~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-et/karmic

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
# translation of plasma_wallpaper_image.po to Estonian
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-21 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 04:41+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: backgrounddelegate.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
msgid "by %1"
msgstr "(autor: %1)"

#: backgroundpackage.cpp:158
msgid "Images"
msgstr "Pildid"

#: backgroundpackage.cpp:159
msgid "Screenshot"
msgstr "Pilt"

#: image.cpp:122 image.cpp:162
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Skaleeritud ja kärbitud"

#: image.cpp:123 image.cpp:163
msgid "Scaled"
msgstr "Skaleeritud"

#: image.cpp:124 image.cpp:164
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Skaleeritud proportsioone säilitades"

#: image.cpp:125 image.cpp:165
msgid "Centered"
msgstr "Keskjoondatud"

#: image.cpp:126 image.cpp:166
msgid "Tiled"
msgstr "Paanidena"

#: image.cpp:127 image.cpp:167
msgid "Center Tiled"
msgstr "Keskjoondatud paanidena"

#: image.cpp:391
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper info, author name"
msgid "%1"
msgstr "%1"

#: image.cpp:423
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Taustapildi faili valik"

#. i18n: file: imageconfig.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "&Picture:"
msgstr "&Pilt:"

#. i18n: file: imageconfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"

#. i18n: file: imageconfig.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:9
msgid "..."
msgstr "..."

#. i18n: file: imageconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_authorLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#. i18n: file: imageconfig.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_emailLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "Email:"
msgstr "E-posti aadress:"

#. i18n: file: imageconfig.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_licenseLabel)
#: rc.cpp:18
msgid "License:"
msgstr "Litsents:"

#. i18n: file: imageconfig.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:45
msgid "P&ositioning:"
msgstr "&Asetus:"

#. i18n: file: imageconfig.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:24
msgid "&Color:"
msgstr "&Värv:"

#. i18n: file: imageconfig.ui:246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:27
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "Laadi alla uusi taustapilte"

#. i18n: file: imageconfig.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:30
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "Hangi uusi taustapilte..."

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:33
msgid "Folders:"
msgstr "Kataloogid:"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
#: rc.cpp:36
msgid "&Add Folder..."
msgstr "Lis&a kataloog..."

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
#: rc.cpp:39
msgid "&Remove Folder"
msgstr "&Eemalda kataloog"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:105
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
#: rc.cpp:42
msgctxt ""
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
"content of the quotes."
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
msgstr "hh 'tundi' mm 'min' ss 'sek'"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:48
msgid "Color:"
msgstr "Värv:"

#. i18n: file: slideshowconfig.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:51
msgid "&Change images every:"
msgstr "&Piltide vahetamise intervall:"

#: rc.cpp:52
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marek Laane"

#: rc.cpp:53
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bald@smail.ee"