22
22
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
23
23
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
25
#: ../gcalctool/calctool.c:472
25
#: ../gcalctool/calctool.c:492
26
26
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
27
27
msgstr "معامل التحويل من الكيلومتر إلى الميل"
29
#: ../gcalctool/calctool.c:474
29
#: ../gcalctool/calctool.c:494
30
30
msgid "square root of 2"
31
31
msgstr "الجذر التربيعي لـ 2"
33
#: ../gcalctool/calctool.c:475
33
#: ../gcalctool/calctool.c:495
34
34
msgid "Euler's Number (e)"
35
35
msgstr "رقم أولر (e)"
37
#: ../gcalctool/calctool.c:476
37
#: ../gcalctool/calctool.c:496
41
#: ../gcalctool/calctool.c:477
41
#: ../gcalctool/calctool.c:497
42
42
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
43
43
msgstr "معامل التحويل من السنتمتر إلى البوصة"
45
#: ../gcalctool/calctool.c:479
45
#: ../gcalctool/calctool.c:499
46
46
msgid "degrees in a radian"
47
47
msgstr "الدرجات بالقطر"
49
#: ../gcalctool/calctool.c:480
49
#: ../gcalctool/calctool.c:500
51
51
msgstr "2 للقوة 20"
53
#: ../gcalctool/calctool.c:481
53
#: ../gcalctool/calctool.c:501
54
54
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
55
55
msgstr "معامل التحويل من الغرام إلى الأونس"
57
#: ../gcalctool/calctool.c:483
57
#: ../gcalctool/calctool.c:503
58
58
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
59
59
msgstr "كيلوجول أو وحدات الحرارة البريطانية"
61
#: ../gcalctool/calctool.c:486
61
#: ../gcalctool/calctool.c:506
62
62
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
63
63
msgstr "سنتيمرات مكعبة أو إنشات مكعبة"
65
65
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
66
66
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
68
#: ../gcalctool/calctool.c:497 ../gcalctool/mp.c:1814
68
#: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1633
69
69
#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384
70
70
#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998
97
#: ../gcalctool/calctool.c:528
97
#: ../gcalctool/calctool.c:548
99
99
msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] "
100
100
msgstr "الاستعمال:·%s:·[-D]·[-E]·[-a·accuracy]·"
102
#: ../gcalctool/calctool.c:529
102
#: ../gcalctool/calctool.c:549
103
103
msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
104
104
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
106
#: ../gcalctool/calctool.c:550
106
#: ../gcalctool/calctool.c:570
107
107
msgid "-a needs accuracy value"
108
108
msgstr "لا يوجد قيمة للدقّة "
110
#: ../gcalctool/calctool.c:554 ../gcalctool/get.c:242
110
#: ../gcalctool/calctool.c:574 ../gcalctool/get.c:242
112
112
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
113
113
msgstr "%s: يجب أن تكون الدقة بين 0-%Id\n"
115
#: ../gcalctool/display.c:322
115
#: ../gcalctool/display.c:326
116
116
msgid "No undo history"
117
117
msgstr "لاتاريخ مراجعة"
119
#: ../gcalctool/display.c:336
119
#: ../gcalctool/display.c:340
120
120
msgid "No redo steps"
121
121
msgstr "لاخطوات مراجعة"
123
#: ../gcalctool/functions.c:135
123
#: ../gcalctool/functions.c:77
124
124
msgid "Malformed function"
125
125
msgstr "وظيفة غير صالحة"
127
#: ../gcalctool/functions.c:145
127
#: ../gcalctool/functions.c:87
128
128
msgid "No sane value to do bitwise shift"
129
129
msgstr "لا قيمة صالحة للتحويل"
131
#: ../gcalctool/functions.c:178 ../gcalctool/functions.c:227
131
#: ../gcalctool/functions.c:109 ../gcalctool/functions.c:160
132
132
msgid "No sane value to convert"
133
133
msgstr "لا قيمة صالحة للتحويل"
135
#: ../gcalctool/functions.c:202 ../gcalctool/functions.c:244
135
#: ../gcalctool/functions.c:134 ../gcalctool/functions.c:178
136
136
msgid "No sane value to store"
137
137
msgstr "لا قيمة صالحة للحفظ"
139
#: ../gcalctool/functions.c:401
139
#: ../gcalctool/functions.c:311
140
140
msgid "Invalid number for the current base"
141
141
msgstr "عدد غير صحيح للقاعدة الحالية"
143
#: ../gcalctool/functions.c:405
143
#: ../gcalctool/functions.c:315
144
144
msgid "Too long number"
145
145
msgstr "عدد طويل جدا"
147
#: ../gcalctool/functions.c:409
147
#: ../gcalctool/functions.c:319
148
148
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
149
149
msgstr "معطيات العملية الثنائية غير صالحة"
151
#: ../gcalctool/functions.c:413
151
#: ../gcalctool/functions.c:323
152
152
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
153
153
msgstr "معطيات العملية غير صالحة"
155
#: ../gcalctool/functions.c:417
155
#: ../gcalctool/functions.c:327
156
156
msgid "Math operation error"
157
157
msgstr "خطأ في عملية حسابية"
159
#: ../gcalctool/functions.c:421
159
#: ../gcalctool/functions.c:331
160
160
msgid "Malformed expression"
161
161
msgstr "جملة غير صالحة"
180
180
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
181
181
msgstr "%s: نسق ثلاثاتي غير سليم [%s]\n"
183
#: ../gcalctool/gtk.c:54 ../gcalctool.desktop.in.h:1
183
#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1
184
184
msgid "Calculator"
185
185
msgstr "آلة حاسبة"
187
#: ../gcalctool/gtk.c:54
187
#: ../gcalctool/gtk.c:55
188
188
msgid "Calculator - Advanced"
189
189
msgstr "آلة حاسبة - متقدم"
191
#: ../gcalctool/gtk.c:54
191
#: ../gcalctool/gtk.c:55
192
192
msgid "Calculator - Financial"
193
193
msgstr "آلة حاسبة - مالي"
195
#: ../gcalctool/gtk.c:55
195
#: ../gcalctool/gtk.c:56
196
196
msgid "Calculator - Scientific"
197
197
msgstr "آلة حاسبة - علمي"
199
#: ../gcalctool/gtk.c:60
199
#: ../gcalctool/gtk.c:61
201
201
msgid "Calculator [%s]"
202
202
msgstr "آلة حاسبة [%s]"
204
#: ../gcalctool/gtk.c:60
204
#: ../gcalctool/gtk.c:61
206
206
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
207
207
msgstr "آلة حاسبة [%s] - متقدم"
209
#: ../gcalctool/gtk.c:60
209
#: ../gcalctool/gtk.c:61
211
211
msgid "Calculator [%s] - Financial"
212
212
msgstr "آلة حاسبة [%s] - مالي"
214
#: ../gcalctool/gtk.c:61
214
#: ../gcalctool/gtk.c:62
216
216
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
217
217
msgstr "آلة حاسبة [%s] - علمي"
219
#: ../gcalctool/gtk.c:495 ../glade/gcalctool.glade.h:385
219
#: ../gcalctool/gtk.c:494 ../glade/gcalctool.glade.h:385
221
221
msgid "_Other (%d) ..."
222
222
msgstr "آ_خر (%Id) ..."
224
#: ../gcalctool/gtk.c:499
224
#: ../gcalctool/gtk.c:498
225
225
#, fuzzy, c-format
226
226
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place."
227
227
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
312
312
"Yazid Delenda يزيد دلندة (yazo1624@yahoo.co.uk)\n"
313
313
"Sohaib Afifi صهيب عفيفي (sohaibafifi@gmail.com)"
315
#: ../gcalctool/gtk.c:1072
317
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
318
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
319
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
320
"(at your option) any later version.\n"
322
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
323
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
324
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
325
"(at your option) any later version.\n"
327
#: ../gcalctool/gtk.c:1076
329
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
330
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
331
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
332
"GNU General Public License for more details.\n"
334
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
335
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
336
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
337
"GNU General Public License for more details.\n"
339
#: ../gcalctool/gtk.c:1080
341
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
342
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
343
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
345
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
346
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
347
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
349
#: ../gcalctool/gtk.c:1091
315
#: ../gcalctool/gtk.c:1085
317
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
318
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
319
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
320
"(at your option) any later version.\n"
322
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
323
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
324
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
325
"(at your option) any later version.\n"
327
#: ../gcalctool/gtk.c:1089
329
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
330
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
331
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
332
"GNU General Public License for more details.\n"
334
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
335
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
336
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
337
"GNU General Public License for more details.\n"
339
#: ../gcalctool/gtk.c:1093
341
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
342
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
343
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
345
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
346
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
347
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
349
#: ../gcalctool/gtk.c:1104
350
350
msgid "Gcalctool"
351
351
msgstr "برنامج Gcalctool"
353
#: ../gcalctool/gtk.c:1093
353
#: ../gcalctool/gtk.c:1106
354
354
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
355
355
msgstr "حقوق النسخ © 1986-2008 لمؤلفي الألة الحاسبة"
357
#: ../gcalctool/gtk.c:1095
357
#: ../gcalctool/gtk.c:1108
358
358
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
359
359
msgstr "آلة حاسبة مالية وعلمية"
361
#: ../gcalctool/gtk.c:1380 ../glade/gcalctool.glade.h:118
361
#: ../gcalctool/gtk.c:1381 ../glade/gcalctool.glade.h:118
365
#: ../gcalctool/gtk.c:1398 ../glade/gcalctool.glade.h:169
365
#: ../gcalctool/gtk.c:1399 ../glade/gcalctool.glade.h:169
369
#: ../gcalctool/gtk.c:1579
369
#: ../gcalctool/gtk.c:1580
370
370
msgid "Changing Modes Clears Calculation"
371
371
msgstr "تغيير النسق سيمسح الحساب."
373
#: ../gcalctool/gtk.c:1582
373
#: ../gcalctool/gtk.c:1583
375
375
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
376
376
"will be reset to decimal."
378
378
"عند تغيير النسق يتم مسح العملية الحالية، و يتم إعادة تحديدة القاعدة إلى "
381
#: ../gcalctool/gtk.c:1586
381
#: ../gcalctool/gtk.c:1587
382
382
msgid "_Do not warn me again"
383
383
msgstr "لا _تنبهني ثانيةً."
385
#: ../gcalctool/gtk.c:1591
385
#: ../gcalctool/gtk.c:1592
386
386
msgid "C_hange Mode"
387
387
msgstr "_نسق التغيير"
389
389
#. translators: R is the short form of register used inter alia
390
390
#. in popup menus
391
#: ../gcalctool/gtk.c:1707
391
#: ../gcalctool/gtk.c:1708
395
#: ../gcalctool/gtk.c:2127
395
#: ../gcalctool/gtk.c:2137
399
#: ../gcalctool/gtk.c:2381
399
#: ../gcalctool/gtk.c:2391
400
400
msgid "Error loading user interface"
401
401
msgstr "خطأ عند تحميل واجهة المستخدم"
403
#: ../gcalctool/gtk.c:2383
403
#: ../gcalctool/gtk.c:2393
406
406
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
409
409
"ملف واجهة المستخدم %s مفقود أو لا يمكن تحميله. الرجاء التأكد من التثبيت."
411
#: ../gcalctool/gtk.c:2607 ../gcalctool/gtk.c:2625
411
#: ../gcalctool/gtk.c:2617 ../gcalctool/gtk.c:2635
415
#: ../gcalctool/gtk.c:2609 ../gcalctool/gtk.c:2627
415
#: ../gcalctool/gtk.c:2619 ../gcalctool/gtk.c:2637
419
#: ../gcalctool/gtk.c:2611 ../gcalctool/gtk.c:2629
419
#: ../gcalctool/gtk.c:2621 ../gcalctool/gtk.c:2639
420
420
msgid "Description"
423
423
#. Set default accuracy menu item
424
#: ../gcalctool/gtk.c:2766 ../glade/gcalctool.glade.h:268
424
#: ../gcalctool/gtk.c:2785 ../glade/gcalctool.glade.h:268
426
426
msgid "Reset to _Default (%d)"
427
427
msgstr "أ_عد الضبط للإفتراضي (%Id)"
429
#: ../gcalctool/mp.c:3152
429
#: ../gcalctool/mp.c:2894
430
430
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
431
431
msgstr "س سلبي و ع غير صحيح غير مدعوم"