~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/xfce4-session/hardy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jani Monoses
  • Date: 2006-05-16 10:49:46 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060516104946-6s50ihaqpeuxpe2r
Tags: 4.3.90.1svn+r21697-0ubuntu1
* Upstream svn snapshot (translation updates and bugfixes, including 
  correct handling of autostart .desktop files - LP #42350, add thunar
  to default session)
* Provide the Xubuntu splash screen in addition to, not instead of
  the Xfce default one. Use new steel color theme for splash
* Copy the nice logout dialog icons from the Human theme
* Bump version and depends to 4.3.90.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
3
3
# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
4
4
# Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>, 2004.
 
5
# Peeter Vois <peeter.vois@proekspert.ee>, 2006.
5
6
#
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.3.2\n"
 
9
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.3.90.2\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-01-07 17:12+0900\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 01:38+0300\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-05-06 04:22+0900\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2006-02-28 15:45+0200\n"
12
13
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
13
14
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
19
20
msgid "No description given"
20
21
msgstr "Kirjeldus puudub"
21
22
 
22
 
#: ../engines/balou/config.c:317
 
23
#: ../engines/balou/config.c:321
23
24
msgid "Choose theme file to install..."
24
25
msgstr "Vali milline teemafail installida..."
25
26
 
26
 
#: ../engines/balou/config.c:329
 
27
#: ../engines/balou/config.c:333
27
28
#, c-format
28
29
msgid ""
29
30
"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
32
33
"Ei õnnestu paigaldada stardipildi teemat failist %s. Palun kontrolli, et see "
33
34
"fail on ikka starditeema arhiiv."
34
35
 
35
 
#: ../engines/balou/config.c:382
 
36
#: ../engines/balou/config.c:386
36
37
#, c-format
37
38
msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
38
39
msgstr "Ei saa kustutada stardipildi teemat \"%s\" kataloogist %s."
39
40
 
40
 
#: ../engines/balou/config.c:467
 
41
#: ../engines/balou/config.c:471
41
42
msgid "Choose theme filename..."
42
43
msgstr "Vali teema failinimi..."
43
44
 
44
 
#: ../engines/balou/config.c:600
 
45
#: ../engines/balou/config.c:604
45
46
msgid "_Install new theme"
46
47
msgstr "_Paigalda uus teema"
47
48
 
48
 
#: ../engines/balou/config.c:609
 
49
#: ../engines/balou/config.c:613
49
50
msgid "_Remove theme"
50
51
msgstr "_Kustuta teema"
51
52
 
52
 
#: ../engines/balou/config.c:626
 
53
#: ../engines/balou/config.c:630
53
54
msgid "_Export theme"
54
55
msgstr "_Ekspordi teema"
55
56
 
56
 
#: ../engines/balou/config.c:841
 
57
#: ../engines/balou/config.c:845
57
58
msgid "Balou theme"
58
59
msgstr "Balou teema"
59
60
 
60
 
#: ../engines/balou/config.c:924
 
61
#: ../engines/balou/config.c:928
61
62
msgid "Configure Balou..."
62
63
msgstr "Seadista Balou-d..."
63
64
 
64
 
#: ../engines/balou/config.c:965
65
 
#, fuzzy
 
65
#: ../engines/balou/config.c:969
66
66
msgid "Balou"
67
 
msgstr "Balou teema"
 
67
msgstr "Balou"
68
68
 
69
 
#: ../engines/balou/config.c:966
 
69
#: ../engines/balou/config.c:970
70
70
msgid "Balou Splash Engine"
71
 
msgstr ""
 
71
msgstr "Balou Spash Mootor"
72
72
 
73
73
#: ../engines/mice/mice.c:369
74
74
msgid "Mice"
75
 
msgstr ""
 
75
msgstr "Mice"
76
76
 
77
77
#: ../engines/mice/mice.c:370
78
78
msgid "Mice Splash Engine"
79
 
msgstr ""
 
79
msgstr "Mice Splash Mootor"
80
80
 
81
 
#: ../engines/simple/simple.c:315
 
81
#: ../engines/simple/simple.c:319
82
82
msgid "Choose image..."
83
83
msgstr "Vali pilt..."
84
84
 
85
 
#: ../engines/simple/simple.c:360
 
85
#: ../engines/simple/simple.c:364
86
86
msgid "Configure Simple..."
87
87
msgstr "Seadista Lihtsat..."
88
88
 
89
 
#: ../engines/simple/simple.c:371
 
89
#: ../engines/simple/simple.c:375
90
90
msgid "Font"
91
91
msgstr "Fondid"
92
92
 
93
 
#: ../engines/simple/simple.c:380
 
93
#: ../engines/simple/simple.c:384
94
94
msgid "Colors"
95
95
msgstr "Värvid"
96
96
 
97
 
#: ../engines/simple/simple.c:388
 
97
#: ../engines/simple/simple.c:392
98
98
msgid "Background color:"
99
99
msgstr "Tausta värv:"
100
100
 
101
 
#: ../engines/simple/simple.c:400
 
101
#: ../engines/simple/simple.c:404
102
102
msgid "Text color:"
103
103
msgstr "Teksti värv:"
104
104
 
105
 
#: ../engines/simple/simple.c:412
 
105
#: ../engines/simple/simple.c:416
106
106
msgid "Image"
107
107
msgstr "Pilt"
108
108
 
109
 
#: ../engines/simple/simple.c:420
 
109
#: ../engines/simple/simple.c:424
110
110
msgid "Use custom image"
111
111
msgstr "Kasuta oma pilti"
112
112
 
113
 
#: ../engines/simple/simple.c:505
 
113
#: ../engines/simple/simple.c:509
114
114
msgid "Simple"
115
 
msgstr ""
 
115
msgstr "Lihtne"
116
116
 
117
 
#: ../engines/simple/simple.c:506
 
117
#: ../engines/simple/simple.c:510
118
118
msgid "Simple Splash Engine"
119
 
msgstr ""
 
119
msgstr "Lihtne Splash Mootor"
120
120
 
121
 
#: ../settings/session/session.c:133
 
121
#: ../settings/session/session.c:137
122
122
msgid "Session chooser"
123
123
msgstr "Sessiooni valija"
124
124
 
125
 
#: ../settings/session/session.c:138
 
125
#: ../settings/session/session.c:142
126
126
msgid "Display chooser on login"
127
127
msgstr "Näita sisselogimisel valijat"
128
128
 
129
 
#: ../settings/session/session.c:146
 
129
#: ../settings/session/session.c:150
130
130
msgid ""
131
131
"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you "
132
132
"log in to Xfce."
133
133
msgstr "Kui jah, siis pead sa igal sisselogimisel kasutatava sessiooni valima."
134
134
 
135
 
#: ../settings/session/session.c:150
 
135
#: ../settings/session/session.c:154
136
136
msgid "Logout settings"
137
137
msgstr "Väljalogimise seaded"
138
138
 
139
 
#: ../settings/session/session.c:156
 
139
#: ../settings/session/session.c:160
140
140
msgid "Automatically save session on logout"
141
141
msgstr "Salvesta sessioon väljalogimisel automaatselt"
142
142
 
143
 
#: ../settings/session/session.c:162
 
143
#: ../settings/session/session.c:166
144
144
msgid ""
145
145
"This option instructs the session manager to save the current session "
146
146
"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
150
150
"salvestada. Kui sa seda ei soovi, siis küsitakse igal väljalogimiselkas "
151
151
"sessioon salvestada või mitte."
152
152
 
153
 
#: ../settings/session/session.c:169
 
153
#: ../settings/session/session.c:173
154
154
msgid "Prompt on logout"
155
155
msgstr "Küsi väljumisel."
156
156
 
157
 
#: ../settings/session/session.c:175
 
157
#: ../settings/session/session.c:179
158
158
msgid ""
159
159
"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
160
160
"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of "
164
164
"salvestatakse või mitte sõltub sellest, kas sa lubasid sessiooni automaatse "
165
165
"salvestamise või mitte."
166
166
 
167
 
#: ../settings/session/session.c:211
 
167
#: ../settings/session/session.c:215
168
168
msgid "Compatibility"
169
169
msgstr "Kompatiiblus"
170
170
 
171
 
#: ../settings/session/session.c:220
 
171
#: ../settings/session/session.c:224
172
172
msgid "Launch Gnome services on startup"
173
173
msgstr "Käivita sisselogimisel Gnome teenused"
174
174
 
175
 
#: ../settings/session/session.c:226
 
175
#: ../settings/session/session.c:230
176
176
msgid ""
177
177
"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
178
178
"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also "
183
183
"sessioonihaldur mõned olulised Gnome teenused. Sa peaksid selle valima ka "
184
184
"siis, kui tahad kasutada ka Gnomega kaasas olevaid Abistamisasju."
185
185
 
186
 
#: ../settings/session/session.c:233
 
186
#: ../settings/session/session.c:237
187
187
msgid "Launch KDE services on startup"
188
188
msgstr "Käivida sisselogimisel KDE teenused"
189
189
 
190
 
#: ../settings/session/session.c:239
 
190
#: ../settings/session/session.c:243
191
191
msgid ""
192
192
"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce "
193
193
"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the "
199
199
"samaskiirendab KDE rakenduste käivitumist. Mõned KDE programmid ei pruugi "
200
200
"üldseilma selle valikuta töötada."
201
201
 
202
 
#: ../settings/session/session.c:252
 
202
#: ../settings/session/session.c:256
203
203
msgid "Security"
204
204
msgstr "Turvalisus"
205
205
 
206
 
#: ../settings/session/session.c:257
 
206
#: ../settings/session/session.c:261
207
207
msgid "Manage remote applications"
208
208
msgstr "Halda kaugrakendusi"
209
209
 
210
 
#: ../settings/session/session.c:269
 
210
#: ../settings/session/session.c:273
211
211
msgid ""
212
212
"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do "
213
213
"not enable this option unless you know what you are doing."
215
215
"Lubab sessioonihalduril hallata rakendusi, mis jooksevad teistes arvutites. "
216
216
"Ära aktiveeri seda valikut, kui sa ei tea, mida sa teed."
217
217
 
218
 
#: ../settings/session/session.c:330 ../settings/session/session.c:345
219
 
#: ../settings/session/session.c:383
 
218
#: ../settings/session/session.c:333
220
219
msgid "Sessions and Startup"
221
220
msgstr "Sessioonid ja käivitumine."
222
221
 
223
 
#: ../settings/session/session.c:354
 
222
#: ../settings/session/session.c:352
224
223
msgid "General"
225
224
msgstr "Üldine"
226
225
 
227
 
#: ../settings/session/session.c:360
 
226
#: ../settings/session/session.c:358
228
227
msgid "Advanced"
229
228
msgstr "Edasijõudnud"
230
229
 
231
 
#: ../settings/splash/splash.c:305 ../settings/splash/splash.c:308
232
 
#: ../settings/splash/splash.c:311 ../settings/splash/splash.c:314
233
 
#: ../settings/splash/splash.c:383
 
230
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 
231
#: ../settings/session/session.c:382
 
232
#, fuzzy
 
233
msgid "Button Label|Sessions and Startup"
 
234
msgstr "Sessioonid ja käivitumine."
 
235
 
 
236
#: ../settings/splash/splash.c:309 ../settings/splash/splash.c:312
 
237
#: ../settings/splash/splash.c:315 ../settings/splash/splash.c:318
 
238
#: ../settings/splash/splash.c:386
234
239
msgid "None"
235
240
msgstr "Tühi"
236
241
 
237
 
#: ../settings/splash/splash.c:406 ../settings/splash/splash.c:420
 
242
#: ../settings/splash/splash.c:409
238
243
#: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1
239
244
msgid "Splash Screen Settings"
240
245
msgstr "Stardipildi seaded"
241
246
 
242
 
#: ../settings/splash/splash.c:460
 
247
#: ../settings/splash/splash.c:457
243
248
msgid "Configure"
244
249
msgstr "Eelistused"
245
250
 
246
 
#: ../settings/splash/splash.c:468
 
251
#: ../settings/splash/splash.c:465
247
252
msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen."
248
253
msgstr "Avad seadetepaneeli valitud stardipildile"
249
254
 
250
 
#: ../settings/splash/splash.c:472
 
255
#: ../settings/splash/splash.c:469
251
256
msgid "Test"
252
257
msgstr "Proovi"
253
258
 
254
 
#: ../settings/splash/splash.c:479
 
259
#: ../settings/splash/splash.c:476
255
260
msgid "Demonstrates the selected splash screen."
256
261
msgstr "Demonstreerib valitud stardipilti"
257
262
 
258
 
#: ../settings/splash/splash.c:496
 
263
#: ../settings/splash/splash.c:493
259
264
msgid "Information"
260
265
msgstr "Info"
261
266
 
262
 
#: ../settings/splash/splash.c:507
 
267
#: ../settings/splash/splash.c:504
263
268
msgid "<b>Description:</b>"
264
269
msgstr "<b>Kirjeldus:</b>"
265
270
 
266
 
#: ../settings/splash/splash.c:521
 
271
#: ../settings/splash/splash.c:518
267
272
msgid "<b>Version:</b>"
268
273
msgstr "<b>Versioon:</b>"
269
274
 
270
 
#: ../settings/splash/splash.c:535
 
275
#: ../settings/splash/splash.c:532
271
276
msgid "<b>Author:</b>"
272
277
msgstr "<b>Autor:</b>"
273
278
 
274
 
#: ../settings/splash/splash.c:549
 
279
#: ../settings/splash/splash.c:546
275
280
msgid "<b>Homepage:</b>"
276
281
msgstr "<b>Koduleht:</b>"
277
282
 
278
 
#: ../settings/splash/splash.c:586
279
 
msgid "Splash Screen"
 
283
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 
284
#: ../settings/splash/splash.c:584
 
285
#, fuzzy
 
286
msgid "Button Label|Splash Screen"
280
287
msgstr "Stardipilt"
281
288
 
282
289
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:99
283
290
msgid "Add application"
284
 
msgstr ""
 
291
msgstr "Lisa rakendus"
285
292
 
286
293
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:113
287
294
msgid "Name:"
288
 
msgstr ""
 
295
msgstr "Nimi:"
289
296
 
290
297
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:130
291
 
#, fuzzy
292
298
msgid "Description:"
293
 
msgstr "<b>Kirjeldus:</b>"
 
299
msgstr "Kirjeldus:"
294
300
 
295
301
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:145
296
302
msgid "Command:"
297
 
msgstr ""
 
303
msgstr "Käsklus:"
298
304
 
299
305
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:205
300
306
msgid "Select a command"
301
 
msgstr ""
 
307
msgstr "Vali käsklus"
302
308
 
303
 
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:515
 
309
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:558
304
310
#, c-format
305
311
msgid "Failed to unlink %s: %s"
306
 
msgstr ""
 
312
msgstr "Ei õnnestunud lõhkuda sided %s: %s"
307
313
 
308
 
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:603
 
314
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:646
309
315
#, c-format
310
316
msgid "Failed to create file %s"
311
 
msgstr ""
 
317
msgstr "Ei õnnestunud luua faili %s"
312
318
 
313
 
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:625
 
319
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:668
314
320
#, c-format
315
321
msgid "Failed to write file %s"
316
 
msgstr ""
 
322
msgstr "Ei õnnestunud kirjutada faili %s"
317
323
 
318
 
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:724
 
324
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:767
319
325
#, c-format
320
326
msgid "Failed to open %s for writing"
321
 
msgstr ""
 
327
msgstr "Ei õnnestunud avada faili %s kirjutamiseks"
322
328
 
323
329
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-window.c:89
324
330
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-window.c:106
325
 
#, fuzzy
326
331
msgid "Autostarted applications"
327
 
msgstr "Halda kaugrakendusi"
 
332
msgstr "Autokäivitatavad rakendused"
328
333
 
329
334
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-window.c:124
330
335
msgid ""
333
338
"in addition to the applications that were saved when\n"
334
339
"you logged out last time:"
335
340
msgstr ""
 
341
"Allpool on nimistu rakendustest mis käivitatakse\n"
 
342
"automaatselt kui te stardite oma Xfce töölaua.\n"
 
343
"Need käivitatakse lisaks nendele rakendustele, mis\n"
 
344
"salvestati väljalogimisel viimasel korral:"
336
345
 
337
346
#: ../xfce4-session/main.c:140
338
347
msgid "Loading desktop settings"
348
357
msgstr "Laen sessiooni andmeid"
349
358
 
350
359
#: ../xfce4-session/shutdown.c:307
351
 
#, fuzzy
352
360
msgid "End Session"
353
 
msgstr "Uus sessioon"
 
361
msgstr "Sessiooni lõpp"
354
362
 
355
363
#: ../xfce4-session/shutdown.c:341
356
 
#, fuzzy
357
364
msgid "Log Out"
358
365
msgstr "Logi välja"
359
366
 
360
367
#: ../xfce4-session/shutdown.c:364
361
368
msgid "Restart"
362
 
msgstr ""
 
369
msgstr "Restart"
363
370
 
364
371
#: ../xfce4-session/shutdown.c:387
365
372
msgid "Shut Down"
366
 
msgstr ""
 
373
msgstr "Seiska"
367
374
 
368
375
#: ../xfce4-session/shutdown.c:395
369
376
msgid "_Save session for future logins"
388
395
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120
389
396
#, c-format
390
397
msgid "Last accessed: %s"
391
 
msgstr ""
 
398
msgstr "Viimati kasutatud: %s"
392
399
 
393
400
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
394
401
msgid ""
560
567
"location.\n"
561
568
"You should delete this directory now.\n"
562
569
msgstr ""
 
570
"Autokäivituse kataloogi asukoht ja formaat on muudetud.\n"
 
571
"Uus asukoht on\n"
 
572
"\n"
 
573
"  %s.\n"
 
574
"\n"
 
575
"Sinna saate panna .desktop failid, mis kirjeldavad rakendusi\n"
 
576
"mis käivitatakse Xfce-sse sisse logimisel. Failid teie vanas\n"
 
577
"autokäivituse kataloogis on edukalt üle kantud uude\n"
 
578
"asukohta.\n"
 
579
"Te peaksite nüüd selle vana kataloogi kustutama.\n"
563
580
 
564
581
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:407
565
582
msgid "Performing Autostart..."
566
583
msgstr "Teen Autostarti..."
567
584
 
568
 
#: ../xfce4-tips/main.c:44 ../xfce4-tips/main.c:184 ../xfce4-tips/main.c:225
569
 
#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
570
 
msgid "Tips and tricks"
571
 
msgstr ""
 
585
#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:158
 
586
#, fuzzy
 
587
msgid "Tips and Tricks"
 
588
msgstr "Näpunäited ja trikid"
572
589
 
573
 
#: ../xfce4-tips/main.c:45 ../xfce4-tips/main.c:233
 
590
#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:202
574
591
msgid "Fortunes"
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#: ../xfce4-tips/main.c:173
578
 
msgid "Xfce tips and tricks"
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: ../xfce4-tips/main.c:210
 
592
msgstr "Fortuunad"
 
593
 
 
594
#: ../xfce4-tips/main.c:187
582
595
msgid "Display tips on _startup"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: ../xfce4-tips/main.c:246
 
596
msgstr "Näita näpunäiteid _stardi ajal"
 
597
 
 
598
#: ../xfce4-tips/main.c:196 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
 
599
msgid "Tips and tricks"
 
600
msgstr "Näpunäited ja trikid"
 
601
 
 
602
#: ../xfce4-tips/main.c:213
586
603
msgid "Next"
587
 
msgstr ""
 
604
msgstr "Edasi"
588
605
 
589
606
#: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
590
607
msgid "Session and Startup Settings"
603
620
msgstr "Xfce 4 käivituspildi seaded"
604
621
 
605
622
#: ../xfce4-autostart-editor/xfce4-autostart-editor.desktop.in.h:1
606
 
#, fuzzy
607
623
msgid "Autostarted Applications"
608
 
msgstr "Halda kaugrakendusi"
 
624
msgstr "Autokäivitatud rakendused"
609
625
 
610
626
#: ../xfce4-autostart-editor/xfce4-autostart-editor.desktop.in.h:2
611
627
msgid "Edit the list of autostarted applications"
612
 
msgstr ""
 
628
msgstr "Muuda autostarditud rakenduste nimekirja"
613
629
 
614
630
#: ../xfce4-autostart-editor/xfce4-autostart-editor.desktop.in.h:3
615
631
msgid "Xfce 4 Autostarted Applications"
616
 
msgstr ""
 
632
msgstr "Xfce 4 autostarditud rakendused"
617
633
 
618
634
#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
619
635
msgid "xfce4-tips"
620
 
msgstr ""
 
636
msgstr "xfce4 näpunäited"