -p, --prefix=STRING       reformat only lines beginning with STRING,\n"
 
2736
"                              reattaching the prefix to reformatted lines\n"
 
2737
"  -s, --split-only          split long lines, but do not refill\n"
 
2738
msgstr ""
 
2739
 
 
2740
#: src/fmt.c:289
 
2741
msgid ""
 
2742
"  -t, --tagged-paragraph    indentation of first line different from second\n"
 
2743
"  -u, --uniform-spacing     one space between words, two after sentences\n"
 
2744
"  -w, --width=WIDTH         maximum line width (default of 75 columns)\n"
 
2745
msgstr ""
 
2746
 
 
2747
#: src/fmt.c:358
 
2748
#, c-format
 
2749
msgid ""
 
2750
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
 
2751
"option; use -w N instead"
 
2752
msgstr ""
 
2753
 
 
2754
#: src/fmt.c:400
 
2755
#, c-format
 
2756
msgid "invalid width: %s"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: src/fold.c:74
 
2760
msgid ""
 
2761
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
 
2762
"standard output.\n"
 
2763
"\n"
 
2764
msgstr ""
 
2765
 
 
2766
#: src/fold.c:82
 
2767
msgid ""
 
2768
"  -b, --bytes         count bytes rather than columns\n"
 
2769
"  -s, --spaces        break at spaces\n"
 
2770
"  -w, --width=WIDTH   use WIDTH columns instead of 80\n"
 
2771
msgstr ""
 
2772
 
 
2773
#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
 
2774
#, c-format
 
2775
msgid "invalid number of columns: %s"
 
2776
msgstr ""
 
2777
 
 
2778
#: src/head.c:113
 
2779
msgid ""
 
2780
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
 
2781
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
 
2782
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
2783
"\n"
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: src/head.c:122
 
2787
msgid ""
 
2788
"  -c, --bytes=[-]N         print the first N bytes of each file;\n"
 
2789
"                             with the leading `-', print all but the last\n"
 
2790
"                             N bytes of each file\n"
 
2791
"  -n, --lines=[-]N         print the first N lines instead of the first 10;\n"
 
2792
"                             with the leading `-', print all but the last\n"
 
2793
"                             N lines of each file\n"
 
2794
msgstr ""
 
2795
 
 
2796
#: src/head.c:130
 
2797
msgid ""
 
2798
"  -q, --quiet, --silent    never print headers giving file names\n"
 
2799
"  -v, --verbose            always print headers giving file names\n"
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#: src/head.c:136
 
2803
msgid ""
 
2804
"\n"
 
2805
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
 
2806
msgstr ""
 
2807
 
 
2808
#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
 
2809
#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:377 src/tail.c:465
 
2810
#: src/tail.c:514 src/tail.c:607 src/tail.c:735 src/tail.c:783 src/tail.c:822
 
2811
#: src/tail.c:1327 src/tail.c:1356 src/uniq.c:377
 
2812
#, c-format
 
2813
msgid "error reading %s"
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#: src/head.c:154
 
2817
#, c-format
 
2818
msgid "error writing %s"
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: src/head.c:157
 
2822
#, c-format
 
2823
msgid "%s: file has shrunk too much"
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: src/head.c:230 src/head.c:1043
 
2827
#, c-format
 
2828
msgid "%s: number of bytes is too large"
 
2829
msgstr ""
 
2830
 
 
2831
#: src/head.c:443
 
2832
#, c-format
 
2833
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:415
 
2837
#, c-format
 
2838
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#: src/head.c:793
 
2842
#, c-format
 
2843
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
#: src/head.c:880
 
2847
#, c-format
 
2848
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: src/head.c:881
 
2852
msgid "number of lines"
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#: src/head.c:881
 
2856
msgid "number of bytes"
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#: src/head.c:888 src/tail.c:1490
 
2860
msgid "invalid number of lines"
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: src/head.c:889 src/tail.c:1491
 
2864
msgid "invalid number of bytes"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: src/head.c:976
 
2868
#, c-format
 
2869
msgid "unrecognized option `-%c'"
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#: src/hostid.c:48
 
2873
#, c-format
 
2874
msgid ""
 
2875
"Usage: %s\n"
 
2876
"  or:  %s OPTION\n"
 
2877
"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
 
2878
"\n"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: src/hostname.c:65
 
2882
#, c-format
 
2883
msgid ""
 
2884
"Usage: %s [NAME]\n"
 
2885
"  or:  %s OPTION\n"
 
2886
"Print or set the hostname of the current system.\n"
 
2887
"\n"
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#: src/hostname.c:103
 
2891
#, c-format
 
2892
msgid "cannot set name to %s"
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
#: src/hostname.c:106
 
2896
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
 
2897
msgstr ""
 
2898
 
 
2899
#: src/hostname.c:114
 
2900
msgid "cannot determine hostname"
 
2901
msgstr ""
 
2902
 
 
2903
#: src/id.c:78
 
2904
#, c-format
 
2905
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#: src/id.c:79
 
2909
msgid ""
 
2910
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
 
2911
"\n"
 
2912
"  -a              ignore, for compatibility with other versions\n"
 
2913
"  -g, --group     print only the effective group ID\n"
 
2914
"  -G, --groups    print all group IDs\n"
 
2915
"  -n, --name      print a name instead of a number, for -ugG\n"
 
2916
"  -r, --real      print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
 
2917
"  -u, --user      print only the effective user ID\n"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: src/id.c:91
 
2921
msgid ""
 
2922
"\n"
 
2923
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
 
2924
msgstr ""
 
2925
 
 
2926
#: src/id.c:152
 
2927
msgid "cannot print only user and only group"
 
2928
msgstr ""
 
2929
 
 
2930
#: src/id.c:156
 
2931
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: src/id.c:168
 
2935
#, c-format
 
2936
msgid "%s: No such user"
 
2937
msgstr ""
 
2938
 
 
2939
#: src/id.c:205
 
2940
#, c-format
 
2941
msgid "cannot find name for user ID %lu"
 
2942
msgstr ""
 
2943
 
 
2944
#: src/id.c:229
 
2945
#, c-format
 
2946
msgid "cannot find name for group ID %lu"
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#: src/id.c:271
 
2950
msgid "cannot get supplemental group list"
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#: src/id.c:375
 
2954
msgid " groups="
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: src/install.c:292
 
2958
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#: src/install.c:295
 
2962
msgid "target directory not allowed when installing a directory"
 
2963
msgstr ""
 
2964
 
 
2965
#: src/install.c:343 src/mkdir.c:136
 
2966
#, c-format
 
2967
msgid "invalid mode %s"
 
2968
msgstr ""
 
2969
 
 
2970
#: src/install.c:358 src/mkdir.c:154
 
2971
msgid "cannot return to working directory"
 
2972
msgstr ""
 
2973
 
 
2974
#: src/install.c:364 src/install.c:416
 
2975
#, c-format
 
2976
msgid "creating directory %s"
 
2977
msgstr ""
 
2978
 
 
2979
#: src/install.c:421
 
2980
msgid "cannot return to current directory"
 
2981
msgstr ""
 
2982
 
 
2983
#: src/install.c:518
 
2984
#, c-format
 
2985
msgid "cannot change ownership of %s"
 
2986
msgstr ""
 
2987
 
 
2988
#: src/install.c:543
 
2989
#, c-format
 
2990
msgid "cannot set time stamps for %s"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: src/install.c:564
 
2994
msgid "fork system call failed"
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: src/install.c:568
 
2998
msgid "cannot run strip"
 
2999
msgstr ""
 
3000
 
 
3001
#: src/install.c:575
 
3002
msgid "strip failed"
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#: src/install.c:596
 
3006
#, c-format
 
3007
msgid "invalid user %s"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#: src/install.c:633
 
3011
#, c-format
 
3012
msgid ""
 
3013
"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
 
3014
"  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
 
3015
"  or:  %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
 
3016
"  or:  %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: src/install.c:640
 
3020
msgid ""
 
3021
"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
 
3022
"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
 
3023
"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
 
3024
"\n"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#: src/install.c:649
 
3028
msgid ""
 
3029
"      --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
 
3030
"  -b                  like --backup but does not accept an argument\n"
 
3031
"  -c                  (ignored)\n"
 
3032
"  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n"
 
3033
"                        components of the specified directories\n"
 
3034
msgstr ""
 
3035
 
 
3036
#: src/install.c:656
 
3037
msgid ""
 
3038
"  -D                  create all leading components of DEST except the "
 
3039
"last,\n"
 
3040
"                        then copy SOURCE to DEST\n"
 
3041
"  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current "
 
3042
"group\n"
 
3043
"  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
 
3044
"x\n"
 
3045
"  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: src/install.c:663
 
3049
msgid ""
 
3050
"  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE "
 
3051
"files\n"
 
3052
"                        to corresponding destination files\n"
 
3053
"  -s, --strip         strip symbol tables\n"
 
3054
"  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
 
3055
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  copy all SOURCE arguments into "
 
3056
"DIRECTORY\n"
 
3057
"  -T, --no-target-directory  treat DEST as a normal file\n"
 
3058
"  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"
 
3059
msgstr ""
 
3060
 
 
3061
#: src/install.c:674 src/ln.c:383 src/mv.c:332
 
3062
msgid ""
 
3063
"\n"
 
3064
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
 
3065
"The version control method may be selected via the --backup option or "
 
3066
"through\n"
 
3067
"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
 
3068
"\n"
 
3069
msgstr ""
 
3070
 
 
3071
#: src/join.c:138
 
3072
msgid ""
 
3073
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
 
3074
"standard output.  The default join field is the first, delimited\n"
 
3075
"by whitespace.  When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
 
3076
"\n"
 
3077
"  -a FILENUM        print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
 
3078
"                      FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
 
3079
"  -e EMPTY          replace missing input fields with EMPTY\n"
 
3080
msgstr ""
 
3081
 
 
3082
#: src/join.c:147
 
3083
msgid ""
 
3084
"  -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
 
3085
"  -j FIELD          equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
 
3086
"  -o FORMAT         obey FORMAT while constructing output line\n"
 
3087
"  -t CHAR           use CHAR as input and output field separator\n"
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: src/join.c:153
 
3091
msgid ""
 
3092
"  -v FILENUM        like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
 
3093
"  -1 FIELD          join on this FIELD of file 1\n"
 
3094
"  -2 FIELD          join on this FIELD of file 2\n"
 
3095
msgstr ""
 
3096
 
 
3097
#: src/join.c:160
 
3098
msgid ""
 
3099
"\n"
 
3100
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
 
3101
"else fields are separated by CHAR.  Any FIELD is a field number counted\n"
 
3102
"from 1.  FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
 
3103
"each being `FILENUM.FIELD' or `0'.  Default FORMAT outputs the join field,\n"
 
3104
"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
 
3105
"separated by CHAR.\n"
 
3106
"\n"
 
3107
"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: src/join.c:622
 
3111
#, c-format
 
3112
msgid "value %s is so large that it is not representable"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#: src/join.c:627 src/join.c:822
 
3116
#, c-format
 
3117
msgid "invalid field number: %s"
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: src/join.c:648 src/join.c:657
 
3121
#, c-format
 
3122
msgid "invalid field specifier: %s"
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#: src/join.c:664
 
3126
#, c-format
 
3127
msgid "invalid file number in field spec: %s"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: src/join.c:707
 
3131
#, c-format
 
3132
msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
 
3133
msgstr ""
 
3134
 
 
3135
#: src/join.c:833
 
3136
msgid "conflicting empty-field replacement strings"
 
3137
msgstr ""
 
3138
 
 
3139
#: src/join.c:874 src/sort.c:2354
 
3140
msgid "empty tab"
 
3141
msgstr ""
 
3142
 
 
3143
#: src/join.c:880 src/sort.c:2365
 
3144
#, c-format
 
3145
msgid "multi-character tab %s"
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: src/join.c:884 src/sort.c:2370
 
3149
msgid "incompatible tabs"
 
3150
msgstr ""
 
3151
 
 
3152
#: src/join.c:941
 
3153
msgid "both files cannot be standard input"
 
3154
msgstr ""
 
3155
 
 
3156
#: src/kill.c:94
 
3157
#, c-format
 
3158
msgid ""
 
3159
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
 
3160
"  or:  %s -l [SIGNAL]...\n"
 
3161
"  or:  %s -t [SIGNAL]...\n"
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#: src/kill.c:100
 
3165
msgid ""
 
3166
"Send signals to processes, or list signals.\n"
 
3167
"\n"
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#: src/kill.c:107
 
3171
msgid ""
 
3172
"  -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
 
3173
"                   specify the name or number of the signal to be sent\n"
 
3174
"  -l, --list       list signal names, or convert signal names to/from "
 
3175
"numbers\n"
 
3176
"  -t, --table      print a table of signal information\n"
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#: src/kill.c:115
 
3180
msgid ""
 
3181
"\n"
 
3182
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
 
3183
"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
 
3184
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
 
3185
msgstr ""
 
3186
 
 
3187
#: src/kill.c:165
 
3188
#, c-format
 
3189
msgid "%s: invalid signal"
 
3190
msgstr ""
 
3191
 
 
3192
#: src/kill.c:270
 
3193
#, c-format
 
3194
msgid "%s: invalid process id"
 
3195
msgstr ""
 
3196
 
 
3197
#: src/kill.c:324
 
3198
#, c-format
 
3199
msgid "invalid option -- %c"
 
3200
msgstr ""
 
3201
 
 
3202
#: src/kill.c:333
 
3203
#, c-format
 
3204
msgid "%s: multiple signals specified"
 
3205
msgstr ""
 
3206
 
 
3207
#: src/kill.c:347
 
3208
msgid "multiple -l or -t options specified"
 
3209
msgstr ""
 
3210
 
 
3211
#: src/kill.c:364
 
3212
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: src/kill.c:370
 
3216
msgid "no process ID specified"
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: src/link.c:51
 
3220
#, c-format
 
3221
msgid ""
 
3222
"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
 
3223
"  or:  %s OPTION\n"
 
3224
msgstr ""
 
3225
 
 
3226
#: src/link.c:54
 
3227
msgid ""
 
3228
"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
 
3229
"\n"
 
3230
msgstr ""
 
3231
 
 
3232
#: src/link.c:96
 
3233
#, c-format
 
3234
msgid "cannot create link %s to %s"
 
3235
msgstr ""
 
3236
 
 
3237
#: src/ln.c:184
 
3238
#, c-format
 
3239
msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
 
3240
msgstr ""
 
3241
 
 
3242
#: src/ln.c:191
 
3243
#, c-format
 
3244
msgid "%s: hard link not allowed for directory"
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#: src/ln.c:245
 
3248
#, c-format
 
3249
msgid "%s: cannot overwrite directory"
 
3250
msgstr ""
 
3251
 
 
3252
#: src/ln.c:250
 
3253
#, c-format
 
3254
msgid "%s: replace %s? "
 
3255
msgstr ""
 
3256
 
 
3257
#: src/ln.c:279
 
3258
#, c-format
 
3259
msgid "create symbolic link %s to %s"
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#: src/ln.c:280
 
3263
#, c-format
 
3264
msgid "create hard link %s to %s"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: src/ln.c:322
 
3268
#, c-format
 
3269
msgid "creating symbolic link %s to %s"
 
3270
msgstr ""
 
3271
 
 
3272
#: src/ln.c:323
 
3273
#, c-format
 
3274
msgid "creating hard link %s to %s"
 
3275
msgstr ""
 
3276
 
 
3277
#: src/ln.c:342
 
3278
#, c-format
 
3279
msgid ""
 
3280
"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME   (1st form)\n"
 
3281
"  or:  %s [OPTION]... TARGET                  (2nd form)\n"
 
3282
"  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY     (3rd form)\n"
 
3283
"  or:  %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET...  (4th form)\n"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: src/ln.c:349
 
3287
msgid ""
 
3288
"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
 
3289
"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
 
3290
"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
 
3291
"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
 
3292
"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
 
3293
"\n"
 
3294
msgstr ""
 
3295
 
 
3296
#: src/ln.c:360
 
3297
msgid ""
 
3298
"      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination "
 
3299
"file\n"
 
3300
"  -b                          like --backup but does not accept an argument\n"
 
3301
"  -d, -F, --directory         allow the superuser to attempt to hard link\n"
 
3302
"                                directories (note: will probably fail due "
 
3303
"to\n"
 
3304
"                                system restrictions, even for the "
 
3305
"superuser)\n"
 
3306
"  -f, --force                 remove existing destination files\n"
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#: src/ln.c:368
 
3310
msgid ""
 
3311
"  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n"
 
3312
"                                directory as if it were a normal file\n"
 
3313
"  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
 
3314
"  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#: src/ln.c:374
 
3318
msgid ""
 
3319
"  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
 
3320
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to "
 
3321
"create\n"
 
3322
"                                the links\n"
 
3323
"  -T, --no-target-directory   treat LINK_NAME as a normal file\n"
 
3324
"  -v, --verbose               print name of each file before linking\n"
 
3325
msgstr ""
 
3326
 
 
3327
#: src/ln.c:507
 
3328
msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#: src/logname.c:44 src/pwd.c:66 src/sync.c:45
 
3332
#, c-format
 
3333
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 
3334
msgstr ""
 
3335
 
 
3336
#: src/logname.c:45
 
3337
msgid ""
 
3338
"Print the name of the current user.\n"
 
3339
"\n"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#: src/logname.c:89
 
3343
msgid "no login name"
 
3344
msgstr ""
 
3345
 
 
3346
#: src/ls.c:685
 
3347
msgid "%b %e  %Y"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: src/ls.c:693
 
3351
msgid "%b %e %H:%M"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: src/ls.c:1428
 
3355
#, c-format
 
3356
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
 
3357
msgstr ""
 
3358
 
 
3359
#: src/ls.c:1455
 
3360
#, c-format
 
3361
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: src/ls.c:1485
 
3365
#, c-format
 
3366
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: src/ls.c:1601 src/ptx.c:2071
 
3370
#, c-format
 
3371
msgid "invalid line width: %s"
 
3372
msgstr ""
 
3373
 
 
3374
#: src/ls.c:1675
 
3375
#, c-format
 
3376
msgid "invalid tab size: %s"
 
3377
msgstr ""
 
3378
 
 
3379
#: src/ls.c:1852
 
3380
#, c-format
 
3381
msgid "invalid time style format %s"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#: src/ls.c:2188
 
3385
#, c-format
 
3386
msgid "unrecognized prefix: %s"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: src/ls.c:2211
 
3390
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: src/ls.c:2303
 
3394
#, c-format
 
3395
msgid "cannot determine device and inode of %s"
 
3396
msgstr ""
 
3397
 
 
3398
#: src/ls.c:2311
 
3399
#, c-format
 
3400
msgid "%s: not listing already-listed directory"
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#: src/ls.c:2351 src/pwd.c:238 src/remove.c:1013
 
3404
#, c-format
 
3405
msgid "reading directory %s"
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: src/ls.c:2361
 
3409
#, c-format
 
3410
msgid "closing directory %s"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: src/ls.c:2851
 
3414
#, c-format
 
3415
msgid "cannot compare file names %s and %s"
 
3416
msgstr ""
 
3417
 
 
3418
#: src/ls.c:4101
 
3419
msgid ""
 
3420
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
 
3421
"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
 
3422
"\n"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#: src/ls.c:4109
 
3426
msgid ""
 
3427
"  -a, --all                  do not ignore entries starting with .\n"
 
3428
"  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n"
 
3429
"      --author               with -l, print the author of each file\n"
 
3430
"  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic characters\n"
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#: src/ls.c:4115
 
3434
msgid ""
 
3435
"      --block-size=SIZE      use SIZE-byte blocks\n"
 
3436
"  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n"
 
3437
"  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
 
3438
"last\n"
 
3439
"                               modification of file status information)\n"
 
3440
"                               with -l: show ctime and sort by name\n"
 
3441
"                               otherwise: sort by ctime\n"
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: src/ls.c:4123
 
3445
msgid ""
 
3446
"  -C                         list entries by columns\n"
 
3447
"      --color[=WHEN]         control whether color is used to distinguish "
 
3448
"file\n"
 
3449
"                               types.  WHEN may be `never', `always', or "
 
3450
"`auto'\n"
 
3451
"  -d, --directory            list directory entries instead of contents,\n"
 
3452
"                               and do not dereference symbolic links\n"
 
3453
"  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode\n"
 
3454
msgstr ""
 
3455
 
 
3456
#: src/ls.c:4131
 
3457
msgid ""
 
3458
"  -f                         do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
 
3459
"  -F, --classify             append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
 
3460
"      --file-type            likewise, except do not append `*'\n"
 
3461
"      --format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
 
3462
"                               single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
 
3463
"      --full-time            like -l --time-style=full-iso\n"
 
3464
msgstr ""
 
3465
 
 
3466
#: src/ls.c:4139
 
3467
msgid ""
 
3468
"  -g                         like -l, but do not list owner\n"
 
3469
"  -G, --no-group             like -l, but do not list group\n"
 
3470
"  -h, --human-readable       with -l, print sizes in human readable format\n"
 
3471
"                               (e.g., 1K 234M 2G)\n"
 
3472
"      --si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
 
3473
"  -H, --dereference-command-line\n"
 
3474
"                             follow symbolic links listed on the command "
 
3475
"line\n"
 
3476
"      --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
 
3477
"                             follow each command line symbolic link\n"
 
3478
"                             that points to a directory\n"
 
3479
"      --hide=PATTERN         do not list implied entries matching shell "
 
3480
"PATTERN\n"
 
3481
"                               (overridden by -a or -A)\n"
 
3482
msgstr ""
 
3483
 
 
3484
#: src/ls.c:4153
 
3485
msgid ""
 
3486
"      --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
 
3487
"names:\n"
 
3488
"                               none (default), slash (-p),\n"
 
3489
"                               file-type (--file-type), classify (-F)\n"
 
3490
"  -i, --inode                with -l, print the index number of each file\n"
 
3491
"  -I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell "
 
3492
"PATTERN\n"
 
3493
"  -k                         like --block-size=1K\n"
 
3494
msgstr ""
 
3495
 
 
3496
#: src/ls.c:4161
 
3497
msgid ""
 
3498
"  -l                         use a long listing format\n"
 
3499
"  -L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n"
 
3500
"                               link, show information for the file the link\n"
 
3501
"                               references rather than for the link itself\n"
 
3502
"  -m                         fill width with a comma separated list of "
 
3503
"entries\n"
 
3504
msgstr ""
 
3505
 
 
3506
#: src/ls.c:4168
 
3507
msgid ""
 
3508
"  -n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric user and group IDs\n"
 
3509
"  -N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. "
 
3510
"control\n"
 
3511
"                               characters specially)\n"
 
3512
"  -o                         like -l, but do not list group information\n"
 
3513
"  -p, --indicator-style=slash\n"
 
3514
"                             append / indicator to directories\n"
 
3515
msgstr ""
 
3516
 
 
3517
#: src/ls.c:4176
 
3518
msgid ""
 
3519
"  -q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters\n"
 
3520
"      --show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n"
 
3521
"                             unless program is `ls' and output is a "
 
3522
"terminal)\n"
 
3523
"  -Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes\n"
 
3524
"      --quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n"
 
3525
"                               literal, locale, shell, shell-always, c, "
 
3526
"escape\n"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#: src/ls.c:4184
 
3530
msgid ""
 
3531
"  -r, --reverse              reverse order while sorting\n"
 
3532
"  -R, --recursive            list subdirectories recursively\n"
 
3533
"  -s, --size                 with -l, print size of each file, in blocks\n"
 
3534
msgstr ""
 
3535
 
 
3536
#: src/ls.c:4189
 
3537
msgid ""
 
3538
"  -S                         sort by file size\n"
 
3539
"      --sort=WORD            extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
 
3540
"                             version -v, status -c, time -t, atime -u,\n"
 
3541
"                             access -u, use -u\n"
 
3542
"      --time=WORD            with -l, show time as WORD instead of "
 
3543
"modification\n"
 
3544
"                             time: atime, access, use, ctime or status; use\n"
 
3545
"                             specified time as sort key if --sort=time\n"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#: src/ls.c:4198
 
3549
msgid ""
 
3550
"      --time-style=STYLE     with -l, show times using style STYLE:\n"
 
3551
"                             full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
 
3552
"                             FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
 
3553
"is\n"
 
3554
"                             FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
 
3555
"                             non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
 
3556
"                             if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
 
3557
"                             takes effect only outside the POSIX locale\n"
 
3558
"  -t                         sort by modification time\n"
 
3559
"  -T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: src/ls.c:4209
 
3563
msgid ""
 
3564
"  -u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
 
3565
"                               with -l: show access time and sort by name\n"
 
3566
"                               otherwise: sort by access time\n"
 
3567
"  -U                         do not sort; list entries in directory order\n"
 
3568
"  -v                         sort by version\n"
 
3569
msgstr ""
 
3570
 
 
3571
#: src/ls.c:4216
 
3572
msgid ""
 
3573
"  -w, --width=COLS           assume screen width instead of current value\n"
 
3574
"  -x                         list entries by lines instead of by columns\n"
 
3575
"  -X                         sort alphabetically by entry extension\n"
 
3576
"  -1                         list one file per line\n"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#: src/ls.c:4228
 
3580
msgid ""
 
3581
"\n"
 
3582
"By default, color is not used to distinguish types of files.  That is\n"
 
3583
"equivalent to using --color=none.  Using the --color option without the\n"
 
3584
"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always.  With\n"
 
3585
"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
 
3586
"to a terminal (tty).  The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
 
3587
"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: src/ls.c:4237
 
3591
msgid ""
 
3592
"\n"
 
3593
"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
 
3594
msgstr ""
 
3595
 
 
3596
#: src/md5sum.c:108
 
3597
#, c-format
 
3598
msgid ""
 
3599
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 
3600
"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
 
3601
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
3602
"\n"
 
3603
msgstr ""
 
3604
 
 
3605
#: src/md5sum.c:118
 
3606
msgid ""
 
3607
"  -b, --binary            read in binary mode (default unless reading tty "
 
3608
"stdin)\n"
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#: src/md5sum.c:122
 
3612
msgid "  -b, --binary            read in binary mode\n"
 
3613
msgstr ""
 
3614
 
 
3615
#: src/md5sum.c:125
 
3616
#, c-format
 
3617
msgid "  -c, --check             read %s sums from the FILEs and check them\n"
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#: src/md5sum.c:129
 
3621
msgid ""
 
3622
"  -t, --text              read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#: src/md5sum.c:133
 
3626
msgid "  -t, --text              read in text mode (default)\n"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#: src/md5sum.c:136
 
3630
msgid ""
 
3631
"\n"
 
3632
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
 
3633
"      --status            don't output anything, status code shows success\n"
 
3634
"  -w, --warn              warn about improperly formatted checksum lines\n"
 
3635
"\n"
 
3636
msgstr ""
 
3637
 
 
3638
#: src/md5sum.c:145
 
3639
#, c-format
 
3640
msgid ""
 
3641
"\n"
 
3642
"The sums are computed as described in %s.  When checking, the input\n"
 
3643
"should be a former output of this program.  The default mode is to print\n"
 
3644
"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
 
3645
"text), and name for each FILE.\n"
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#: src/md5sum.c:417
 
3649
#, c-format
 
3650
msgid "%s: too many checksum lines"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: src/md5sum.c:439
 
3654
#, c-format
 
3655
msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
#: src/md5sum.c:462
 
3659
#, c-format
 
3660
msgid "%s: FAILED open or read\n"
 
3661
msgstr ""
 
3662
 
 
3663
#: src/md5sum.c:486
 
3664
msgid "FAILED"
 
3665
msgstr ""
 
3666
 
 
3667
#: src/md5sum.c:486
 
3668
msgid "OK"
 
3669
msgstr ""
 
3670
 
 
3671
#: src/md5sum.c:498 src/od.c:950 src/tac.c:239 src/tac.c:350 src/tac.c:480
 
3672
#: src/tac.c:556
 
3673
#, c-format
 
3674
msgid "%s: read error"
 
3675
msgstr ""
 
3676
 
 
3677
#: src/md5sum.c:511
 
3678
#, c-format
 
3679
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
 
3680
msgstr ""
 
3681
 
 
3682
#: src/md5sum.c:520
 
3683
#, c-format
 
3684
msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
 
3685
msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
 
3686
msgstr[0] ""
 
3687
msgstr[1] ""
 
3688
 
 
3689
#: src/md5sum.c:532
 
3690
#, c-format
 
3691
msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
 
3692
msgid_plural ""
 
3693
"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
 
3694
msgstr[0] ""
 
3695
msgstr[1] ""
 
3696
 
 
3697
#: src/md5sum.c:596
 
3698
msgid ""
 
3699
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
 
3700
msgstr ""
 
3701
 
 
3702
#: src/md5sum.c:604
 
3703
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
 
3704
msgstr ""
 
3705
 
 
3706
#: src/md5sum.c:611
 
3707
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#: src/mkdir.c:58
 
3711
#, c-format
 
3712
msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
 
3715
#: src/mkdir.c:59
 
3716
msgid ""
 
3717
"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
 
3718
"\n"
 
3719
msgstr ""
 
3720
 
 
3721
#: src/mkdir.c:66
 
3722
msgid ""
 
3723
"  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - "
 
3724
"umask\n"
 
3725
"  -p, --parents     no error if existing, make parent directories as needed\n"
 
3726
"  -v, --verbose     print a message for each created directory\n"
 
3727
msgstr ""
 
3728
 
 
3729
#: src/mkdir.c:109
 
3730
#, c-format
 
3731
msgid "created directory %s"
 
3732
msgstr ""
 
3733
 
 
3734
#: src/mkdir.c:183
 
3735
#, c-format
 
3736
msgid "cannot set permissions of directory %s"
 
3737
msgstr ""
 
3738
 
 
3739
#: src/mkfifo.c:55
 
3740
#, c-format
 
3741
msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
 
3742
msgstr ""
 
3743
 
 
3744
#: src/mkfifo.c:56
 
3745
msgid ""
 
3746
"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
 
3747
"\n"
 
3748
msgstr ""
 
3749
 
 
3750
#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
 
3751
msgid ""
 
3752
"  -m, --mode=MODE   set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:211
 
3756
msgid "fifo files not supported"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: src/mkfifo.c:120 src/mknod.c:125
 
3760
msgid "invalid mode"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: src/mkfifo.c:138
 
3764
#, c-format
 
3765
msgid "cannot set permissions of fifo %s"
 
3766
msgstr ""
 
3767
 
 
3768
#: src/mknod.c:55
 
3769
#, c-format
 
3770
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: src/mknod.c:57
 
3774
msgid ""
 
3775
"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
 
3776
"\n"
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#: src/mknod.c:69
 
3780
msgid ""
 
3781
"\n"
 
3782
"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
 
3783
"must be omitted when TYPE is p.  If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
 
3784
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
 
3785
"otherwise, as decimal.  TYPE may be:\n"
 
3786
msgstr ""
 
3787
 
 
3788
#: src/mknod.c:76
 
3789
msgid ""
 
3790
"\n"
 
3791
"  b      create a block (buffered) special file\n"
 
3792
"  c, u   create a character (unbuffered) special file\n"
 
3793
"  p      create a FIFO\n"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#: src/mknod.c:145
 
3797
msgid "Special files require major and minor device numbers."
 
3798
msgstr ""
 
3799
 
 
3800
#: src/mknod.c:155
 
3801
msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: src/mknod.c:166
 
3805
msgid "block special files not supported"
 
3806
msgstr ""
 
3807
 
 
3808
#: src/mknod.c:175
 
3809
msgid "character special files not supported"
 
3810
msgstr ""
 
3811
 
 
3812
#: src/mknod.c:191
 
3813
#, c-format
 
3814
msgid "invalid major device number %s"
 
3815
msgstr ""
 
3816
 
 
3817
#: src/mknod.c:196
 
3818
#, c-format
 
3819
msgid "invalid minor device number %s"
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#: src/mknod.c:201
 
3823
#, c-format
 
3824
msgid "invalid device %s %s"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: src/mknod.c:219
 
3828
#, c-format
 
3829
msgid "invalid device type %s"
 
3830
msgstr ""
 
3831
 
 
3832
#: src/mknod.c:230
 
3833
#, c-format
 
3834
msgid "cannot set permissions of %s"
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: src/mv.c:304
 
3838
msgid ""
 
3839
"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
 
3840
"\n"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#: src/mv.c:311
 
3844
msgid ""
 
3845
"      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination "
 
3846
"file\n"
 
3847
"  -b                           like --backup but does not accept an "
 
3848
"argument\n"
 
3849
"  -f, --force                  do not prompt before overwriting\n"
 
3850
"  -i, --interactive            prompt before overwrite\n"
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: src/mv.c:317
 
3854
msgid ""
 
3855
"      --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
 
3856
"                                 argument\n"
 
3857
"  -S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix\n"
 
3858
msgstr ""
 
3859
 
 
3860
#: src/mv.c:322
 
3861
msgid ""
 
3862
"  -t, --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into "
 
3863
"DIRECTORY\n"
 
3864
"  -T, --no-target-directory    treat DEST as a normal file\n"
 
3865
"  -u, --update                 move only when the SOURCE file is newer\n"
 
3866
"                                 than the destination file or when the\n"
 
3867
"                                 destination file is missing\n"
 
3868
"  -v, --verbose                explain what is being done\n"
 
3869
msgstr ""
 
3870
 
 
3871
#: src/nice.c:79
 
3872
#, c-format
 
3873
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
 
3874
msgstr ""
 
3875
 
 
3876
#: src/nice.c:80
 
3877
#, c-format
 
3878
msgid ""
 
3879
"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
 
3880
"With no COMMAND, print the current niceness.  Nicenesses range from\n"
 
3881
"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
 
3882
"\n"
 
3883
"  -n, --adjustment=N   add integer N to the niceness (default 10)\n"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#: src/nice.c:158
 
3887
#, c-format
 
3888
msgid "invalid adjustment %s"
 
3889
msgstr ""
 
3890
 
 
3891
#: src/nice.c:167
 
3892
msgid "a command must be given with an adjustment"
 
3893
msgstr ""
 
3894
 
 
3895
#: src/nice.c:174 src/nice.c:185
 
3896
msgid "cannot get niceness"
 
3897
msgstr ""
 
3898
 
 
3899
#: src/nice.c:189
 
3900
msgid "cannot set niceness"
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#: src/nl.c:176
 
3904
msgid ""
 
3905
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
 
3906
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
3907
"\n"
 
3908
msgstr ""
 
3909
 
 
3910
#: src/nl.c:184
 
3911
msgid ""
 
3912
"  -b, --body-numbering=STYLE      use STYLE for numbering body lines\n"
 
3913
"  -d, --section-delimiter=CC      use CC for separating logical pages\n"
 
3914
"  -f, --footer-numbering=STYLE    use STYLE for numbering footer lines\n"
 
3915
msgstr ""
 
3916
 
 
3917
#: src/nl.c:189
 
3918
msgid ""
 
3919
"  -h, --header-numbering=STYLE    use STYLE for numbering header lines\n"
 
3920
"  -i, --page-increment=NUMBER     line number increment at each line\n"
 
3921
"  -l, --join-blank-lines=NUMBER   group of NUMBER empty lines counted as "
 
3922
"one\n"
 
3923
"  -n, --number-format=FORMAT      insert line numbers according to FORMAT\n"
 
3924
"  -p, --no-renumber               do not reset line numbers at logical "
 
3925
"pages\n"
 
3926
"  -s, --number-separator=STRING   add STRING after (possible) line number\n"
 
3927
msgstr ""
 
3928
 
 
3929
#: src/nl.c:197
 
3930
msgid ""
 
3931
"  -v, --first-page=NUMBER         first line number on each logical page\n"
 
3932
"  -w, --number-width=NUMBER       use NUMBER columns for line numbers\n"
 
3933
msgstr ""
 
3934
 
 
3935
#: src/nl.c:203
 
3936
msgid ""
 
3937
"\n"
 
3938
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC are\n"
 
3939
"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
 
3940
"second character implies :.  Type \\\\ for \\.  STYLE is one of:\n"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#: src/nl.c:209
 
3944
msgid ""
 
3945
"\n"
 
3946
"  a         number all lines\n"
 
3947
"  t         number only nonempty lines\n"
 
3948
"  n         number no lines\n"
 
3949
"  pBRE      number only lines that contain a match for the basic regular\n"
 
3950
"              expression, BRE\n"
 
3951
"\n"
 
3952
"FORMAT is one of:\n"
 
3953
"\n"
 
3954
"  ln   left justified, no leading zeros\n"
 
3955
"  rn   right justified, no leading zeros\n"
 
3956
"  rz   right justified, leading zeros\n"
 
3957
"\n"
 
3958
msgstr ""
 
3959
 
 
3960
#: src/nl.c:276
 
3961
msgid "line number overflow"
 
3962
msgstr ""
 
3963
 
 
3964
#: src/nl.c:474
 
3965
#, c-format
 
3966
msgid "invalid header numbering style: %s"
 
3967
msgstr ""
 
3968
 
 
3969
#: src/nl.c:482
 
3970
#, c-format
 
3971
msgid "invalid body numbering style: %s"
 
3972
msgstr ""
 
3973
 
 
3974
#: src/nl.c:490
 
3975
#, c-format
 
3976
msgid "invalid footer numbering style: %s"
 
3977
msgstr ""
 
3978
 
 
3979
#: src/nl.c:499
 
3980
#, c-format
 
3981
msgid "invalid starting line number: %s"
 
3982
msgstr ""
 
3983
 
 
3984
#: src/nl.c:508
 
3985
#, c-format
 
3986
msgid "invalid line number increment: %s"
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#: src/nl.c:520
 
3990
#, c-format
 
3991
msgid "invalid number of blank lines: %s"
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
#: src/nl.c:534
 
3995
#, c-format
 
3996
msgid "invalid line number field width: %s"
 
3997
msgstr ""
 
3998
 
 
3999
#: src/nl.c:553
 
4000
#, c-format
 
4001
msgid "invalid line numbering format: %s"
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#: src/nohup.c:57
 
4005
#, c-format
 
4006
msgid ""
 
4007
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
 
4008
"  or:  %s OPTION\n"
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#: src/nohup.c:63
 
4012
msgid ""
 
4013
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
 
4014
"\n"
 
4015
msgstr ""
 
4016
 
 
4017
#: src/nohup.c:129 src/nohup.c:131
 
4018
#, c-format
 
4019
msgid "failed to open %s"
 
4020
msgstr ""
 
4021
 
 
4022
#: src/nohup.c:139
 
4023
#, c-format
 
4024
msgid "appending output to %s"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#: src/nohup.c:155
 
4028
msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
 
4029
msgstr ""
 
4030
 
 
4031
#: src/nohup.c:161
 
4032
msgid "failed to redirect standard error"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: src/od.c:307
 
4036
#, c-format
 
4037
msgid ""
 
4038
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
 
4039
"  or:  %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
 
4040
"  or:  %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
 
4041
"[b]]\n"
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#: src/od.c:313
 
4045
msgid ""
 
4046
"\n"
 
4047
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
 
4048
"of FILE to standard output.  With more than one FILE argument,\n"
 
4049
"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
 
4050
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
4051
"\n"
 
4052
msgstr ""
 
4053
 
 
4054
#: src/od.c:320
 
4055
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
 
4056
msgstr ""
 
4057
 
 
4058
#: src/od.c:323
 
4059
msgid ""
 
4060
"  -A, --address-radix=RADIX   decide how file offsets are printed\n"
 
4061
"  -j, --skip-bytes=BYTES      skip BYTES input bytes first\n"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: src/od.c:327
 
4065
msgid ""
 
4066
"  -N, --read-bytes=BYTES      limit dump to BYTES input bytes\n"
 
4067
"  -S, --strings[=BYTES]       output strings of at least BYTES graphic "
 
4068
"chars\n"
 
4069
"  -t, --format=TYPE           select output format or formats\n"
 
4070
"  -v, --output-duplicates     do not use * to mark line suppression\n"
 
4071
"  -w, --width[=BYTES]         output BYTES bytes per output line\n"
 
4072
"      --traditional           accept arguments in traditional form\n"
 
4073
msgstr ""
 
4074
 
 
4075
#: src/od.c:337
 
4076
msgid ""
 
4077
"\n"
 
4078
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
 
4079
"  -a   same as -t a,  select named characters\n"
 
4080
"  -b   same as -t o1, select octal bytes\n"
 
4081
"  -c   same as -t c,  select ASCII characters or backslash escapes\n"
 
4082
"  -d   same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
 
4083
msgstr ""
 
4084
 
 
4085
#: src/od.c:345
 
4086
msgid ""
 
4087
"  -f   same as -t fF, select floats\n"
 
4088
"  -i   same as -t dI, select decimal ints\n"
 
4089
"  -l   same as -t dL, select decimal longs\n"
 
4090
"  -o   same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
 
4091
"  -s   same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
 
4092
"  -x   same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
#: src/od.c:353
 
4096
msgid ""
 
4097
"\n"
 
4098
"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
 
4099
"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
 
4100
"An OFFSET operand means -j OFFSET.  LABEL is the pseudo-address\n"
 
4101
"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
 
4102
"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
 
4103
"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
 
4104
"\n"
 
4105
"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
 
4106
"\n"
 
4107
"  a          named character\n"
 
4108
"  c          ASCII character or backslash escape\n"
 
4109
msgstr ""
 
4110
 
 
4111
#: src/od.c:367
 
4112
msgid ""
 
4113
"  d[SIZE]    signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
 
4114
"  f[SIZE]    floating point, SIZE bytes per integer\n"
 
4115
"  o[SIZE]    octal, SIZE bytes per integer\n"
 
4116
"  u[SIZE]    unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
 
4117
"  x[SIZE]    hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: src/od.c:374
 
4121
msgid ""
 
4122
"\n"
 
4123
"SIZE is a number.  For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
 
4124
"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
 
4125
"sizeof(long).  If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
 
4126
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
 
4127
msgstr ""
 
4128
 
 
4129
#: src/od.c:381
 
4130
msgid ""
 
4131
"\n"
 
4132
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
 
4133
"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
 
4134
"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m.  Adding a z suffix to\n"
 
4135
"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
 
4136
"of output.  "
 
4137
msgstr ""
 
4138
 
 
4139
#: src/od.c:389
 
4140
msgid ""
 
4141
"--string without a number implies 3.  --width without a number\n"
 
4142
"implies 32.  By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: src/od.c:681 src/od.c:800
 
4146
#, c-format
 
4147
msgid "invalid type string %s"
 
4148
msgstr ""
 
4149
 
 
4150
#: src/od.c:691
 
4151
#, c-format
 
4152
msgid ""
 
4153
"invalid type string %s;\n"
 
4154
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
 
4155
msgstr ""
 
4156
 
 
4157
#: src/od.c:810
 
4158
#, c-format
 
4159
msgid ""
 
4160
"invalid type string %s;\n"
 
4161
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
 
4162
msgstr ""
 
4163
 
 
4164
#: src/od.c:869
 
4165
#, c-format
 
4166
msgid "invalid character `%c' in type string %s"
 
4167
msgstr ""
 
4168
 
 
4169
#: src/od.c:1094
 
4170
msgid "cannot skip past end of combined input"
 
4171
msgstr ""
 
4172
 
 
4173
#: src/od.c:1642
 
4174
#, c-format
 
4175
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
 
4176
msgstr ""
 
4177
 
 
4178
#: src/od.c:1653
 
4179
msgid "skip argument"
 
4180
msgstr ""
 
4181
 
 
4182
#: src/od.c:1662
 
4183
msgid "limit argument"
 
4184
msgstr ""
 
4185
 
 
4186
#: src/od.c:1673
 
4187
msgid "minimum string length"
 
4188
msgstr ""
 
4189
 
 
4190
#: src/od.c:1745
 
4191
msgid "width specification"
 
4192
msgstr ""
 
4193
 
 
4194
#: src/od.c:1767
 
4195
msgid "no type may be specified when dumping strings"
 
4196
msgstr ""
 
4197
 
 
4198
#: src/od.c:1842
 
4199
msgid "Compatibility mode supports at most one file."
 
4200
msgstr ""
 
4201
 
 
4202
#: src/od.c:1863
 
4203
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
 
4204
msgstr ""
 
4205
 
 
4206
#: src/od.c:1906
 
4207
#, c-format
 
4208
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
 
4209
msgstr ""
 
4210
 
 
4211
#: src/od.c:1922
 
4212
#, c-format
 
4213
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#: src/paste.c:202
 
4217
msgid "standard input is closed"
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#: src/paste.c:421
 
4221
msgid ""
 
4222
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
 
4223
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
 
4224
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
 
4225
"\n"
 
4226
msgstr ""
 
4227
 
 
4228
#: src/paste.c:430
 
4229
msgid ""
 
4230
"  -d, --delimiters=LIST   reuse characters from LIST instead of TABs\n"
 
4231
"  -s, --serial            paste one file at a time instead of in parallel\n"
 
4232
msgstr ""
 
4233
 
 
4234
#: src/pathchk.c:99
 
4235
#, c-format
 
4236
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: src/pathchk.c:100
 
4240
msgid ""
 
4241
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
 
4242
"\n"
 
4243
"  -p                  check for most POSIX systems\n"