~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-cs/intrepid

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
# translation of kitchensync.po to Czech
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: aboutpage.cpp:78
msgid "KDE KitchenSync"
msgstr "KDE KitchenSync"

#: aboutpage.cpp:79
msgid "Get Synchronized!"
msgstr ""

#: aboutpage.cpp:80
msgid "The KDE Synchronization Tool"
msgstr ""

#: aboutpage.cpp:116
msgid "Welcome to KitchenSync"
msgstr ""

#: aboutpage.cpp:120
msgid ""
"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and "
"more."
msgstr ""

#: aboutpage.cpp:132
msgid "Read Manual"
msgstr "Číst příručku"

#: aboutpage.cpp:133
msgid "Learn more about KitchenSync and its components"
msgstr ""

#: aboutpage.cpp:143
msgid "Visit KitchenSync Website"
msgstr ""

#: aboutpage.cpp:144
msgid "Access online resources and tutorials"
msgstr "Přistupovat k online zdrojům a dokumentaci"

#: aboutpage.cpp:154
msgid "Add Synchronization Group"
msgstr ""

#: aboutpage.cpp:155
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr ""

#: calendardiffalgo.cpp:79
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: calendardiffalgo.cpp:81
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: calendardiffalgo.cpp:116
msgid "Attendees"
msgstr "Účastníci"

#: calendardiffalgo.cpp:119
msgid "Start time"
msgstr "Čas zahájení"

#: calendardiffalgo.cpp:124
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"

#: calendardiffalgo.cpp:129
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: calendardiffalgo.cpp:133
msgid "Is floating"
msgstr "Je plovoucí"

#: calendardiffalgo.cpp:138
msgid "Has duration"
msgstr "Má trvání"

#: calendardiffalgo.cpp:144
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"

#: calendardiffalgo.cpp:154
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: calendardiffalgo.cpp:159
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"

#: calendardiffalgo.cpp:163
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: calendardiffalgo.cpp:167
msgid "Secrecy"
msgstr "Utajení"

#: calendardiffalgo.cpp:172
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

#: calendardiffalgo.cpp:177
msgid "Location"
msgstr "Umístění"

#: calendardiffalgo.cpp:180
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: calendardiffalgo.cpp:181
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"

#: calendardiffalgo.cpp:182
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"

#: calendardiffalgo.cpp:183
msgid "Relations"
msgstr "Vztahy"

#: calendardiffalgo.cpp:184
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"

#: calendardiffalgo.cpp:185
msgid "Exception Dates"
msgstr "Data výjimek"

#: calendardiffalgo.cpp:187
msgid "Exception Times"
msgstr "Časy výjimek"

#: calendardiffalgo.cpp:194
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"

#: calendardiffalgo.cpp:199
msgid "Related Uid"
msgstr "Příbuzné UID"

#: calendardiffalgo.cpp:207
msgid "Has End Date"
msgstr "Má datum ukončení"

#: calendardiffalgo.cpp:213
msgid "End Date"
msgstr "Datum ukončení"

#: calendardiffalgo.cpp:222
msgid "Has Start Date"
msgstr "Má počáteční datum"

#: calendardiffalgo.cpp:228
msgid "Has Due Date"
msgstr "Má datum splnění"

#: calendardiffalgo.cpp:234
msgid "Due Date"
msgstr "Datum splnění"

#: calendardiffalgo.cpp:239
msgid "Has Complete Date"
msgstr "Má datum dokončení"

#: calendardiffalgo.cpp:245
msgid "Complete"
msgstr "Kompletní"

#: calendardiffalgo.cpp:251
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"

#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:136
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"

#: configguiblank.cpp:32
msgid "This member/plugin needs no configuration."
msgstr ""

#: configguievo2.cpp:76
msgid "Address Book location:"
msgstr ""

#: configguievo2.cpp:81
msgid "Calendar location:"
msgstr ""

#: configguievo2.cpp:86
msgid "Task list location:"
msgstr ""

#: configguifile.cpp:39
msgid "Directory name:"
msgstr ""

#: configguifile.cpp:49
msgid "Sync all subdirectories"
msgstr ""

#: configguigcalendar.cpp:38 configguijescs.cpp:87 configguiopie.cpp:54
#: configguipalm.cpp:166 configguisunbird.cpp:345
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"

#: configguigcalendar.cpp:44 configguijescs.cpp:91 configguiopie.cpp:61
#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:105
#: configguisyncmlobex.cpp:117
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: configguigcalendar.cpp:51
msgid ""
"Please notice that currently the password is stored as plain text in the "
"plugin configuration file"
msgstr ""

#: configguigcalendar.cpp:53
msgid "Calendar URL:"
msgstr ""

#: configguignokii.cpp:42
msgid "Model:"
msgstr "Model:"

#: configguignokii.cpp:68
msgid "Connection:"
msgstr ""

#: configguignokii.cpp:78 configguiirmc.cpp:47 configguisyncmlobex.cpp:58
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#: configguignokii.cpp:79
msgid "IrDA"
msgstr "IrDA"

#: configguignokii.cpp:80
msgid "Serial"
msgstr "Sériový"

#: configguignokii.cpp:81
msgid "Infrared"
msgstr "Infračervený"

#: configguignokii.cpp:82
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: configguignokii.cpp:83
msgid "USB (nokia_dku2)"
msgstr "USB (nokia_dku2)"

#: configguignokii.cpp:84
msgid "USB (libusb)"
msgstr "USB (libusb)"

#: configguignokii.cpp:85
msgid "Serial (DAU9P cable)"
msgstr ""

#: configguignokii.cpp:86
msgid "Serial (DLR3P cable)"
msgstr ""

#: configguignokii.cpp:87
msgid "Tekram Ir-Dongle"
msgstr ""

#: configguignokii.cpp:88
msgid "Serial (M2BUS protocol)"
msgstr ""

#: configguignokii.cpp:105 configguigpe.cpp:99 configguiopie.cpp:76
#: configguipalm.cpp:142 configguisyncmlhttp.cpp:56
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: configguigpe.cpp:40
msgid "Local"
msgstr "Místní"

#: configguigpe.cpp:41
msgid "Ssh"
msgstr "SSH"

#: configguigpe.cpp:90
msgid "Connection Mode:"
msgstr ""

#: configguigpe.cpp:94
msgid "IP Address:"
msgstr ""

#: configguigpe.cpp:104
msgid "User:"
msgstr "Uživatel:"

#: configguiirmc.cpp:48
msgid "InfraRed (IR)"
msgstr ""

#: configguiirmc.cpp:49
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"

#: configguiirmc.cpp:159 configguipalm.cpp:133 configguipalm.cpp:199
#: configguisyncmlhttp.cpp:51 configguisyncmlobex.cpp:51
msgid "Connection"
msgstr "Spojení"

#: configguiirmc.cpp:162
msgid "Select your connection type."
msgstr ""

#: configguiirmc.cpp:181 configguipalm.cpp:219 configguisyncmlhttp.cpp:94
#: configguisyncmlobex.cpp:106
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: configguiirmc.cpp:186
msgid "Do not send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr ""

#: configguiirmc.cpp:188
msgid ""
"Do not send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile "
"phones."
msgstr ""

#: configguijescs.cpp:83
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: configguildap.cpp:41
msgid "Base"
msgstr "Soustava"

#: configguildap.cpp:42
msgid "One"
msgstr "1"

#: configguildap.cpp:43
msgid "Sub"
msgstr ""

#: configguildap.cpp:149
msgid "Use encryption"
msgstr "Použít šifrování"

#: configguildap.cpp:150
msgid "Load data from LDAP"
msgstr ""

#: configguildap.cpp:151
msgid "Save data to LDAP"
msgstr ""

#: configguildap.cpp:154
msgid "Key Attribute:"
msgstr ""

#: configguildap.cpp:156
msgid "Search Scope:"
msgstr ""

#: configguimoto.cpp:70
msgid "Device String:"
msgstr ""

#: configguiopie.cpp:39
msgid "Device IP:"
msgstr ""

#: configguiopie.cpp:47
msgid "Device Type:"
msgstr ""

#: configguiopie.cpp:69
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokol:"

#: configguiopie.cpp:84
msgid "Opie/OpenZaurus"
msgstr ""

#: configguiopie.cpp:85
msgid "Qtopia2"
msgstr ""

#: configguiopie.cpp:87
msgid "SCP"
msgstr "SCP"

#: configguiopie.cpp:88
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: configguipalm.cpp:143
msgid "Speed:"
msgstr "Rychlost:"

#: configguipalm.cpp:144
msgid "Timeout:"
msgstr "Prodleva:"

#: configguipalm.cpp:150
msgid " sec"
msgstr " sek"

#: configguipalm.cpp:157
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: configguipalm.cpp:171
msgid "What to do if Username does not match"
msgstr ""

#: configguipalm.cpp:186
msgid "Sync Anyway"
msgstr ""

#: configguipalm.cpp:189
msgid "Ask What To Do"
msgstr ""

#: configguipalm.cpp:192
msgid "Abort Sync"
msgstr ""

#: configguipalm.cpp:206
msgid "Hotsync Notification"
msgstr ""

#: configguipalm.cpp:215
msgid "Popup when interaction is required"
msgstr ""

#: configguisunbird.cpp:55
msgid "Local Calendars"
msgstr ""

#: configguisunbird.cpp:56
msgid "WebDAV Calendars"
msgstr ""

#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66
msgid "Add new calendar"
msgstr ""

#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307
msgid "Sync only events newer than"
msgstr ""

#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318
msgid "day(s)"
msgstr "dnů"

#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Nastavit jako výchozí"

#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"

#: configguisynce.cpp:91
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"

#: configguisyncmlhttp.cpp:69 configguisyncmlobex.cpp:81
msgid "Databases"
msgstr "Databáze"

#: configguisyncmlhttp.cpp:73 configguisyncmlobex.cpp:85
msgid "Contact Database:"
msgstr ""

#: configguisyncmlhttp.cpp:74 configguisyncmlobex.cpp:86
msgid "Calendar Database:"
msgstr ""

#: configguisyncmlhttp.cpp:75 configguisyncmlobex.cpp:87
msgid "Note Database:"
msgstr ""

#: configguisyncmlhttp.cpp:99 configguisyncmlobex.cpp:111
msgid "User name:"
msgstr "Uživatelské jméno:"

#: configguisyncmlhttp.cpp:112 configguisyncmlobex.cpp:124
msgid "Use String Table"
msgstr ""

#: configguisyncmlhttp.cpp:115 configguisyncmlobex.cpp:127
msgid "Only Replace Entries"
msgstr ""

#: configguisyncmlhttp.cpp:118 configguisyncmlobex.cpp:130
msgid "Use Local Timestamps only"
msgstr ""

#: configguisyncmlhttp.cpp:122
msgid "Url:"
msgstr ""

#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:164
msgid "Receive Limit:"
msgstr ""

#: configguisyncmlhttp.cpp:137 configguisyncmlobex.cpp:172
msgid "Maximum Object Size"
msgstr ""

#: configguisyncmlobex.cpp:59
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: configguisyncmlobex.cpp:134
msgid "SyncML Version:"
msgstr ""

#: configguisyncmlobex.cpp:140
msgid "1.0"
msgstr "1.0"

#: configguisyncmlobex.cpp:141
msgid "1.1"
msgstr "1.1"

#: configguisyncmlobex.cpp:142
msgid "1.2"
msgstr "1.2"

#: configguisyncmlobex.cpp:150
msgid "WAP Binary XML"
msgstr ""

#: configguisyncmlobex.cpp:154
msgid "Software Identifier:"
msgstr ""

#: connectionwidgets.cpp:48
msgid "Bluetooth address:"
msgstr ""

#: connectionwidgets.cpp:55
msgid "Channel:"
msgstr "Kanál:"

#: connectionwidgets.cpp:114
msgid "Device Name:"
msgstr ""

#: connectionwidgets.cpp:118
msgid "Serial Number:"
msgstr ""

#: connectionwidgets.cpp:163
msgid "Device Manufacturer:"
msgstr ""

#: connectionwidgets.cpp:167
msgid "Device:"
msgstr "Zařízení:"

#: connectionwidgets.cpp:173
msgid "SonyEricsson/Ericsson"
msgstr ""

#: connectionwidgets.cpp:174
msgid "Siemens"
msgstr ""

#: connectionwidgets.cpp:217
msgid "USB Interface:"
msgstr ""

#: genericdiffalgo.cpp:58 genericdiffalgo.cpp:61 genericdiffalgo.cpp:63
#, kde-format
msgid "Line %1"
msgstr ""

#: groupconfig.cpp:73
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"

#: groupconfig.cpp:94
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: groupconfig.cpp:95
msgid "General Group Settings"
msgstr ""

#: groupconfig.cpp:188
#, kde-format
msgid ""
"Error adding member %1\n"
"%2\n"
"Type: %3"
msgstr ""

#: groupconfigcommon.cpp:50
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"

#: groupconfigcommon.cpp:51
msgid "Events"
msgstr "Události"

#: groupconfigcommon.cpp:52
msgid "To-dos"
msgstr "Úkoly"

#: groupconfigcommon.cpp:53
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"

#: groupconfigdialog.cpp:34
msgid "Configure Synchronization Group"
msgstr ""

#: groupconfigdialog.cpp:51
msgid "Remove Member"
msgstr ""

#: groupconfigdialog.cpp:52
msgid "Add Member..."
msgstr ""

#: groupitem.cpp:68 groupitem.cpp:283 groupitem.cpp:292
msgid "Synchronize Now"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:69
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"

#: groupitem.cpp:107 groupitem.cpp:189 syncprocess.cpp:57 syncprocess.cpp:63
msgid "Ready"
msgstr "Připraven"

#: groupitem.cpp:172
#, kde-format
msgid "Group: %1"
msgstr "Skupina: %1"

#: groupitem.cpp:176
#, kde-format
msgid "Last synchronized on: %1"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:179
msgid "Not synchronized yet"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:221
#, kde-format
msgid "%1 entries read"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:225
#, kde-format
msgid "%1 entries written"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:243
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: groupitem.cpp:261 groupitem.cpp:315
msgid "Connected"
msgstr "Připojeno"

#: groupitem.cpp:267
msgid "Data read"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:270
msgid "Data written"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:275 groupitem.cpp:324
msgid "Disconnected"
msgstr "Odpojen"

#: groupitem.cpp:278
msgid "Synchronization failed"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:286
msgid "Successfully synchronized"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:295
msgid "Previous synchronization failed"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:298
msgid "Conflicts solved"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:318
msgid "Changes read"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:321
msgid "Changes written"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:327
#, fuzzy
#| msgid "PIM Synchronization"
msgid "Synchronization done"
msgstr "PIM synchronizace"

#: groupitem.cpp:330
msgid "Discovered"
msgstr ""

#: groupitem.cpp:333
#, kde-format
msgid "Error: %1"
msgstr "Chyba: %1"

#: mainwidget.cpp:76
msgid "KitchenSync"
msgstr "KitchenSync"

#: mainwidget.cpp:77
msgid "The KDE Syncing Application"
msgstr "Synchronizační aplikace prostředí KDE"

#: mainwidget.cpp:79
msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team"
msgstr ""

#: mainwidget.cpp:80
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"

#: mainwidget.cpp:80
msgid "Current maintainer"
msgstr "Současný správce"

#: mainwidget.cpp:81
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"

#: mainwidget.cpp:106
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizovat"

#: mainwidget.cpp:110
msgid "Add Group..."
msgstr "Přidat skupinu..."

#: mainwidget.cpp:114
msgid "Delete Group..."
msgstr ""

#: mainwidget.cpp:118
msgid "Edit Group..."
msgstr ""

#: mainwidget.cpp:135
msgid "Create Synchronization Group"
msgstr ""

#: mainwidget.cpp:136
msgid "Name for new synchronization group."
msgstr ""

#: mainwidget.cpp:153
#, kde-format
msgid "Delete synchronization group '%1'?"
msgstr ""

#: mainwindow.cpp:33
msgid "PIM Synchronization"
msgstr "PIM synchronizace"

#: memberconfig.cpp:53
#, kde-format
msgid ""
"Unable to read config from plugin '%1':\n"
"%2"
msgstr ""

#: memberconfig.cpp:68
#, kde-format
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr ""

#: memberinfo.cpp:51
msgid "File"
msgstr "Soubor"

#: memberinfo.cpp:52
msgid "Palm"
msgstr ""

#: memberinfo.cpp:53
msgid "KDE PIM"
msgstr ""

#: memberinfo.cpp:54
msgid "Remote File"
msgstr ""

#: memberinfo.cpp:55 memberinfo.cpp:59 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61
#: memberinfo.cpp:62
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobil"

#: memberinfo.cpp:56
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: memberinfo.cpp:57 memberinfo.cpp:64
msgid "Handheld"
msgstr "Handheld"

#: memberinfo.cpp:58
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: memberinfo.cpp:63
msgid "Google Calendar"
msgstr ""

#: memberinfo.cpp:65
msgid "Sunbird Calendar"
msgstr ""

#: multiconflictdialog.cpp:51
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"

#: multiconflictdialog.cpp:54
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"

#: multiconflictdialog.cpp:57
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"

#: multiconflictdialog.cpp:60
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"

#: multiconflictdialog.cpp:64
msgid "Unmodified"
msgstr ""

#: multiconflictdialog.cpp:131 singleconflictdialog.cpp:106
msgid "A conflict has appeared, please solve it manually."
msgstr ""

#: multiconflictdialog.cpp:136
msgid "Use Selected Item"
msgstr ""

#: multiconflictdialog.cpp:140 singleconflictdialog.cpp:115
msgid "Duplicate Items"
msgstr ""

#: multiconflictdialog.cpp:144 singleconflictdialog.cpp:119
msgid "Ignore Conflict"
msgstr ""

#: pluginpicker.cpp:105
msgid "Select Member Type"
msgstr ""

#. i18n: tag text
#. i18n: file kitchensync_part.rc line 8
#. i18n: tag text
#. i18n: file kitchensyncui.rc line 8
#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
msgid "&Groups"
msgstr "&Skupiny"

#. i18n: tag text
#. i18n: file kitchensync_part.rc line 15
#. i18n: tag text
#. i18n: file kitchensyncui.rc line 15
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
msgid "Main"
msgstr "Hlavní"

#: rc.cpp:13
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Klára Cihlářová"

#: rc.cpp:14
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "koty@seznam.cz"

#: singleconflictdialog.cpp:111 singleconflictdialog.cpp:123
msgid "Use Item"
msgstr ""

#: syncprocess.cpp:94
#, kde-format
msgid ""
"Error initializing Synchoronization Engine for group \"%1\":\n"
" %2"
msgstr ""

#: syncprocessmanager.cpp:52
#, kde-format
msgid ""
"Error initializing OpenSync.\n"
"%1"
msgstr ""

#: syncprocessmanager.cpp:61
#, kde-format
msgid ""
"Error initializing Opensync.\n"
"%1"
msgstr ""