1.1.6
by Jérôme Guelfucci
Import upstream version 0.2.13 |
1 |
2007-11-17 18:30 kelnos |
2 |
||
3 |
* configure.in.in: forgot to commit one more version bump |
|
4 |
||
5 |
2007-11-17 17:47 kelnos |
|
6 |
||
7 |
* INSTALL: various pre-release updates - po files, docs, etc. |
|
8 |
mainly autogenerated stuff |
|
9 |
||
10 |
2007-11-17 13:57 mmassonnet |
|
11 |
||
12 |
* po/ChangeLog, po/fr.po: fr.po: Minor sentence change |
|
13 |
||
14 |
2007-11-16 21:07 pollux |
|
15 |
||
16 |
* NEWS: Updated NEWS |
|
17 |
||
18 |
2007-11-16 20:59 pollux |
|
19 |
||
20 |
* po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/ro.po: Updated Romanian translations |
|
21 |
by Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro> |
|
22 |
||
23 |
2007-11-16 11:26 nick |
|
24 |
||
25 |
* NEWS: Update NEWS |
|
26 |
||
27 |
2007-11-15 09:35 mmassonnet |
|
28 |
||
29 |
* po/ChangeLog, po/pt_PT.po: Update pt_PT |
|
30 |
||
31 |
2007-11-11 03:27 mmassonnet |
|
32 |
||
33 |
* po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/lv.po: Add latvian translation to |
|
34 |
4.4 branch |
|
35 |
||
36 |
2007-10-24 22:26 kelnos |
|
37 |
||
38 |
* configure.in.in: remove trailing parens on AC_INIT version info |
|
39 |
to work around bug |
|
40 |
in intltool 0.35.x and 0.36.x |
|
41 |
||
42 |
2007-09-12 16:55 mmassonnet |
|
43 |
||
44 |
* po/ChangeLog, po/pt_PT.po: * Update European Portuguese |
|
45 |
||
46 |
2007-08-25 17:18 omaciel |
|
47 |
||
48 |
* po/ChangeLog, po/pt_BR.po: Updated translation for Brazilian |
|
49 |
Portuguese. |
|
50 |
||
51 |
2007-07-01 07:08 maximilian |
|
52 |
||
53 |
* po/ChangeLog, po/pt_BR.po: Updated the Brazilian Portuguese |
|
54 |
translations for the xfwm4 and mousepad packages. Updated a |
|
55 |
mysteriously forgotten European Portuguese translation for the |
|
56 |
xfdesktop package. |
|
57 |
||
58 |
2007-06-20 20:33 maximilian |
|
59 |
||
60 |
* po/ChangeLog, po/ka.po: * en_GB.po: British English translations |
|
61 |
updated for trunk |
|
62 |
* ka.po: Georgian translation update for Xfce 4.4 |
|
63 |
* nl.po: Updated xfcalendar's Dutch translation for Xfce 4.4 |
|
64 |
||
65 |
2007-06-15 18:01 daichi |
|
66 |
||
67 |
* po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/am.po: Added Amharic translations by |
|
68 |
Tegegne Tefera <tefera@mekuria.com>. |
|
69 |
||
70 |
2007-06-15 16:25 daichi |
|
71 |
||
72 |
* po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/th.po: Added Thai translations by |
|
73 |
Manatsawin <manatsawin@gmail.com>. |
|
74 |
||
75 |
2007-06-14 20:58 maximilian |
|
76 |
||
77 |
* po/ChangeLog, po/pt_PT.po: * nl.po: Updated Thunar's translation |
|
78 |
* ka.po: Updated Xfce 4.0 translations |
|
79 |
* pt_PT.po: Updated and added new files to the Xfce 4.4 |
|
80 |
translations
|
|
81 |
||
82 |
2007-06-10 23:25 maximilian |
|
83 |
||
84 |
* po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/fr.po, po/pt_PT.po: * nb_NO: Updated |
|
85 |
some Norwegian translations and added one for Xfmedia |
|
86 |
* pt_PT: Added European Portuguese translations |
|
87 |
* Changed my email address |
|
88 |
||
89 |
2007-05-13 08:40 maximilian |
|
90 |
||
91 |
* po/ChangeLog: Updated the Changelogs... |
|
92 |
||
93 |
2007-05-13 08:28 maximilian |
|
94 |
||
95 |
* po/LINGUAS, po/nb_NO.po: Updated and added Norwegian Bokmal |
|
96 |
translations to the 4.4 branch. |
|
97 |
||
98 |
2007-04-13 21:03 maximilian |
|
99 |
||
100 |
* po/ChangeLog, po/ar.po, po/fr.po, po/tr.po, po/uk.po: * fr.po: |
|
101 |
Updated squeeze's French translation |
|
102 |
* Updated AUTHORS file in xfce-utils trunk and branch 4.4 |
|
103 |
* Fixed headers in some po files in branch |
|
104 |
||
105 |
2007-04-09 10:05 maximilian |
|
106 |
||
107 |
* po/fr.po: * fr.po: Fixed typos and style in the French |
|
108 |
translation of Terminal's manual |
|
109 |
* Changed my email address in all the fr.po files in trunk and |
|
110 |
4.4
|
|
111 |
||
112 |
2007-04-06 15:50 erenturkay |
|
113 |
||
114 |
* po/tr.po: a little fix, no need to write it to ChangeLog |
|
115 |
||
116 |
2007-04-06 06:30 sas |
|
117 |
||
118 |
* po/hu.po: Hungarian 4.4 fixes |
|
119 |
||
120 |
2007-04-05 11:05 paurullan |
|
121 |
||
122 |
* po/ChangeLog, po/ca.po: i18n catalan update |
|
123 |
||
124 |
2007-04-04 15:58 maximilian |
|
125 |
||
126 |
* po/ChangeLog, po/it.po: * it.po: Updated most of the Xfce 4.4 |
|
127 |
Italian translations |
|
128 |
and added xfdesktop's translated menu files. |
|
129 |
||
130 |
2007-03-28 20:50 maximilian |
|
131 |
||
132 |
* po/LINGUAS: * de.po: Nico Schümann minor fixes to the Xfce 4.4 |
|
133 |
German translations |
|
134 |
||
135 |
2007-03-27 19:18 nick |
|
136 |
||
137 |
* ChangeLog, NEWS, configure.in.in: * configure.in.in: Apply patch |
|
138 |
from bug 2921 to check the -Wall, |
|
139 |
||
140 |
2007-03-25 18:37 daichi |
|
141 |
||
142 |
* po/ChangeLog, po/ja.po: Updated Japanese translations. |
|
143 |
||
144 |
2007-03-25 12:28 daichi |
|
145 |
||
146 |
* po/ChangeLog, po/gl.po, po/tr.po: Fixed. |
|
147 |
||
148 |
2007-03-25 11:51 daichi |
|
149 |
||
150 |
* po/ChangeLog, po/mk.po: Removed executable attribute. |
|
151 |
||
152 |
2007-03-25 10:40 maximilian |
|
153 |
||
154 |
* po/ChangeLog, po/en_GB.po: Fixed minor issues in some German, |
|
155 |
Dutch and French translations. |
|
156 |
||
157 |
* en_GB: Added new and updated British English translations |
|
158 |
by Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com> |
|
159 |
||
160 |
2007-03-24 17:10 maximilian |
|
161 |
||
162 |
* po/ChangeLog, po/de.po: Fixed some spelling mistakes in the |
|
163 |
German translations, by Nico Schümann. |
|
164 |
||
165 |
2007-03-21 07:49 stephan |
|
166 |
||
167 |
* po/ChangeLog, po/nl.po: Updated Dutch translations |
|
168 |
||
169 |
2007-03-18 21:46 olivier |
|
170 |
||
171 |
* po/ar.po: Add missing locale file that prevents build |
|
172 |
||
173 |
2007-03-18 10:38 erenturkay |
|
174 |
||
175 |
* po/ChangeLog: update ChangeLog |
|
176 |
||
177 |
2007-03-10 15:56 erenturkay |
|
178 |
||
179 |
* po/LINGUAS, po/tr.po: add Turkish translation |
|
180 |
||
181 |
2007-03-03 14:26 mvd |
|
182 |
||
183 |
* po/ChangeLog, po/uk.po: 2007-03-03 Maxim Dziumanenko |
|
184 |
<dziumanenko@gmail.com> |
|
185 |
||
186 |
* Update Ukrainian translation. |
|
187 |
||
188 |
2007-02-22 12:35 maximilian |
|
189 |
||
190 |
* po/ChangeLog, po/ko.po: Updated the Korean and French |
|
191 |
translations for xfce-utils, mousepad and xfce4-appfinder |
|
192 |
respectively. |
|
193 |
||
194 |
2007-02-22 12:12 piarres |
|
195 |
||
196 |
* po/ChangeLog, po/eu.po: mousepad basque trasnaltion update |
|
197 |
||
198 |
2007-02-06 13:35 stavrosg |
|
199 |
||
200 |
* po/ChangeLog, po/el.po: Greek translation updates - corrections. |
|
201 |
||
202 |
2007-02-05 20:49 maximilian |
|
203 |
||
204 |
* po/ChangeLog, po/ca.po: Updated 4.4 branch with Pau's |
|
205 |
translations. Thx ;-D. |
|
206 |
||
207 |
2007-02-04 21:14 maximilian |
|
208 |
||
209 |
* po/ChangeLog, po/sq.po: Added the Albanian translations by Besnik |
|
210 |
Bleta
|
|
211 |
||
212 |
2007-01-31 23:03 pollux |
|
213 |
||
214 |
* .: fix xfce_4_4 branch |
|
215 |
||
216 |
2007-01-21 19:04 benny |
|
217 |
||
218 |
* : Tag 0.2.12 release (really!) |
|
219 |
||
220 |
2007-01-21 19:04 benny |
|
221 |
||
222 |
* : Ok, this time it's really 0.2.12! |
|
223 |
||
224 |
2007-01-21 14:08 maximilian |
|
225 |
||
226 |
* : * fr.po: Minor changes to the French translations |
|
227 |
in xfce-utils, libxfce4util and mousepad |
|
228 |
* pl.po: Updated the Polish translation by Szymon Kałasz |
|
229 |
<szymon_maestro@gazeta.pl> |
|
230 |
in thunar and mousepad. |
|
231 |
* ro.po: Updated the Romanian translation by Mişu Moldovan |
|
232 |
<dumol@gnome.ro> |
|
233 |
in most core packages. |
|
234 |
||
235 |
2007-01-20 18:36 erikharrison |
|
236 |
||
237 |
* : tiny change |
|
238 |
||
239 |
2007-01-20 16:04 benny |
|
240 |
||
241 |
* : 2007-01-20 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> |
|
242 |
||
243 |
* configure.in.in: Post-release version bump. |
|
244 |
||
245 |
2007-01-20 16:03 benny |
|
246 |
||
247 |
* : 2007-01-20 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> |
|
248 |
||
249 |
* === Released 0.2.12 === |
|
250 |
* NEWS, configure.in.in: Bump version. |
|
251 |
* po/*.po: Update Project-Id-Version. |
|
252 |
||
253 |
2007-01-20 15:46 nab |
|
254 |
||
255 |
* : 2007-01-20 Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com> |
|
256 |
||
257 |
* be.po: Updated Belarusian Translation |
|
258 |
||
259 |
2007-01-20 15:01 sas |
|
260 |
||
261 |
* : hu trunk: mini update |
|
262 |
||
263 |
2007-01-20 12:09 majkl |
|
264 |
||
265 |
* : Updated Czech translation (mousepad) |
|
266 |
||
267 |
2007-01-20 11:36 benny |
|
268 |
||
269 |
* : 2007-01-20 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> |
|
270 |
||
271 |
* mousepad.pot, *.po: Merge new strings. |
|
272 |
||
273 |
2007-01-20 04:04 erikharrison |
|
274 |
||
275 |
* : Email addy change |
|
276 |
||
277 |
2007-01-20 00:36 nab |
|
278 |
||
279 |
* : 2007-01-20 Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com> |
|
280 |
||
281 |
* be.po: Added Belarusian Translation |
|
282 |
* LINGUAS: Added "be" |
|
283 |
||
284 |
2007-01-19 22:02 olivier |
|
285 |
||
286 |
* : Update ChangeLog |
|
287 |
||
288 |
2007-01-19 21:00 olivier |
|
289 |
||
290 |
* : Update version |
|
291 |
||
292 |
2007-01-18 23:10 eulex |
|
293 |
||
294 |
* : Updated Swedish translations for: |
|
295 |
* libexo |
|
296 |
* libxfcegui4 |
|
297 |
* mousepad |
|
298 |
* thunar |
|
299 |
* xfcalendar |
|
300 |
* xfce4-appfinder |
|
301 |
* xfce4-panel |
|
302 |
* xfce-mcs-plugins |
|
303 |
* xfce-utils |
|
304 |
* xfdesktop |
|
305 |
* xfprint |
|
306 |
* xfwm4 |
|
307 |
||
308 |
Also thus updated appropriate ChangeLog files. |
|
309 |
||
310 |
2007-01-15 21:47 erikharrison |
|
311 |
||
312 |
* : Moving undo system changes from local tree to Xfce svn, and |
|
313 |
resuming work there |
|
314 |
||
315 |
2007-01-15 21:38 erikharrison |
|
316 |
||
317 |
* : Updated TODO to, yannow, remind myself what to do |
|
318 |
||
319 |
2007-01-14 20:30 maximilian |
|
320 |
||
321 |
* : Updated the Italian translations of the libexo and libxfcegui4 |
|
322 |
packages and fixed some accelerators in the mousepad French |
|
323 |
translation
|
|
324 |
||
325 |
2007-01-11 20:47 maximilian |
|
326 |
||
327 |
* : Updated the Polish translation by Piotr Malinski for a few core |
|
328 |
packages
|
|
329 |
||
330 |
2007-01-07 22:41 stephan |
|
331 |
||
332 |
* : set content-type of dutch translations to UTF-8 |
|
333 |
||
334 |
2006-12-30 00:48 adriano |
|
335 |
||
336 |
* : Updated brazilian portuguese translations. |
|
337 |
||
338 |
2006-12-28 18:44 aalam |
|
339 |
||
340 |
* : adding new translation for Punjabi (pa) |
|
341 |
||
342 |
2006-12-26 00:08 stephan |
|
343 |
||
344 |
* : updated dutch translations |
|
345 |
||
346 |
2006-12-25 11:14 maximilian |
|
347 |
||
348 |
* : Added the new translations from the Macedonian team for plenty |
|
349 |
of packages, Merry Christmas |
|
350 |
||
351 |
2006-12-22 18:52 maximilian |
|
352 |
||
353 |
* : Updated the French translation for the xarchiver package and |
|
354 |
fixed a mistake I introduced in Changelog's lately |
|
355 |
||
356 |
2006-12-20 22:53 maximilian |
|
357 |
||
358 |
* : Updated the Russian translations by Andrey Fedoseev for a lot |
|
359 |
of packages |
|
360 |
||
361 |
2006-12-13 20:02 mantas |
|
362 |
||
363 |
* : Updated lithuanian translation |
|
364 |
||
365 |
2006-11-30 18:23 stavrosg |
|
366 |
||
367 |
* : E-mail address change. Sorry for the noise. |
|
368 |
||
369 |
2006-11-26 18:51 paurullan |
|
370 |
||
371 |
* : i18n catalan update |
|
372 |
||
373 |
2006-11-16 01:18 yuvaltanny |
|
374 |
||
375 |
* : Updated Hebrew translations |
|
376 |
||
377 |
2006-11-15 12:43 maximilian |
|
378 |
||
379 |
* : Updated the Spanish translations by Rudy Godoy for the |
|
380 |
following packages |
|
381 |
xfce4-panel; xfce4-session |
|
382 |
Modified the description text of the translation files for fr cy |
|
383 |
and es |
|
384 |
Fixed typo in French translation of thunar |
|
385 |
||
386 |
2006-11-14 12:00 pollux |
|
387 |
||
388 |
* : add Welsh translations by Geraint Rowlands |
|
389 |
<ansbaradigeidfran@gmail.com> |
|
390 |
||
391 |
2006-11-11 19:45 maximilian |
|
392 |
||
393 |
* : Updated the Korean translation for the mousepad package and |
|
394 |
corrected the French xfburn translation following the advice from |
|
395 |
JFW
|
|
396 |
||
397 |
2006-11-11 18:32 stavrosg |
|
398 |
||
399 |
* : Greek translations update |
|
400 |
||
401 |
2006-11-11 01:54 maximilian |
|
402 |
||
403 |
* : Updated the Czech translations by Michal Várady for the |
|
404 |
following packages: |
|
405 |
mousepad; thunar; xarchiver; xfburn; xfcalendar; |
|
406 |
xfce-mcs-plugins; xfdesktop; xfce-battery-plugin |
|
407 |
Updated the Polish translations by Szymon Kałasz for the |
|
408 |
following packages: |
|
409 |
terminal; xarchiver; xfburn |
|
410 |
||
411 |
2006-11-09 13:46 jari |
|
412 |
||
413 |
* : Updated Finnish translations. |
|
414 |
||
415 |
2006-11-08 07:22 maximilian |
|
416 |
||
417 |
* : Updated the french translations for xarchiver and mousepad. |
|
418 |
||
419 |
2006-11-06 09:03 piarres |
|
420 |
||
421 |
* : mousepad basque translation update |
|
422 |
||
423 |
2006-11-05 18:08 sas |
|
424 |
||
425 |
* : hu trunk: thunar & mousepad updates |
|
426 |
||
427 |
2006-11-04 17:24 benny |
|
428 |
||
429 |
* : 2006-11-04 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> |
|
430 |
||
431 |
* AUTHORS, src/callback.{c,h}, src/file.c, src/menu.c: Merge the |
|
1.1.5
by Gauvain Pocentek
Import upstream version 0.2.12 |
432 |
support for the new recently-used database, using the GtkRecent |
433 |
functionality, available in GTK+ 2.10 and later, instead of the |
|
434 |
planned libfrap module. |
|
435 |
||
1.1.6
by Jérôme Guelfucci
Import upstream version 0.2.13 |
436 |
2006-11-04 16:22 benny |
1.1.5
by Gauvain Pocentek
Import upstream version 0.2.12 |
437 |
|
1.1.6
by Jérôme Guelfucci
Import upstream version 0.2.13 |
438 |
* : 2006-11-04 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> |
439 |
||
440 |
* src/selector.c(create_file_chooser): Apply patch from Nick |
|
441 |
Schermer
|
|
442 |
<nick@xfce.org> to set default response in the open/save file |
|
443 |
dialogs
|
|
1.1.5
by Gauvain Pocentek
Import upstream version 0.2.12 |
444 |
so hitting enter opens/saves the file. Bug #2249. |
445 |
||
1.1.6
by Jérôme Guelfucci
Import upstream version 0.2.13 |
446 |
2006-11-04 16:16 benny |
447 |
||
448 |
* : 2006-11-04 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> |
|
449 |
||
450 |
* configure.in.in: Post-release version bump. |
|
451 |
* src/window.c: Add root warning. Bug #2245. |
|
452 |
* po/mousepad.pot, po/*.po: Merge new strings. |
|
453 |
* po/de.po: Updated german translations. |
|
454 |
||
455 |
2006-11-04 15:12 benny |
|
456 |
||
457 |
* : 2006-11-04 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> |
|
458 |
||
459 |
* === Released 0.2.10 === |
|
460 |
* NEWS, configure.in.in: Bump version. |
|
461 |
* po/*.po: Update Project-Id-Version. |
|
462 |
* README, NEWS: Place news for Leafpad users as "Switching from |
|
1.1.4
by Gauvain Pocentek
Import upstream version 0.2.10 |
463 |
Leafpad" into the README file. |
464 |
||
1.1.6
by Jérôme Guelfucci
Import upstream version 0.2.13 |
465 |
2006-10-28 13:04 paurullan |
466 |
||
467 |
* : added whole Dzongkha translation |
|
468 |
||
469 |
congratulations to the dz team. |
|
470 |
||
471 |
2006-10-26 05:17 paurullan |
|
472 |
||
473 |
* : i18n mousepad polish update |
|
474 |
||
475 |
2006-10-17 20:23 maximilian |
|
476 |
||
477 |
* : Korean translation updates by ByungHyun Choi and French thunar |
|
478 |
translation update (some typos) |
|
479 |
||
480 |
2006-10-13 00:04 paurullan |
|
481 |
||
482 |
* : i18n various updates and add |
|
483 |
||
484 |
2006-10-10 21:43 eulex |
|
485 |
||
486 |
* : Updated Swedish translations, by Daniel Nylander |
|
487 |
||
488 |
2006-09-18 21:41 paurullan |
|
489 |
||
490 |
* : [i18n] update catalan translation |
|
491 |
||
492 |
2006-09-03 13:26 pollux |
|
493 |
||
494 |
* : updated Dutch translations |
|
495 |
||
496 |
2006-09-02 15:12 benny |
|
497 |
||
498 |
* : Post-release version bump. |
|
499 |
||
500 |
2006-09-02 15:10 benny |
|
501 |
||
502 |
* : Bump version to 0.2.8. |
|
503 |
||
504 |
2006-09-02 12:09 benny |
|
505 |
||
506 |
* : 2006-09-02 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> |
|
507 |
||
508 |
* de.po: Updated german translations by Enrico Tröger |
|
509 |
<enrico.troeger@uvena.de>. |
|
510 |
||
511 |
2006-09-02 08:57 sas |
|
512 |
||
513 |
* : hungarian updates |
|
514 |
||
515 |
2006-08-29 07:19 piarres |
|
516 |
||
517 |
* : mousepad basque translation update |
|
518 |
||
519 |
2006-08-27 14:15 pollux |
|
520 |
||
521 |
* : Add/Update Czech translations |
|
522 |
||
523 |
2006-08-27 11:35 pollux |
|
524 |
||
525 |
* : add Georgian translations |
|
526 |
||
527 |
2006-08-20 18:54 pollux |
|
528 |
||
529 |
* : remove executable property from gl.po |
|
530 |
||
531 |
2006-08-20 18:51 pollux |
|
532 |
||
533 |
* : Add Galician translations |
|
534 |
||
535 |
2006-08-05 08:45 jari |
|
536 |
||
537 |
* : Updated Finnish translations. |
|
538 |
||
539 |
2006-08-01 18:35 gnu_sylvain |
|
540 |
||
541 |
* : Added Esperanto translations from Jarbas Araujo Jr. |
|
542 |
<jarbasaraujojr@yahoo.com.br> |
|
543 |
||
544 |
2006-07-30 15:43 hydonsingore |
|
545 |
||
546 |
* : Update traditional Chinese translations for Mousepad |
|
547 |
||
548 |
2006-07-25 07:58 sas |
|
549 |
||
550 |
* : hu trunk: archiver, tl, mousepad updated |
|
551 |
||
552 |
2006-07-22 00:34 stavrosg |
|
553 |
||
554 |
* : Greek translations update |
|
555 |
||
556 |
2006-07-15 20:57 pollux |
|
557 |
||
558 |
* : Updated French translations |
|
559 |
||
560 |
2006-07-10 12:31 benny |
|
561 |
||
562 |
* : Post-release version bump. |
|
563 |
||
564 |
2006-07-10 12:30 benny |
|
565 |
||
566 |
* : Bump version to 0.2.6. |
|
567 |
||
568 |
2006-07-09 19:08 olivier |
|
569 |
||
570 |
* : Compiler warnings |
|
571 |
||
572 |
2006-07-08 21:02 olivier |
|
573 |
||
574 |
* : Fix segfault on file save on x86_64, remove c++ style comments |
|
575 |
(against our policy) and apply patch from nick (bug #1866) to use |
|
576 |
const for menu items |
|
577 |
||
578 |
2006-06-23 15:49 sofar |
|
579 |
||
580 |
* : *WORKAROUND* - mousepad doesn't compile due to Werror. There |
|
581 |
are a few typecast problems right now and a pending patch on |
|
582 |
bugzilla. (id=1692). For now I disable Werror and let it compile |
|
583 |
with warnings until someone fixes the issue. You'll need |
|
584 |
gcc-4.1.x to see the warnings. |
|
585 |
||
586 |
2006-06-12 14:26 hydonsingore |
|
587 |
||
588 |
* : Update traditional Chinese translations; Modify personal e-mail |
|
589 |
address. |
|
590 |
||
591 |
2006-05-29 09:33 benny |
|
592 |
||
593 |
* : Apply gcc 2.9x patch from Oliver Lehmann <lehmann@ans-netz.de>. |
|
594 |
Bug #1764. |
|
595 |
||
596 |
2006-05-23 02:45 daichi |
|
597 |
||
598 |
* : Changed an address. |
|
599 |
||
600 |
2006-05-14 21:41 daichi |
|
601 |
||
602 |
* : Updated French translations by Maximilian Schleiss |
|
603 |
<maxschleiss@bluewin.ch>. |
|
604 |
||
605 |
2006-05-13 06:04 daichi |
|
606 |
||
607 |
* : Updated. |
|
608 |
||
609 |
2006-05-13 04:56 daichi |
|
610 |
||
611 |
* : Updated Polish translations by Szymon Kalasz |
|
612 |
<szymon_maestro@gazeta.pl>. |
|
613 |
||
614 |
2006-05-12 20:57 jari |
|
615 |
||
616 |
* : Finnish translations updated and a new translation for mousepad |
|
617 |
added. |
|
618 |
||
619 |
2006-05-06 17:57 adriano |
|
620 |
||
621 |
* : Updated Brazilian Portuguese translations. |
|
622 |
||
623 |
2006-05-05 21:50 daichi |
|
624 |
||
625 |
* : Updated Slovak translations by Roman Moravcik |
|
626 |
<roman.moravcik@gmail.com>. |
|
627 |
||
628 |
2006-05-04 18:36 daichi |
|
629 |
||
630 |
* : Updated Czech translations by Michal Varady |
|
631 |
<miko.vaji@gmail.com>. |
|
632 |
||
633 |
2006-05-04 13:22 daichi |
|
634 |
||
635 |
* : Changed the address by the request. |
|
636 |
||
637 |
2006-05-01 13:31 daichi |
|
638 |
||
639 |
* : Updated Russian translations by |
|
640 |
Anthony Ivanoff <a-i@bk.ru>, |
|
641 |
Maxim Zenin <webmechanics@gmail.com>, |
|
642 |
Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>. |
|
643 |
||
644 |
2006-05-01 07:04 daichi |
|
645 |
||
646 |
* : Updated. |
|
647 |
||
648 |
2006-04-30 22:17 piarres |
|
649 |
||
650 |
* : [l10n:eu] Basque translation update |
|
651 |
||
652 |
2006-04-30 16:00 daichi |
|
653 |
||
654 |
* : Updated Polish translations by Piotr Malinski |
|
655 |
<admin@rk.edu.pl>. |
|
656 |
||
657 |
2006-04-30 12:24 paurullan |
|
658 |
||
659 |
* : [i18n] catalan |
|
660 |
xfcalendar and mousepad updates |
|
661 |
work done by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org> |
|
662 |
||
663 |
2006-04-29 15:15 daichi |
|
664 |
||
665 |
* : Bump. |
|
666 |
||
667 |
2006-04-29 15:04 daichi |
|
668 |
||
669 |
* : Updated. |
|
670 |
||
671 |
2006-04-29 14:45 daichi |
|
672 |
||
673 |
* : Sorry, added a last missing language code. |
|
674 |
||
675 |
2006-04-29 14:38 daichi |
|
676 |
||
677 |
* : Added missing language codes. |
|
678 |
||
679 |
2006-04-29 14:21 stavrosg |
|
680 |
||
681 |
* : updated changelog |
|
682 |
||
683 |
2006-04-29 14:19 stavrosg |
|
684 |
||
685 |
* : * Greek translation update |
|
686 |
* Added el in po/LINGUAS |
|
687 |
||
688 |
2006-04-29 13:59 daichi |
|
689 |
||
690 |
* : Updated. |
|
691 |
||
692 |
2006-04-29 13:48 daichi |
|
693 |
||
694 |
* : Changed the order alphabetically. |
|
695 |
||
696 |
2006-04-29 12:15 daichi |
|
697 |
||
698 |
* : Updated Polish translations by Piotr Malinski |
|
699 |
<riklaunim@gmail.com>. |
|
700 |
||
701 |
2006-04-28 23:44 hydonsingore |
|
702 |
||
703 |
* : Update traditional Chinese translations for several packages. |
|
704 |
||
705 |
2006-04-26 09:21 peetervois |
|
706 |
||
707 |
* : . |
|
708 |
||
709 |
2006-04-26 09:19 peetervois |
|
710 |
||
711 |
* : . |
|
712 |
||
713 |
2006-04-24 13:04 sas |
|
714 |
||
715 |
* : hu trunk: mousepad update |
|
716 |
||
717 |
2006-04-23 11:56 daichi |
|
718 |
||
719 |
* : Updated Russian translations by Sergey Fedoseev |
|
720 |
<fedoseev.sergey@gmail.com>. |
|
721 |
||
722 |
2006-04-23 09:06 daichi |
|
723 |
||
724 |
* : Updated Japanese translations. |
|
725 |
||
726 |
2006-04-23 08:50 daichi |
|
727 |
||
728 |
* : Added `ko'. |
|
729 |
||
730 |
2006-04-23 06:51 daichi |
|
731 |
||
732 |
* : Added a missing language code. |
|
733 |
||
734 |
2006-04-23 06:48 daichi |
|
735 |
||
736 |
* : Typo. |
|
737 |
||
738 |
2006-04-22 09:53 daichi |
|
739 |
||
740 |
* : Updated Simplified Chinese by Jick Nan <jick.nan@gmail.com>. |
|
741 |
||
742 |
2006-04-20 14:00 mvd |
|
743 |
||
744 |
* : 2006-04-20 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua> |
|
745 |
||
746 |
* Updated Ukrainian translation. |
|
747 |
||
748 |
2006-04-19 17:00 sas |
|
749 |
||
750 |
* : hu trunk: updates |
|
751 |
||
752 |
2006-04-18 15:37 yuvaltanny |
|
753 |
||
754 |
* : Hebrew translation for Mousepad |
|
755 |
||
756 |
2006-04-17 11:27 benny |
|
757 |
||
758 |
* : Post-release version bump. |
|
759 |
||
760 |
2006-04-17 11:21 benny |
|
761 |
||
762 |
* : Update for 4.4beta1. |
|
763 |
||
764 |
2006-04-17 09:51 benny |
|
765 |
||
766 |
* : Fix build. |
|
767 |
||
768 |
2006-04-15 17:35 olivier |
|
769 |
||
770 |
* : Update ChangeLog |
|
771 |
||
772 |
2006-04-15 12:10 daichi |
|
773 |
||
774 |
* : Bump, etc. |
|
775 |
||
776 |
2006-04-15 02:12 daichi |
|
777 |
||
778 |
* : Added/Updated Korean translations by ByungHyun Choi |
|
779 |
<byunghyun.choi@gmail.com>. |
|
780 |
||
781 |
2006-04-02 20:32 paurullan |
|
782 |
||
783 |
* : [i18n] catalan |
|
784 |
little of work on catalan translations |
|
785 |
||
786 |
2006-04-01 03:37 stavrosg |
|
787 |
||
788 |
* : Greek translations update & polish by Stathis Kamperis |
|
789 |
<ekamperi@auth.gr> |
|
790 |
||
791 |
2006-03-19 16:54 paurullan |
|
792 |
||
793 |
* : [i18n] catalan |
|
794 |
seems a lot of work but they all are fuzzy |
|
795 |
||
796 |
2006-03-18 09:15 daichi |
|
797 |
||
798 |
* : Added/Updated Russian translations by |
|
799 |
Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>, |
|
800 |
Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>. |
|
801 |
||
802 |
2006-02-18 13:43 daichi |
|
803 |
||
804 |
* : Updated. |
|
805 |
||
806 |
2006-01-29 06:52 daichi |
|
807 |
||
808 |
* : * Updated. |
|
809 |
* Discarded obsolete translations. |
|
810 |
||
811 |
2006-01-22 06:44 erikharrison |
|
812 |
||
813 |
* : Removed .deps from the repo |
|
814 |
||
815 |
2006-01-18 17:48 daichi |
|
816 |
||
817 |
* : Updated. |
|
818 |
||
819 |
2006-01-08 21:12 paurullan |
|
820 |
||
821 |
* : catalan translation: |
|
822 |
little heading fixing but in every trunk file |
|
823 |
Created the xfmedia translation |
|
824 |
||
825 |
2006-01-07 09:40 daichi |
|
826 |
||
827 |
* : Updated copyright information. |
|
828 |
||
829 |
2005-11-21 18:00 daichi |
|
830 |
||
831 |
* : Updated Brazilian Portuguese translations by Adriano Winter |
|
832 |
Bess <awbess@gmail.com>. |
|
833 |
||
834 |
2005-11-21 17:14 daichi |
|
835 |
||
836 |
* : Updated. |
|
837 |
||
838 |
2005-11-21 16:06 daichi |
|
839 |
||
840 |
* : Updated POTFILES.in files. |
|
841 |
||
842 |
2005-11-05 03:39 erikharrison |
|
843 |
||
844 |
* : Added autogen.sh |
|
845 |
||
846 |
2005-10-31 08:27 daichi |
|
847 |
||
848 |
* : Trimmed. |
|
849 |
||
850 |
2005-10-27 20:32 paurullan |
|
851 |
||
852 |
* : begin process to 4.4 work |
|
853 |
autotranslation of most of the actual po |
|
854 |
||
855 |
-- paurullan@bulma.net , ca translator |
|
856 |
||
857 |
2005-10-27 09:46 piarres |
|
858 |
||
859 |
* : Add absque translation (really) |
|
860 |
||
861 |
2005-10-27 09:37 piarres |
|
862 |
||
863 |
* : Add basque translation |
|
864 |
||
865 |
2005-10-21 19:07 daichi |
|
866 |
||
867 |
* : Updated. |
|
868 |
||
869 |
2005-10-21 08:56 daichi |
|
870 |
||
871 |
* : Discarded obsolete translations. |
|
872 |
||
873 |
2005-10-20 12:37 alex |
|
874 |
||
875 |
* : Update Italian translations. |
|
876 |
||
877 |
2005-10-16 22:19 daichi |
|
878 |
||
879 |
* : Updated. |
|
880 |
||
881 |
2005-10-09 17:39 daichi |
|
882 |
||
883 |
* : Keyword `Id' expansion, hope this works. |
|
884 |
||
885 |
2005-10-07 14:45 daichi |
|
886 |
||
887 |
* : Corrected file encoding by Roman Moravcik <morgan@pobox.sk>. |
|
888 |
||
889 |
2005-10-07 10:13 daichi |
|
890 |
||
891 |
* : * Modified initial comment strings using template by "msginit". |
|
892 |
||
893 |
* Changed package name/version number at the "Project-Id-Version: |
|
894 |
".
|
|
895 |
||
896 |
2005-09-26 01:48 hydonsingore |
|
897 |
||
898 |
* : zh_TW.po translation update |
|
899 |
||
900 |
2005-09-24 07:45 daichi |
|
901 |
||
902 |
* : * Added initial "$Id$". |
|
903 |
||
904 |
* Updated some translations. |
|
905 |
||
906 |
2005-09-12 15:20 daichi |
|
907 |
||
908 |
* : Added Brazilian Portuguese translations by Tomas Schertel. |
|
909 |
||
910 |
2005-08-26 12:17 pollux |
|
911 |
||
912 |
* : add GU in configure.ac where needed |
|
913 |
||
914 |
2005-08-26 04:23 ankit |
|
915 |
||
916 |
* : Added Gujarati Translations |
|
917 |
||
918 |
2005-08-20 08:17 daichi |
|
919 |
||
920 |
* : Fixed typo. at the header. |
|
921 |
||
922 |
2005-08-18 12:05 daichi |
|
923 |
||
924 |
* : Updated Japanese translations. |
|
925 |
||
926 |
2005-08-06 19:08 stavrosg |
|
927 |
||
928 |
* : Initial addition of Greek language files for xfcalendar, |
|
929 |
xfce4-mailwatch plugin and mousepad in trunk. |
|
930 |
||
931 |
2005-08-04 10:48 pollux |
|
932 |
||
933 |
* : update HU translations |
|
934 |
||
935 |
2005-05-31 17:30 pollux |
|
936 |
||
937 |
* : update JA translations |
|
938 |
||
939 |
2005-04-24 19:49 erikharrison |
|
940 |
||
941 |
* : Just added a TODO file |
|
942 |
||
943 |
2005-04-03 07:18 erik |
|
944 |
||
945 |
* : Changed the Changelog to reflect fixed bug, updated |
|
946 |
configure.ac to use new version number |
|
947 |
||
948 |
2005-03-07 20:41 erik |
|
949 |
||
950 |
* : Removed some autogenerated files that snuck into the import |
|
951 |
||
952 |
2005-03-07 20:39 erik |
|
953 |
||
954 |
* : Removed stale mousepad binary |
|
955 |
||
956 |
2005-03-07 20:30 erik |
|
957 |
||
958 |
* : Initial import in SVN |
|
959 |