~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/gimp/intrepid

1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1
# translation of gimp-python.HEAD.po to Galician
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
2
# Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2007.
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3
# fjrial <fjrial@cesga.es>, 2008.
4
# Frco. Javier Rial Rodríguez <fjrial@cesga.es>, 2008.
1.1.4 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16
5
msgid ""
6
msgstr ""
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7
"Project-Id-Version: gimp-python.HEAD\n"
1.1.4 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 21:26+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 13:35+0200\n"
11
"Last-Translator: Frco. Javier Rial Rodríguez <fjrial@cesga.es>\n"
12
"Language-Team: Galician <g11n@mancomun.org>\n"
1.1.4 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
17
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
18
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
19
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
20
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:385
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
21
msgid "Missing exception information"
22
msgstr "Falta información da excepción"
23
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
24
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
25
#, python-format
26
msgid "An error occured running %s"
27
msgstr "Produciuse un erro ao executar %s"
28
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
29
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:405
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
30
msgid "_More Information"
31
msgstr "_Máis información"
32
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
33
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:511 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:523
34
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:529
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
35
msgid "No"
36
msgstr "Non"
37
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
38
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:521 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:529
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
39
msgid "Yes"
40
msgstr "Si"
41
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
42
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:580 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
43
msgid "Python-Fu File Selection"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
44
msgstr "Selección de ficheiros de Python-Fu"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
45
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
46
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:591
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
47
msgid "Python-Fu Folder Selection"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
48
msgstr "Selección de cartafol de Python-Fu"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
49
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
50
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:682
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
51
#, python-format
52
msgid "Invalid input for '%s'"
53
msgstr "Entrada non válida para '%s'"
54
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
55
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:177
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
56
msgid "Python-Fu Color Selection"
57
msgstr "Selección de cor de Python-Fu"
58
59
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:107
60
msgid "Saving as colored XHTML"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
61
msgstr "Gardar como XHTML non coloreado"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
62
63
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:184
64
msgid "Save as colored XHTML"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
65
msgstr "Gardar como XHTML coloreado"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
66
67
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:189
68
msgid "Colored XHTML"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
69
msgstr "XHTML coloreado"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
70
71
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
72
msgid "Character _source"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
73
msgstr "_Orixe do carácter"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
74
75
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:197
76
msgid "Source code"
77
msgstr "Código fonte"
78
79
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
80
msgid "Text file"
81
msgstr "Ficheiro de texto"
82
83
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
84
msgid "Entry box"
85
msgstr "Caixa de entrada"
86
87
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
88
msgid "_File to read or characters to use"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
89
msgstr "_Ficheiro de que ler ou caracteres que usar."
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
90
91
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
92
msgid "Fo_nt size in pixels"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
93
msgstr "Tamaño da le_tra en píxeles"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
94
95
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:203
96
msgid "_Write a separate CSS file"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
97
msgstr "_Escribir un ficheiro de CSS á parte"
98
99
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:53
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
100
msgid "Add a layer of fog"
101
msgstr "Engadir unha capa de néboa"
102
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
103
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:58
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
104
msgid "_Fog..."
105
msgstr "_Néboa..."
106
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
107
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
108
msgid "_Layer name"
109
msgstr "Nome da _capa"
110
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
111
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
112
msgid "Clouds"
113
msgstr "Nubes"
114
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
115
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:64
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
116
msgid "_Fog color"
117
msgstr "Cor da _néboa"
118
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
119
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:65
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
120
msgid "_Turbulence"
121
msgstr "_Turbulencia"
122
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
123
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
124
msgid "Op_acity"
125
msgstr "Op_acidade"
126
127
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:45
128
msgid "Offset the colors in a palette"
129
msgstr "Desprazar as cores nunha paleta"
130
131
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:50
132
msgid "_Offset Palette..."
133
msgstr "_Desprazar paleta..."
134
135
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
136
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
137
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
138
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:79
139
msgid "Palette"
140
msgstr "Paleta"
141
142
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:54
143
msgid "Off_set"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
144
msgstr "De_sprazar"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
145
146
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:49
147
msgid "Sort the colors in a palette"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
148
msgstr "Ordear as cores nunha paleta"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
149
150
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:54
151
msgid "_Sort Palette..."
152
msgstr "_Ordenar paleta..."
153
154
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
155
msgid "Color _model"
156
msgstr "_Modelo de cor"
157
158
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
159
msgid "RGB"
160
msgstr "RGB"
161
162
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
163
msgid "HSV"
164
msgstr "HSV"
165
166
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
167
msgid "Channel to _sort"
168
msgstr "Canle para _ordenar"
169
170
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
171
msgid "Red or Hue"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
172
msgstr "Vermello ou ton"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
173
174
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
175
msgid "Green or Saturation"
176
msgstr "Verde ou saturación"
177
178
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
179
msgid "Blue or Value"
180
msgstr "Azul ou valor"
181
182
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:65
183
msgid "_Ascending"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
184
msgstr "_Ascendente"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
185
186
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:50
187
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
188
msgstr "Crear unha gradación repetida usando cores da paleta"
189
190
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:55
191
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
192
msgstr "Paleta para a gradación _repetida"
193
194
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:72
195
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
196
msgstr "Crear unha gradación usando cores da paleta"
197
198
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:77
199
msgid "Palette to _Gradient"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
200
msgstr "Paleta para a _gradación"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
201
202
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:57
203
msgid "Slice"
204
msgstr "Anaco"
205
206
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416
207
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
1.1.4 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16
208
msgstr ""
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
209
"Corta unha imaxe ao longo das súas guías, crea imaxes e táboas de HTML "
210
"cortadas"
211
212
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427
213
msgid "_Slice..."
214
msgstr "_Anaco..."
215
216
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432
217
msgid "Path for HTML export"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
218
msgstr "Camiño para exportar o HTML"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
219
220
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433
221
msgid "Filename for export"
222
msgstr "Nome do ficheiro para exportar"
223
224
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
225
msgid "Image name prefix"
226
msgstr "Prefixo do nome da imaxe"
227
228
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
229
msgid "Image format"
230
msgstr "Formato da imaxe"
231
232
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
233
msgid "Separate image folder"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
234
msgstr "Cartafol de imaxes separado"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
235
236
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
237
msgid "Folder for image export"
238
msgstr "Cartafol para exportar imaxes"
239
240
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
241
msgid "Space between table elements"
242
msgstr "Espazo entre elementos da táboa"
243
244
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
245
msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
246
msgstr "Javascript para cando o rato estea enriba e cando se prema"
247
248
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
249
msgid "Skip animation for table caps"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
250
msgstr "Saltar a animación para as capitulares da táboa"
251
252
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:46
253
msgid "Python Console"
254
msgstr "Consola de Python"
255
256
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:50
257
msgid "_Browse..."
258
msgstr "_Examinar..."
259
260
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:132
261
msgid "Python Procedure Browser"
262
msgstr "Explorador de procedementos Python"
263
264
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:161
265
#, python-format
266
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
267
msgstr "Non foi posible abrir '%s' para a súa escritura: %s"
268
269
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:176
270
#, python-format
271
msgid "Could not write to '%s': %s"
272
msgstr "Non se puido escribir en '%s': %s"
273
274
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:184
275
msgid "Save Python-Fu Console Output"
276
msgstr "Garda a saída da consola Python-Fu"
277
278
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:218
279
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
280
msgstr "Intérprete interactivo de Gimp Python"
281
282
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:223
283
msgid "_Console"
284
msgstr "_Consola"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
285
286
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
287
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
288
msgstr "Engadir unha sombra caída á capa e, opcionalmente, biselala"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
289
290
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:66
291
msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
292
msgstr "_Soltar sombra e bisel..."
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
293
294
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
295
msgid "_Shadow blur"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
296
msgstr "_Desenfoque de sombra"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
297
298
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
299
msgid "_Bevel"
300
msgstr "_Bisel"
301
302
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
303
msgid "_Drop shadow"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
304
msgstr "_Soltar sombra"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
305
306
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74
307
msgid "Drop shadow _X displacement"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
308
msgstr "Desprazamento en _X da sombra caída"
1.1.5 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.18
309
310
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:75
311
msgid "Drop shadow _Y displacement"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
312
msgstr "Desprazamento en _Y da sombra caída"